Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

boisterous

  • 1 bullicioso

    • boisterous
    • noisily
    • noisy brass music
    • riot policeman
    • rioting
    • riotous
    • riotous success
    • rumbustious
    • vociferate
    • vociferous dispute

    Diccionario Técnico Español-Inglés > bullicioso

  • 2 gozadera

    • boisterous merrymaking
    • frolic
    • good tidings
    • good timing
    • merrymaking

    Diccionario Técnico Español-Inglés > gozadera

  • 3 jolgorio

    • boisterous merrymaking
    • feast
    • frolic
    • jamboree
    • merrymaking

    Diccionario Técnico Español-Inglés > jolgorio

  • 4 juerga

    • boisterous merrymaking
    • carousal
    • drinking bout
    • good tidings
    • good timing
    • merrymaking
    • razzle
    • revegetation
    • revel away
    • spree

    Diccionario Técnico Español-Inglés > juerga

  • 5 vociferador

    • boisterous
    • randy
    • vocative
    • vociferate
    • vociferous dispute

    Diccionario Técnico Español-Inglés > vociferador

  • 6 vociferante

    • boisterous
    • vocative
    • vociferate
    • vociferous dispute

    Diccionario Técnico Español-Inglés > vociferante

  • 7 bullicioso

    adj.
    1 noisy, bustling, boisterous, riotous.
    2 lively, riproaring.
    * * *
    1 (ruidoso) noisy
    2 (animado) lively; (con ajetreo) busy
    * * *
    ADJ
    1) (=ruidoso) [lugar] noisy; [niño] boisterous
    2) (=con actividad) busy, bustling
    * * *
    - sa adjetivo <calle/barrio> busy, noisy; < niño> boisterous
    * * *
    = lively [livelier -comp., liveliest -sup.], hard-driving, roaring, bustling, boisterous, abuzz, rumbustious, hurly-burly.
    Ex. But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
    Ex. Dexter Basil Rundle is a vice-president of the Garrett National Bank in Garrett, a practical, progressive, hard-driving city of 122,680 in the Midwest.
    Ex. Today, with its population of almost 80,000, Wexler bears little resemblance to the roaring lumber center it became in the middle decades of the nineteenth century.
    Ex. The article 'A bustling New York ALA show' describes the vendor exhibits at the American Library Association Annual Conference in New York.
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex. She is keeping New York abuzz by shrouding the launch of 'Talk,' her new magazine, in mystery.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. Its principles of living close to the natural world and striving for balance in all that we do provide an antidote to our hurly-burly existence.
    * * *
    - sa adjetivo <calle/barrio> busy, noisy; < niño> boisterous
    * * *
    = lively [livelier -comp., liveliest -sup.], hard-driving, roaring, bustling, boisterous, abuzz, rumbustious, hurly-burly.

    Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.

    Ex: Dexter Basil Rundle is a vice-president of the Garrett National Bank in Garrett, a practical, progressive, hard-driving city of 122,680 in the Midwest.
    Ex: Today, with its population of almost 80,000, Wexler bears little resemblance to the roaring lumber center it became in the middle decades of the nineteenth century.
    Ex: The article 'A bustling New York ALA show' describes the vendor exhibits at the American Library Association Annual Conference in New York.
    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex: She is keeping New York abuzz by shrouding the launch of 'Talk,' her new magazine, in mystery.
    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex: Its principles of living close to the natural world and striving for balance in all that we do provide an antidote to our hurly-burly existence.

    * * *
    ‹calle/barrio› busy, noisy; ‹niño› boisterous
    * * *

    bullicioso
    ◊ -sa adjetivo

    noisy

    ' bullicioso' also found in these entries:
    English:
    boisterous
    - bustling
    - noisy
    - riotous
    - rip-roaring
    * * *
    bullicioso, -a
    adj
    1. [agitado] [reunión, multitud] noisy;
    [calle, mercado] busy, bustling
    2. [inquieto] rowdy, boisterous
    nm,f
    boisterous person
    * * *
    adj bustling
    * * *
    bullicioso, -sa adj
    : noisy, busy, turbulent

    Spanish-English dictionary > bullicioso

  • 8 martes de carnaval

    Shrove Tuesday, Pancake Tuesday, Pancake Day
    * * *
    Shrove Tuesday, Mardi Gras
    * * *
    = Mardi Gras, fat Tuesday, pancake Tuesday, Shrove Tuesday
    Ex. Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the liturgical calendar.
    Ex. Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the liturgical calendar.
    Ex. Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the liturgical calendar.
    Ex. Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the Western Christian world.
    * * *
    Shrove Tuesday, Mardi Gras
    * * *
    = Mardi Gras, fat Tuesday, pancake Tuesday, Shrove Tuesday

    Ex: Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the liturgical calendar.

