-
1 appiccare
appiccare vt 1) прикреплять, приклеивать; соединять 2) привешивать 3) v. impiccare 1 4) fig poco com v. attaccare 7 appiccare il fuoco -- поджечь 5) заражать appiccarsi 1) прикрепляться 2) fig прицепляться, приставать (к + D) 3) приниматься( о растениях) 4) приставать, передаваться (о заразной болезни) 5) повеситься -
2 appiccare
appiccare vt 1) прикреплять, приклеивать; соединять 2) привешивать 3) v. impiccare 1 4) fig poco com v. attaccare 7 appiccare il fuoco — поджечь 5) заражать appiccarsi 1) прикрепляться 2) fig прицепляться, приставать (к + D) 3) приниматься ( о растениях) 4) приставать, передаваться ( о заразной болезни) 5) повеситься -
3 APPICCARE
v-A958 —-A959 —— см. - F437— см. - F554— см. - F555appiccare il fuoco alla miccia
— см. - F1513— см. - L849appiccare il maio ad ogni uscio
— см. - M149— см. - M536— см. - P320— см. - S1012— см. - Z14— см. - C1513— см. - S1552-A960 —mi si appicca (alla mente) come le fave [al muro | secche a'duri marmi]
-
4 appiccare
io appicco, tu appicchi1) повесить, прикрепить2) обл. начать* * *гл.общ. начинать, привешивать, прикреплять, вешать (казнить), подвешивать, приклеивать, соединять -
5 appiccare
vt1) прикреплять, приклеивать; соединять2) привешивать3) см. impiccare 1)4) перен. малоупотр. см. attaccare 7)5) заражать•Syn:Ant: -
6 appiccare
v.t.appiccare il fuoco — поджечь + acc.
-
7 appiccare battaglia
гл.общ. завязать бойИтальяно-русский универсальный словарь > appiccare battaglia
-
8 appiccare fuoco
гл.общ. поджечь -
9 appiccare il maio ad ogni uscio
гл.общ. легко влюблятьсяИтальяно-русский универсальный словарь > appiccare il maio ad ogni uscio
-
10 appiccare l'incendio
гл.общ. поджечь, совершить поджогИтальяно-русский универсальный словарь > appiccare l'incendio
-
11 appiccare lite
гл.общ. затеять ссору -
12 -C348
клеветать на кого-л. -
13 -F437
очернить, оклеветать кого-л. -
14 -F554
совершить грубый промах, дать маху. -
15 -F555
обмануть, надуть кого-л. -
16 -M149
легко влюбляться, быть очень влюбчивым; быть юбочником, бабником. -
17 -S1012
злословить. -
18 -S1013
обвинить кого-л. в чём-л., приписать кому-л. вину за что-л., свалить на кого-л. вину за что-л. -
19 -Z14
надуть, обмануть. -
20 FIASCO
См. также в других словарях:
appiccare — v. tr. [etimo incerto] (io appicco, tu appicchi, ecc.). 1. [unire una cosa a un altra, con la prep. a del secondo arg.] ▶◀ attaccare, congiungere. ◀▶ staccare. ● Espressioni: appiccare il fuoco (a qualcosa) ▶◀ dare fuoco, incendiare (∅). 2. (non… … Enciclopedia Italiana
appiccare — ap·pic·cà·re v.tr. 1. OB attaccare, appendere: dalla parte di dentro appiccano alla punta di ciascuna trave una catena (Machiavelli) | CO appiccare il fuoco, appiccare le fiamme, dar fuoco; appiccare un incendio, provocarlo Sinonimi: agganciare,… … Dizionario italiano
appiccare — {{hw}}{{appiccare}}{{/hw}}A v. tr. (io appicco , tu appicchi ) 1 Appendere, sospendere | (est.) Impiccare: lo appiccarono a un albero. 2 (raro) Cominciare, attaccare: appiccare zuffa | Appiccare il fuoco a qlco., incendiarla. B v. rifl.… … Enciclopedia di italiano
appiccare — A v. tr. 1. appendere, sospendere, appigliare, agganciare, congiungere CONTR. staccare, distaccare, sganciare 2. (est.) impiccare 3. (raro) cominciare, attaccare B appiccarsi v. rifl … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Intissàa — appiccare, istigare … Mini Vocabolario milanese italiano
riappiccare — ri·ap·pic·cà·re v.tr. BU appiccare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1803. ETIMO: der. di appiccare con ri … Dizionario italiano
spiccare — [der. di appiccare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a a 1] (io spicco, tu spicchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [separare una cosa da dove è attaccata, specie con un colpo netto, con la prep. da del secondo arg.: s. un frutto da un ramo, un… … Enciclopedia Italiana
fiasco — [ fjasko ] n. m. • v. 1822; de la loc. it. far fiasco « échouer » 1 ♦ Défaillance, échec d ordre sexuel chez l homme. 2 ♦ Échec complet et notoire. ⇒fam. bide. L entreprise a fait fiasco. ⇒ échouer. Cette pièce est un fiasco. ⇒ four. Des fiascos … Encyclopédie Universelle
fiasco — (fi a sko) s. m. Mot italien usité dans cette locution : Faire fiasco, échouer complétement. Le fiasco qu il a fait est complet. On dit aussi : C est un véritable fiasco, un fiasco complet. ÉTYMOLOGIE Ital. fiasco, bouteille (dont le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
appiccamento — ap·pic·ca·mén·to s.m. BU l appiccare, l appiccarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1320 … Dizionario italiano
appiccato — ap·pic·cà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → appiccare, appiccarsi 2. s.m. TS giochi → appeso … Dizionario italiano