Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

government+activities

  • 21 acuerdo

    m.
    1 agreement (pacto).
    llegar a un acuerdo to reach (an) agreement
    acuerdo General sobre Aranceles y Comercio General Agreement on Tariffs and Trade
    acuerdo tácito tacit agreement
    2 resolution.
    3 settlement of a claim.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: acordar.
    * * *
    1 agreement
    \
    ¡de acuerdo! all right!, O.K.!
    de acuerdo con in accordance with
    de común acuerdo by mutual agreement, by common consent
    estar de acuerdo to agree ( con, with)
    llegar a un acuerdo to come to an agreement
    acuerdo marco framework agreement
    * * *
    noun m.
    agreement, deal, understanding
    - de acuerdo con
    - estar de acuerdo
    * * *
    SM
    1) (=decisión conjunta) agreement; [implícito, informal] understanding; [de negocios] deal

    de común acuerdo — by mutual agreement, by mutual consent

    de o por mutuo acuerdo — by mutual agreement, by mutual consent

    tomar un acuerdo, no tomaron ni un solo acuerdo en la reunión — nothing was agreed on in the meeting

    acuerdo de desarme — disarmament agreement, arms agreement

    acuerdo de pago respectivo — (Com) knock-for-knock agreement, no-fault agreement (EEUU)

    acuerdo tácito — unspoken agreement, tacit agreement

    2)

    de acuerdo —

    a) [independiente] OK, all right

    sí, de acuerdo — yes, OK, yes, all right

    cada uno pondremos 40 euros ¿de acuerdo? — we'll each put in 40 euros, OK o all right?

    b)

    estar de acuerdo — to agree, be in agreement frm

    en eso estamos de acuerdo — we agree on that, we're in agreement on that frm

    c)

    ponerse de acuerdo — to come to an agreement, reach (an) agreement

    aún no nos hemos puesto de acuerdo — we still haven't come to an agreement, we still haven reached (an) agreement

    d)

    de acuerdo con — according to, in accordance with frm

    todo se hizo de acuerdo con las reglaseverything was done according to o frm in accordance with the regulations

    de acuerdo con el artículo 27 — as laid down in article 27, in accordance with article 27 frm

    de acuerdo con estas fuentes, las dos mujeres fueron secuestradas — according to these sources, the two women were kidnapped

    * * *
    1)
    a) ( arreglo) agreement

    llegar a or alcanzar un acuerdo — to reach an agreement

    b) ( pacto) agreement

    acuerdo de pazpeace agreement o (frml) accord

    a)

    de acuerdo: estar de acuerdo to agree; ponerse de acuerdo to come to o reach an agreement; estar de acuerdo en algo to agree on something; estamos de acuerdo en que... we all agree o we're all agreed that...; estar de acuerdo con alguien/algo to agree with somebody/something; no estoy de acuerdo con pagarle tanto I don't think we should pay him so much; ¿mañana a las ocho? - de acuerdo — (indep) tomorrow at eight? - OK o all right

    b)

    de acuerdo con or a — in accordance with

    * * *
    = agreement, arrangement, compromise, convention, partnership, understanding, covenant, accord, partnering, pact, accommodation, bargaining, settlement.
    Ex. Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.
    Ex. This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
    Ex. A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.
    Ex. Enter a concordat, 'modus vivendi', convention, or other formal agreement between the Holy See and a national government or other political jurisdiction under the party whose catalogue entry heading is first in English alphabetic order.
    Ex. The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.
    Ex. A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.
    Ex. The article 'Public library: the Trojan Horse covenant' argues that too much emphasis is now placed on the privatisation of libraries, their transformation into information centres and collections which mirror current demands.
    Ex. Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex. These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.
    Ex. Issues discussed at some length included problems arising from a recent copyright pact with the USA and how each country can obtain access to the best literature of the other.
    Ex. Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex. The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.
    Ex. These settlements require the tobacco companies to make annual payments to the states in perpetuity, with total payments estimated at $246.
    ----
    * aceptar los términos de un acuerdo = enter into + agreement.
    * acuerdo bilateral = bilateral agreement.
    * acuerdo con el fiscal = plea bargaining.
    * acuerdo con el juez = plea bargaining, plea bargaining.
    * acuerdo contractual = contractual agreement.
    * acuerdo de colaboración = collaborative partnership, partnership agreement.
    * acuerdo de cooperación = collaborative partnership.
    * acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.
    * acuerdo de paz = peace agreement.
    * acuerdo económico = financial arrangement.
    * acuerdo escrito = written agreement.
    * acuerdo financiero = financial arrangement.
    * Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
    * acuerdo internacional = modus vivendi.
    * acuerdo legal = legal agreement, legal settlement.
    * acuerdo multilateral = multilateral agreement.
    * acuerdo muto = meeting of (the) minds.
    * acuerdo salarial = salary agreement.
    * acuerdo secreto = secret deal.
    * acuerdo sindical = union contract.
    * acuerdo sobre el precio mínimo de los libros = net book agreement.
    * acuerdo verbal = verbal agreement.
    * alcanzar un acuerdo = reach + agreement, reach + compromise, hammer out + agreement.
    * celebrar un acuerdo = enter into + agreement.
    * cerrar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.
    * compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.
    * concertar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.
    * contraer un acuerdo = contract + agreement.
    * creación de acuerdo de colaboración = partnership building.
    * crear un acuerdo = work out + agreement.
    * críticos + no estar de acuerdo = critics + be divided.
    * cumplir (con) un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement, fill + Posesivo + agreement.
    * de acuerdo = okay, granted, all right, in concert, in agreement, okeydokey! [okidoki], in consort.
    * de acuerdo a = according to.
    * de acuerdo con = according to, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, judging from.
    * de acuerdo con este documento = hereunder.
    * de acuerdo con esto = accordingly.
    * de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.
    * de acuerdo con la estación del año = seasonally.
    * de acuerdo con la ley = according to law.
    * de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.
    * de acuerdo con + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, going on + Nombre.
    * de acuerdo con + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.
    * de acuerdo con + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * de acuerdo con + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * de acuerdo con + Pronombre = in + Posesivo + view.
    * dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.
    * elaborar un acuerdo = draw up + agreement.
    * establecer un acuerdo = work out + agreement.
    * estando de acuerdo = approvingly.
    * estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.
    * estar de acuerdo = approve, be in agreement, concur (with), be agreed.
    * estar de acuerdo con = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, jive with.
    * estar de acuerdo (con = see + eye to eye (with/on).
    * estar de acuerdo en que no + estar + de acuerdo = agree to + disagree.
    * estar de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * estar de acuerdo unánimemente = agree on + all hands.
    * estar totalmente de acuerdo con = be all for.
    * firmar acuerdo = write + agreement.
    * firmar un acuerdo = tie + the knot.
    * llegar a acuerdo = make + arrangements.
    * llegar a un acuerdo = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + deal.
    * negociar un acuerdo = negotiate + agreement.
    * no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.
    * no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).
    * no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
    * ponerse de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * ratificar un acuerdo = ratify + convention.
    * renegociar un acuerdo = renegotiate + agreement.
    * respetar un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement.
    * romper un acuerdo = sever + arrangement.
    * si se llega a un acuerdo = subject to + agreement.
    * si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.
    * tener acuerdos con = have + deals with.
    * todos + estar de acuerdo = agree on + all hands.
    * vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.
    * * *
    1)
    a) ( arreglo) agreement

    llegar a or alcanzar un acuerdo — to reach an agreement

    b) ( pacto) agreement

    acuerdo de pazpeace agreement o (frml) accord

    a)

    de acuerdo: estar de acuerdo to agree; ponerse de acuerdo to come to o reach an agreement; estar de acuerdo en algo to agree on something; estamos de acuerdo en que... we all agree o we're all agreed that...; estar de acuerdo con alguien/algo to agree with somebody/something; no estoy de acuerdo con pagarle tanto I don't think we should pay him so much; ¿mañana a las ocho? - de acuerdo — (indep) tomorrow at eight? - OK o all right

    b)

    de acuerdo con or a — in accordance with

    * * *
    = agreement, arrangement, compromise, convention, partnership, understanding, covenant, accord, partnering, pact, accommodation, bargaining, settlement.

