-
1 galimatías
galimatías sustantivo masculino (pl (de cosas, ideas) jumble
galimatías m inv fam gibberish: este informe es un auténtico galimatías, this report is written in gobbledygook ' galimatías' also found in these entries: Spanish: jerga English: gibberish -
2 galimatias
s.1 galimatía2 galimatías. -
3 gibberish
- riʃnoun (nonsense: His explanations are just gibberish to me.) galimatías, jerigonzatr['ʤɪbərɪʃ]1 galimatías nombre masculino, guirigay nombre masculinogibberish ['ʤɪbərɪʃ] n: galimatías m, jerigonza fadv.• charla incoherente adv.n.• algarabía* s.f.• charla incoherente s.f.• galimatías s.f.pl.• guirigay s.m.• jerga s.f.• jerigonza s.f.• monserga s.f.'dʒɪbərɪʃmass nounhow am I expected to understand this gibberish? — ¿cómo quieres que entienda este galimatías?
to talk gibberish — decir* sandeces (fam)
['dʒɪbǝrɪʃ]N galimatías m inv, guirigay m* * *['dʒɪbərɪʃ]mass nounhow am I expected to understand this gibberish? — ¿cómo quieres que entienda este galimatías?
to talk gibberish — decir* sandeces (fam)
-
4 rigmarole
tr['rɪgmərəʊl]1 líorigmarole ['rɪgmə.ro:l, 'rɪgə-] n1) nonsense: galimatías m, disparates mpl2) procedures: trámites mpln.• algarabía* s.f.• galimatías s.f.pl.• monserga s.f.'rɪgmərəʊlnoun (colloq)a) ( procedure) lío m (fam), follón m (Esp fam)b) ( talk) historia f (fam)['rɪɡmǝrǝʊl]N (=process) galimatías m inv, lío m ; (=paperwork etc) trámites mpl, papeleo m* * *['rɪgmərəʊl]noun (colloq)a) ( procedure) lío m (fam), follón m (Esp fam)b) ( talk) historia f (fam) -
5 hocus-pocus
houkəs'poukəs(trickery; words, actions etc which are intended to deceive or mislead (someone): The people were not deceived by the political hocus-pocus of the prospective candidate.) juego de manos; abracadabra (palabras mágicas)tr[həʊkəs'pəʊkəs]1 (trickery) trampa2 (magic word) abracadabra nombre masculinon.• abracadabra s.m.• juego de manos s.m.• pasapasa s.f.'həʊkəs'pəʊkəs ['hǝʊkǝs'pǝʊkǝs]1.N (=trickery) juego m de manos; (=words) jerigonza f2.EXCL abracadabra* * *['həʊkəs'pəʊkəs] -
6 mud
1. noun(wet soft earth.) barro, lodo- muddy
2. verb(to make muddy: You've muddied the floor!) ensuciar de barro, llenar de barro- mudflat- mudguard
- mudskipper
mud n barrotr[mʌd]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhere's mud in your eye! (cheers) ¡salud!mud sticks es difícil quitarse la mala fama de encimahis «(her etc)» name is mud tiene muy mala famato sling mud at somebody / throw mud at somebody lanzar acusaciones a alguien, insultar a alguienmud flat marismamud ['mʌd] n: barro m, fango m, lodo mn.• barro s.m.• cieno s.m.• fango s.m.• lama s.f.• limo s.m.• lodo s.m.mʌdmass noun barro m, fango m, lodo mto be as clear as mud — (iro) ser* un galimatías
[mʌd]to throw o sling mud (at somebody) — insultar (a alguien); (before n) <brick, hut> de barro, de adobe
1.N barro m, lodo mto stick in the mud — [cart] quedarse atascado en el barro; [ship] embarrancar
- mud in your eye!- drag sb's name through the mud- sling or throw mud at sb2.CPDmud pack N — mascarilla f de barro
mud wrestling N — espectáculo de lucha sobre un cuadrilátero de barro
* * *[mʌd]mass noun barro m, fango m, lodo mto be as clear as mud — (iro) ser* un galimatías
to throw o sling mud (at somebody) — insultar (a alguien); (before n) <brick, hut> de barro, de adobe
-
7 rigmarole
s.1 engorro (familiar) (process)latazo (España); rollo galimatías (discurso)2 palabrería, jerigonza, galimatías. -
8 gobbledegook
tr['gɒbəldɪgʊːk]1 familiar→ link=gobbledygook gobbledygook{gobbledygook 'gɑːbəldi'guːk, 'gɒbəldiˌguːk mass noun (colloq & pej) jerigonza f* ['ɡɒbldɪɡuːk]N jerigonza f, galimatías m inv* * *gobbledygook ['gɑːbəldi'guːk, 'gɒbəldiˌguːk] mass noun (colloq & pej) jerigonza f -
9 gobbledygook
tr['gɒbəldɪgʊːk]1 familiar jerga burocráticagobbledygook ['gɑbəldi.gʊk, -.gu:k] ngibberish: jerigonza fn.• jerga burocrática s.f.* ['ɡɒbldɪɡuːk]N jerigonza f, galimatías m inv -
10 jabber
'‹æbə(to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) farfullartr['ʤæbəSMALLr/SMALL]1 parloteo1 farfullar, decir atropellada e ininteligiblemente1 hablar atropellada e ininteligiblemente■ loads of people jabbering away in foreign languages un montón de gente parloteando en lenguas extranjerasjabber ['ʤæbər] v: farfullarjabber n: galimatías m, farfulla fn.• algarabía* s.f.• parloteo s.m.v.• trapalear v.'dʒæbər, 'dʒæbə(r)
1.
