Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

pathetic

  • 1 patéticamente

    • pathetic
    • pathfinder
    • poignantly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > patéticamente

  • 2 patético

    adj.
    pathetic, moving, piteous, poignant.
    * * *
    1 pathetic
    * * *
    (f. - patética)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=digno de lástima) pathetic, moving
    2) Cono Sur (=evidente) clear, evident
    3) (=andador)

    es muy patético And * he loves walking

    * * *
    - ca adjetivo pathetic, moving
    * * *
    = poignant, pathetic, moving, pitiful.
    Ex. There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.
    Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex. Of them all, The Cosy Owl by James Banks is perhaps the most instructive and moving novel.
    Ex. Today's pitiful situation must be improved drastically to cope with the overwhelming demand of clients for better library service.
    ----
    * ser patético = be a joke.
    * * *
    - ca adjetivo pathetic, moving
    * * *
    = poignant, pathetic, moving, pitiful.

    Ex: There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.

    Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex: Of them all, The Cosy Owl by James Banks is perhaps the most instructive and moving novel.
    Ex: Today's pitiful situation must be improved drastically to cope with the overwhelming demand of clients for better library service.
    * ser patético = be a joke.

    * * *
    pathetic, moving
    * * *

    patético
    ◊ -ca adjetivo

    pathetic, moving
    patético,-a adjetivo moving

    ' patético' also found in these entries:
    Spanish:
    patética
    English:
    pathetic
    - poignant
    * * *
    patético, -a adj
    1. [emocionante] moving, pathetic
    2. [ridículo, grotesco] pathetic;
    su comportamiento fue patético his behaviour was pathetic
    * * *
    adj pitiful
    * * *
    patético, -ca adj
    : pathetic, moving
    * * *
    1. (lamentable) pathetic
    2. (conmovedor) moving

    Spanish-English dictionary > patético

  • 3 lastimoso

    adj.
    pitiful, pitiable, mournful, piteous.
    * * *
    1 pitiful, sorry
    * * *
    ADJ pitiful, pathetic
    * * *
    - sa adjetivo ( triste) terrible, pitiful; ( deplorable) shameful, terrible
    * * *
    = pathetic, sorry [sorrier -comp., sorriest -sup.].
    Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex. The author describes the sorry state of libraries in Portugal where 149 of the 558 libraries have a collection of less than 1,000 titles.
    * * *
    - sa adjetivo ( triste) terrible, pitiful; ( deplorable) shameful, terrible
    * * *
    = pathetic, sorry [sorrier -comp., sorriest -sup.].

    Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.

    Ex: The author describes the sorry state of libraries in Portugal where 149 of the 558 libraries have a collection of less than 1,000 titles.

    * * *
    1 (triste) terrible, pitiful
    2 (deplorable) shameful, terrible, appalling
    * * *

    lastimoso,-a adjetivo
    1 (que da pena) pitiful
    2 (que causa mala impresión) dreadful
    ' lastimoso' also found in these entries:
    Spanish:
    lastimosa
    - miserable
    English:
    piteous
    - pitiful
    - puny
    * * *
    lastimoso, -a adj
    1. [que produce lástima] pitiful, pathetic
    2. [en mal estado] pitiful;
    la casa estaba en un lastimoso estado the house was in a pitiful o terrible state
    * * *
    adj pitiful; ( deplorable) shameful
    * * *
    lastimoso, -sa adj
    1) : shameful
    2) : pitiful, terrible
    * * *
    lastimoso adj pathetic

    Spanish-English dictionary > lastimoso

  • 4 horrible

    adj.
    1 horrifying, terrifying.
    2 terrible, awful (muy malo).
    3 horrible, hideous (muy feo).
    * * *
    1 horrible, dreadful, awful
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=espantoso) [accidente, crimen, matanza] horrific
    2) (=feo) [persona, objeto, ropa, cuadro] hideous
    3) (=malo, perverso) horrible

    ¡qué hombre tan horrible! — what a horrible man!

    4) (=insoportable) terrible

    hizo un calor horrible — it was terribly hot, the heat was terrible

    la conferencia fue un rollo horrible* the lecture was a real drag *

    * * *
    a) <accidente/muerte> horrible, horrific
    b) ( feo) < persona> hideous, ugly; <camisa/adorno> horrible, hideous
    c) < tiempo> terrible, awful
    d) ( inaguantable) unbearable
    * * *
    = horrid, lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], unsightly, revolting, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unpleasant, awful, terrible, crummy [crummier -comp., crummiest -sup.], hideous, shocking, horrible, dreadful, heinous, frightening, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.], pathetic.
    Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
    Ex. I want to react, though, to your description of lousy catalogers.
    Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.
    Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex. And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    Ex. These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.
    Ex. She had a distant fleeting vision of a workplace in which people acted like free and sensible human beings, instead of like the martyrized and victimized puppets of a terrible system called 'one-upmanship'.
    Ex. One librarian bluntly wondered about the ethics of sending ' crummy looking books with information that is incorrect or obsolete to the needy (because) everyone should have access to good material'.
    Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex. Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex. The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.
    Ex. There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.
    Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex. I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.
    Ex. Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.
    ----
    * horrible, espantoso, de puta pena = awful.
    * morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.
    * tener una muerte horrible = die + a horrible death, suffer + a horrible death.
    * tener un aspecto horrible = look + shit.
    * * *
    a) <accidente/muerte> horrible, horrific
    b) ( feo) < persona> hideous, ugly; <camisa/adorno> horrible, hideous
    c) < tiempo> terrible, awful
    d) ( inaguantable) unbearable
    * * *
    = horrid, lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], unsightly, revolting, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unpleasant, awful, terrible, crummy [crummier -comp., crummiest -sup.], hideous, shocking, horrible, dreadful, heinous, frightening, yucky [yuckier -comp., yuckiest -sup.], pathetic.

    Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.

    Ex: I want to react, though, to your description of lousy catalogers.
    Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.
    Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex: And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    Ex: These articles were written by those who have had first hand experience of the awful consequences of not devoting enough time to testing their security systems.
    Ex: She had a distant fleeting vision of a workplace in which people acted like free and sensible human beings, instead of like the martyrized and victimized puppets of a terrible system called 'one-upmanship'.
    Ex: One librarian bluntly wondered about the ethics of sending ' crummy looking books with information that is incorrect or obsolete to the needy (because) everyone should have access to good material'.
    Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex: Not saving the wildlife is too horrible to contemplate, but saving it will require us to accept harsh realities and abandon romantic notions.
    Ex: The same author also wrote the book 'Serials deselection: a dreadful dilemma'.
    Ex: There are several different ways to make a stink bomb, all of which involving the use of chemicals which react in a way to create a particularly heinous odor.
    Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex: I saw Gina's post the other day where she said she feels 'fat and frumpish and yucky'.
    Ex: Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.
    * horrible, espantoso, de puta pena = awful.
    * morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.
    * tener una muerte horrible = die + a horrible death, suffer + a horrible death.
    * tener un aspecto horrible = look + shit.

