-
1 germogliare
germogliare (-óglio) 1. vi (a, e) 1) bot всходить, прорастать, давать ростки; распускаться (о почках) 2) fig зреть, назревать; происходить, возникать 2. vt non com v. germinare 2. -
2 germogliare
germogliare (-óglio) 1. vi (a, e) 1) bot всходить, прорастать, давать ростки; распускаться (о почках) 2) fig зреть, назревать; происходить, возникать 2. vt non com v. germinare 2. -
3 germogliare
-
4 germogliare
io germoglio, tu germogli; вспом. essere, avere1) прорастать, пускать ростки2) зарождаться, появляться* * *гл.1) общ. зарождаться, появляться, прорастать, пускать ростки, дать росток, прорасти, взойти, всходить, порождать, восходить, вызывать, давать ростки, распускаться (о почках)2) перен. зреть, возникать, назревать, происходить -
5 germogliare
v.i.1) пускать ростки, прорастать -
6 gemmare
-
7 germinare
1. ( germino); vi (a, e)1) бот. прорастать, пускать ростки2) книжн. развиваться2. ( germino); vt редкопорождать, вызыватьSyn: -
8 mettere
1. непр.; vtmettere i fiori sul davanzale — поставить цветы на подоконникmettere in tasca — положить в карманmettere i vetri — вставить стёклаmettere a letto — уложить в постельmettere la firma / la data — поставить подпись / числоmettere le virgole — расставить запятые2) вкладывать, помещатьmettere tutto l'animo / tutto se stesso in qc — вложить всю душу во что-либо3) помещать, определятьmettere a scuola — отдать в школуmettere a servizio — определить на службуmettere la luce / il gas — провести электричество / газmettere le attrezzature — установить оборудование5) надеватьmettere il cappello( in testa) — надеть шляпуmettere i guanti — натянуть перчатки6) (a, in qc) подвергать; принуждать, вынуждатьmettere a rischio / a cimento — подвергнуть риску / опасностиmettere in / a tacere — замалчивать, обходить молчаниемmettere a coltura — обработать ( землю)mettere un terreno a... — засеять землю; возделывать участокmettere qd a dovere — унять кого-либо; указать кому-либо его место7) (in) приводить (в действие, в какое-либо состояние)mettere in ordine — привести в порядокmettere nell'impossibilità di (+ inf) — лишить возможности ( делать что-либо)9) допускать, предполагатьmettiamo, che sia vero — допустим, что это правдаmettiamo (il) caso... — предположим..., допустим...quanto ci metti? — сколько у тебя уйдёт на это времени?11) вызывать, возбуждатьmettere sete / appetito — возбуждать жажду / аппетитmettere d'accordo qd — помирить кого-либо12) (с некоторыми наречиями и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов)mettere fuori — 1) выставлять; вывешивать; высовывать 2) выставлять, выгонять ( кого-либо) 3) выкладывать ( деньги) 4) высказывать; выставлять (напр. аргументы)mettere fuori la bandiera — вывесить флагmettere fuori combattimento — вывести из строяmettere da parte — 1) откладывать в сторону 2) откладывать, сохранятьmettere dentro — посадить в тюрьмуmettere innanzi — 1) выставлять вперёд 2) выдвигать (напр. доводы)mettere su — 1) поставить, сделать ставку ( в игре) 2) положить наверх 3) завести 4) (qd) разг.) подстрекать, настраивать противmettere su bottega — открыть лавку13) редко (в соединении с существительным с предлогом или без него образует устойчивые словосочетания часто с глагольным значением)mettere in versi (= versificare) — переложить в стихи2. непр.; vi (a)1) вести ( куда-либо); выходить, быть обращённым (куда-либо, на что-либо); кончаться ( где-либо); впадать ( о реке)la porta mette in camera da letto — дверь ведёт в спальнюla finestra mette in / sul giardino — окно выходит в сад2) расти, произрастать•- mettersiSyn:collocare, allogare, porre, posare, poggiare, riporre, deporre, depositare, disporre; germogliare; indossare, vestire; impiegare; incominciare, applicarsiAnt:••mettercela (tutta) — целиком отдаться ( чему-либо), с головой уйти, погрузиться ( во что-либо)mettersi con qd — сойтись; прост. спутаться -
9 muovere