    Ex: Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the liturgical calendar.
    Ex: Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the liturgical calendar.
    Ex: Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the Western Christian world.

    Spanish-English dictionary > martes de carnaval

  • 9 bullanguero

    adj.
    riotous, uproarious, rowdy, noisy.
    m.
    noisy person, rowdy.
    * * *
    1 (alborotador) noisy, rowdy
    2 (juerguista) fun-loving
    nombre masculino,nombre femenino
    2 (juerguista) fun-lover
    * * *
    bullanguero, -a
    1.
    ADJ riotous, rowdy
    2. SM / F
    1) (=persona ruidosa) noisy person
    2) (=alborotador) troublemaker
    * * *
    - ra adjetivo (fam) < persona> fun-loving; <música/ambiente> lively
    * * *
    = rumbustious, boisterous.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    * * *
    - ra adjetivo (fam) < persona> fun-loving; <música/ambiente> lively
    * * *
    = rumbustious, boisterous.

    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.

    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.

    * * *
    ( fam); ‹persona› fun-loving; ‹música/ambiente› lively
    * * *

    bullanguero
    ◊ -ra adjetivo (fam) ‹ persona fun-loving;


    música/ambiente lively
    * * *
    bullanguero, -a
    adj
    ser muy bullanguero to love a good time, to love partying
    nm,f
    es un bullanguero he loves a good time o loves partying
    * * *
    fam
    I adj rowdy
    II m, bullanguera f troublemaker

    Spanish-English dictionary > bullanguero

  • 10 escandaloso

    adj.
    1 very noisy, noisy, strepitous, too noisy.
    2 outrageous, outraging, offensive, disgraceful.
    3 shocking, scandalous.
    * * *
    1 scandalous, shocking, outrageous
    2 (alborotado) noisy, rowdy
    3 (color) loud; (risa) uproarious
    * * *
    (f. - escandalosa)
    adj.
    1) shocking, scandalous
    * * *
    ADJ
    1) (=sorprendente) [actuación] scandalous, shocking; [delito] flagrant; [vida] scandalous
    2) (=ruidoso) [risa] hearty, uproarious; [niño] noisy
    3) [color] loud
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < conducta> shocking, scandalous; < ropa> outrageous; < película> shocking; < vida> scandalous; < color> loud
    b) ( ruidoso) <persona/griterío> noisy; < risa> loud, uproarious
    * * *
    = scandalous, monstrous, boisterous, shocking, raucous, a monster of a, rumbustious, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], loudmouth.
    Ex. The article ' SCANdalous behaviour' examines the possible uses of hand-held OCR scanners as a means of converting graphics (illustrations etc) into machine readable form.
    Ex. Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex. This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.
    Ex. Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.
    Ex. In that respect, if, in fact, some people may think of her as a ' loudmouth' or 'showboat' or 'jerk,' it could be good for women's soccer.
    ----
    * de forma escandalosa = outrageously.
    * de manera escandalosa = outrageously.
    * muy escandaloso = highly visible.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < conducta> shocking, scandalous; < ropa> outrageous; < película> shocking; < vida> scandalous; < color> loud
    b) ( ruidoso) <persona/griterío> noisy; < risa> loud, uproarious
    * * *
    = scandalous, monstrous, boisterous, shocking, raucous, a monster of a, rumbustious, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], loudmouth.

    Ex: The article ' SCANdalous behaviour' examines the possible uses of hand-held OCR scanners as a means of converting graphics (illustrations etc) into machine readable form.

    Ex: Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.
    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.
    Ex: This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.
    Ex: Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.
    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex: The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.
    Ex: In that respect, if, in fact, some people may think of her as a ' loudmouth' or 'showboat' or 'jerk,' it could be good for women's soccer.
    * de forma escandalosa = outrageously.
    * de manera escandalosa = outrageously.
    * muy escandaloso = highly visible.