    Ex: Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.

    Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
    Ex: A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.
    Ex: Enter a concordat, 'modus vivendi', convention, or other formal agreement between the Holy See and a national government or other political jurisdiction under the party whose catalogue entry heading is first in English alphabetic order.
    Ex: The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.
    Ex: A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.
    Ex: The article 'Public library: the Trojan Horse covenant' argues that too much emphasis is now placed on the privatisation of libraries, their transformation into information centres and collections which mirror current demands.
    Ex: Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex: These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.
    Ex: Issues discussed at some length included problems arising from a recent copyright pact with the USA and how each country can obtain access to the best literature of the other.
    Ex: Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex: The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.
    Ex: These settlements require the tobacco companies to make annual payments to the states in perpetuity, with total payments estimated at $246.
    * aceptar los términos de un acuerdo = enter into + agreement.
    * acuerdo bilateral = bilateral agreement.
    * acuerdo con el fiscal = plea bargaining.
    * acuerdo con el juez = plea bargaining, plea bargaining.
    * acuerdo contractual = contractual agreement.
    * acuerdo de colaboración = collaborative partnership, partnership agreement.
    * acuerdo de cooperación = collaborative partnership.
    * acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.
    * acuerdo de paz = peace agreement.
    * acuerdo económico = financial arrangement.
    * acuerdo escrito = written agreement.
    * acuerdo financiero = financial arrangement.
    * Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
    * acuerdo internacional = modus vivendi.
    * acuerdo legal = legal agreement, legal settlement.
    * acuerdo multilateral = multilateral agreement.
    * acuerdo muto = meeting of (the) minds.
    * acuerdo salarial = salary agreement.
    * acuerdo secreto = secret deal.
    * acuerdo sindical = union contract.
    * acuerdo sobre el precio mínimo de los libros = net book agreement.
    * acuerdo verbal = verbal agreement.
    * alcanzar un acuerdo = reach + agreement, reach + compromise, hammer out + agreement.
    * celebrar un acuerdo = enter into + agreement.
    * cerrar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.
    * compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.
    * concertar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.
    * contraer un acuerdo = contract + agreement.
    * creación de acuerdo de colaboración = partnership building.
    * crear un acuerdo = work out + agreement.
    * críticos + no estar de acuerdo = critics + be divided.
    * cumplir (con) un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement, fill + Posesivo + agreement.
    * de acuerdo = okay, granted, all right, in concert, in agreement, okeydokey! [okidoki], in consort.
    * de acuerdo a = according to.
    * de acuerdo con = according to, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, judging from.
    * de acuerdo con este documento = hereunder.
    * de acuerdo con esto = accordingly.
    * de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.
    * de acuerdo con la estación del año = seasonally.
    * de acuerdo con la ley = according to law.
    * de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.
    * de acuerdo con + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, going on + Nombre.
    * de acuerdo con + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.
    * de acuerdo con + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * de acuerdo con + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * de acuerdo con + Pronombre = in + Posesivo + view.
    * dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.
    * elaborar un acuerdo = draw up + agreement.
    * establecer un acuerdo = work out + agreement.
    * estando de acuerdo = approvingly.
    * estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.
    * estar de acuerdo = approve, be in agreement, concur (with), be agreed.
    * estar de acuerdo con = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, jive with.
    * estar de acuerdo (con = see + eye to eye (with/on).
    * estar de acuerdo en que no + estar + de acuerdo = agree to + disagree.
    * estar de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * estar de acuerdo unánimemente = agree on + all hands.
    * estar totalmente de acuerdo con = be all for.
    * firmar acuerdo = write + agreement.
    * firmar un acuerdo = tie + the knot.
    * llegar a acuerdo = make + arrangements.
    * llegar a un acuerdo = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + deal.
    * negociar un acuerdo = negotiate + agreement.
    * no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.
    * no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).
    * no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
    * ponerse de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * ratificar un acuerdo = ratify + convention.
    * renegociar un acuerdo = renegotiate + agreement.
    * respetar un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement.
    * romper un acuerdo = sever + arrangement.
    * si se llega a un acuerdo = subject to + agreement.
    * si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.
    * tener acuerdos con = have + deals with.
    * todos + estar de acuerdo = agree on + all hands.
    * vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.

    * * *
    A
    1 (arreglo) agreement
    llegar a or alcanzar un acuerdo to reach an agreement
    se separaron de común acuerdo they separated by mutual agreement
    2 (pacto) agreement
    un acuerdo verbal a verbal agreement
    los acuerdos de paz the peace agreements o ( frml) accords
    Compuestos:
    (UE) association agreement
    outline agreement
    prenuptial agreement
    wage settlement
    B ( en locs)
    1
    al final se pusieron de acuerdo in the end they came to o reached an agreement
    de acuerdo EN algo:
    están de acuerdo en todo they agree on everything
    estamos de acuerdo en que va a ser difícil we all agree o we're all agreed that it's going to be difficult
    estar de acuerdo CON algn/algo to agree WITH sb/sth
    sobre ese punto estoy de acuerdo con ellos I agree with them on that point
    no estoy de acuerdo contigo I don't agree with you, I disagree with you
    no estoy de acuerdo con pagarle tanto I don't agree o I disagree with paying him so much
    no estoy de acuerdo con lo que acabas de decir I don't agree with what you've just said
    2
    de acuerdo ( indep) OK, okay
    ¿mañana a las ocho? — de acuerdo tomorrow at eight? — OK o all right
    salimos a las 6 ¿de acuerdo? we leave at 6, OK o okay?
    3
    de acuerdo con or a ( loc prep) in accordance with
    de acuerdo con lo establecido en el contrato in accordance with what is laid down in the contract ( frml), as laid down in the contract
    * * *

     

    Del verbo acordar: ( conjugate acordar)

    acuerdo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    Multiple Entries:
    acordar    
    acuerdo
    acordar ( conjugate acordar) verbo transitivo términos to agree;
    precio/fecha to agree (on)
    ■ verbo intransitivo (Andes) ( recordar) acuerdole a algn de hacer algo/que haga algo to remind sb to do sth
    acordarse verbo pronominal
    to remember;

    acuerdose de algn/algo to remember sb/sth;
    no quiero ni acuerdome I don't even want to think about it;
    acuerdose de hacer algo (de una acción que hay/había que realizar) to remember to do sth;

