-
1 autenticar
autenticar ( conjugate autenticar) verbo transitivo ' autenticar' also found in these entries: English: authenticate -
2 authenticate
tr[ɔː'ɵentɪkeɪt]1 autenticar, autentificarv.• legalizar v.• refrendar v.v.• autenticar v.• autentificar v.ə'θentɪkeɪt, ɔː'θentɪkeɪta) ( declare genuine) autenticar*, autentificar*b) (prove, confirm) probar*[ɔː'θentɪkeɪt]VT autentificar, autenticar* * *[ə'θentɪkeɪt, ɔː'θentɪkeɪt]a) ( declare genuine) autenticar*, autentificar*b) (prove, confirm) probar* -
3 auténtica
Del verbo autenticar: ( conjugate autenticar) \ \
autentica es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: autenticar auténtica
autenticar ( conjugate autenticar) verbo transitivo
auténtico,-a adjetivo authentic ' auténtica' also found in these entries: Spanish: caca - cacicada - devoción - odisea English: complete - dump - genuine - nothing - packet - passion - garbage -
4 auténtico
Del verbo autenticar: ( conjugate autenticar) \ \
autentico es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
autenticó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: autenticar auténtico
autenticar ( conjugate autenticar) verbo transitivo
auténtico
◊ -ca adjetivo‹perla/piel› real; ‹ documento› authentic
auténtico,-a adjetivo authentic ' auténtico' also found in these entries: Spanish: auténtica - calvario - galimatías - infierno - parásita - parásito - pendón - pestiño - portento - querubín - rompecabezas - verdad - verdadera - verdadero English: absolute - aggravating - authentic - deep-rooted - dope - drip - genius - genuine - hick - misery - ordeal - positive - predicament - real - right - trial - true-born - unadulterated - veritable - bona fide - indeed - true -
5 notarize
tr['nəʊtəraɪz]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL autenticar, legalizar['nǝʊtǝraiz]VT (US) dar fe pública de, autenticar mediante acta notarial -
6 probate
tr['prəʊbeɪt]2 SMALLLAW/SMALL (copy) copia legalizada de un testamento1 SMALLLAW/SMALL legalizarprobate n: autenticación f (de un testamento)n.• prueba legal de la autenticidad de un testamento s.f.
I 'prəʊbeɪt
II
transitive verb (esp AmE) \<\<will\>\> autenticar*, legalizar*['prǝʊbɪt]1.N (Jur) validación f de un testamento, validación f testamentaria2.CPDprobate court N — tribunal m de testamentarías
* * *
I ['prəʊbeɪt]
II
transitive verb (esp AmE) \<\<will\>\> autenticar*, legalizar* -
7 attest
tr[ə'test]1 (gen) atestiguar; (signature) autentificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto attest to something atestiguar algoattest [ə'tɛst] vt: atestiguar, dar fe dev.• atestar v.• atestiguar v.• calificar v.• juramentar v.ə'test
1.
a) ( certify) \<\<fact\>\> atestiguar*, dar* fe de; \<\<signature\>\> autenticar*, autorizar*b) ( be proof of) atestiguar*, avalar
2.
vi ( be evidence)[ǝ'test]to attest to something — dar* fe de algo, atestiguar* algo
1.VT atestiguar; [+ signature] legalizarto attest that... — atestiguar que...
2.VIto attest to — dar fe de, dar testimonio de
* * *[ə'test]
1.
a) ( certify) \<\<fact\>\> atestiguar*, dar* fe de; \<\<signature\>\> autenticar*, autorizar*b) ( be proof of) atestiguar*, avalar
2.