    * * *
    1 ‹conducta› shocking, scandalous, disgraceful; ‹ropa› outrageous; ‹película› shocking; ‹vida› scandalous; ‹color› loud
    2 (ruidoso) ‹persona› noisy; ‹risa› loud, outrageous; ‹griterío› noisy
    * * *

    escandaloso
    ◊ -sa adjetivo


    ropa outrageous;
    película shocking;
    vida scandalous
    b) ( ruidoso) ‹persona/griterío noisy;

    risa loud, uproarious
    escandaloso,-a adjetivo
    1 (ruidoso) noisy, rowdy
    2 (inmoral) scandalous, shameful
    ' escandaloso' also found in these entries:
    Spanish:
    escandalosa
    - sórdida
    - sórdido
    - gamberrismo
    English:
    disorderly
    - outrageous
    - raucous
    - rowdy
    - scandalous
    - shocking
    * * *
    escandaloso, -a
    adj
    1. [inmoral] outrageous, shocking;
    se vio envuelto en un asunto escandaloso he got caught up in a scandalous business
    2. [ruidoso] very noisy;
    ¡mira que eres escandaloso! what a racket you make!
    nm,f
    very noisy o loud person;
    son unos escandalosos they're terribly noisy people
    * * *
    adj
    1 ( vergonzoso) scandalous, shocking
    2 ( ruidoso) noisy, rowdy
    * * *
    escandaloso, -sa adj
    1) : shocking, scandalous
    2) ruidoso: noisy, rowdy
    3) : flagrant, outrageous
    * * *
    1. (ruidoso) loud / noisy [comp. noisier; superl. noisiest]
    2. (indignante) scandalous / shocking

    Spanish-English dictionary > escandaloso

  • 11 tempestuoso

    adj.
    stormy, violent, rough, tempestuous.
    * * *
    1 stormy, tempestuous, wild, violent
    * * *
    ADJ stormy
    * * *
    - sa adjetivo stormy, tempestuous
    * * *
    = blustery, boisterous, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.].
    Ex. This is probably because the north's more blustery weather spring-cleans the streets.
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex. The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    ----
    * mar tempestuoso = stormy sea.
    * * *
    - sa adjetivo stormy, tempestuous
    * * *
    = blustery, boisterous, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.].

    Ex: This is probably because the north's more blustery weather spring-cleans the streets.

    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex: The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    * mar tempestuoso = stormy sea.

    * * *
    1 ‹noche› stormy; ‹mar› stormy, tempestuous
    2 ‹reunión/discusión› stormy, tempestuous
    * * *

    tempestuoso
    ◊ -sa adjetivo

    stormy, tempestuous
    tempestuoso,-a adjetivo
    1 Meteor stormy
    2 (relación) stormy, tempestuous

    ' tempestuoso' also found in these entries:
    Spanish:
    tempestuosa
    English:
    stormy
    - tempestuous
    * * *
    tempestuoso, -a adj
    1. [día, viento, mar] stormy
    2. [relaciones, asamblea, vida] stormy, tempestuous
    * * *
    adj tb fig
    stormy
    * * *
    tempestuoso, -sa adj
    : tempestuous, stormy

    Spanish-English dictionary > tempestuoso

  • 12 alborotador

    adj.
    rowdy, noisy, boisterous, disorderly.
    m.
    agitator, fomenter, brawler, firebrand.
    * * *
    1 (rebelde) rebellious, turbulent
    2 (ruidoso) noisy, rowdy
    3 (mar) rough, tempestuous
    nombre masculino,nombre femenino
    1 troublemaker, agitator
    * * *
    alborotador, -a
    1.
    ADJ (=ruidoso) boisterous, noisy; (Pol) (=sedicioso) seditious
    2.
    SM / F (=agitador) agitator, troublemaker; (=alumno) troublemaker
    * * *
    I
    - dora adjetivo rowdy, noisy
    II
    - dora masculino, femenino troublemaker
    * * *
    = provocateur, troublemaker, rowdy.
    Ex. The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.
    Ex. The employee must feel that any problem or complaint will be objectively heard and fairly resolved and that the supervisor will not hold it against the employee or consider him or her a troublemaker.
    Ex. He was assaulted by a gang of white rowdies who beat him over the head with pistols bruising him severely and laming him.
    * * *
    I
    - dora adjetivo rowdy, noisy
    II
    - dora masculino, femenino troublemaker
    * * *
    = provocateur, troublemaker, rowdy.

    Ex: The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.