    ( de una acción que ya se realizó) to remember o recall doing sth;
    se acordó de haberlo visto allí she remembered o recalled seeing him there;

    acuerdose (de) que … to remember that …
    acuerdo sustantivo masculino
    a) (arreglo, pacto) agreement;

    llegar a un acuerdo to reach an agreement; acuerdo de paz peace agreement o (frml) accord

    b)


    ponerse de acuerdo to come to o reach an agreement;
    estar de acuerdo en algo to agree on something;
    estar de acuerdo con algn/algo to agree with sb/sth;
    ¿mañana a las ocho? — de acuerdo ( indep) tomorrow at eight? — OK o all right
    c) de acuerdo con or a in accordance with

    acordar verbo transitivo to agree: los sindicatos acordaron convocar una huelga, the trade unions agreed to call a strike ➣ Ver nota en agree
    acuerdo sustantivo masculino
    1 agreement
    acuerdo marco, framework agreement
    2 (conformidad) estoy de acuerdo contigo, I agree with you
    estoy de acuerdo en que es un disparate, I agree that it's ridiculous
    estábamos de acuerdo en vender la casa, we agreed to sell the house
    nunca se ponen de acuerdo, they never agree ➣ Ver nota en agree
    3 excl (asentimiento) ¡de acuerdo!, all right!, O.K.! ➣ Ver nota en all right
    ♦ Locuciones: de acuerdo con, (según) in accordance with
    de común acuerdo, by common consent
    ' acuerdo' also found in these entries:
    Spanish:
    acordarse
    - aunar
    - bien
    - bilateral
    - botepronto
    - cerrar
    - cierta
    - cierto
    - coincidir
    - compromisaria
    - compromisario
    - compromiso
    - comulgar
    - común
    - concesión
    - conforme
    - cumplir
    - dialogar
    - dinamitar
    - entendimiento
    - entorpecer
    - estar
    - excepto
    - luego
    - misma
    - mismo
    - prematrimonial
    - refrendar
    - saldar
    - según
    - sellar
    - suscribir
    - tácita
    - tácito
    - tardía
    - tardío
    - tratado
    - tripartita
    - tripartito
    - unitaria
    - unitario
    - vendedor
    - vendedora
    - verificarse
    - vulnerar
    - acordar
    - alcanzar
    - aplicar
    - aprobación
    - aprobar
    English:
    accord
    - accordance
    - advantageous
    - affirm
    - agree
    - agreeable
    - agreement
    - all right
    - altogether
    - amicable
    - approve
    - approve of
    - arms control
    - arrangement
    - assent
    - back away
    - beg
    - blank
    - bond
    - compromise
    - concur
    - convenient
    - deadlock
    - deal
    - disagree
    - enter into
    - equitable
    - fall through
    - few
    - formalize
    - fulfillment
    - fulfilment
    - full
    - go along with
    - grant
    - hammer out
    - honourable
    - hope
    - horn
    - how
    - informal
    - issue
    - keep
    - keeping
    - lip
    - long-standing
    - many
    - most
    - OK
    - okay
    * * *
    nm
    1. [determinación, pacto] agreement;
    un acuerdo verbal a verbal agreement;
    llegar a un acuerdo to reach (an) agreement;
    tomar un acuerdo to make a decision;
    no hubo acuerdo they did not reach (an) agreement;
    de común acuerdo by common consent
    acuerdo arancelario tariff agreement;
    acuerdo comercial trade agreement;
    Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio General Agreement on Tariffs and Trade;
    Informát acuerdo de licencia licence agreement;
    acuerdo marco general o framework agreement;
    acuerdo de paz peace agreement o deal;
    Fin acuerdo de recompra repurchase agreement;
    acuerdo salarial pay agreement, pay deal;
    acuerdo tácito tacit agreement
    2. Am [recuerdo]
    hazme acuerdo de comprar pan remind me to buy some bread
    3. Méx [reunión] staff meeting
    de acuerdo loc adv
    1. [conforme]
    estar de acuerdo (con algo/alguien) to agree (with sth/sb);
    estar de acuerdo en algo to agree on sth;
    estamos de acuerdo en que es necesario encontrar una solución we agree that we have to find a solution;
    ponerse de acuerdo (con alguien) to agree (with sb), to come to an agreement (with sb)
    2. [bien, vale] all right;
    lo traeré mañana – de acuerdo I'll bring it tomorrow – all right o fine;
    de acuerdo, me has convencido, lo haremos a tu manera all right, you've convinced me, we'll do it your way
    3.
    de acuerdo con [conforme a] in accordance with;
    de acuerdo con cifras oficiales… according to official figures…
    * * *
    m
    1 agreement;
    acuerdo comercial trade agreement;
    estar de acuerdo con agree with, be in agreement with;
    llegar a un acuerdo, ponerse de acuerdo come to o reach an agreement ( con with);
    tomar un acuerdo reach an agreement;
    de común acuerdo by mutual agreement;
    ¡de acuerdo! all right!, OK!
    2
    :
    de acuerdo con algo in accordance with sth
    * * *
    1) : agreement
    2)
    estar de acuerdo : to agree
    3)
    de acuerdo con : in accordance with
    4)
    de acuerdo : OK, all right
    * * *
    acuerdo n agreement
    de acuerdo all right / OK

    Spanish-English dictionary > acuerdo

  • 22 atender una necesidad

    (v.) = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need
    Ex. This paper describes the activities of the Associazione Italiana Biblioteche study group formed by librarians working in government ministries in order to address the need for training and professional development felt in this sector.
    Ex. Even in situations where there is a published list covering the requirements of the type of library to be indexed, this list is likely to require adjustment in order to make it compatible with local requirements.
    Ex. Additional facilities have been added to fulfill special library requirements.
    Ex. The public library, the university library, the library of a commercial firm, for example, each serve the various needs of differing groups of users.
    * * *
    (v.) = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need

    Ex: This paper describes the activities of the Associazione Italiana Biblioteche study group formed by librarians working in government ministries in order to address the need for training and professional development felt in this sector.

    Ex: Even in situations where there is a published list covering the requirements of the type of library to be indexed, this list is likely to require adjustment in order to make it compatible with local requirements.
    Ex: Additional facilities have been added to fulfill special library requirements.
    Ex: The public library, the university library, the library of a commercial firm, for example, each serve the various needs of differing groups of users.

    Spanish-English dictionary > atender una necesidad

  • 23 blogoesfera

    Ex. The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.
    * * *

    Ex: The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.

    Spanish-English dictionary > blogoesfera

  • 24 comerciante

    adj.
    trading.
    f. & m.
    1 tradesman, (f) tradeswoman.
    pequeños comerciantes small businessmen
    2 merchant, dealer, trader, tradesman.
    * * *
    1 business-minded
    1 merchant
    2 (interesado) moneymaker
    * * *
    noun mf.
    * * *
    SMF
    1) [gen] trader, dealer; [a gran escala] merchant; (=tendero) shopkeeper, storekeeper (EEUU)
    2) (=interesado)
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Com) ( dueño de tienda) storekeeper (AmE), shopkeeper (BrE); ( negociante) dealer, trader
    b) ( mercenario) money-grubber (colloq)
    * * *
    = dealer, merchant, trader, tradesman [tradesmen, -pl.], marketer, marketeer, profit maker.
    Ex. If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.
    Ex. A considerable amount of archival material relating to Africa, Asia and Oceania has been created by the various activities of Austrian diplomats, merchants and pilgrims since the early modern period.
    Ex. Both farmers and traders, such as grain merchants, need to have highly current information at their fingertips.
    Ex. In practice, however, the gilds were federations of tradesmen who, in return for monopolistic privileges, co-operated with the government in its censorship of the press.
    Ex. Branding is the means by which marketers differentiate their product from alternative services and products.
    Ex. Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.
    Ex. Ethics was embodied by ivory-towered theoreticians with an undisguised contempt for profit makers.
    ----
    * comerciante de puesto de mercadillo = market trader, stall-holder.
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Com) ( dueño de tienda) storekeeper (AmE), shopkeeper (BrE); ( negociante) dealer, trader
    b) ( mercenario) money-grubber (colloq)
    * * *
    = dealer, merchant, trader, tradesman [tradesmen, -pl.], marketer, marketeer, profit maker.

    Ex: If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.

    Ex: A considerable amount of archival material relating to Africa, Asia and Oceania has been created by the various activities of Austrian diplomats, merchants and pilgrims since the early modern period.
    Ex: Both farmers and traders, such as grain merchants, need to have highly current information at their fingertips.
    Ex: In practice, however, the gilds were federations of tradesmen who, in return for monopolistic privileges, co-operated with the government in its censorship of the press.
    Ex: Branding is the means by which marketers differentiate their product from alternative services and products.
    Ex: Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.
    Ex: Ethics was embodied by ivory-towered theoreticians with an undisguised contempt for profit makers.
    * comerciante de puesto de mercadillo = market trader, stall-holder.