intransitive verb farfullar
2.
vt farfullar['dʒæbǝ(r)]1.N [of person] (=fast talk) chapurreo m, farfulla f ; (=chatter) cotorreo m ; (=noise) algarabía f ; [of monkeys] chillidos mpl2.VT farfullar3.VI (=talk fast) farfullar; (=chatter) charlotear, parlotear; [monkeys] chillarthey were jabbering away in Russian — charloteaban or parloteaban en ruso
* * *['dʒæbər, 'dʒæbə(r)]
1.
intransitive verb farfullar
2.
vt farfullar -
11 mumbo jumbo
n.• coco s.m.• conjuro s.m.'mʌmbəʊ'dʒʌmbəʊmass noun (pej)religion, he said, was a lot of mumbo jumbo — dijo que la religión no era más que supercherías or (fam) paparruchas
['mʌmbǝʊ'dʒʌmbǝʊ]N (=nonsense) galimatías m inv* * *['mʌmbəʊ'dʒʌmbəʊ]mass noun (pej)religion, he said, was a lot of mumbo jumbo — dijo que la religión no era más que supercherías or (fam) paparruchas
-
12 be as clear as mud
-
13 auténtico
Del verbo autenticar: ( conjugate autenticar) \ \
autentico es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
autenticó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: autenticar auténtico
autenticar ( conjugate autenticar) verbo transitivo
auténtico
◊ -ca adjetivo‹perla/piel› real; ‹ documento› authentic
auténtico,-a adjetivo authentic ' auténtico' also found in these entries: Spanish: auténtica - calvario - galimatías - infierno - parásita - parásito - pendón - pestiño - portento - querubín - rompecabezas - verdad - verdadera - verdadero English: absolute - aggravating - authentic - deep-rooted - dope - drip - genius - genuine - hick - misery - ordeal - positive - predicament - real - right - trial - true-born - unadulterated - veritable - bona fide - indeed - true -
14 incomprensible
incomprensible adjetivo incomprehensible
incomprensible adjetivo incomprehensible: expuso unas teorías incomprensibles, he expounded some incomprehensible theories
tuvieron un comportamiento incomprensible, their behaviour was difficult to understand ' incomprensible' also found in these entries: Spanish: chino - galimatías English: baffling - impenetrable - incomprehensible - incomprehensibly - unintelligible - defy - garbled -
15 informe
Del verbo informar: ( conjugate informar) \ \
informé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
informe es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: informar informe
informar ( conjugate informar) verbo transitivo ‹persona/prensa› to inform; ¿podría informeme sobre los cursos de idiomas? could you give me some information about language courses? verbo intransitivo (dar noticias, información) to report; informe sobre algo to report on sth, give a report on sth; informe de algo to announce sth informarse verbo pronominal to get information; informese sobre algo to find out o inquire about sth
informe sustantivo masculino 1 (exposición, dictamen) report; 2◊ informes sustantivo masculino plural◊ pedir informes to ask for a reference/for references
informar
I verbo transitivo to inform [de, of]
II verbo intransitivo & verbo transitivo to report
informe sustantivo masculino
1 report 2 informes, (para un empleo) references ' informe' also found in these entries: Spanish: acompañar - baja - disentir - estimativa - estimativo - fragmentaria - fragmentario - galimatías - incluida - incluido - listada - listado - memoria - ojeada - parte - peritaje - puntual - resumir - amañar - anexo - bibliografía - corresponder - elaborar - encargar - entregar - escamotear - exacto - filtración - global - llevar - minucioso - presentar - pulcro - redactar - reporte English: absolve - account - anomaly - brief - compile - concise - consistent - dispatch - error - exhaustive - foresee - glimpse - job - plonk - present - reference - report - report card - say - school report - shapeless - slanted - submission - thrust - weekly report - audit - chase - debriefing - disservice - hold - indictment - out - survey - write -
16 jerga
jerga sustantivo femenino 1 ( de los adolescentes) slang 2 (Méx) ( trapo) floorcloth
jerga f (de un grupo profesional) jargon
jerga médica, medical jargon (argot) slang: en su jerga pibe significa hombre, pibe means bloke in slang ' jerga' also found in these entries: Spanish: manga English: jargon - lingo - slang -