    Ex: The employee must feel that any problem or complaint will be objectively heard and fairly resolved and that the supervisor will not hold it against the employee or consider him or her a troublemaker.
    Ex: He was assaulted by a gang of white rowdies who beat him over the head with pistols bruising him severely and laming him.

    * * *
    rowdy, noisy
    masculine, feminine
    troublemaker
    * * *

    alborotador
    ◊ - dora adjetivo

    rowdy, noisy
    ■ sustantivo masculino, femenino
    troublemaker

    ' alborotador' also found in these entries:
    English:
    rioter
    - troublemaker
    - troublemaking
    - rowdy
    - trouble
    * * *
    alborotador, -ora
    adj
    rowdy
    nm,f
    troublemaker;
    los alborotadores atacaron a la policía the rioters attacked the police
    * * *
    I adj rowdy, noisy
    II m, alborotadora f rioter
    * * *
    1) : noisy, boisterous
    2) : rowdy, unruly
    : agitator, troublemaker, rioter

    Spanish-English dictionary > alborotador

  • 13 calendario litúrgico

    Ex. Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the liturgical calendar.
    * * *

    Ex: Mardi Gras, fat Tuesday or pancake Tuesday is a boisterous celebration held annually on Shrove Tuesday, the day before the season of Lent begins in the liturgical calendar.

    Spanish-English dictionary > calendario litúrgico

  • 14 dar bandazos

    v.
    to swerve while in motion, to lurch, to careen.
    El botecito se tamboleó peligrosamente The dinghy careened dangerously.
    * * *
    to lurch
    * * *
    (v.) = lurch
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    * * *
    (v.) = lurch

    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.

    Spanish-English dictionary > dar bandazos

  • 15 inclinarse

    1 (doblarse) to bend, lean; (como saludo) to bow
    2 inclinarse a figurado (propender a) to incline to, incline towards
    3 inclinarse por (escoger) to choose, opt for
    * * *
    * * *
    VPR
    1) [objeto vertical] to lean, tilt
    2) (=encorvarse) to stoop, bend
    3) (=tender)

    me inclino a pensar que no es verdadI am inclined to o I tend to think that it's not true

    entre los dos, me inclino por el segundo — of the two, I'm inclined to go for the second o I tend to prefer the second

    * * *
    (v.) = lean over, lean forward, lurch, bow, bend down, bend over
    Ex. Lateral filing is preferable to vertical filing as one does not have to lean over to reach items at the back of a drawer.
    Ex. Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex. In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.
    Ex. The one other symptom that developed is that I have a slight to moderate pain in my forehead to top of my head when I bend down.
    Ex. When I bend down, or bend over, my head starts to pulse and sometimes it feels like it is going to explode.
    * * *
    (v.) = lean over, lean forward, lurch, bow, bend down, bend over

    Ex: Lateral filing is preferable to vertical filing as one does not have to lean over to reach items at the back of a drawer.

    Ex: Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex: In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.
    Ex: The one other symptom that developed is that I have a slight to moderate pain in my forehead to top of my head when I bend down.
    Ex: When I bend down, or bend over, my head starts to pulse and sometimes it feels like it is going to explode.

    * * *

    ■inclinarse verbo reflexivo
    1 to lean, slope, incline: varios postes se inclinaron por la tormenta, several poles were on a slant after the storm
    se inclinó para recoger el lápiz, she bent down to pick the pencil up
    2 (al saludar) to bow
    inclinarse ante, to bow down to
    3 fig (tener tendencia) to be inclined [a, towards]
    4 (optar) to prefer: me inclino por el pequeño, I prefer the small one
    ' inclinarse' also found in these entries:
    Spanish:
    ladearse
    - agachar
    - inclinar
    - ladear
    - tender
    English:
    bend
    - bend down
    - bow
    - down
    - hang over
    - incline
    - lean
    - lean forward
    - lean over
    - slant
    - slope
    - tilt
    - tip
    * * *
    vpr
    1. [doblarse] to lean;
    la grúa se está inclinando peligrosamente the crane is leaning o tilting dangerously;
    Fig
    la balanza se inclinó a nuestro favor the balance tipped in our favour
    2. [para saludar] to bow ( ante before)
    3. [tender] to be o feel inclined (a to);
    me inclino a pensar que no I'm rather inclined to think not;
    me inclino a aceptar I feel o I am inclined to accept
    4. [preferir]
    inclinarse por to favour, to lean towards
    * * *
    v/r
    1 desde la horizontal bend (down); desde la vertical lean; de un terreno slope
    2 en señal de respeto bow
    3
    :
    inclinarse a fig tend to, be inclined to
    * * *
    vr
    1) : to lean, to lean over
    2)
    inclinarse a : to be inclined to
    * * *
    1. (en general) to lean [pt. & pp. leant] / to bend [pt. & pp. bent]
    2. (tender) to be inclined
    3. (preferir) to prefer [pt. & pp. preferred]

    Spanish-English dictionary > inclinarse

  • 16 jadeando

    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    * * *

    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.