    * * *
    1 ( Com) (dueño de una tienda) storekeeper ( AmE), shopkeeper ( BrE); (negociante) dealer, trader
    2 (mercenario) money-grubber ( colloq)
    es un comerciante, incapaz de dar por dar he's so mercenary o he's such a money-grubber, he'd never give anything away just for the sake of it
    Compuestos:
    comerciante maderero or de madera
    timber merchant
    comerciante filatélico, comerciante filatélica
    masculine, feminine stamp dealer
    * * *

     

    comerciante sustantivo masculino y femenino

    ( negociante) dealer, trader
    b) ( mercenario) money-grubber (colloq)

    comerciante mf merchant: los impuestos municipales perjudican especialmente al pequeño comerciante, municipal taxes are especially hard on small businesses
    ' comerciante' also found in these entries:
    Spanish:
    comisión
    - abusador
    - carero
    - establecer
    - quebrado
    English:
    dealer
    - merchant
    - trader
    - wholesaler
    - receiver
    - shop
    - trade
    * * *
    1. [negociante] tradesman, f tradeswoman
    2. [tendero] shopkeeper;
    pequeños comerciantes small businessmen
    * * *
    m/f trader
    * * *
    : merchant, dealer
    * * *
    1. (de tienda) shopkeeper
    2. (negociante) dealer / trader

    Spanish-English dictionary > comerciante

  • 25 contrata

    f.
    1 (fixed price) contract (law).
    2 contract made with a government.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: contratar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: contratar.
    * * *
    1 contract
    * * *
    * * *
    femenino contract
    * * *
    = outsourcing [out-sourcing], contracting out.
    Ex. This article presents results of a case study of the outsourcing (contracting out) of non core library activities by a public library.
    Ex. This article presents results of a case study of the outsourcing ( contracting out) of non core library activities by a public library.
    * * *
    femenino contract
    * * *
    = outsourcing [out-sourcing], contracting out.

    Ex: This article presents results of a case study of the outsourcing (contracting out) of non core library activities by a public library.

    Ex: This article presents results of a case study of the outsourcing ( contracting out) of non core library activities by a public library.

    * * *
    contract
    * * *

    Del verbo contratar: ( conjugate contratar)

    contrata es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    contrata    
    contratar
    contrata sustantivo femenino
    contract
    contratar ( conjugate contratar) verbo transitivo
    a)empleado/obrero to hire, take on;

    artista/deportista to sign up;
    servicios to contract
    b) (Const) ‹ ejecución de una obrato put … out to contract

    contrata sustantivo femenino contract: la contrata de limpiezas ha sido otorgada a la empresa de Pérez, the cleaning contract was given to Perez's company
    contratar verbo transitivo to hire, engage
    ' contrata' also found in these entries:
    Spanish:
    arrendatario
    - asegurado
    English:
    contract
    * * *
    Der (fixed-price) contract
    * * *
    f contract

    Spanish-English dictionary > contrata

  • 26 empeorar

    v.
    1 to make worse.
    2 to get worse, to deteriorate.
    * * *
    1 to worsen, deteriorate
    1 to make worse
    1 to get worse
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT to make worse, worsen
    2.
    VI
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo salud to deteriorate, get worse; tiempo/situación to get worse, worsen
    2.
    empeorar vt to make... worse
    * * *
    = aggravate, become + worse, deteriorate, worsen, take + an unfortunate turn, get + worse, go from + bad to worse, bring out + the worst in, flare up, inflame, grow + worse, take + a turn, take + a turn for the worse, fuel, exacerbate.
    Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
    Ex. There were no respondents who did not think that the situation could become worse in the future.
    Ex. But the relationship between the source of most of the shared cataloging data, the Library of Congress, and nonresearch libraries shows signs of deteriorating rather than improving.
    Ex. There were fears that opening on holidays would worsen the overall quality of the service provided and lead to higher staff turnover.
    Ex. If events take an unfortunate turn and a dismissal action must be initiated, the supervisor must make certain that the applicable personnel rules and procedures have been followed.
    Ex. Reports confirm that what seems bad now is going to get worse.
    Ex. This reawakening brought a determination to help make atomic energy a positive factor for humanity but things have gone from bad to worse re genuine disarmament.
    Ex. Although there are some bad stepparents in the real world, becoming a stepmother or stepfather does not inevitably bring out the worst in people.
    Ex. There will always be conflicts that flare up suddenly and call for a rapid response.
    Ex. Focuses on two areas, economics and race, and argues that government policy has done much to inflame the conflict.
    Ex. As we all know, the situation has only grown worse since then.
    Ex. All went well, and with the addition of two new people, computer science took a turn.
    Ex. This new virus has taken a turn for the worse with some variations now able to infect PCs without any user intervention.
    Ex. This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.
    Ex. They exist in manual systems, and as we have already pointed out, they are only exacerbated by automated systems.
    ----
    * cosas + empeorar = things + get worse, things + get rough.
    * empeorar las cosas = make + matters + worse, add + salt to the wound, make + things worse, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * empeorar un conflicto = exacerbate + conflict.
    * empezar a empeorar = hit + the skids, be on the skids.
    * estar empeorando = be in decline.
    * para empeorar las cosas = to add insult to injury, to add salt to injury, to rub salt in the wound.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo salud to deteriorate, get worse; tiempo/situación to get worse, worsen
    2.
    empeorar vt to make... worse
    * * *
    = aggravate, become + worse, deteriorate, worsen, take + an unfortunate turn, get + worse, go from + bad to worse, bring out + the worst in, flare up, inflame, grow + worse, take + a turn, take + a turn for the worse, fuel, exacerbate.

    Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.

    Ex: There were no respondents who did not think that the situation could become worse in the future.
    Ex: But the relationship between the source of most of the shared cataloging data, the Library of Congress, and nonresearch libraries shows signs of deteriorating rather than improving.
    Ex: There were fears that opening on holidays would worsen the overall quality of the service provided and lead to higher staff turnover.
    Ex: If events take an unfortunate turn and a dismissal action must be initiated, the supervisor must make certain that the applicable personnel rules and procedures have been followed.
    Ex: Reports confirm that what seems bad now is going to get worse.
    Ex: This reawakening brought a determination to help make atomic energy a positive factor for humanity but things have gone from bad to worse re genuine disarmament.
    Ex: Although there are some bad stepparents in the real world, becoming a stepmother or stepfather does not inevitably bring out the worst in people.
    Ex: There will always be conflicts that flare up suddenly and call for a rapid response.
    Ex: Focuses on two areas, economics and race, and argues that government policy has done much to inflame the conflict.
    Ex: As we all know, the situation has only grown worse since then.
    Ex: All went well, and with the addition of two new people, computer science took a turn.
    Ex: This new virus has taken a turn for the worse with some variations now able to infect PCs without any user intervention.
    Ex: This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.
    Ex: They exist in manual systems, and as we have already pointed out, they are only exacerbated by automated systems.
    * cosas + empeorar = things + get worse, things + get rough.
    * empeorar las cosas = make + matters + worse, add + salt to the wound, make + things worse, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * empeorar un conflicto = exacerbate + conflict.
    * empezar a empeorar = hit + the skids, be on the skids.
    * estar empeorando = be in decline.
    * para empeorar las cosas = to add insult to injury, to add salt to injury, to rub salt in the wound.