17 lenguaje
lenguaje sustantivo masculino language
lenguaje sustantivo masculino language ' lenguaje' also found in these entries: Spanish: chino - Cobol - escueta - escueto - infante - macarrónica - macarrónico - malsonante - propiedad - pupa - retorcida - retorcido - rotunda - rotundo - simbólica - simbólico - suelta - suelto - académico - accesible - calle - castizo - chispeante - chocar - crudo - cuenta - delicado - depurado - depurar - directo - empobrecer - erudito - especializado - expresivo - familiar - florido - galimatías - grosero - hablado - hinchado - indecente - llano - mordaz - pomposo - procaz - pulido - redacción - rico - sonoro - sucio English: bad - body language - coarse - computer language - crude - flowery - formal - foul - idiom - improper - language - raunchy - rude - shocking - sign language - smut - speech - tummy - yet - body - hypertext markup language - lay - low - sign -
18 double Dutch
s.galimatías, jerigonza. -
19 doubletalk
s.lenguaje engañoso, términos engañosos, lenguaje ambiguo, galimatías.v.hablar con doble significado, hablar con segundas, hablar en doble sentido. (pt & pp doubletalked) -
20 gibberish
adj.falto de sentido.s.1 galimatías (unintelligible speech, writing); tonterías memeces (disparate)2 farfulla.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
galimatias — [ galimatja ] n. m. • 1580; o. i.; p. ê. bas lat. ballimathia « chanson obscène » ♦ Discours, écrit confus, embrouillé, inintelligible. ⇒ amphigouri, charabia, pathos. ● galimatias nom masculin (bas latin ballimathia, chanson obscène) Discours ou … Encyclopédie Universelle
galimatias — GALIMÁTIAS s.n. Vorbire sau scriere încurcată, confuză. [pr.: ti as. – var.: galimatíe s.f.] – Din fr. galimatias. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 galimátias s. n. (sil. ti as) Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar o … Dicționar Român
galimatias — GALIMATIAS. s. m. Discours embrouillé & confus qui semble dire quelque chose & ne dit rien. Tout son discours n est que galimatias. tout ce qu il dit, tout ce qu il escrit n est que galimatias. c est un pur galimatias, un vray galimatias. c est… … Dictionnaire de l'Académie française
galimatías — (plural galimatías) sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Lenguaje oscuro o incomprensible: Me lo ha explicado en un galimatías al que no he entendido nada. 2. Uso/registro: coloquial. Cosa confusa o embarullada: S … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Galimatias — Gal i*ma tias, n. [F.] Nonsense; gibberish; confused and unmeaning talk; confused mixture. [1913 Webster] Her dress, like her talk, is a galimatias of several countries. Walpole. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
galimatias — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. galimatiassie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} brak porządku; bałagan, zamieszanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}W klasie panował wielki galimatias. Narobić galimatiasu w dokumentacji. <fr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
galimatías — (Del fr. galimatias, discurso o escrito embrollado, y este del gr. κατὰ Ματθαῖον, según Mateo, por la manera en que este evangelista describe la genealogía que figura al comienzo de su Evangelio). 1. m. coloq. Lenguaje oscuro por la impropiedad… … Diccionario de la lengua española
galimatias — s. m. 2 núm. Discurso ridiculamente confuso. = ARANZEL … Dicionário da Língua Portuguesa
galimatias — [gal΄i mā′shē əs, gal΄imat′ē əs] n. [< ModL gallimathia < Fr, prob. < L gallus, lit., a cock, 16th c. student slang for a candidate engaged in doctoral disputations + Gr mathia, learning < mathēma: see MATHEMATICAL] meaningless talk;… … English World dictionary
galimatias — (ga li ma tiâ ; l s se lie : un gali ma tiâ z infernal ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Galimatías — Un galimatías es un término usado para describir un lenguaje complicado y casi sin sentido, embrollado, lenguaje oscuro por la impropiedad de la frase o por la confusión de las ideas. Puede tener texto cifrado. Se usa cuando alguien trata de… … Wikipedia Español