vi ( be evidence)to attest to something — dar* fe de algo, atestiguar* algo
-
8 documento
Del verbo documentar: ( conjugate documentar) \ \
documento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
documentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: documentar documento
documentar ( conjugate documentar) verbo transitivo 1 ‹trabajo/hipótesis/solicitud› to document 2 (Méx) ‹ equipaje› to check in documentarse verbo pronominal 1 ( informarse) to do research 2 (Méx) [ pasajero] to check in
documento sustantivo masculino (Adm, Der, Inf) document;◊ documento adjunto (Corresp) enclosed document;(Inf) attachment
documentar verbo transitivo to document
documento sustantivo masculino document Esp Documento Nacional de Identidad (DNI), Identification Card ' documento' also found in these entries: Spanish: anexa - anexo - archivo - balance - carta - convalidar - DNI - expedir - extender - falsear - fe - hoja - inicial - licencia - nómina - nominativa - nominativo - oficial - otorgar - papel - partida - pergamino - permiso - pliego - póliza - posesión - renovación - renuncia - resguardo - romperse - sacar - testigo - timbre - título - traslado - visar - adosar - amañar - aparecer - apéndice - autenticar - auténtico - autorizar - avalar - chueco - concordar - constar - dicho - duplicar - ejemplar English: annexe - attach - attached - circulate - coerce - copy - document - enclosure - endorsement - expiry - ID - look over - look through - private - privileged - produce - production - receipt - record - renew - renewal - rough - seal - secret - send in - stamp - study - tamper - valid - witness - attachment - exhibit - identification -
9 firma
Del verbo firmar: ( conjugate firmar) \ \
firma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: firma firmar
firma sustantivo femenino 1 ( nombre) signature; ( acción) signing 2 ( empresa) company, firm (BrE)
firmar ( conjugate firmar) verbo transitivo/intransitivo to sign
firma sustantivo femenino
1 signature
la firma de un tratado, the signing of a treaty
2 (conjunto de empresas, establecimiento) firm, company
firmar verbo transitivo to sign ' firma' also found in these entries: Spanish: efecto - falsificar - registrar - rubricar - autenticar - autorizar - comercial - rúbrica - valor English: bear - firm - flourish - forge - signature - caterer - signing - witness -
10 fotocopia
Del verbo fotocopiar: ( conjugate fotocopiar) \ \
fotocopia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: fotocopia fotocopiar
fotocopia sustantivo femenino photocopy, Xerox®; hizo or sacó una fotocopia de la carta he made o took a photocopy of the letter
fotocopiar ( conjugate fotocopiar) verbo transitivo to photocopy, xerox
fotocopia sustantivo femenino photocopy
fotocopiar verbo transitivo to photocopy ' fotocopia' also found in these entries: Spanish: agrandar - autenticar - reducir English: photocopy -
11 authenticate
vtCOMP&DP, QUALITY, TELECOM autenticar -
12 authenticate
vt.1 autentificar, autenticar.2 identificar, establecer la identidad de. (pt & pp authenticated) -
13 DSS
abr.1 abreviatura de: Department of Social Security -> ministerio británico de seguridad social2 DSS, aplicación de computadora que analiza datos de negocios, Sistema de Apoyo de Decisión.3 DSS, algoritmo de firma digital desarrollado por la Agencia de Seguridad Nacional para autenticar, norma de firma digital. -
14 notarize
v.1 escriturar, certificar, poner fecha cierta a, elevar a escritura pública, notarizar, protocolar, protocolizar, otorgar ante notario.2 (EU) autenticar. (pt & pp notarized)
См. также в других словарях:
autenticar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: autenticar autenticando autenticado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. autentico autenticas autentica … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
autenticar — ‘Certificar la autenticidad [de algo, especialmente un documento]’: «Las actas aprobadas serán autenticadas con la firma del presidente» (Unión Europea [Esp. 1996]); «Se requiere un documento sellado y autenticado con todas las de la ley» (Reyes… … Diccionario panhispánico de dudas
autenticar — v. tr. 1. Declarar autêntico. 2. Tornar autêntico. 3. Certificar, legalizar. ‣ Etimologia: autêntico + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
autenticar — (De auténtico). 1. tr. Autorizar o legalizar algo. 2. acreditar (ǁ dar fe de la verdad de un hecho o documento con autoridad legal) … Diccionario de la lengua española
autenticar — ► verbo transitivo 1 Legalizar o autorizar una firma o un documento. SE CONJUGA COMO sacar 2 DERECHO Acreditar, dar fe de la verdad de un hecho. * * * autenticar (de «auténtico») tr. *Legitimar o *legalizar; por ejemplo … Enciclopedia Universal
autenticar — {{#}}{{LM A04079}}{{〓}} {{ConjA04079}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}autenticar{{]}} ‹au·ten·ti·car› {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}autentificar{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De auténtico. {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La c se cambia en qu delante de e … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
autenticar — au|ten|ti|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
autenticar — transitivo autentificar, acreditar … Diccionario de sinónimos y antónimos
autenticar — tr. Autentificar. Autorizar o legalizar una cosa. Acreditar. Dar fama … Diccionario Castellano
IPsec — (abreviatura de Internet Protocol security) es un conjunto de protocolos cuya función es asegurar las comunicaciones sobre el Protocolo de Internet (IP) autenticando y/o cifrando cada paquete IP en un flujo de datos. IPsec también incluye… … Wikipedia Español
Tarjeta SIM — Este artículo o sección se encuentra desactualizado. Es posible que la información suministrada aquí haya cambiado o sea insuficiente … Wikipedia Español