    * * *
    empeorar [A1 ]
    vi
    «salud» to deteriorate, get worse; «tiempo/situación» to get worse, worsen
    ■ empeorar
    vt
    to make … worse
    su intervención no ha hecho más que empeorar las cosas his intervention has only made things worse
    * * *

     

    empeorar ( conjugate empeorar) verbo intransitivo [ salud] to deteriorate, get worse;
    [tiempo/situación] to get worse, worsen
    verbo transitivo
    to make … worse
    empeorar
    I verbo intransitivo to get worse: el tiempo empeoró durante la noche, the weather got worse during the night
    II verbo transitivo to make worse: manténte al margen, no empeores las cosas, stick to the sidelines, you'll only make things worse
    ' empeorar' also found in these entries:
    Spanish:
    degradar
    English:
    aggravate
    - decline
    - fail
    - fuel
    - grow
    - turn
    - worse
    - worsen
    - deteriorate
    - go
    - only
    * * *
    vi
    [enfermo, tiempo, conflicto] to get worse, to deteriorate
    vt
    to make worse;
    sólo consiguió empeorar las cosas she only managed to make things worse
    * * *
    I v/t make worse
    II v/i deteriorate, get worse
    * * *
    : to deteriorate, to get worse
    : to make worse
    * * *
    empeorar vb to get worse / to deteriorate

    Spanish-English dictionary > empeorar

  • 27 enseñanza obligatoria

    (n.) = K-12, compulsory education
    Ex. This article outlines Internet activities in K-12 (kindergarten to age 17) USA schools.
    Ex. The government wants to shake up compulsory education in England.
    * * *
    (n.) = K-12, compulsory education

    Ex: This article outlines Internet activities in K-12 (kindergarten to age 17) USA schools.

    Ex: The government wants to shake up compulsory education in England.

    Spanish-English dictionary > enseñanza obligatoria

  • 28 escandaloso

    adj.
    1 very noisy, noisy, strepitous, too noisy.
    2 outrageous, outraging, offensive, disgraceful.
    3 shocking, scandalous.
    * * *
    1 scandalous, shocking, outrageous
    2 (alborotado) noisy, rowdy
    3 (color) loud; (risa) uproarious
    * * *
    (f. - escandalosa)
    adj.
    1) shocking, scandalous
    * * *
    ADJ
    1) (=sorprendente) [actuación] scandalous, shocking; [delito] flagrant; [vida] scandalous
    2) (=ruidoso) [risa] hearty, uproarious; [niño] noisy
    3) [color] loud
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < conducta> shocking, scandalous; < ropa> outrageous; < película> shocking; < vida> scandalous; < color> loud
    b) ( ruidoso) <persona/griterío> noisy; < risa> loud, uproarious
    * * *
    = scandalous, monstrous, boisterous, shocking, raucous, a monster of a, rumbustious, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], loudmouth.
    Ex. The article ' SCANdalous behaviour' examines the possible uses of hand-held OCR scanners as a means of converting graphics (illustrations etc) into machine readable form.
    Ex. Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex. This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.
    Ex. Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.
    Ex. In that respect, if, in fact, some people may think of her as a ' loudmouth' or 'showboat' or 'jerk,' it could be good for women's soccer.
    ----
    * de forma escandalosa = outrageously.
    * de manera escandalosa = outrageously.
    * muy escandaloso = highly visible.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < conducta> shocking, scandalous; < ropa> outrageous; < película> shocking; < vida> scandalous; < color> loud
    b) ( ruidoso) <persona/griterío> noisy; < risa> loud, uproarious
    * * *
    = scandalous, monstrous, boisterous, shocking, raucous, a monster of a, rumbustious, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], loudmouth.

    Ex: The article ' SCANdalous behaviour' examines the possible uses of hand-held OCR scanners as a means of converting graphics (illustrations etc) into machine readable form.

    Ex: Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.
    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex: This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.
    Ex: Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.
    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex: The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.
    Ex: In that respect, if, in fact, some people may think of her as a ' loudmouth' or 'showboat' or 'jerk,' it could be good for women's soccer.
    * de forma escandalosa = outrageously.
    * de manera escandalosa = outrageously.
    * muy escandaloso = highly visible.

    * * *
    1 ‹conducta› shocking, scandalous, disgraceful; ‹ropa› outrageous; ‹película› shocking; ‹vida› scandalous; ‹color› loud
    2 (ruidoso) ‹persona› noisy; ‹risa› loud, outrageous; ‹griterío› noisy
    * * *

    escandaloso
    ◊ -sa adjetivo


    ropa outrageous;
    película shocking;
    vida scandalous
    b) ( ruidoso) ‹persona/griterío noisy;

    risa loud, uproarious
    escandaloso,-a adjetivo
    1 (ruidoso) noisy, rowdy
    2 (inmoral) scandalous, shameful
    ' escandaloso' also found in these entries:
    Spanish:
    escandalosa
    - sórdida
    - sórdido
    - gamberrismo
    English:
    disorderly
    - outrageous
    - raucous
    - rowdy
    - scandalous
    - shocking
    * * *
    escandaloso, -a
    adj
    1. [inmoral] outrageous, shocking;
    se vio envuelto en un asunto escandaloso he got caught up in a scandalous business
    2. [ruidoso] very noisy;
    ¡mira que eres escandaloso! what a racket you make!
    nm,f
    very noisy o loud person;
    son unos escandalosos they're terribly noisy people
    * * *
    adj
    1 ( vergonzoso) scandalous, shocking
    2 ( ruidoso) noisy, rowdy
    * * *
    escandaloso, -sa adj
    1) : shocking, scandalous
    2) ruidoso: noisy, rowdy
    3) : flagrant, outrageous
    * * *
    1. (ruidoso) loud / noisy [comp. noisier; superl. noisiest]
    2. (indignante) scandalous / shocking

    Spanish-English dictionary > escandaloso

  • 29 espantoso

    adj.
    frightening, frightful, fearsome, dreadful.
    * * *
    1 (terrible) frightful, dreadful
    2 (asombroso) astonishing, amazing
    3 (desmesurado) dreadful, terrible
    hizo un frío espantoso the cold was awful, it was absolutely freezing
    * * *
    (f. - espantosa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=aterrador) frightening
    2) [para exagerar]

    llevaba un traje espantososhe was wearing an awful o a hideous o a frightful o ghastly * hat

    * * *
    - sa adjetivo
    a) <escena/crimen> horrific, appalling
    b) (fam) ( uso hiperbólico) <comida/letra/tiempo> atrocious; <vestido/color> hideous; <ruido/voz> terrible, awful

    hace un calor espantosoit's boiling o roasting hot (colloq)

    * * *
    = frightening, harrowing, atrocious, awful, frightful, dire, ghastly, fear-inducing, hideous, shocking, horrible, dreadful, grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], god-awful, groundshaking, nightmarish.
    Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex. See Michael R. Booth, 'English Melodrama', for further details of this harrowing tale.
    Ex. The public library's selection of books for small boys is atrocious.
    Ex. These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.
    Ex. The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex. Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.
    Ex. True, ghastly additions were made to XML.
    Ex. The author suggests that the ability to enjoy fear-inducing media increases with age.
    Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex. Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex. The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.
    Ex. Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.
    Ex. The director and deputies deserve the most recognition because they actually had to give up time with their families for the god-awful places we sent them.
    Ex. The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.
    Ex. It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.
    ----
    * dolor de cabeza espantoso = splitting headache.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <escena/crimen> horrific, appalling
    b) (fam) ( uso hiperbólico) <comida/letra/tiempo> atrocious; <vestido/color> hideous; <ruido/voz> terrible, awful

    hace un calor espantosoit's boiling o roasting hot (colloq)

    * * *
    = frightening, harrowing, atrocious, awful, frightful, dire, ghastly, fear-inducing, hideous, shocking, horrible, dreadful, grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], god-awful, groundshaking, nightmarish.

    Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.

    Ex: See Michael R. Booth, 'English Melodrama', for further details of this harrowing tale.
    Ex: The public library's selection of books for small boys is atrocious.
    Ex: These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.
    Ex: The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex: Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.
    Ex: True, ghastly additions were made to XML.
    Ex: The author suggests that the ability to enjoy fear-inducing media increases with age.
    Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex: Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex: The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.
    Ex: Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.
    Ex: The director and deputies deserve the most recognition because they actually had to give up time with their families for the god-awful places we sent them.
    Ex: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.
    Ex: It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.
    * dolor de cabeza espantoso = splitting headache.

