-
1 gorączka
gorączka [gɔrɔnʧ̑ka] f2) ( wściekłość)3) medbiała \gorączka Säuferwahn m, Delirium tremens nt\gorączka błotna Sumpffieber nt, Malaria f\gorączka złota Goldfieber nt, Goldrausch m -
2 gorączka
doprowadzić k-o do białej gorączki jemanden zur Weißglut bringen -
3 gorączka
fFieber n -
4 Fieber
(a. fig) gorączka f (t. przen)Gold\Fieber ( fig) gorączka złota\Fieber haben mieć gorączkę [o temperaturę] -
5 duży
duża litera f Großbuchstabe m;pisać dużą literą groß schreiben;w dużej mierze größtenteils;duża buźka! dicker Kuss! -
6 febra
-
7 maleć
-
8 przesilać się
-
9 przesilić się
przesilić się pf →LINK="przesilać się" przesilać się -
10 silny
silny (mocny) stark (a fig); fizycznie kräftig, stark; psychicznie stark; uderzenie, wiatr stark, heftig; postanowienie fest; gorączka hoch; smak kräftig; mróz streng; zapach intensiv; ból, akcent stark;mieć silną wolę einen starken Willen haben -
11 ustępować
ustępować (-uję) < ustąpić> (-ię) osoba, zamek nachgeben; ból abklingen, nachlassen; gorączka zurückgehen; mróz nachlassen;ustępować k-u miejsca jemandem seinen Platz anbieten; fig jemandem das Feld überlassen;ustępować z drogi zur Seite treten, den Weg frei machen;ustępować ze stanowiska zurücktreten;nie ustępować nicht nachstehen (w L in D) -
12 złoto
to jest na wagę złota das ist mit Gold nicht aufzuwiegen;nie wszystko złoto, co się świeci es ist nicht alles Gold, was glänzt;ze złota aus Gold, Gold- -
13 zmaleć
-
14 duży
1) ( znacznych rozmiarów) großduża gorączka hohes Fieber ntduża litera großer Buchstabe mduże pieniądze viel Geldduża przerwa große Pause f -
15 maleć
-
16 opadać
vi3) ( obniżać się) ciasto: zusammenfallen; teren: abfallen4) ( zniżać się) samolot: herunterfliegen5) ( zmniejszać się) temperatura, gorączka, poziom: sinken, fallen; wiatr, entuzjazm: nachlassen, abflauen7) ręce [mi] opadają ich bin völlig mutlos, ich weiß keinen Rat\opadać z sił schwach [ lub kraftlos] werden -
17 palić
palić [paliʨ̑]I. vtw jego pokoju ciągle pali się światło in seinem Zimmer brennt ständig das Lichtwapno palone Löschkalk mII. vi( opalać)\palić czymś mit etw heizen\palić w piecu den Ofen heizensłońce/piasek pali die Sonne/der Sand brennt( wywoływać uczucie gorąca) gorączka: brennenpali mnie [w gardle] es brennt mir im Halsekogoś pali ciekawość/pragnienie/zazdrość jd brennt vor Neugier/Durst/NeidIII. vr(pot: wykazywać chęć)\palić się do czegoś auf etw +akk brennen [ lub begierig sein]IV. vimperspali się! es brennt!nie pali się! ( pot) es eilt nicht!, es hat keine Eile! -
18 temperatura
temperatura [tɛmpɛratura] f1) t. fiz Temperatur f\temperatura skraplania/wrzenia Kondensations-/Siedepunkt m\temperatura pokojowa Zimmertemperatur f -
19 trząść
I. vi, vt1) ( poruszać gwałtownie)\trząść kimś/czymś jdn/etw schütteln [ lub rütteln]2) ( jechać nierówno)samochód trzęsie der Wagen holpert3) (pot: rządzić)\trząść kimś jdn [herum]kommandieren ( fam)\trząść grupą/wydziałem in der Gruppe/Abteilung das Sagen haben ( fam)II. vimpers1) ( wywoływać dreszcze)kogoś trzęsie es schüttelt jdnaż go trzęsło z nerwów er zitterte vor Aufregung1) ( drgać) człowiek: zittern; ziemia: bebennogi się komuś trzęsą ze zmęczenia jds Beine zittern vor Müdigkeitgłos się komuś trzęsie ze wzruszenia jds Stimme zittert vor Rührung\trząść się ze śmiechu/strachu sich +akk vor Lachen schütteln\trząść się ze strachu vor Angst zittern [ lub schlottern]\trząść się z zimna vor Kälte zittern [ lub schlottern]2) ( jechać nierówno) pojazd: rütteln\trząść się nad kimś/czymś [ lub o kogoś/coś] um jdn/etw zittern -
20 ustępować