1. непр.; vt1) двигать, приводить в движение; сдвигать, передвигать2) возбуждать; начинатьmuovere una questione — поднять вопросmuovere a compassione — вызывать состраданиеmuovere dei passi — предпринять шаги3) (di, da) отодвигать, удалятьmuovere qd dal proposito — заставить кого-либо изменить намерение2. непр.; vi1) (e) двигатьсяmuovere da un luogo — уехать / выехать откуда-либоmuovere dal presupposto che... — исходить из того, что...3) (a) тоск. см. germogliare•- muoversiSyn:mettere in moto / in azione, smuovere, rimuovere, spostare, spingere, manovrare; agitare, scrollare, scuotere, dondolare, oscillare; lanciare, avventare, scansare, evitare, schivare, перен. eccitare, commuovere; indurre, stornare; andare, partire, procedere, camminare, перен. cominciare; entrare in moto, avviarsi, allontanarsiAnt: -
10 nascere
1. непр.; vi (e)1) рождаться; вылупливаться ( из яйца)stare per nascere — скоро родиться / появиться на светnascere per / a una cosa разг. — родиться для чего-либоnon c'era nato разг. — он не для этого (родился)ha ancora da nascere... разг. — ещё не родился (тот человек)...t'ho visto nascere разг. — я тебя с пелёнок знаюneppure se torni a nascere разг. — да ни за что на свете, хоть ты тресниfar nascere una lite — затеять ссоруfar nascere uno scandalo — закатить скандалfar nascere un sospetto — заронить подозрениеfar nascere un sorriso — вызвать улыбку2) перен. зарождаться, возникать; появляться; начинатьсяda cosa nasce cosa — только из чего-то что-то и может получиться (ср. из ничего ничего не бывает)il Po nasce dal Monviso — река По берёт начало в горах Монвизо4) восходить ( о небесных светилах)il sole nasce ad oriente — солнце в(о)сходит на востоке2. непр.; m1) рождение2) зарождение, появление•Syn:venire / aprire gli occhi alla luce, essere partorito; germogliare, sorgere, spuntare; scaturire, sgorgare, перен. venire, accadere, cominciare, manifestarsi, provenire, dipendere, originarsiAnt:••nascere sotto una buona / cattiva stella / luna — родиться под не / счастливой звездойnascere vestito / con la camicia — родиться в рубашкеnascere bene / male — родиться не / счастливцем, быть не / везучимdove tu nasci; quivi tu pasci prov уст. — где родился, там и пригодился -
11 pollare
-
12 rampollare
(- ollo) vi (e) книжн.2) пускать ростки / побеги3) возникать, зарождаться4) редко происходить, вести своё происхождение•Syn: -
13 tallire
-
14 vegetare
-
15 взойти
сов.2) ( о небесных светилах) levarsi, alzarsi, sorgere vi (e)3) (о семенах, растениях) germogliare vi (a, e)•• -
16 побег
I м.( бегство) fuga f; evasione (из тюрьмы и т.п.); diserzione f ( дезертирство)II м.дикий / лишний побег — rintalloдавать побеги — tallire pv (a, e), rampollare vi (e), germogliare vi (a, e) -
17 прорастать
несов. - прорастать, сов. - прорасти1) germinare vi (a); tallire vi (a, e); germogliare vi (e, a); rampollare vi (e)3) (иметься, существовать) crescere vi (e); aver vita ( per un certo tempo) -
18 пустить
сов. В1) ( отпустить) rilasciare vt; permettere vt ( разрешить); lasciare vi (a) (+ inf)пустить на волю — lasciar libero, mettere; in libertàя не пущу тебя так поздно одного — non ti lascerò andare solo così tardi2) (дать возможность двигаться) méttere in cammino; dar avvio; incamminare vt4) разг. ( поселить) affittare vt, subaffittare vtпустить жильца — prendere un inquilino; subaffittare un appartamento5) ( заставить действовать) avviare vt, dar avvio; mettere in moto / in esercizioпустить в эксплуатацию — mettere in servizio / in esercizio6) (выпустить воду, пар и т.п.)пустить воду — aprire rubinetti; far uscire l'acqua7) в + В ( подвергнуть действию) mettere vtпустить в переработку — sottoporre al rifacimento; riciclare vt; introdurre nel circoloпустить лес под топор — destinare il bosco al taglioпустить стрелу — lanciare una freccia9) разг. ( разгласить) divulgare vt; strombazzare10) ( о растениях)пустить ростки — germogliare vi (a, e), rampollare vi (e)пустить корни — mettere / gettare radici••пустить поезд под откос — far deragliare il trenoпустить слезу — versare una lacrimucciaпустить красного петуха — appiccare il fuoco, incendiare vtпустить в оборот, пустить в употребление — mettere in uso / in circolazioneпустить на дно — mandare a picco / fondoпустить по миру — ridurre alla mendicita [all'elemosina]пустить козла в огород — dar la lattuga in guardia ai paperi -