    * * *
    1 ‹escena/crimen› horrific, appalling
    fue una experiencia espantosa it was a horrific o horrifying experience
    2 ( fam)
    (uso hiperbólico): hace un calor espantoso it's boiling o roasting, it's incredibly o unbearably hot ( colloq)
    pasamos un frío espantoso we were absolutely freezing ( colloq)
    tengo un hambre espantosa I'm ravenous o starving ( colloq)
    la comida era espantosa the food was atrocious o ghastly
    ¡qué sombrero tan espantoso! what a hideous o an awful hat
    esta máquina hace un ruido espantoso this machine makes a terrible o dreadful noise ( colloq)
    llueve que es una cosa espantosa it's absolutely pouring ( colloq), it's bucketing down ( colloq)
    * * *

    espantoso
    ◊ -sa adjetivo

    a)escena/crimen horrific, appalling

    b) (fam) ( uso hiperbólico) ‹comida/letra/tiempo atrocious;

    vestido/color hideous;
    ruido/voz terrible, awful;

    espantoso,-a adjetivo
    1 (horripilante) horrifying, appalling: es un asunto espantoso, it's a horrifying situation
    2 fam (uso hiperbólico) tengo unas ganas espantosas de que llegue el fin de semana, I'm dying for the weekend to come!
    3 fam (muy feo) awful, hideous: ¡quítate ese espantoso sombrero!, take off that awful hat!
    ' espantoso' also found in these entries:
    Spanish:
    berrido
    - espantosa
    - ridícula
    - ridículo
    - sueño
    - tener
    - hacer
    English:
    diabolic
    - diabolical
    - dreadful
    - frightening
    - frightful
    - ghastly
    - gruesome
    - hairy
    - hideous
    - horrendous
    - interminable
    - shocking
    - stinking
    - wretched
    - abominable
    - atrocious
    - boiling
    - dire
    - excruciating
    - horrific
    - split
    - terrible
    - terrific
    * * *
    espantoso, -a adj
    1. [pavoroso] horrific
    2. [enorme] terrible;
    allí dentro hacía un calor espantoso it was roasting o boiling o terribly hot in there;
    tengo un frío espantoso I'm freezing to death;
    teníamos un hambre espantosa we were famished o starving
    3. [feísimo] hideous, frightful;
    llevaba un vestido espantoso she was wearing a hideous o frightful dress
    4. [pasmoso] appalling, shocking;
    el servicio postal era espantoso the postal service was appalling;
    * * *
    adj
    1 horrific, appalling
    2 para enfatizar terrible, dreadful;
    hace un calor espantoso it’s terribly o incredibly hot
    * * *
    espantoso, -sa adj
    1) : frightening, terrifying
    2) : frightful, dreadful
    * * *
    espantoso adj awful / dreadful

    Spanish-English dictionary > espantoso

  • 30 espeluznante

    adj.
    hair-raising, lurid.
    * * *
    1 hair-raising, terrifying, horrifying
    * * *
    ADJ hair-raising, horrifying
    * * *
    adjetivo <tragedia/estado/experiencia> horrific, horrifying; < grito> terrifying, blood-curdling
    * * *
    = horrifying, shocking, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], chilling, lurid, spine-tingling, hair-raising, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].
    Ex. The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.
    Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex. Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.
    Ex. The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.
    Ex. At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.
    Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex. This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.
    Ex. For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.
    ----
    * de un modo espeluznante = spookily.
    * * *
    adjetivo <tragedia/estado/experiencia> horrific, horrifying; < grito> terrifying, blood-curdling
    * * *
    = horrifying, shocking, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], chilling, lurid, spine-tingling, hair-raising, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].

    Ex: The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.

    Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex: Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.
    Ex: The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.
    Ex: At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.
    Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex: This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.
    Ex: For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.
    * de un modo espeluznante = spookily.

    * * *
    1 (que produce terror) ‹tragedia/estado› horrific, horrifying; ‹historia/experiencia› horrific, horrifying, hair-raising; ‹grito› terrifying, blood-curdling
    2 ( RPl fam) (de mala calidad) terrible
    * * *

    espeluznante adjetivo ‹tragedia/estado/experiencia horrific, horrifying;
    grito terrifying, blood-curdling
    espeluznante adjetivo hair-raising, terrifying
    ' espeluznante' also found in these entries:
    English:
    blood-curdling
    - creepy
    - eerie
    - grisly
    - hair
    - hair-raising
    - hairy
    - lurid
    - spooky
    - blood
    - shocking
    - spine
    * * *
    [escena, suceso] horrific, horrifying; [relato] hair-raising; [grito] bloodcurdling; [sonido] terrifying
    * * *
    adj horrific, horrifying
    * * *
    : hair-raising, terrifying
    * * *
    espeluznante adj terrifying

    Spanish-English dictionary > espeluznante

  • 31 estar decidido a

    (v.) = be determined to, be of a mind to, be intent on, be all set to
    Ex. Native Americans are determined not only to remain in control of their art but also to have a say in how it is interpreted.
    Ex. I don't think the Council on Library Resources is of any mind to go shelling out money for ten years the way it did before.
    Ex. The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.
    Ex. With that in mind, both girls were all set to go to Mindoro but the circumstances made it extra difficult for them to reach their destination.
    * * *
    (v.) = be determined to, be of a mind to, be intent on, be all set to

    Ex: Native Americans are determined not only to remain in control of their art but also to have a say in how it is interpreted.

    Ex: I don't think the Council on Library Resources is of any mind to go shelling out money for ten years the way it did before.
    Ex: The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.
    Ex: With that in mind, both girls were all set to go to Mindoro but the circumstances made it extra difficult for them to reach their destination.

    Spanish-English dictionary > estar decidido a

  • 32 estar propuesto a

    Ex. The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.
    * * *

    Ex: The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.

    Spanish-English dictionary > estar propuesto a

  • 33 estar resuelto a

    (v.) = be intent on, be all set to
    Ex. The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.
    Ex. With that in mind, both girls were all set to go to Mindoro but the circumstances made it extra difficult for them to reach their destination.
    * * *
    (v.) = be intent on, be all set to

    Ex: The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.

    Ex: With that in mind, both girls were all set to go to Mindoro but the circumstances made it extra difficult for them to reach their destination.

    Spanish-English dictionary > estar resuelto a

  • 34 haber decidido

    Ex. The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.
    * * *

    Ex: The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.

    Spanish-English dictionary > haber decidido

  • 35 haberse propuesto

    Ex. The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.
    * * *

    Ex: The Chinese government is intent on stifling debate in the country's blogosphere by restricting the activities of bloggers and preventing discussion of sensitive topics.

    Spanish-English dictionary > haberse propuesto

  • 36 horrible

    adj.
    1 horrifying, terrifying.
    2 terrible, awful (muy malo).
    3 horrible, hideous (muy feo).
    * * *
    1 horrible, dreadful, awful
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=espantoso) [accidente, crimen, matanza] horrific
    2) (=feo) [persona, objeto, ropa, cuadro] hideous
    3) (=malo, perverso) horrible

    ¡qué hombre tan horrible! — what a horrible man!