    * * *
    1 (trágico, espantoso) ‹accidente/muerte› horrible, horrific
    2 (feo) ‹persona› hideous, ugly; ‹camisa/adorno› horrible, hideous
    3 (malo) ‹tiempo› terrible, awful, dreadful
    4
    (inaguantable): ¡qué calor más horrible! it's terribly o unbearably hot!
    * * *

     

    horrible adjetivo
    a)accidente/muerte horrible, horrific

    b) ( feo) ‹ persona hideous, ugly;

    camisa/adorno horrible, hideous
    c) tiempo terrible, awful


    horrible adjetivo horrible, dreadful, awful
    ' horrible' also found in these entries:
    Spanish:
    amanecer
    - horrendo-a
    - infame
    - pestazo
    - antipático
    - calor
    - cargante
    - mal
    - malo
    - odioso
    - pereza
    - perro
    - pinche
    - tocar
    - tufo
    English:
    awful
    - cat
    - dreadful
    - hideous
    - hole
    - horrible
    - horrid
    - it
    - manage
    - mind
    - nasty
    - shocking
    - thought
    - wretched
    - abominable
    - crummy
    - foul
    - ghastly
    - revolting
    - rotten
    - sickly
    - vile
    * * *
    1. [terrorífico] horrific, terrifying;
    un accidente horrible a horrific accident
    2. Fam [muy malo] appalling, awful;
    nos hizo un tiempo horrible we had terrible o awful weather
    3. Fam [muy feo] horrible, hideous;
    tiene un novio horrible she's got a horrible-looking o hideous boyfriend;
    ese vestido le queda horrible that dress looks horrible o hideous on her
    4. Fam [muy grande]
    tengo un frío horrible I'm absolutely freezing;
    ¡qué frío más horrible! it's absolutely freezing!;
    tengo un hambre horrible I'm ravenous o starving
    * * *
    adj horrible, dreadful
    * * *
    : horrible, dreadful
    * * *
    1. (en general) awful / terrible
    2. (accidente) horrific

    Spanish-English dictionary > horrible

  • 5 interesante

    adj.
    interesting.
    ¡eso suena muy interesante! that sounds really exciting!
    * * *
    1 interesting
    \
    hacerse el/la interesante to try to attract attention
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ [persona, película] interesting; [precio, sueldo] attractive

    hacerse el/la interesante — to try to attract attention

    * * *
    adjetivo interesting

    hacerse el/la interesante — (fam) to make oneself seem interesting, try to draw attention to oneself

    * * *
    = interesting, intriguing, engaging, newsworthy, exhilarating, piquant, appealing, inspiring.
    Ex. The relationship between precision and recall and specificity is interesting.
    Ex. Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.
    Ex. The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.
    Ex. The focus on solutions to societal problems common to much interdisciplinary research makes such projects particularly newsworthy.
    Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.
    Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.
    Ex. The author offers some suggestions, somewhat 'tongue in cheek', to make the game more appealing for spectators.
    Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.
    ----
    * es interesante que = interestingly.
    * hacerse el interesante = play + hard to get, play it + cool.
    * lo interesante = the fun part.
    * lo más interesante = highlights.
    * poco interesante = dull, uninteresting, uninspiring, unremarkable.
    * prometer ser interesante = promise + to be interesting.
    * ser interesante + Infinitivo = be as well + Infinitivo, be well + Infinitivo.
    * ser interesante para = be of interest (to/for).
    * ser interesante + Verbo = be neat to + Verbo.
    * * *
    adjetivo interesting

    hacerse el/la interesante — (fam) to make oneself seem interesting, try to draw attention to oneself

    * * *
    = interesting, intriguing, engaging, newsworthy, exhilarating, piquant, appealing, inspiring.

    Ex: The relationship between precision and recall and specificity is interesting.

    Ex: Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.
    Ex: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.
    Ex: The focus on solutions to societal problems common to much interdisciplinary research makes such projects particularly newsworthy.
    Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.
    Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.
    Ex: The author offers some suggestions, somewhat 'tongue in cheek', to make the game more appealing for spectators.
    Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.
    * es interesante que = interestingly.
    * hacerse el interesante = play + hard to get, play it + cool.
    * lo interesante = the fun part.
    * lo más interesante = highlights.
    * poco interesante = dull, uninteresting, uninspiring, unremarkable.
    * prometer ser interesante = promise + to be interesting.
    * ser interesante + Infinitivo = be as well + Infinitivo, be well + Infinitivo.
    * ser interesante para = be of interest (to/for).
    * ser interesante + Verbo = be neat to + Verbo.

    * * *
    interesting
    resultó poco interesante it wasn't very interesting
    nos hizo una oferta interesante she made us an interesting offer
    hacerse el/la interesante ( fam); to make oneself seem interesting, try to draw attention to oneself
    * * *

     

    interesante adjetivo
    interesting;
    hacerse el interesante (fam) to try to draw attention to oneself

    interesante adjetivo interesting

    ' interesante' also found in these entries:
    Spanish:
    bastante
    - discurso
    - guapa
    - guapo
    - intrigante
    - política
    - curioso
    - lo
    - poner
    English:
    appealing
    - article
    - attraction
    - enough
    - interesting
    - jolly
    - point
    - quite
    - readable
    - thicken
    - thing
    - uninteresting
    - very
    - anything
    - get
    - gossip
    - hear
    - intriguing
    - middle
    - most
    - one
    - play
    - pose
    - suppose
    - though
    * * *
    interesting;
    Fam
    hacerse el/la interesante to try to draw attention to oneself
    * * *
    adj interesting;
    hacerse el interesante draw attention to o.s.
    * * *
    : interesting
    * * *
    interesante adj interesting

    Spanish-English dictionary > interesante

  • 6 malísimo

    adj.
    very bad.
    * * *
    1 really bad, terrible, awful
    * * *
    ADJ very bad, dreadful
    * * *
    adjetivo very bad, terrible
    * * *
    = lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], pathetic.
    Ex. I want to react, though, to your description of lousy catalogers.
    Ex. Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.
    * * *
    adjetivo very bad, terrible
    * * *
    = lousy [lousier -comp., lousiest -sup.], pathetic.

    Ex: I want to react, though, to your description of lousy catalogers.

    Ex: Unfortunately, the quality of the debate on the other side is pathetic.

    * * *
    very bad, terrible, awful
    * * *
    adj sup ( malo) very bad

    Spanish-English dictionary > malísimo

  • 7 ataque de + Enfermedad

    (n.) = bout of + Enfermedad
    Ex. The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.
    * * *
    (n.) = bout of + Enfermedad

    Ex: The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.

    Spanish-English dictionary > ataque de + Enfermedad

  • 8 atormentado

    adj.
    tormented, troubled, grieved, under the harrow.
    past part.
    past participle of spanish verb: atormentar.
    * * *
    ADJ (=afligido) tormented
    * * *
    = conscience-stricken, tortured, at bay, conscience-smitten.
    Ex. Preventive medicine in the community, for example, is obviously vital, but this is no reason for hospital doctors and nurses to feel conscience-stricken because they wait for patients to come to them.
    Ex. The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.
    Ex. In this new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    Ex. The grave digger became so conscience-smitten for not filling his agreement that he buried the money he had received for the work.
    * * *
    = conscience-stricken, tortured, at bay, conscience-smitten.

    Ex: Preventive medicine in the community, for example, is obviously vital, but this is no reason for hospital doctors and nurses to feel conscience-stricken because they wait for patients to come to them.

    Ex: The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.
    Ex: In this new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    Ex: The grave digger became so conscience-smitten for not filling his agreement that he buried the money he had received for the work.

    * * *
    atormentado, -a adj
    tormented

    Spanish-English dictionary > atormentado

  • 9 dar lástima

    v.
    1 to feel sorry for.
    Me dio lástima el cachorrito I felt sorry for the puppy.
    2 to move to pity, to inspire pity.
    El perrito le dio lástima a Ricardo The puppy moved Richard to pity.
    3 to be sorry to, to feel sorry to.
    Me dio lástima tratarlo así I was sorry to treat him that way.
    * * *
    (v.) = feel + sorry for, pity
    Ex. She added that she felt sorry for the assistant because he had so little power.
    Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    * * *
    (v.) = feel + sorry for, pity

    Ex: She added that she felt sorry for the assistant because he had so little power.

    Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.