vi1) ( wycofywać się) zurücktreten\ustępować ze stanowiska/z urzędu von einem Posten/Amt zurücktreten\ustępować pierwszeństwa przejazdu Vorfahrt gewähren2) ( ulegać)\ustępować komuś [w czymś] jdm [bei etw] nachgeben\ustępować pod wpływem/naciskiem czegoś unter dem Einfluss/Druck von etw nachgeben [ lub zurückweichen]3) ( mijać) ból: nachlassen, abklingen; choroba: abklingen; gorączka: zurückgehen, sinken5) ( być gorszym)nie \ustępować komuś/czemuś w czymś jdm/etw in etw +dat nicht nachstehen6) \ustępować miejsca czemuś einer S. +gen Platz machen, einer S. +gen weichen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gorączka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. gorączkaczce; lm D. gorączkaczek, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} temperatura ciała wyższa od temperatury normalnej, na ogół wywoływana przez chorobę; stan organizmu … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gorączka — ż III, CMs. gorączkaczce; zwykle blm 1. «temperatura ciała podwyższona ponad stan normalny, występująca w wielu chorobach» Wysoka, silna gorączka. Mieć, mierzyć gorączkę. Dostać gorączki. Bredzić, majaczyć w gorączce. Gorączka spada, rośnie. ∆… … Słownik języka polskiego
gorączka — 1. Biała gorączka «wściekłość, pasja»: Moją jedyną rozrywką w życiu są książki i telewizja. Jak mam nieczynny telewizor lub nie ma światła – to dostaję białej gorączki – dosłownie. Ekran 46/1998. 2. Gorączka złota a) «pęd do poszukiwań pokładów… … Słownik frazeologiczny
gorączka złota — {{/stl 13}}{{stl 7}} nagły pęd do poszukiwania, wydobywania złota; pogoń za zyskiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gorączka złota na Alasce. Osadników opanowała gorączka złota. Uczestnicy giełdy ulegli gorączce złota. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
biała gorączka — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ostry stan chorobowy charakteryzujący się gorączką, bredzeniem i halucynacjami, powodowany przez długotrwałe nadużywanie napojów alkoholowych {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Agnieszka Holland — Infobox actor name = Agnieszka Holland imagesize = caption = birthdate = birth date and age|1948|11|28 birthplace = Warsaw, Poland birthname = othername = occupation = film director and screenwriter spouse = Laco Adamik yearsactive = website =… … Wikipedia
Agnieszka Holland — (* 28. November 1948 in Warschau, Polen) ist eine polnische Filmregisseurin und Drehbuchautorin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Barbara Grabowska — (* 28. November 1954 in Zabrze; † 12. August 1994 in Częstochowa), auch unter dem Namen Barbara Grabowska Oliwa bekannt, war eine polnische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie 3 … Deutsch Wikipedia
Barbara Grabowska-Oliwa — Barbara Grabowska (* 28. November 1954 in Zabrze; † 12. August 1994 in Częstochowa), auch unter dem Namen Barbara Grabowska Oliwa bekannt, war eine polnische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie 3 Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia
Grabowska-Oliwa — Barbara Grabowska (* 28. November 1954 in Zabrze; † 12. August 1994 in Częstochowa), auch unter dem Namen Barbara Grabowska Oliwa bekannt, war eine polnische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie 3 Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia
ХОЛЛАНД Агнешка — ХОЛЛАНД (Holland) Агнешка (р. 28 ноября 1948, Варшава), польский режиссер. Работает также в разных странах Европы и в США. В 1971 окончила режиссерский факультет Пражской киноакадемии ФАМУ. Была ассистентом режиссера у К. Занусси (см. ЗАНУССИ… … Энциклопедия кино