-
1 горячо
горячоבְּחוֹם* * *חם -
2 горячо
горячо́varmege;\горячо люби́ть flame ami;\горячо поздравля́ть varme gratuli.* * *нареч.1) calurosamente; con calor2) ( пламенно) fogosamente; ardientemente, con ardorгорячо́ спо́рить — discutir acaloradamente (vivamente)
горячо́ люби́ть — amar ardientemente
3) безл. в знач. сказ., дат. п., перев. оборотом tener calorему́ горячо́ — tiene calor
горячо́! шутл. ( при поисках чего-либо) — ¡caliente!
* * *advgener. (ïëàìåññî) fogosamente, ardientemente, calurosamente, con ardor, con calor, encendidamente, tener calor, vivamente, con vehemencia -
3 горячо
горячонареч прям., перен θερμά [-ῶς], ἔνθερμα, ἐνθέρμως/ διάπυρα, διαπύρως, διακαώς (пламенно)! μέ ζέση, μέ ζήλο (энергично):\горячо» спорить συζητώ ζωηρά· \горячо любить ἀγαπῶ θερμά· \горячо взяться за дело καταπιάνομαι μέ ζήλο. -
4 горячо
горячо feurig, mit Feuer; mit Enthusiasmus( с энтузиазмом) горячо любить innig lieben vt горячо взяться за дело sich einer Sache (G) feurig annehmen* -
5 горячо
-
6 горячо
гарм, сӯзон, тафсон -
7 горячо
горячо hotly; ardently -
8 горячо
1) sıcaklıkla; hararetle; ateşli ateşli; tutkuylaгорячо́ люби́ть (свою) ро́дину — yurdunu / vatanını tutkuyla sevmek
(его́) горячо́ люби́мый сын — çok sevdiği oğlu
горячо́ приве́тствовать кого-что-л. — sıcaklıkla / hararetle selamlamak
горячо́ говори́ть о чём-л. — bir şeyden ateşli ateşli söz etmek
горячо́ защища́ть / отста́ивать что-л. — hararetle savunmak
горячо́ подде́рживать что-л. — hararetle desteklemek
горячо́ взя́ться за де́ло — işe dört elle sarılmak
2) безл., → сказ., в соч.е́сли бу́дет горячо́, закро́й кран — (su) fazla sıcak olursa musluğu kapa
-
9 горячо
1.1. прил. кратк. см. горячий2. предик. безл.:2. нареч.мне, ему и т. д. горячо — it is too hot for me, him, etc.
hotly, with heat; warmly, with warmthгорячо любить (вн.) — love dearly (d.)
горячо сочувствовать (дт.) — sympathize deeply (with)
горячо спорить — argue hotly / heatedly
горячо поздравлять (вн.) — congratulate heartily (d.)
горячо говорить — speak* with warmth / fervour
-
10 горячо
I1) кратк. прил. см. горячий2) предик. безл. (дт.)II нареч.мне [ему́] горячо́ — it is too hot for me [him]
( с готовностью) eagerly; (страстно, увлечённо) ardently; passionately; ( сильно) strongly, with all one's heartгорячо́ люби́ть (вн.) — love (d) dearly
горячо́ люби́мый — beloved [-'lʌvɪd]
горячо́ сочу́вствовать (дт.) — sympathize deeply (with)
горячо́ спо́рить — argue hotly / heatedly
горячо́ поздравля́ть (вн.) — congratulate (d) heartily
горячо́ говори́ть — speak with warmth / fervour
горячо́ взя́ться за что-л — set to work on smth [set about doing smth] eagerly [with ardour / zeal]
-
11 горячо
hot наречие: -
12 горячо
1.1) ( производя тепло) caldamente2) ( страстно) ardentemente, fervidamente, calorosamente2. предик.* * *1) нар. ardentemente, con calore, fervidamenteгорячо́ печёт солнце — il sole e cocente
2) ardentemente, animatamenteгорячо́ спорить — discutere animatamente
3) сказ. безл. fa / è caldoрукам горячо́ — le mani scottano
* * *advgener. alla grande, forte, con effusione, fervorosamente, impetuosamente, spasimatamente, vivamente -
13 горячо
1. нареч. гарм, сӯзон, тафсон2. в знач. сказ. безл. кому-чему гарм аст, гарм мекунад; мне горячо барои ман гарм мекунад3. нареч. перен. бо дилу ҷон, самимона, гарму ҷӯшон, аз таҳти дил; горячо любить аз таҳти дил дӯст доштан; горячо привётствовать гарму ҷӯшон (самимона) табрик кардан; горячо спорить бо ҳарорат баҳс кардан; куй железо пока горячо посл. танӯр дар гармиаш -
14 горячо
1. прил.;
кратк. форма от горячий
2. предик.;
безл. it is hot
3. нареч. hotly, with heat;
warmly, with warmth горячо взяться за что-л. ≈ to set to work on smth. with enthusiasm/will горячо любимый ≈ beloved любить горячо ≈ to love dearly горячо поздравлять ≈ to congratulate heartily -