    Spanish-English dictionary > dar lástima

  • 10 denunciar

    v.
    1 to report (to the police) (delito).
    denunció a su esposo por malos tratos she reported her husomebodyand to the police for ill-treatment
    Ella denunció la adulteración She reported the adulteration.
    2 to denounce, to condemn.
    Ella denunció al agresor She denounced the attacker.
    3 to indicate, to reveal.
    4 to speak up against, to speak out against, to clamor against.
    5 to arraign.
    El abogado denunció a Ricardo The lawyer arraigned Richard.
    * * *
    2 (dar noticia) to denounce
    3 (indicar) to indicate
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ delito, accidente] to report
    2) (=criticar) to condemn, denounce

    denunció la política derechista del gobiernohe condemned o denounced the government's right-wing policies

    3) frm (=indicar) to reveal, indicate

    el olor denunciaba la presencia del gasthe smell revealed o indicated the presence of gas

    4) (=presagiar) to foretell
    * * *
    verbo transitivo
    1) <robo/asesinato/persona> to report
    2) ( condenar públicamente) to denounce, condemn
    * * *
    = condemn, denounce, speak out against, blow + the whistle (on), inform on, report, rail against, turn in.
    Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    Ex. Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.
    Ex. Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.
    Ex. The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.
    Ex. Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.
    Ex. Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.
    Ex. She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.
    Ex. Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <robo/asesinato/persona> to report
    2) ( condenar públicamente) to denounce, condemn
    * * *
    = condemn, denounce, speak out against, blow + the whistle (on), inform on, report, rail against, turn in.

    Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.

    Ex: Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.
    Ex: Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.
    Ex: The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.
    Ex: Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.
    Ex: Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.
    Ex: She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.
    Ex: Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.

    * * *
    denunciar [A1 ]
    vt
    A ‹robo/asesinato› to report; ‹persona› to report
    yo en tu lugar lo denunciaría if I were you, I'd report him (to the police) o I'd lodge a complaint against him (with the police)
    denunciaron la desaparición del niño they reported the disappearance of the child
    B
    1 (condenar públicamente) to denounce, condemn
    2 (evidenciar) to reveal
    la escasez denuncia la falta de planificación the shortage reveals o is clear evidence of a lack of planning
    * * *

     

    denunciar ( conjugate denunciar) verbo transitivo
    1robo/asesinato/persona to report
    2 ( condenar públicamente) to denounce, condemn
    denunciar verbo transitivo
    1 (un crimen, abuso) to report
    2 (a alguien) to press o bring charges: denunciamos al dueño, we pressed charges against the owner
    los denunciamos a la policía, we reported them to the police
    3 (hacer una crítica) to denounce: la prensa denunció varios casos de soborno, the press reported on a number of attempts at bribery
    ' denunciar' also found in these entries:
    Spanish:
    acusar
    - reportar
    English:
    denounce
    - report
    - inform
    - speak
    * * *
    1. [delito, delincuente] to report;
    han denunciado el robo de la moto (a la policía) they have reported the theft of the motorbike (to the police);
    ha denunciado a su esposo por malos tratos she has reported her husband to the police for ill-treatment
    2. [acusar, reprobar] to condemn;
    la prensa denunció la situación the situation was condemned in the press
    3. [delatar, revelar] to indicate, to reveal;
    goteras que denuncian el estado de abandono de la casa leaks that betray the state of abandon the house is in
    4. Pol
    denunciar un tratado = to announce one is no longer bound by a treaty, Espec to denounce a treaty
    * * *
    v/t report; fig
    condemn, denounce
    * * *
    1) : to denounce, to condemn
    2) : to report (to the authorities)
    * * *
    denunciar vb (de un robo, accidente) to report

    Spanish-English dictionary > denunciar

  • 11 desdeñar

    v.
    to disdain, to despise, to disregard, to down-play.
    * * *
    1 (despreciar) to disdain, scorn
    2 (rechazar) to turn down
    1 not to deign (de, to)
    * * *
    1. VT
    1) (=despreciar) to scorn, disdain
    2) (=rechazar) to turn up one's nose at
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( menospreciar) to scorn
    b) < pretendiente> to spurn
    * * *
    = disdain, scorn, be scornful of, hold in + disgrace, snub, spurn, disregard, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon, fly in + the face of.
    Ex. If people want regimentation which relieves them of responsibility, how then do you explain parents reaching out for control of schools, disdaining the help of experts.
    Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex. There is a large number of people who cannot afford paperbacks and would like to read, but are afraid or scornful of the ethos of the middle-class library.
    Ex. Yet, despite his great erudition and powerful writings, his scheme has had little success in establishing itself as a major competitor to such schemes as DC, UDC and LC, which Bliss himself held in some contempt.
    Ex. Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex. The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.
    Ex. If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( menospreciar) to scorn
    b) < pretendiente> to spurn
    * * *
    = disdain, scorn, be scornful of, hold in + disgrace, snub, spurn, disregard, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon, fly in + the face of.

    Ex: If people want regimentation which relieves them of responsibility, how then do you explain parents reaching out for control of schools, disdaining the help of experts.

    Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex: There is a large number of people who cannot afford paperbacks and would like to read, but are afraid or scornful of the ethos of the middle-class library.
    Ex: Yet, despite his great erudition and powerful writings, his scheme has had little success in establishing itself as a major competitor to such schemes as DC, UDC and LC, which Bliss himself held in some contempt.
    Ex: Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex: The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.
    Ex: If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.

    * * *
    desdeñar [A1 ]
    vt
    1 (menospreciar) to scorn
    no tienes por qué desdeñarlos porque no tienen estudios there's no reason to look down on them o to look down your nose at them just because they haven't had an education
    desdeñó el dinero/la fama she scorned money/fame
    2 ‹pretendiente› to spurn
    * * *

    desdeñar ( conjugate desdeñar) verbo transitivo


    desdeñar verbo transitivo to disdain
    ' desdeñar' also found in these entries:
    Spanish:
    despreciar
    English:
    disdain
    - scorn
    - sniff
    - spurn
    - scornful
    - snub
    * * *
    1. [despreciar] to scorn;
    desdeñó a varios pretendientes she spurned several suitors;
    desdeña a la gente que no es de su clase he looks down on anyone not of his class
    2. [desestimar] to dismiss;
    no conviene desdeñar las posibilidades del equipo inglés the English team's chances should not be ruled out
    * * *
    v/t scorn
    * * *
    despreciar: to disdain, to scorn, to despise
    * * *
    desdeñar vb to scorn

    Spanish-English dictionary > desdeñar

  • 12 despreciar

    v.
    1 to scorn.
    2 to spurn.
    3 to despise, to disdain, to flout, to hold in contempt.
    Ricardo desprecia a los avaros Richard despises cheapskates.
    4 to turn down, to snub.
    La chica despreció su ayuda The girl turned down his help.
    * * *
    1 (desdeñar) to despise, scorn, look down on
    2 (desestimar) to reject; (ignorar) to disregard, ignore
    * * *
    1. VT
    1) [+ persona] to despise, scorn
    2) (=rechazar) [+ oferta, regalo] to spurn, reject
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( menospreciar) < persona> to look down on
    b) ( rechazar) <oferta/ayuda> to spurn (liter), to reject
    c) ( no tener en cuenta) <posibilidad/consejo> to disregard, discount
    * * *
    = disparage, scorn, despise, be scornful of, hold in + disgrace, snub, deprecate, have + contempt for, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.
    Ex. For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.
    Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. There is a large number of people who cannot afford paperbacks and would like to read, but are afraid or scornful of the ethos of the middle-class library.
    Ex. Yet, despite his great erudition and powerful writings, his scheme has had little success in establishing itself as a major competitor to such schemes as DC, UDC and LC, which Bliss himself held in some contempt.
    Ex. Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex. In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex. The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( menospreciar) < persona> to look down on
    b) ( rechazar) <oferta/ayuda> to spurn (liter), to reject
    c) ( no tener en cuenta) <posibilidad/consejo> to disregard, discount
    * * *
    = disparage, scorn, despise, be scornful of, hold in + disgrace, snub, deprecate, have + contempt for, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.

    Ex: For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.

    Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: There is a large number of people who cannot afford paperbacks and would like to read, but are afraid or scornful of the ethos of the middle-class library.
    Ex: Yet, despite his great erudition and powerful writings, his scheme has had little success in establishing itself as a major competitor to such schemes as DC, UDC and LC, which Bliss himself held in some contempt.
    Ex: Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex: In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex: The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.