    4) (=insoportable) terrible

    hizo un calor horrible — it was terribly hot, the heat was terrible

    la conferencia fue un rollo horrible* the lecture was a real drag *

    * * *
    a) <accidente/muerte> horrible, horrific
    b) ( feo) < persona> hideous, ugly; <camisa/adorno> horrible, hideous
    c) < tiempo> terrible, awful
    d) ( inaguantable) unbearable
    * * *
    = horrid, lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], unsightly, revolting, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unpleasant, awful, terrible, crummy [crummier -comp., crummiest -sup.], hideous, shocking, horrible, dreadful, heinous, frightening, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.], pathetic.
    Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
    Ex. I want to react, though, to your description of lousy catalogers.
    Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.
    Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex. And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    Ex. These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.
    Ex. She had a distant fleeting vision of a workplace in which people acted like free and sensible human beings, instead of like the martyrized and victimized puppets of a terrible system called 'one-upmanship'.
    Ex. One librarian bluntly wondered about the ethics of sending ' crummy looking books with information that is incorrect or obsolete to the needy (because) everyone should have access to good material'.
    Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex. Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex. The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.
    Ex. There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.
    Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex. I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.
    Ex. Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.
    ----
    * horrible, espantoso, de puta pena = awful.
    * morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.
    * tener una muerte horrible = die + a horrible death, suffer + a horrible death.
    * tener un aspecto horrible = look + shit.
    * * *
    a) <accidente/muerte> horrible, horrific
    b) ( feo) < persona> hideous, ugly; <camisa/adorno> horrible, hideous
    c) < tiempo> terrible, awful
    d) ( inaguantable) unbearable
    * * *
    = horrid, lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], unsightly, revolting, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unpleasant, awful, terrible, crummy [crummier -comp., crummiest -sup.], hideous, shocking, horrible, dreadful, heinous, frightening, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.], pathetic.

    Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.

    Ex: I want to react, though, to your description of lousy catalogers.
    Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.
    Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex: And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    Ex: These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.
    Ex: She had a distant fleeting vision of a workplace in which people acted like free and sensible human beings, instead of like the martyrized and victimized puppets of a terrible system called 'one-upmanship'.
    Ex: One librarian bluntly wondered about the ethics of sending ' crummy looking books with information that is incorrect or obsolete to the needy (because) everyone should have access to good material'.
    Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex: Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex: The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.
    Ex: There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.
    Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex: I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.
    Ex: Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.
    * horrible, espantoso, de puta pena = awful.
    * morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.
    * tener una muerte horrible = die + a horrible death, suffer + a horrible death.
    * tener un aspecto horrible = look + shit.

    * * *
    1 (trágico, espantoso) ‹accidente/muerte› horrible, horrific
    2 (feo) ‹persona› hideous, ugly; ‹camisa/adorno› horrible, hideous
    3 (malo) ‹tiempo› terrible, awful, dreadful
    4
    (inaguantable): ¡qué calor más horrible! it's terribly o unbearably hot!
    * * *

     

    horrible adjetivo
    a)accidente/muerte horrible, horrific

    b) ( feo) ‹ persona hideous, ugly;

    camisa/adorno horrible, hideous
    c) tiempo terrible, awful


    horrible adjetivo horrible, dreadful, awful
    ' horrible' also found in these entries:
    Spanish:
    amanecer
    - horrendo-a
    - infame
    - pestazo
    - antipático
    - calor
    - cargante
    - mal
    - malo
    - odioso
    - pereza
    - perro
    - pinche
    - tocar
    - tufo
    English:
    awful
    - cat
    - dreadful
    - hideous
    - hole
    - horrible
    - horrid
    - it
    - manage
    - mind
    - nasty
    - shocking
    - thought
    - wretched
    - abominable
    - crummy
    - foul
    - ghastly
    - revolting
    - rotten
    - sickly
    - vile
    * * *
    1. [terrorífico] horrific, terrifying;
    un accidente horrible a horrific accident
    2. Fam [muy malo] appalling, awful;
    nos hizo un tiempo horrible we had terrible o awful weather
    3. Fam [muy feo] horrible, hideous;
    tiene un novio horrible she's got a horrible-looking o hideous boyfriend;
    ese vestido le queda horrible that dress looks horrible o hideous on her
    4. Fam [muy grande]
    tengo un frío horrible I'm absolutely freezing;
    ¡qué frío más horrible! it's absolutely freezing!;
    tengo un hambre horrible I'm ravenous o starving
    * * *
    adj horrible, dreadful
    * * *
    : horrible, dreadful
    * * *
    1. (en general) awful / terrible
    2. (accidente) horrific

    Spanish-English dictionary > horrible

  • 37 horroroso

    adj.
    horrible, frightful, fearsome, dreadful.
    * * *
    1 (que causa miedo) horrifying, terrifying
    2 familiar (feo) ghastly, hideous
    3 familiar (malísimo) dreadful, awful
    * * *
    (f. - horrorosa)
    adj.
    horrible, horrifying
    * * *
    ADJ
    1) (=aterrador) dreadful, ghastly *
    2) (=horrible) [ropa, peinado] hideous, horrific; [dolor] terrible; [película, libro] dreadful
    * * *
    - sa adjetivo < crimen> horrific, horrifying; <película/novela> terrible, awful; <persona/vestido> awful, ghastly, horrific (colloq)
    * * *
    = appalling, frightful, horrendous, horrifying, shocking, horrible, dreadful, hellish, grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], horrid, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.].
    Ex. His article, 'The skeleton in the our closet: public libraries art collections suffer appalling losses,' examines the problem of theft and mutilation of art materials in public libraries.
    Ex. The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex. If we were confronted with the alternatives that Mr. Gorman described this morning, it would have been a horrendous undertaking.
    Ex. The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.
    Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex. Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex. The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.
    Ex. The movie novel is about a trio of small-town guys who come across a wrecked plane containing a bag full of what they presume to be 'dirty money' and decide to hold onto it, with predictably hellish consequences.
    Ex. Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.
    Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
    Ex. I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.
    * * *
    - sa adjetivo < crimen> horrific, horrifying; <película/novela> terrible, awful; <persona/vestido> awful, ghastly, horrific (colloq)
    * * *
    = appalling, frightful, horrendous, horrifying, shocking, horrible, dreadful, hellish, grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], horrid, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.].

    Ex: His article, 'The skeleton in the our closet: public libraries art collections suffer appalling losses,' examines the problem of theft and mutilation of art materials in public libraries.

    Ex: The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex: If we were confronted with the alternatives that Mr. Gorman described this morning, it would have been a horrendous undertaking.
    Ex: The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.
    Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex: Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex: The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.
    Ex: The movie novel is about a trio of small-town guys who come across a wrecked plane containing a bag full of what they presume to be 'dirty money' and decide to hold onto it, with predictably hellish consequences.
    Ex: Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.
    Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
    Ex: I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.

    * * *
    ‹crimen› horrific, horrifying; ‹película/novela› terrible, dreadful; ‹persona/vestido› awful, ghastly ( colloq), horrific ( colloq)
    hizo un tiempo horroroso the weather was horrendous o awful o foul
    tengo un hambre horrorosa I'm terribly hungry, I'm absolutely starving ( colloq)
    * * *

    horroroso
    ◊ -sa adjetivo ‹ crimen horrific, horrifying;


    película/novela terrible, awful;
    persona/vestido awful, horrific (colloq);

    horroroso,-a adjetivo
    1 (que causa terror) horrifying, terrifying
    2 fam (muy feo) hideous, ghastly
    3 fam (muy desagradable) awful, dreadful

    ' horroroso' also found in these entries:
    Spanish:
    horrorosa
    - traer
    - horrendo
    English:
    appalling
    - ask back
    - frightful
    - ghastly
    - grisly
    - harrowing
    - hideous
    - horrid
    - vile
    - wicked
    - awful
    - horrendous
    - horrible
    - horrific
    - horrifying
    * * *
    horroroso, -a, horrendo, -a adj
    1. [terrorífico] horrific, horrifying, terrifying;
    un accidente horroroso a horrific accident
    2. Fam [muy malo] appalling, awful;
    nos hizo un tiempo horroroso we had appalling o awful weather
    3. Fam [muy feo] hideous;
    tiene un novio horroroso she's got a hideous boyfriend;
    ese vestido le queda horroroso that dress looks hideous on her
    4. Fam [muy grande]
    tengo un frío horroroso I'm absolutely freezing;
    ¡qué frío más horroroso! it's absolutely freezing!;
    tengo un hambre horrorosa I'm ravenous o starving;
    * * *
    adj terrible; (de mala calidad) dreadful; ( feo) hideous
    * * *
    horroroso, -sa adj
    1) : horrifying, terrifying
    2) : dreadful, bad
    * * *
    1. (accidente, etc) horrific
    2. (horrible) awful / terrible