    Spanish-English dictionary > jadeando

  • 17 sin aliento

    adj.
    out of breath, panting, breathless, short of breath.
    * * *
    (adj.) = breathlessly, breathless
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex. The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.
    * * *
    (adj.) = breathlessly, breathless

    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.

    Ex: The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.

    Spanish-English dictionary > sin aliento

  • 18 sin descanso

    without a break
    * * *
    = relentlessly, restlessly, breathlessly, unabated, without a break, without (a) rest, day in and day out, without respite
    Ex. Computers, on the other hand adhere to their initial instructions and execute these relentlessly until the task that is set is completed.
    Ex. The basic thesis of the book under review is that throughout his career Rembrandt restlessly fashioned and refashioned his self.
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex. The demand for English as the world's lingua franca continues unabated.
    Ex. Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced.
    Ex. This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique.
    Ex. People with diabetes have to do it every day, day in and day out.
    Ex. The ancient Egyptian mind was struck by the periodic regularity of certain phenomena: the sun that rises, shines, and disappears without respite every day.
    * * *
    = relentlessly, restlessly, breathlessly, unabated, without a break, without (a) rest, day in and day out, without respite

    Ex: Computers, on the other hand adhere to their initial instructions and execute these relentlessly until the task that is set is completed.

    Ex: The basic thesis of the book under review is that throughout his career Rembrandt restlessly fashioned and refashioned his self.
    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex: The demand for English as the world's lingua franca continues unabated.
    Ex: Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced.
    Ex: This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique.
    Ex: People with diabetes have to do it every day, day in and day out.
    Ex: The ancient Egyptian mind was struck by the periodic regularity of certain phenomena: the sun that rises, shines, and disappears without respite every day.

    Spanish-English dictionary > sin descanso

  • 19 sin pausa

    uninterruptedly
    * * *
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    * * *

    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.

    Spanish-English dictionary > sin pausa

  • 20 tambalearse

    pron.v.
    1 to stagger, to totter (bambolearse) (person).
    2 to totter (gobierno, sistema).
    * * *
    1 (persona) to stagger, totter; (mueble) to wobble
    2 figurado to be shaky
    * * *
    VPR
    1) [persona] to stagger; [vehículo] to lurch, sway; [mueble] to wobble
    2) [gobierno] to totter
    * * *
    verbo pronominal, tambalear verbo intransitivo silla/botella to wobble; persona ( de adelante a atrás) to stagger, totter; ( de lado a lado) to sway
    * * *
    = reel, lurch, dodder, wobble, teeter, stagger.
    Ex. The article ' Reeling and writhing and fainting' outlines the problems encountered by illustrators of books.
    Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex. The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.
    Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.
    Ex. Other data from observations and interviews suggest that this seemingly effective local management system may be beginning to teeter.
    Ex. He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.
    ----
    * tambalearse hacia delante y hacia atrás = wobble back and forth.
    * * *
    verbo pronominal, tambalear verbo intransitivo silla/botella to wobble; persona ( de adelante a atrás) to stagger, totter; ( de lado a lado) to sway
    * * *
    = reel, lurch, dodder, wobble, teeter, stagger.

    Ex: The article ' Reeling and writhing and fainting' outlines the problems encountered by illustrators of books.

    Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.
    Ex: The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.
    Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.
    Ex: Other data from observations and interviews suggest that this seemingly effective local management system may be beginning to teeter.
    Ex: He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.
    * tambalearse hacia delante y hacia atrás = wobble back and forth.