    * * *
    despreciar [A1 ]
    vt
    1 (menospreciar) ‹persona› to look down on
    la despreciaban por su humilde origen people looked down on her because of her humble background
    2 (rechazar) ‹oferta/ayuda› to spurn ( liter), to reject
    le despreció el regalo he spurned her gift
    es un trabajo que todos desprecian it's a job which everyone feels is beneath them
    3 (ser indiferente a) ‹peligro/muerte› to disregard, scorn ( liter)
    4 (no tener en cuenta) ‹posibilidad/consejo› to disregard, discount
    * * *

    despreciar ( conjugate despreciar) verbo transitivo

    ( profundamente) to despise
    b) ( rechazar) ‹oferta/ayuda to reject

    despreciar verbo transitivo
    1 (odiar) to despise
    2 (menospreciar) to look down on, to scorn
    3 (desdeñar) to reject, spurn
    ' despreciar' also found in these entries:
    Spanish:
    menospreciar
    English:
    despise
    - disdain
    - flout
    - look down on
    - disregard
    - nose
    * * *
    1. [desdeñar] to look down on, to scorn;
    lo desprecian por su egoísmo they look down on him because of his selfishness;
    no sabes cómo te desprecio you can't imagine how much I despise you
    2. [rechazar] to spurn;
    ha despreciado muchas ofertas he has rejected many offers;
    tómeselo, no me lo desprecie take it, don't turn it down
    3. [ignorar] to scorn, to disregard;
    despreció el mal tiempo y se fue a esquiar scorning o disregarding the poor weather, he went skiing
    * * *
    v/t
    1 look down on, despise
    2 propuesta reject
    * * *
    desdeñar, menospreciar: to despise, to scorn, to disdain
    * * *
    1. (menospreciar) to look down on / to despise
    2. (rechazar) to reject

    Spanish-English dictionary > despreciar

  • 13 excitante

    adj.
    1 exciting (emocionante).
    2 sensual, arousing.
    m.
    stimulant.
    * * *
    1 exciting
    2 MEDICINA stimulating
    1 stimulant
    * * *
    1. ADJ
    1) (Med) stimulating
    2) (=emocionante) exciting
    2.
    * * *
    I
    adjetivo <espectáculo/libro> exciting
    II
    masculino stimulant
    * * *
    = exciting, heady [headier -comp., headiest -sup.], exhilarating, rousing, titillating, stimulant, pulsating, electrifying, thrilling, thrilling.
    Ex. Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.
    Ex. The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.
    Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.
    Ex. This was the first time that MLA had attempted a multi-level distance learning project and it proved to be a rousing success.
    Ex. Television shows foster titillating discussion topics and trivialize troubles.
    Ex. The system consequently retrieves any record in which the term ' stimulants' appears.
    Ex. Thus the pulsating magnetic field enables an effective therapy which can be used for a broad range of indications.
    Ex. He gave an electrifying performance and he deserved all the accolades he received.
    Ex. This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.
    Ex. This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.
    * * *
    I
    adjetivo <espectáculo/libro> exciting
    II
    masculino stimulant
    * * *
    = exciting, heady [headier -comp., headiest -sup.], exhilarating, rousing, titillating, stimulant, pulsating, electrifying, thrilling, thrilling.

    Ex: Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.

    Ex: The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.
    Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.
    Ex: This was the first time that MLA had attempted a multi-level distance learning project and it proved to be a rousing success.
    Ex: Television shows foster titillating discussion topics and trivialize troubles.
    Ex: The system consequently retrieves any record in which the term ' stimulants' appears.
    Ex: Thus the pulsating magnetic field enables an effective therapy which can be used for a broad range of indications.
    Ex: He gave an electrifying performance and he deserved all the accolades he received.
    Ex: This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.
    Ex: This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.

    * * *
    1 ‹espectáculo/libro› exciting
    2 ‹bebida›
    el café es una bebida excitante coffee is a stimulant
    stimulant
    * * *

    excitante adjetivo ‹espectáculo/libro exciting
    excitante
    I adjetivo exciting
    Med stimulating
    II sustantivo masculino stimulant
    ' excitante' also found in these entries:
    Spanish:
    emocionante
    English:
    red-hot
    - exhilarating
    * * *
    adj
    1. [sustancia] stimulant;
    el café es excitante coffee is a stimulant, coffee gets you worked up
    2. [sexualmente] arousing
    3. [emocionante] exciting
    nm
    stimulant
    * * *
    I adj
    1 exciting
    2
    :
    II m stimulant
    * * *
    : exciting
    * * *
    excitante adj exciting

    Spanish-English dictionary > excitante

  • 14 fascinante

    adj.
    fascinating.
    * * *
    1 fascinating
    * * *
    adj.
    * * *
    adjetivo fascinating
    * * *
    = fascinating, intriguing, enthralling, piquant, entrancing, arresting, face-melting, mind-blowing.
    Ex. Further, classification and the network of relationships between subjects can be a fascinating study in itself, even devoid of any applications.
    Ex. Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.
    Ex. This novel is still as fresh and vivid and fascinating and enthralling as it was when I was fifteen years old.
    Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.
    Ex. The play was an entrancing production that was textured with ideas, witty, and cunningly crafted.
    Ex. It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.
    Ex. You can think of Homer as a badass literary ninja who wailed out a lyre solo so face-melting that it was remembered for the rest of history, and then dropped a smoke bomb and back-flipped out of sight forever.
    Ex. The implications of this are mind-blowing, since oil provides 40 per cent of all energy.
    ----
    * misterio fascinante = intriguing mystery.
    * * *
    adjetivo fascinating
    * * *
    = fascinating, intriguing, enthralling, piquant, entrancing, arresting, face-melting, mind-blowing.

    Ex: Further, classification and the network of relationships between subjects can be a fascinating study in itself, even devoid of any applications.

    Ex: Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.
    Ex: This novel is still as fresh and vivid and fascinating and enthralling as it was when I was fifteen years old.
    Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.
    Ex: The play was an entrancing production that was textured with ideas, witty, and cunningly crafted.
    Ex: It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.
    Ex: You can think of Homer as a badass literary ninja who wailed out a lyre solo so face-melting that it was remembered for the rest of history, and then dropped a smoke bomb and back-flipped out of sight forever.
    Ex: The implications of this are mind-blowing, since oil provides 40 per cent of all energy.
    * misterio fascinante = intriguing mystery.

    * * *
    fascinating
    * * *

    fascinante adjetivo
    fascinating
    fascinador,-ora, fascinante adjetivo fascinating: es un hombre fascinante, he's a fascinating man
    fue una experiencia fascinadora, it was a fascinating experience
    ' fascinante' also found in these entries:
    Spanish:
    fascinador
    - fascinadora
    - mágica
    - mágico
    English:
    absorbing
    - enthralling
    - fascinating
    - intriguing
    - quite
    - riveting
    - spell
    * * *
    fascinating
    * * *
    adj fascinating
    * * *
    : fascinating
    * * *
    fascinante adj fascinating

    Spanish-English dictionary > fascinante

  • 15 hablar mal de

    (v.) = speak against, speak out against, speak + ill of, say + nasty things about, slag + Nombre + off, slate, diss
    Ex. As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.
    Ex. Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.
    Ex. All misanthropists hate or at least speak ill of the human race.
    Ex. He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.
    Ex. People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.
    Ex. Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.
    Ex. And she has the gall to diss a Nobel Prize winner who isn't even in the academic world.
    * * *
    (v.) = speak against, speak out against, speak + ill of, say + nasty things about, slag + Nombre + off, slate, diss

    Ex: As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.

    Ex: Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.
    Ex: All misanthropists hate or at least speak ill of the human race.
    Ex: He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.
    Ex: People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.
    Ex: Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.
    Ex: And she has the gall to diss a Nobel Prize winner who isn't even in the academic world.