19 росток
м.пускать ростки — germogliare vi (a, e), vt; rampollare vi (a, e), tallire vi (a, e), germinare vi (a, e), vt -
20 muovere
muòvere* 1. vt 1) двигать, приводить в движение; сдвигать, передвигать 2) возбуждать; начинать muovere una questione — поднять вопрос muovere a compassione — вызывать сострадание muovere dei passi — предпринять шаги 3) (di, da) отодвигать, удалять (от + G) muovere qd dal proposito — заставить кого-л изменить намерение 2. vi 1) (e) двигаться muovere da un luogo — уехать <выехать> откуда-л 2) (a) (da) исходить (из + G), начинать (с + G) muovere dal presupposto che … — исходить из того, что … 3) (a) tosc v. germogliare muòversi 1) двигаться, приходить в движение; трогаться с места muoversi all'attacco — двинуться в атаку nessuno si muova! — всем оставаться на местах! muoviti! — пошевеливайся! eppur si muove! — а всё-таки она вертится ( восклицание Галилея) 2) спешить muovetevi, è tardi! — поспешите, уже поздно!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
germogliare — [lat. germiniare, der. di germen mĭnis germe ] (io germóglio, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere o avere ) 1. a. [di ramo, pianta, ecc., mettere germogli] ▶◀ buttare, (lett.) germinare, Ⓣ (bot.) gettare. ‖ gemmare, rampollare, tallire. ⇓ fiorire,… … Enciclopedia Italiana
germogliare — ger·mo·glià·re v.intr., v.tr. (io germòglio) 1. v.intr. (avere o essere) CO TS bot. svilupparsi da un seme o da una gemma; emettere germogli: il grano non è ancora germogliato, il freddo non permette alle foglie di germogliare; quest anno gli… … Dizionario italiano
germogliare — {{hw}}{{germogliare}}{{/hw}}v. intr. (io germoglio ; aus. essere o avere ) 1 Svilupparsi in pianta, detto del seme; SIN. Germinare. 2 Emettere germogli, getti: i rami germogliano. 3 (raro, fig.) Nascere, svilupparsi … Enciclopedia di italiano
germogliare — A v. intr. 1. germinare, sbocciare, gemmare, spuntare, rampollare, buttare, prolificare, tallire, fiorire, gettare CONTR. seccarsi, disseccarsi, inaridirsi, morire 2. (fig.) crescere, nascere, avere origine, muovere □ apparire, manifestarsi B v.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
germinare — [dal lat. germinare, der. di germen mĭnis germe ] (io gèrmino, ecc.), lett. ■ v. intr. (aus. essere o avere ) 1. a. [di ramo, pianta, ecc., mettere germogli] ▶◀ [➨ germogliare v. intr. (1. a)]. b. (estens.) [di seme, svilupparsi in pianta] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
germogliamento — /dʒermoʎa mento/ s.m. [der. di germogliare ]. 1. [il germogliare, con riferimento a un seme o a un germoglio] ▶◀ [➨ germogliazione (1)]. 2. (fig.) [il germogliare, con riferimento a un sentimento, a un fenomeno, ecc.] ▶◀ [➨ germogliazione (2)] … Enciclopedia Italiana
germogliatura — s.f. [der. di germogliare ]. 1. [il germogliare, con riferimento a un seme o a un germoglio] ▶◀ [➨ germogliazione (1)]. 2. (fig.) [il germogliare, con riferimento a un sentimento, a un fenomeno, ecc.] ▶◀ [➨ germogliazione (2)] … Enciclopedia Italiana
germogliazione — /dʒermoʎa tsjone/ s.f. [der. di germogliare ]. 1. [il germogliare, con riferimento a un seme o a un germoglio] ▶◀ (lett.) germinazione, germogliamento, germogliatura, tallimento. ‖ gemmazione. 2. (fig.) [il germogliare, con riferimento a un… … Enciclopedia Italiana
germinare — ger·mi·nà·re v.intr., v.tr. (io gèrmino) 1. v.intr. (avere o essere) TS bot. di seme, polline, spora e sim., compiere il primo stadio di sviluppo 2. v.intr. (avere o essere) LE germogliare; svilupparsi: così è germinato questo fiore (Dante) 3.… … Dizionario italiano
germogliabile — ger·mo·glià·bi·le agg. CO che è atto a germogliare, che ha la possibilità di germogliare: seme germogliabile {{line}} {{/line}} DATA: av. 1704 … Dizionario italiano
rigermogliare — ri·ger·mo·glià·re v.intr. e tr. (io rigermóglio) CO 1. v.intr. (essere o avere) germogliare di nuovo: il pesco non è ancora rigermogliato 2. v.intr. (essere o avere) fig., risorgere, svilupparsi di nuovo: rigermogliavano nella sua mente tristi… … Dizionario italiano