    * * *
    v pron,
    tambalear [A1 ]
    vi perdió el equilibrio, (se) tambaleó y cayó she lost her balance, staggered o tottered and fell
    caminaba tambaleándose por efecto del alcohol he was staggering o lurching drunkenly, he was swaying drunkenly as he walked
    el régimen empezó a tambalearse the regime began to teeter
    la botella quedó tambaleándose or tambaleando al borde de la mesa the bottle teetered on the edge of the table
    todo empezó a tambalearse everything began to shake
    * * *

    tambalearse ( conjugate tambalearse) verbo pronominal verbo intransitivo [silla/botella] to wobble;
    [ persona] to stagger;

    todo empezó a tambalearse everything began to shake
    ■tambalearse vr (persona) to totter, stagger: iba hacia la ventana tambaleándose, he staggered towards the window
    (un objeto) to wobble
    fig (un régimen, una relación) to teeter

    ' tambalearse' also found in these entries:
    Spanish:
    bambolearse
    - trastabillar
    English:
    lurch
    - reel
    - stagger
    - sway
    - totter
    - wobble
    - teeter
    - waver
    * * *
    1. [persona] to stagger, to sway;
    [mueble, estante] to wobble, to be unsteady;
    el borracho caminaba tambaleándose the drunk was staggering o lurching along;
    el golpe hizo que se tambaleara he staggered under the blow
    2. [gobierno, economía] to totter;
    las bases de la democracia se tambalean the foundations of democracy are crumbling
    * * *
    v/r stagger, lurch; de coche sway
    * * *
    1) : to teeter
    2) : to totter, to stagger, to sway
    tambaleante adj
    * * *
    1. (mueble) to wobble
    2. (persona) to stagger

    Spanish-English dictionary > tambalearse

См. также в других словарях:

  • Boisterous — Bois ter*ous, a. [OE. boistous; of uncertain origin; cf. W. bwyst wild, savage, wildness, ferocity, bwystus ferocious.] 1. Rough or rude; unbending; unyielding; strong; powerful. [Obs.] Boisterous sword. Boisterous hand. Shak. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • boisterous — ► ADJECTIVE 1) noisy, energetic, and cheerful. 2) literary (of weather or water) wild or stormy. DERIVATIVES boisterously adverb boisterousness noun. ORIGIN from earlier boistuous «rustic, coarse, boisterous», of unknown origin …   English terms dictionary

  • boisterous — index blatant (obtrusive), disorderly, vehement Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • boisterous — (adj.) late 15c., unexplained alteration of M.E. boistous (c.1300) rough, coarse (as of food), clumsy, violent, of unknown origin, perhaps from Anglo Fr. bustous rough (road), which is perhaps from O.Fr. boisteos curved, lame; uneven, rough… …   Etymology dictionary

  • boisterous — obstreperous, clamorous, blatant, *vociferous, strident Analogous words: sporting, disporting, rollicking, frolicking, gamboling (see PLAY vb): *unruly, ungovernable: *indecorous, un seemly Contrasted words: quiet, noiseless, *still: peaceful, * …   New Dictionary of Synonyms

  • boisterous — [adj] noisy and mischievous bouncy, brawling, clamorous, disorderly, effervescent, impetuous, loud, obstreperous, rambunctious, raucous, riotous, rollicking, rowdy, strident, tumultous/tumultuous, unrestrained, unruly, uproarious, vociferant,… …   New thesaurus

  • boisterous — [bois′tər əs] adj. [ME boistreous, crude, coarse, altered < boistous, unmannerly, violent < ? OFr boisteus, limping, rough] 1. rough and stormy; turbulent 2. a) noisy and unruly; rowdy b) noisy and lively; loud and exuberant 3. Obs. rough,… …   English World dictionary

  • boisterous — [[t]bɔ͟ɪstərəs[/t]] ADJ GRADED Someone who is boisterous is noisy, lively, and full of energy. ...a boisterous but good natured crowd... Most of the children were noisy and boisterous. Ant: docile Derived words: boisterously ADV GRADED ADV with v …   English dictionary

  • boisterous — bois|ter|ous [ˈbɔıstərəs] adj [Date: 1400 1500; Origin: boistous rough (14 16 centuries), from Old French boistos] someone, especially a child, who is boisterous makes a lot of noise and has a lot of energy ▪ a class of boisterous five year olds …   Dictionary of contemporary English

  • boisterous — adjective someone, especially a child, who is boisterous makes a lot of noise and has a lot of energy: a class of boisterous five year olds …   Longman dictionary of contemporary English

  • boisterous — adjective 1) a boisterous game of handball Syn: lively, animated, exuberant, spirited, rambunctious; rowdy, unruly, wild, uproarious, unrestrained, undisciplined, uninhibited, uncontrolled, rough, disorderly, riotous, knocka …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»