    Spanish-English dictionary > hablar mal de

  • 16 menospreciar

    v.
    1 to scorn, to despise.
    2 to underestimate, to belittle, to cold-shoulder, to cry down.
    * * *
    1 (despreciar) to despise, scorn
    2 (no valorar) to undervalue, underrate
    * * *
    VT
    1) (=despreciar) to scorn, despise
    2) (=ofender) to slight
    3) (=subestimar) to underrate, underestimate
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( despreciar) <persona/obra> to despise, look down on
    b) ( subestimar) to underestimate
    * * *
    = underrate, disparage, denigrate, scorn, belittle, deprecate, have + contempt for, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.
    Ex. Its contribution in this context should not be underrated.
    Ex. For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.
    Ex. This is not to denigrate such writing, much of which is extremely valuable.
    Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex. Citing a renowned author merely to gain personal respectability for an otherwise mediocre piece of research belittles the work of the cited author.
    Ex. In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex. The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.
    ----
    * menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( despreciar) <persona/obra> to despise, look down on
    b) ( subestimar) to underestimate
    * * *
    = underrate, disparage, denigrate, scorn, belittle, deprecate, have + contempt for, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.

    Ex: Its contribution in this context should not be underrated.

    Ex: For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.
    Ex: This is not to denigrate such writing, much of which is extremely valuable.
    Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex: Citing a renowned author merely to gain personal respectability for an otherwise mediocre piece of research belittles the work of the cited author.
    Ex: In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex: The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.
    * menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.

    * * *
    vt
    1 (despreciar) ‹persona/obra› to despise, scorn, look down on
    2 (subestimar) to underestimate
    menospreciar el valor de algo to underestimate the value of sth
    no lo menosprecies don't underestimate o underrate him
    * * *

    menospreciar ( conjugate menospreciar) verbo transitivo
    a) ( despreciar) ‹persona/obra to despise, look down on


    menospreciar verbo transitivo
    1 (despreciar) to scorn, disdain
    2 (infravalorar) to underestimate
    ' menospreciar' also found in these entries:
    Spanish:
    despreciar
    - desdeñar
    English:
    demean
    - despise
    - devalue
    - disparage
    - put down
    - belittle
    - denigrate
    * * *
    1. [despreciar] to scorn, to despise
    2. [infravalorar] to undervalue
    * * *
    v/t
    1 ( subestimar) underestimate
    2 ( desdeñar) look down on
    * * *
    1) despreciar: to scorn, to look down on
    2) : to underestimate, to undervalue

    Spanish-English dictionary > menospreciar

  • 17 picante

    adj.
    1 spicy, hot (food).
    2 saucy (chiste, comedia).
    m.
    1 spicy food (food).
    2 spiciness, piquancy, raciness.
    * * *
    1 (comida) hot
    2 figurado (chiste, película) spicy
    1 (comida) hot food
    2 (sabor) hot flavour
    * * *
    adj.
    hot, spicy
    * * *
    1. ADJ
    1) (=que pica) [comida, sabor] hot, spicy; [vino] tart, sour
    2) (=malicioso) [comentario] sharp, cutting; [chiste] dirty; [comedia, película] naughty, spicy; [persona] naughty
    2. SM
    1) (Culin)
    a) (=especia) chilli
    b) And, Cono Sur (=guisado) meat stew with chilli sauce
    2) (=picardía) [en persona] zip, zest; [en chiste, situación] piquancy
    3) pl picantes Esp ** (=calcetines) socks
    * * *
    I
    a) (Coc) < comida> hot
    b) <chiste/libro> risqué; < comedia> racy
    II
    a) (Coc) hot spices (pl)

    el médico le ha prohibido el picante or los picantes — his doctor has told him not to eat spicy food

    b) (Chi, Per) ( guiso) spicy meat stew
    * * *
    = piquant, salty [saltier -comp., saltiest -sup.], racy [racier -comp., raciest -sup.], fiery [fierier -comp., fieriest -sup.], risqué, bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.], pungent, spicy [spicier -comp., spiciest -sup.], saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], tangy [tangier - comp., tangiest -sup.], nippy [nippier -comp., nippiest -sup.].
    Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.
    Ex. Serious questions which face us may often be better understood when a modicum of salty satire is applied.
    Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
    Ex. In the end, his crude language and fiery personality limited him to the role of redneck poltergeist.
    Ex. However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.
    Ex. Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.
    Ex. The studies reported here addressed the question of whether the pungent element in chilies, capsaicin, suppresses taste and flavor intensity.
    Ex. The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenote.
    Ex. Although some British seaside resorts still sell saucy postcards, they are not as popular as they used to be.
    Ex. The most boring meal can be pepped up with spicy and tangy herbs.
    Ex. Blend cream cheese with prepared horseradish for a nippy taste.
    ----
    * poner un poquito de picante = pep up.
    * rábano picante = horseradish.
    * * *
    I
    a) (Coc) < comida> hot
    b) <chiste/libro> risqué; < comedia> racy
    II
    a) (Coc) hot spices (pl)

    el médico le ha prohibido el picante or los picantes — his doctor has told him not to eat spicy food

    b) (Chi, Per) ( guiso) spicy meat stew
    * * *
    = piquant, salty [saltier -comp., saltiest -sup.], racy [racier -comp., raciest -sup.], fiery [fierier -comp., fieriest -sup.], risqué, bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.], pungent, spicy [spicier -comp., spiciest -sup.], saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], tangy [tangier - comp., tangiest -sup.], nippy [nippier -comp., nippiest -sup.].

    Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.

    Ex: Serious questions which face us may often be better understood when a modicum of salty satire is applied.
    Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
    Ex: In the end, his crude language and fiery personality limited him to the role of redneck poltergeist.
    Ex: However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.
    Ex: Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.
    Ex: The studies reported here addressed the question of whether the pungent element in chilies, capsaicin, suppresses taste and flavor intensity.
    Ex: The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenote.
    Ex: Although some British seaside resorts still sell saucy postcards, they are not as popular as they used to be.
    Ex: The most boring meal can be pepped up with spicy and tangy herbs.
    Ex: Blend cream cheese with prepared horseradish for a nippy taste.
    * poner un poquito de picante = pep up.
    * rábano picante = horseradish.

    * * *
    A
    1 ( Coc) ‹comida› hot
    esto está picantísimo this is really hot!
    2 ‹chiste/libro› risqué; ‹comedia› racy
    B ( Chi fam pey) ‹persona/lugar› common ( colloq pej); ‹música› trashy ( colloq)
    A
    1 ( Coc) hot spices (pl)
    le has puesto demasiado picante a la sopa you've made the soup too hot o too peppery
    el médico le ha prohibido el picante or los picantes his doctor has told him not to eat spicy food
    2
    (ingenio, malicia): la obra es un poco sosa, le falta un poco de picante the play is a bit dull, it needs something to spice it up a little
    3 (Chi, Per) ( Coc) (guiso) spicy meat stew
    B
    * * *

    picante adjetivo
    a) (Coc) ‹ comida hot

    b)chiste/libro risqué;

    comedia racy
    picante
    I adjetivo
    1 (comida) hot, spicy
    2 fig (espectáculo, comentario) risqué, racy
    II sustantivo masculino
    1 (alimentos) hot spices pl: le han prohibido el picante, he has been told not to eat spicy food
    2 (sabor) hot taste
    ' picante' also found in these entries:
    Spanish:
    pimentón
    - chiste
    - daño
    - picar
    English:
    fiery
    - horseradish
    - hot
    - juicy
    - pungent
    - racy
    - sausage
    - spice
    - spicy
    - horse
    - raunchy
    * * *
    adj
    1. [comida] spicy, hot
    2. [chiste, comedia] saucy
    3. Chile Fam [ordinario] common;
    se fue a vivir a un barrio picante she went to live in a downmarket area
    nm
    1. [salsa] hot sauce;
    le puso demasiado picante she made it too hot o spicy;
    me gusta el picante I like spicy food
    2. Andes [guiso] spicy meat stew
    3. Chile Fam [ordinario] pleb;
    son unos picantes they're plebs
    * * *
    I adj
    1 comida hot, spicy
    2 chiste risqué
    II m hot spice
    * * *
    picante adj
    1) : hot, spicy
    2) : sharp, cutting
    3) : racy, risqué
    1) : spiciness
    2) : hot spices pl, hot sauce
    * * *
    picante adj hot [comp. hotter; superl. hottest] / spicy [comp. spicier; superl. spiciest]

