-
1 sellar
-
2 sellar
v.1 to stamp.2 to seal.Miguel sella la petición Mike seals the petition.Miguel sella la botella Mike seals the bottle.3 to seal (pacto, labios).4 to seal up, to seal.Miguel sella la caja Mike seals up the box.5 to plug up, to cork, to bung, to seal.El plomero sella la cañería The plumber plugs up the tubing.6 to close, to solemnize.Sue sella la sesión Sue closes the session.7 to finish off, to file away.Miguel sella el caso Mike finishes off the case.* * *2 (monedas etc) to hallmark, stamp3 figurado (habitación etc) to close (up), seal up4 figurado (dejar señal) to stamp, brand5 figurado (concluir) to seal, settle, conclude1 to sign on\sellar los labios figurado to keep one's lips sealed, keep mum* * *verb1) to seal2) stamp* * *VT1) (=poner sello en) [+ documento oficial] to seal; [+ pasaporte, visado] to stamp2) (=marcar) to brand3) (=cerrar) [+ pacto, labios] to seal; [+ urna, entrada] to seal up; [+ calle] to seal off* * *verbo transitivo1)a) < pasaporte> to stampb) <plata/oro> to hallmark2) ( cerrar) to seal* * *= seal, stamp.Ex. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.Ex. To indicate that the book has been properly checked in, the date it was returned may be stamped inside the book.----* masilla para sellar = mastic.* * *verbo transitivo1)a) < pasaporte> to stampb) <plata/oro> to hallmark2) ( cerrar) to seal* * *= seal, stamp.Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
Ex: To indicate that the book has been properly checked in, the date it was returned may be stamped inside the book.* masilla para sellar = mastic.* * *sellar [A1 ]vtA1 ‹pasaporte› to stamp2 ‹plata/oro› to hallmarkB (cerrar) ‹carta› to seal; ‹tumba› to seal; ‹pacto/acuerdo› to sealsellaron el acuerdo con un apretón de manos they sealed the agreement with a handshake, they shook hands on the agreement■ sellarvi* * *
sellar ( conjugate sellar) verbo transitivo
1
2 ( cerrar) to seal
sellar verbo transitivo
1 (estampar un sello entintado) to stamp
2 (poner un sello a una carta) to stamp
3 (cerrar un acuerdo) to seal: aún siguen las negociaciones, aunque esperan sellar el pacto próximamente, negotiations are still going on, although they hope to come to an agreement fairly soon
4 (un recipiente, una entrada) to seal: es un antiguo acceso que en la actualidad está sellado, it's an ancient means of access which is sealed up at the moment
' sellar' also found in these entries:
English:
rubber stamp
- seal
- stamp
* * *sellar vt1. [timbrar] to stamp2. [cerrar] to seal3. [pacto, labios] to seal;sellaron el pacto con un abrazo they sealed the pact with an embrace* * *v/t1 documento stamp2 ( precintar) seal* * *sellar vt1) : to seal2) : to stamp* * *sellar vb1. (imprimir) to stamp2. (cerrar) to seal -
3 sellar
• seal up• solemnize -
4 sellar los labios
figurado to keep one's lips sealed, keep mum -
5 sellar con lacre
• seal with sealing wax• seal with wax -
6 sellar con masilla
• caulk• seal with putty -
7 sellar con oblea
• seal with an adhesive wafer -
8 sellar con plomo
• seal with lead -
9 sellar con una tapa
• seal with a lid -
10 sellar formalmente
• put the formal seal on -
11 sellar herméticamente
• seal tightly -
12 sellar su destino
• decide one's fate• fix one's eyes on• fix one's sights too high• seal one's fate -
13 sellar un sobre
• seal an envelope -
14 sellar formalmente
v.to put the formal seal on, to vouch. -
15 sellar herméticamente
v.to seal tightly, to seal off, to seal. -
16 masilla para sellar
(n.) = masticEx. This article provides information on a variety of types of varnishes used by restorers in the 19th and early 20th cs. (e.g., mastic, copal, and varnishes with conifer resins).* * *(n.) = masticEx: This article provides information on a variety of types of varnishes used by restorers in the 19th and early 20th cs. (e.g., mastic, copal, and varnishes with conifer resins).
-
17 convenio sin sellar
• assumpsit -
18 estampilla adhesiva para sellar documentos
• adhesive stamp used to seal documents• waferDiccionario Técnico Español-Inglés > estampilla adhesiva para sellar documentos
-
19 goma para sellar
• mastic• mastic gum• sealant• sealing gum• sealing material -
20 papel sin sellar
• unstamped paper
См. также в других словарях:
Sellar — ist der Familienname folgender Personen: David Sellar (* 1941), schottischer Herold William Young Sellar (1825–1890), schottischer Altphilologe Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
sellar — verbo transitivo 1. Estampar (una persona) uno o más sellos en [una carta, documento u otro escrito]: He mandado al chico a sellar toda la correspondencia. 2. Cerrar (una persona o una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sellar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: sellar sellando sellado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sello sellas sella sellamos selláis sellan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sellar — relativo o concerniente a la silla turca Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
sellar — (Del lat. sigillāre). 1. tr. Imprimir el sello. 2. Estampar, imprimir o dejar señalada una cosa en otra o comunicarle determinado carácter. 3. Concluir, poner fin a algo. 4. Cerrar herméticamente algo, precintar … Diccionario de la lengua española
sellar — (Del lat. sigillare.) ► verbo transitivo 1 Poner un sello en una cosa: ■ me sellaron el impreso tras pagar la cuota. 2 Cerrar una cosa con sellos adhesivos: ■ selló el sobre para que nadie lo abriera. 3 Dejar una cosa señalada o marcada: ■ selló… … Enciclopedia Universal
sellar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner un sello entintado o impreso sobre un papel, que generalmente significa que algo ha sido pagado, entregado, recibido o que tiene cierto valor como documento autorizado: sellar la copia 2 Cerrar perfectamente,… … Español en México
sellar — {{#}}{{LM S35290}}{{〓}} {{ConjS35290}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36176}} {{[}}sellar{{]}} ‹se·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Marcar o imprimir con un sello: • Este documento sin sellar no tiene validez.{{○}} {{<}}2{{>}} Cerrar de modo que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sellar — Relating to the sella turcica. * * * sel·lar sel ər, .är adj of, relating to, or involving the sella turcica <the sellar region> * * * sel·lar (selґər) pertaining to the sella turcica … Medical dictionary
Sellar — This interesting surname with variant spellings Seller, Sellar, Sellor, Sellars, Sellers, Sellors, etc. firstly may be a metonymic occupational name for someone employed in the cellars of a great house or monastery, deriving from the Anglo Norman … Surnames reference
sellar — (v) (Intermedio) poner una estampa en un documento Ejemplos: El oficial me cobró y selló el formulario. La receta sin sellar carece de validez. Sinónimos: terminar, cerrar, señalar, cubrir, concluir, firmar, finalizar, grabar, ocultar, marcar,… … Español Extremo Basic and Intermediate