    Spanish-English dictionary > horroroso

  • 38 impactante

    adj.
    1 hard-hitting.
    2 shocking, shatterer, striking, traumatic.
    * * *
    1 striking, powerful
    * * *
    ADJ (=impresionante) striking, impressive; (=contundente) shattering; (=abrumador) crushing, overwhelming
    * * *
    adjetivo < noticia> shocking; <libro/imagen> powerful; <espectáculo/efecto> stunning, impressive
    * * *
    = impressive, shocking, striking, impactful.
    Ex. Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.
    Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex. A very striking example of this is the fact that in all our rules there is the provision that anonymous publications should be entered under the author when known.
    Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
    * * *
    adjetivo < noticia> shocking; <libro/imagen> powerful; <espectáculo/efecto> stunning, impressive
    * * *
    = impressive, shocking, striking, impactful.

    Ex: Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.

    Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex: A very striking example of this is the fact that in all our rules there is the provision that anonymous publications should be entered under the author when known.
    Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.

    * * *
    ‹noticia› shocking; ‹libro/imagen› powerful; ‹espectáculo/efecto/grupo› stunning, impressive
    * * *

    impactante adjetivo ‹ noticia shocking;
    libro/imagen powerful;
    espectáculo/efecto stunning, impressive
    impactante adjetivo las imágenes del accidente son impactantes, the pictures of the accident are shocking
    ' impactante' also found in these entries:
    Spanish:
    fuerte
    English:
    powerful
    * * *
    [imágenes] hard-hitting; [belleza] striking, stunning
    * * *
    adj imagen, espectáculo stunning; belleza striking
    * * *
    1) : shocking
    2) : impressive, powerful

    Spanish-English dictionary > impactante

  • 39 no obstante

    adv.
    nevertheless, however, none the less, nonetheless.
    conj.
    nevertheless, notwithstanding, however.
    prep.
    regardless of, in spite of, notwithstanding.
    * * *
    notwithstanding
    ————————
    1 nevertheless, however
    * * *
    = albeit (that), however, nevertheless, nonetheless, still, yet, notwithstanding, none the less, though, that being said, all this said, when all is said and done
    Ex. Present, classical catalog designs are elaborations, albeit considerable elaborations, of these sixteenth-century developments.
    Ex. However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.
    Ex. Nevertheless, some classes contain tables which may be used to extend the classes shown in the main schedules.
    Ex. Nonetheless, the editors and publisher agreed that the overall high level of the discussion justified the time, expense, and labor required to produce this work.
    Ex. This process is slow and the resulting picture is poor in detail; still, it does give another process of dry photography, in which the picture is finished as soon as it is taken.
    Ex. Yet even these indexes recognise some rules concerning the structure of headings.
    Ex. Notwithstanding these activities, the printed word remains an essential vehicle for transmitting information to both specialized and general audiences.
    Ex. These of course are everyday domestic problems, though none the less important to the enquirer.
    Ex. This is not to say, though, that in some countries the 'all' that is available to gather into a current national bibliography is only that which the ruling government approve of.
    Ex. That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.
    Ex. All this said, he is a restless person, but in the active, productive sense rather than a fidget.
    Ex. When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.
    * * *
    = albeit (that), however, nevertheless, nonetheless, still, yet, notwithstanding, none the less, though, that being said, all this said, when all is said and done

    Ex: Present, classical catalog designs are elaborations, albeit considerable elaborations, of these sixteenth-century developments.

    Ex: However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.
    Ex: Nevertheless, some classes contain tables which may be used to extend the classes shown in the main schedules.
    Ex: Nonetheless, the editors and publisher agreed that the overall high level of the discussion justified the time, expense, and labor required to produce this work.
    Ex: This process is slow and the resulting picture is poor in detail; still, it does give another process of dry photography, in which the picture is finished as soon as it is taken.
    Ex: Yet even these indexes recognise some rules concerning the structure of headings.
    Ex: Notwithstanding these activities, the printed word remains an essential vehicle for transmitting information to both specialized and general audiences.
    Ex: These of course are everyday domestic problems, though none the less important to the enquirer.
    Ex: This is not to say, though, that in some countries the 'all' that is available to gather into a current national bibliography is only that which the ruling government approve of.
    Ex: That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.
    Ex: All this said, he is a restless person, but in the active, productive sense rather than a fidget.
    Ex: When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.

    Spanish-English dictionary > no obstante

  • 40 persona de contacto

    (n.) = contact, correspondent, contact person, named contact
    Ex. In order to give accurate information, a village contact would need first to diagnose the problem.
    Ex. Such reports are sent to 'correspondents' in the member states; these correspondents are responsible for forwarding the reports to an agreed list of destinations in their own country.
    Ex. Each entry presents the name of the office, the address, the main contact person, and a summary of the office's primary activities.
    Ex. The article 'The mandarin maze' describes how named contacts may be located in UK government departments.
    * * *
    (n.) = contact, correspondent, contact person, named contact

    Ex: In order to give accurate information, a village contact would need first to diagnose the problem.

    Ex: Such reports are sent to 'correspondents' in the member states; these correspondents are responsible for forwarding the reports to an agreed list of destinations in their own country.
    Ex: Each entry presents the name of the office, the address, the main contact person, and a summary of the office's primary activities.
    Ex: The article 'The mandarin maze' describes how named contacts may be located in UK government departments.

    Spanish-English dictionary > persona de contacto

См. также в других словарях:

  • Coordinator of Government Activities in the Territories — The Coordinator of Government Activities in the Territories (or COGAT) is a unit in the Israeli Ministry of Defense that engages in coordinating civilian issues between the Government of Israel, the Israel Defense Forces, international… …   Wikipedia

  • Government procurement in the United States — is based on many of the same principles as commercial contracting, but is subject to special laws and regulation as described below. Persons entering into commercial contracts are pretty much free to do anything that they can agree on. Each… …   Wikipedia

  • government budget — Forecast of governmental expenditures and revenues for the ensuing fiscal year. In modern industrial economies, the budget is the key instrument for the execution of government economic policies. Because government budgets may promote or retard… …   Universalium

  • government economic policy — ▪ finance Introduction       measures by which a government attempts to influence the economy. The national budget generally reflects the economic policy of a government, and it is partly through the budget that the government exercises its three …   Universalium

  • Government contract — Contracting with the U.S. Government is based on many of the same principles as commercial contracting andcan be very profitable, but is sufficiently different from commercial contracting to require special care.Persons entering into commercial… …   Wikipedia

  • Government perception affected by mass media — The United States primarily runs off a rational legal authority (often known as a bureaucratic authority) type of government, where power is legitimized by enacting rules and regulations. However, modern developments in the mass media have… …   Wikipedia

  • Government Communications Security Bureau — Te Tari Whakamau Irirangi Logo of the Government Communications Security Bureau Agency overview …   Wikipedia

  • Government Communications Headquarters — GCHQ Agency overview Formed 1919 as Government Code and Cypher School Preceding agency MI1b (Army) and NID25 (Royal Navy) Jurisdiction …   Wikipedia

  • Government of Maharashtra — State Emblem Seat of Government Mumbai Execut …   Wikipedia

  • Government financial reports — are an important part of democracy ( or a constitutionally limited republic) but, often not widely read or discussed. Online reporting by governments makes these government financial reports more accessible, but not necessarily more understood by …   Wikipedia

  • Government Botanical Gardens, Ooty — Government Botanical Garden Government Botanical Garden, Ooty …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»