    Spanish-English dictionary > picante

  • 18 pobre

    adj.
    1 poor (necesitado).
    2 poor (desdichado).
    ¡pobre hombre! poor man!
    ¡pobre de mí! poor me!
    pobre de aquél que se atreva a comerse mi ración woe betide anyone who dares to eat my portion
    3 poor (mediocre, defectuoso).
    4 poor (escaso).
    una dieta pobre en proteínas a diet with a low protein content
    esta región es pobre en recursos naturales this region lacks natural resources
    f. & m.
    1 poor person (sin dinero, infeliz).
    los pobres the poor, poor people
    ¡el pobre! poor thing!
    la pobre está siempre luchando por dar de comer a sus hijos the poor woman is forever struggling to keep her children fed
    2 beggar (mendigo).
    * * *
    1 (gen) poor
    2 (infeliz) poor
    ¡ojalá estuviera aquí tu pobre padre! if only your dear father were here now!
    ¡ay, pobre de mí, que vieja estoy ya! poor old me, I'm getting old!
    1 (con poco dinero) poor person; (mendigo) beggar
    2 (infeliz) poor thing
    \
    no salir de pobres familiar to be condemned to eternal poverty
    * * *
    adj.
    1) poor
    2) weak
    * * *
    1. ADJ
    1) [persona, familia, barrio] poor
    2) (=escaso) poor
    3) [indicando compasión] poor

    ¡pobre hombre! — poor man!, poor fellow!

    ¡pobre Francisco! — poor old Francisco!

    ¡pobre de mí! — poor me!

    ¡pobre de él! — poor man!, poor fellow!

    ¡pobre de ti si te pillo! — you'll be sorry if I catch you!

    pobre diablo — poor wretch, poor devil

    2. SMF
    1) (=necesitado) poor person; (=mendigo) beggar

    los pobres — the poor, poor people

    un pobre pedía dineroa beggar o poor man was asking for money

    2) [indicando compasión] poor thing
    * * *
    I
    1)
    a) <persona/barrio/nación> poor; < vestimenta> poor, shabby
    b) ( escaso) < vocabulario> poor, limited

    pobre EN algo: aguas pobres en minerales — water with a low mineral content

    c) ( mediocre) <examen/trabajo/actuación> poor; < salud> poor, bad
    d) < tierra> poor

    pobrecito, tiene hambre — poor little thing, he's hungry

    pobre de ti si lo tocas! — if you touch it, you'll be for it

    II
    masculino y femenino
    1) ( necesitado) poor person, pauper (arch)

    sacar de pobre — (fam) to make... rich

    salir de pobre — (fam) to get somewhere in the world

    2) ( expresando compasión) poor thing
    * * *
    = poor [poorer -comp., poorest -sup.], weak [weaker -comp., weakest -sup.], denuded, penurious, impoverished, impecunious, down-and-out, destitute, pauper.
    Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).
    Ex. Problems arise from weak or outmoded structuring of subjects in the schedules of DC.
    Ex. Which is a more effective location is a question that can be explored, but we do need to avoid the situation faced by other in situations developed in past ages, like the Church of England, whose physical plant (the church buildings) is over-provided for the denuded rural areas and under-provided for the city.
    Ex. The article is entitled 'Periodicals: proliferation, pricing and the penurious librarian'.
    Ex. Many books contain inaccuracies and generalisations about Africa, perpetuating stereotypes e.g. that of the malnourished, impoverished African.
    Ex. Despite its impecunious state and lack of a home until 1928, the UK Library Association remained confident about the future of libraries and librarianship.
    Ex. The story is based on an overheard conversation between a well-meaning librarian and a down-and-out old man seeking validation for his unpublished poetry.
    Ex. The clarity of his drawings contrasts sharply with the total alienation in which he lived as a destitute mental patient with a diagnosis of paranoid schizophrenia.
    Ex. Gavarni's illustrations of waifs, paupers, and beggars were later published separately, with captions added by the artist.
    ----
    * aprendizaje pobre en inteligencia = knowledge-sparse learning.
    * asilo de pobres = almshouse.
    * barrio de los pobres = lower town.
    * barrios pobres del centro de la ciudad = inner city.
    * estilo pobre = impoverished style.
    * excusa muy pobre = lame excuse.
    * los más pobres + Nombre = the poorest + Nombre.
    * pariente pobre = poor relation.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobre en recursos = resource-poor.
    * pobre hombre = poor fellow.
    * pobres = have-nots.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobres en tecnología, los = technical poor, the.
    * pobres, los = poor, the.
    * pobre verbalmente = verbally impoverished.
    * pretexto muy pobre = lame excuse.
    * ricos y los pobres, los = haves and the have-nots, the.
    * * *
    I
    1)
    a) <persona/barrio/nación> poor; < vestimenta> poor, shabby
    b) ( escaso) < vocabulario> poor, limited

    pobre EN algo: aguas pobres en minerales — water with a low mineral content

    c) ( mediocre) <examen/trabajo/actuación> poor; < salud> poor, bad
    d) < tierra> poor

    pobrecito, tiene hambre — poor little thing, he's hungry

    pobre de ti si lo tocas! — if you touch it, you'll be for it

    II
    masculino y femenino
    1) ( necesitado) poor person, pauper (arch)

    sacar de pobre — (fam) to make... rich

    salir de pobre — (fam) to get somewhere in the world

    2) ( expresando compasión) poor thing
    * * *
    = poor [poorer -comp., poorest -sup.], weak [weaker -comp., weakest -sup.], denuded, penurious, impoverished, impecunious, down-and-out, destitute, pauper.

    Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).

    Ex: Problems arise from weak or outmoded structuring of subjects in the schedules of DC.
    Ex: Which is a more effective location is a question that can be explored, but we do need to avoid the situation faced by other in situations developed in past ages, like the Church of England, whose physical plant (the church buildings) is over-provided for the denuded rural areas and under-provided for the city.
    Ex: The article is entitled 'Periodicals: proliferation, pricing and the penurious librarian'.
    Ex: Many books contain inaccuracies and generalisations about Africa, perpetuating stereotypes e.g. that of the malnourished, impoverished African.
    Ex: Despite its impecunious state and lack of a home until 1928, the UK Library Association remained confident about the future of libraries and librarianship.
    Ex: The story is based on an overheard conversation between a well-meaning librarian and a down-and-out old man seeking validation for his unpublished poetry.
    Ex: The clarity of his drawings contrasts sharply with the total alienation in which he lived as a destitute mental patient with a diagnosis of paranoid schizophrenia.
    Ex: Gavarni's illustrations of waifs, paupers, and beggars were later published separately, with captions added by the artist.
    * aprendizaje pobre en inteligencia = knowledge-sparse learning.
    * asilo de pobres = almshouse.
    * barrio de los pobres = lower town.
    * barrios pobres del centro de la ciudad = inner city.
    * estilo pobre = impoverished style.
    * excusa muy pobre = lame excuse.
    * los más pobres + Nombre = the poorest + Nombre.
    * pariente pobre = poor relation.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobre en recursos = resource-poor.
    * pobre hombre = poor fellow.
    * pobres = have-nots.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobres en tecnología, los = technical poor, the.
    * pobres, los = poor, the.
    * pobre verbalmente = verbally impoverished.
    * pretexto muy pobre = lame excuse.
    * ricos y los pobres, los = haves and the have-nots, the.