15 горячо
1) нареч. chaleureusement; ardemment ( пламенно); avec ardeur ( энергично)горячо спорить — se disputer avec feu2) предик. безл.горячо рукам — je me (il se, etc.) brûle les mainsмне (ему и т.д.) горячо — je me (il se, etc.) brûle -
16 горячо
нареч.1) calurosamente; con calor2) ( пламенно) fogosamente; ardientemente, con ardorгорячо́ люби́ть — amar ardientementeему́ горячо́ — tiene calorгорячо́! шутл. ( при поисках чего-либо) — ¡caliente! -
17 горячо
горячо́ спо́рить — se disputer avec feu
горячо́ обсужда́ть что́-либо — discuter qch avec animation ( или avec passion)
2) предик. безл.горячо́ рука́м — je me (il se, etc.) brûle les mains
мне (ему́ и т.д.) горячо́ — je me (il se, etc.) brûle
* * *adv1) gener. ardemment, avec chaleur, avec effusion, chaleureusement, fougueusement, vivement, véhémentement, à tout rompre, impétueusement, chaudement2) rare. fervemment -
18 горячо
1) безличн. в знач. сказ. es ist heiß кому-л. DЯ не могу́ держа́ть бо́льше э́ту сковоро́дку, мне горячо́. — Ich kann díese Pfánne nicht mehr hálten, es ist mir zu heiß.
2) сердечно hérzlichгорячо́ благодари́ть кого́-л. — jmdm. hérzlich dánken
Все горячо́ поздравля́ли юбиля́ра. — Álle gratulíerten dem Jubilár hérzlich.
Мы все его́ горячо́ лю́бим. — Wir álle háben ihn sehr gern.
-
19 горячо
1) нар. ardentemente, con calore, fervidamente2) ardentemente, animatamente3) сказ. безл. fa / è caldo -
20 горячо
[gorjačó]1.1) avv. appassionatamente2) pred. nomin. scotta2.◇
См. также в других словарях:
горячо — • горячо аплодировать • горячо благодарить • горячо верить • горячо влюбиться • горячо возражать • горячо встретить • горячо доказывать • горячо желать • горячо заступаться • горячо защищать • горячо интересоваться • горячо любить • горячо… … Словарь русской идиоматики
горячо — знойно, неотступно, азартно, яро, ретиво, пылко, вспыльчиво, взволнованно, увлеченно, рьяно, эмоционально, задорно, с запалом, накаленно, пламенно, лихорадочно, темпераментно, возбужденно, на взводе, жарко, жгуче, под заводкой, с пеной у рта,… … Словарь синонимов
горячо — нареч. 1. к Горячий (1 2 зн.). 2. кому чему. в функц. сказ. Об ощущении жара, испытываемом кем , чем л. Мне горячо. Рукам горячо … Энциклопедический словарь
горячо — горячо/ Друзья о чём то горячо спорили … Правописание трудных наречий
Горячо — I нареч. качеств. 1. Излучая жар. 2. перен. Предельно в своём проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень (о силе чувства, желания). II нареч. качеств. 1. Легко возбуждаясь; вспыльчиво, неуравновешенно, несдержанно. 2. перен. Страстно, пылко. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Горячо — I нареч. качеств. 1. Излучая жар. 2. перен. Предельно в своём проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень (о силе чувства, желания). II нареч. качеств. 1. Легко возбуждаясь; вспыльчиво, неуравновешенно, несдержанно. 2. перен. Страстно, пылко. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
горячо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
горячо́ — 1. нареч. к горячий (в 1 и 2 знач.). Высоко стоит Солнце на небе, Горячо печет Землю матушку. Кольцов, Молодая жница. [Зинаида] обняла мою голову и крепко и горячо поцеловала меня. Тургенев, Первая любовь. 2. безл. в знач. сказ., кому чему. Об… … Малый академический словарь
горячо — , нареч. гиперб. патет. Страстно; с полной отдачей, всецело. == Горячо одобрять. патет. ◘ Рабочие завода вместе со всем советским народом горячо одобряют ленинскую внутреннюю и внешнюю политику родной партии. Визит, 1976, 20 … Толковый словарь языка Совдепии
горячо — нареч. 1) к горячий 1), 2) 2) кому чему в функц. сказ. Об ощущении жара, испытываемом кем , чем л. Мне горячо. Рукам горячо … Словарь многих выражений
горячо — см.: А через плечо? (не горячо) … Словарь русского арго