    * * *
    A
    1 ‹persona/barrio/vivienda› poor; ‹vestimenta› poor, shabby; ‹nación› poor
    somos muy pobres we are very poor
    los sectores más pobres de la población the poorest o the most deprived sectors of the population
    2 (escaso) poor, limited
    tiene un vocabulario muy pobre she has a very poor o limited vocabulary
    pobre EN algo:
    aguas pobres en minerales water with a low mineral content
    3 (mediocre) ‹examen/trabajo› poor; ‹salud› poor, bad
    indica una comprensión pobre de la obra it shows a poor understanding of the work
    un argumento bastante pobre a rather weak argument
    su actuación en el festival fue bastante pobre his performance at the festival was fairly mediocre o rather poor
    ¡qué chiste más pobre! what a pathetic o terrible joke! ( colloq)
    4 ‹tierra› poor
    tu pobre padre your poor father
    pobrecito, tiene hambre poor little thing, he's hungry
    se está quedando ciego, pobrecillo he's going blind, poor thing o poor man o poor devil
    ¡pobre de mí! poor (old) me!
    ¡pobre de ti si vuelves a tocarlo! if you touch it again, you'll be for it!, I wouldn't like to be in your shoes if you touch it again
    un pobre desgraciado a poor devil
    Compuesto:
    (infeliz) poor devil; (necesitado) poor soul
    A (necesitado) poor person, pauper ( arch)
    los pobres the poor
    se le acercó un pobre pidiendo limosna a poor beggar came up to her asking for money
    sacar de pobre ( fam); to make … rich
    salir de pobre ( fam); to get somewhere in the world
    nunca saldrás de pobre con ese hombre you'll never get rich o get on o get anywhere with him ( colloq)
    la pobre está siempre sola the poor thing's always on her own
    el pobre se está quedando sordo the poor thing o the poor man o the poor devil is going deaf
    la pobre de la abuela está muy enferma poor grandmother's very ill
    Compuesto:
    ( Bib):
    los pobres de espíritu the poor in spirit
    * * *

     

    pobre adjetivo
    1
    a)persona/barrio/nación poor;

    vestimenta poor, shabby


    c) ( mediocre) ‹examen/trabajo/actuación poor;

    salud poor, bad;
    argumento weak
    d) tierra poor

    2 ( delante del n) ( digno de compasión) poor;

    pobre, tiene hambre poor thing, he's hungry;
    ¡pobre de mí! poor (old) me!
    ■ sustantivo masculino y femenino ( necesitado) poor person, pauper (arch);

    pobre
    I adjetivo poor: su vocabulario es muy pobre, his vocabulary is very poor
    II mf poor person
    los pobres, the poor

    ' pobre' also found in these entries:
    Spanish:
    barriada
    - bendita
    - bendito
    - desgraciada
    - desgraciado
    - infeliz
    - miserable
    - necesitada
    - necesitado
    - neurona
    - papelón
    - pedazo
    - quebrantar
    - sórdida
    - sórdido
    - suburbio
    - ángel
    - desdichado
    - malo
    English:
    bargain for
    - bargain on
    - down-and-out
    - effort
    - flimsy
    - pauper
    - poor
    - shabby
    - sod
    - thing
    - yet
    - feeble
    - hand
    - impoverished
    - lame
    - low
    - pathetic
    - penniless
    - skimpy
    * * *
    adj
    1. [necesitado] poor;
    un país pobre a poor country;
    Fam
    más pobre que las ratas as poor as a church mouse
    2. [desdichado] poor;
    el pobre bebé estaba llamando a su mamá the poor little baby was calling for its mother;
    ¡pobre hombre! poor man!;
    ¡pobre de mí! poor me!;
    pobre de aquél que se atreva a comerse mi ración woe betide anyone who dares to eat my portion;
    pobre de ti como te dejes engañar por sus encantos God help you if you fall for her charms
    3. [mediocre, defectuoso] poor;
    utilizó un razonamiento muy pobre the arguments she gave were very weak o poor
    4. [escaso] poor;
    utiliza un léxico muy pobre she has a very poor vocabulary;
    una dieta pobre en proteínas a diet lacking in protein;
    esta región es pobre en recursos naturales this region lacks natural resources
    5. [poco fértil] poor
    nmf
    1. [sin dinero] poor person;
    los pobres the poor, poor people
    2. [infeliz]
    ¡el pobre! poor thing!;
    la pobre está siempre luchando por dar de comer a sus hijos the poor woman is forever struggling to keep her children fed;
    el pobre no consigue aprobar el examen the poor thing just can't seem to pass the exam
    3. [mendigo] beggar
    * * *
    I adj económicamente, en calidad poor;
    pobre hombre poor man;
    ¡pobre de mí! poor me!
    II m/f poor person;
    los pobres the poor
    * * *
    pobre adj
    1) : poor, impoverished
    2) : unfortunate
    ¡pobre de mí!: poor me!
    3) : weak, deficient
    una dieta pobre: a poor diet
    pobre nmf
    : poor person
    los pobres: the poor
    ¡pobre!: poor thing!
    * * *
    pobre1 adj poor
    pobre2 n
    1. (persona sin dinero) poor man [pl. men] / poor woman [pl. women]
    2. (desgraciado) poor thing
    ¡pobrecito! poor little thing!

    Spanish-English dictionary > pobre

  • 19 protestar

    v.
    1 to complain.
    protestaron por el mal servicio they complained about the poor service
    protestaban contra la detención del líder sindical they were protesting against the arrest of the union leader
    ¡protesto! (law) objection!
    2 to grumble.
    haz lo que te digo sin protestar do what I tell you and no grumbling
    3 to protest, to object, to remonstrate, to present an objection.
    María se quejó contra los perros Mary complained against the dogs.
    * * *
    1 (mostrar disconformidad) to protest ( contra, against)
    2 DERECHO to raise an objection
    ¡protesto, su señoría! objection, Your Honour!
    3 (refunfuñar) to moan
    \
    sin protestar without protest
    * * *
    verb
    * * *
    1. VI
    1) (=quejarse) to complain

    protestaron contra la subida de la gasolinathey complained o frm protested against the rise in the price of petrol

    protestó por lo mal que la habían tratadoshe complained o frm protested about how badly she had been treated

    2) (Jur)

    ¡protesto, Su Señoría! — objection, Your Honour!

    ¡protesto contra esa observación! — I resent that!, I object to that remark!

    2. VT
    1) [+ letra, pagaré] to protest, note
    2) frm (=declarar) to protest
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) ( mostrar desacuerdo) to protest

    protesto, su señoría! — objection, your Honor*, I object, your Honor

    b) ( quejarse) to complain

    protestar POR or DE algo — to complain about something

    nadie protestó cuando lo propusenobody complained o objected when I made the proposal

    2.
    1)
    a) (Com, Fin) < letra> to protest; < cheque> to refer... to drawer, dishonor*
    b) <actuación/decisión> to protest about o at
    2) (frml) < inocencia> to protest
    * * *
    = protest, remonstrate, make + protest, squwak, be (all) up in arms, find + a voice, mouth off, rail against, speak out against, cry + foul, raise + Posesivo + voice, stage + protest, make + a noise about, make + noises about.
    Ex. 'He's building himself a small empire,' one protested bitterly.
    Ex. 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.
    Ex. This announcement caused a lot of concern among organisations such as OCLC and the library community in the USA, and many protests have been made.
    Ex. Again, I must squawk about the futility of seeking consensus on specific meanings of words.
    Ex. And everyone who reads, writes, sings, does research, or teaches should be up in arms but the real question is why so few people are complaining.
    Ex. The author argues that people must find a voice to address cuts in funding for the arts.
    Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
    Ex. She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.
    Ex. Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.
    Ex. Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.
    Ex. As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.
    Ex. Fishermen from across the UK have staged a protest in London over the impact of spiralling fuel prices on their industry.
    Ex. The really good news is that we can stand up as one and that all we have to do is make a noise about it.
    Ex. The government have been making noises about it for some time but haven't quite got round to it.
    ----
    * aceptar Algo sin protestar = take + Nombre + lying down.
    * protestar enérgicamente = protest + forcefully.
    * protestar en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.
    * protestar furiosamente = rage against.
    * protestar por = bridle at.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) ( mostrar desacuerdo) to protest

    protesto, su señoría! — objection, your Honor*, I object, your Honor

    b) ( quejarse) to complain

    protestar POR or DE algo — to complain about something

    nadie protestó cuando lo propusenobody complained o objected when I made the proposal

    2.
    1)
    a) (Com, Fin) < letra> to protest; < cheque> to refer... to drawer, dishonor*
    b) <actuación/decisión> to protest about o at
    2) (frml) < inocencia> to protest
    * * *
    = protest, remonstrate, make + protest, squwak, be (all) up in arms, find + a voice, mouth off, rail against, speak out against, cry + foul, raise + Posesivo + voice, stage + protest, make + a noise about, make + noises about.

    Ex: 'He's building himself a small empire,' one protested bitterly.

    Ex: 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.
    Ex: This announcement caused a lot of concern among organisations such as OCLC and the library community in the USA, and many protests have been made.
    Ex: Again, I must squawk about the futility of seeking consensus on specific meanings of words.
    Ex: And everyone who reads, writes, sings, does research, or teaches should be up in arms but the real question is why so few people are complaining.
    Ex: The author argues that people must find a voice to address cuts in funding for the arts.
    Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
    Ex: She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.
    Ex: Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.
    Ex: Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.
    Ex: As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.
    Ex: Fishermen from across the UK have staged a protest in London over the impact of spiralling fuel prices on their industry.
    Ex: The really good news is that we can stand up as one and that all we have to do is make a noise about it.
    Ex: The government have been making noises about it for some time but haven't quite got round to it.
    * aceptar Algo sin protestar = take + Nombre + lying down.
    * protestar enérgicamente = protest + forcefully.
    * protestar en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.
    * protestar furiosamente = rage against.
    * protestar por = bridle at.

    * * *
    protestar [A1 ]
    vi
    to protest protestar CONTRA algo to protest AGAINST o ABOUT sth
    protestan contra la carestía de vida they're protesting against o about the high cost of living
    protestar POR or DE algo to complain ABOUT sth
    protestó por el trato recibido he complained about o protested about o at the way he had been treated
    hágalo ahora mismo y sin protestar do it right now and no complaining o don't start complaining
    ¡protesto, señoría! objection, your Honor! o I object, your Honor!
    —no es culpa mía —protestó it's not my fault, he protested
    nadie protestó cuando lo propuse nobody complained o objected when I made the proposal
    ■ protestar
    vt
    A
    1 ( Com, Fin) ‹letra› to protest; ‹cheque› to refer … to drawer, dishonor*
    2 ‹actuación› to protest about o at
    protestaron la decisión del árbitro they protested about o at the referee's decision, they protested the referee's decision ( AmE)
    B ( frml); ‹inocencia› to protest
    * * *

    protestar ( conjugate protestar) verbo intransitivo

    protestar CONTRA algo to protest against o about sth

    protestar POR or DE algo to complain about sth
    protestar verbo intransitivo
    1 (manifestar desacuerdo) to protest: vamos a protestar contra la subida de impuestos, we're going to protest against the rise in taxes
    2 (quejarse) to complain: siempre está protestando por el frío, he's always complaining about the cold
    3 Jur to object
    4 Com to protest
    ' protestar' also found in these entries:
    Spanish:
    bien
    - chistar
    - levantarse
    - pitar
    - rechistar
    - sentada
    - alegar
    - energía
    - patalear
    - plantón
    - quejarse
    - valer
    - valor
    - venga
    - zapatear
    English:
    constrained
    - fuss
    - protest
    - rage
    - remonstrate
    - contest
    - move
    * * *
    vi
    1. [quejarse] to complain (por/contra about/against); [en manifestación] to protest (por/contra about/against);
    protestaron por el mal servicio they complained about the poor service;
    los manifestantes protestaban contra la detención del líder sindical the demonstrators were protesting against the arrest of the union leader
    2. [refunfuñar] to grumble;
    haz lo que te digo sin protestar do what I tell you and no grumbling
    3. Der
    ¡protesto! [en juicio] objection!
    vt
    1. Com to protest
    2. Méx [prometer]
    el presidente protestó su cargo ante el congreso the president was sworn in before parliament
    * * *
    I v/t protest
    II v/i
    1 ( quejarse) complain (por, de about)
    2 ( expresar oposición) protest (contra, por about, against)
    * * *
    : to protest, to object
    1) : to protest, to object to
    2) : to declare, to profess
    * * *
    1. (oponerse a) to protest
    2. (quejarse) to complain / to moan

    Spanish-English dictionary > protestar

  • 20 rechazar una ley

    (v.) = defeat + legislation
    Ex. Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.
    * * *
    (v.) = defeat + legislation

    Ex: Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.

    Spanish-English dictionary > rechazar una ley

См. также в других словарях:

  • Pathetic — Pa*thet ic, a. [L. patheticus, Gr. ?, fr. ?, ?, to suffer: cf. F. path[ e]tique. See {Pathos}.] 1. Expressing or showing anger; passionate. [Obs.] [1913 Webster] 2. Affecting or moving the tender emotions, esp. pity or grief; full of pathos; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pathetic — [pə thet′ik] adj. [LL patheticus < Gr pathētikos, akin to pathos, suffering, PATHOS] 1. expressing, arousing, or intended to arouse pity, sorrow, sympathy, or compassion; pitiful 2. pitifully unsuccessful, ineffective, etc. [a pathetic… …   English World dictionary

  • pathetic — (adj.) 1590s, affecting the emotions, exciting the passions, from M.Fr. pathétique moving, stirring, affecting (16c.), from L.L. patheticus, from Gk. pathetikos sensitive, capable of emotion, from pathetos liable to suffer, verbal adj. of pathein …   Etymology dictionary

  • pathetic — in its modern informal meaning ‘inadequate, feeble’, has compromised the primary (and by no means derogatory) meaning ‘arousing pity or sadness’ to the extent that a statement such as The play opens with a pathetic speech is likely to be… …   Modern English usage

  • pathetic — index deplorable, disconsolate, lamentable, paltry Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • pathetic — poignant, affecting, *moving, touching, impressive Analogous words: *pitiful, piteous, pitiable: plaintive, *melancholy, doleful Antonyms: comical …   New Dictionary of Synonyms

  • pathetic — [adj] sad, affecting commiserable, deplorable, distressing, feeble, heartbreaking, heartrending*, inadequate, lamentable, meager, melting, miserable, moving, paltry, petty, piteous, pitiable, pitiful, plaintive, poignant, poor, puny, rueful,… …   New thesaurus

  • pathetic — ► ADJECTIVE 1) arousing pity. 2) informal miserably inadequate. 3) archaic relating to the emotions. DERIVATIVES pathetically adverb. ORIGIN Greek path tikos sensitive , from pathos suffering …   English terms dictionary

  • -pathetic — or pathic adj combining form • • • Main Entry: ↑ path …   Useful english dictionary

  • pathetic — 01. My tennis serve is [pathetic]; I really have to work on it. 02. The baby was sick for the first few days after it was born, and was [pathetically] small and weak. 03. The little dog looked [pathetic] waiting outside in the pouring rain. 04.… …   Grammatical examples in English

  • pathetic — [[t]pəθe̱tɪk[/t]] 1) ADJ GRADED If you describe a person or animal as pathetic, you mean that they are sad and weak or helpless, and they make you feel very sorry for them. ...a pathetic little dog with a curly tail... The small group of… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»