-
1 idiom
'idiəm1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) locución, modismo, frase hecha2) (the expressions of a language in general: English idiom.) idioma•- idiomatically
idiom n modismo / frase idiomáticatr['ɪdɪəm]idiom ['ɪdiəm] n1) language: lenguaje m2) expression: modismo m, expresión f idiomátican.• frase s.f.• habla s.f.• idioma s.m.• idiotismo s.m.• lenguaje s.m.• modismo s.m.'ɪdiəm1) c ( expression) modismo m, giro m (idiomático)2) u c ( language) lenguaje m['ɪdɪǝm]N1) (=phrase) modismo m, giro m2) (=style of expression) lenguaje m* * *['ɪdiəm]1) c ( expression) modismo m, giro m (idiomático)2) u c ( language) lenguaje m -
2 idiom
adj.genio, índole de una lengua.s.1 modismo, giro (expression); lenguaje (dialect)2 expresión idiomática, expresión acuñada, frase idiomática, giro.3 idioma, lenguaje, dialecto. -
3 idiomatic
- 'mætik1) (using an idiom: an idiomatic use of this word.) idiomático2) (using appropriate idioms: We try to teach idiomatic English.) idiomáticotr[ɪdɪə'mætɪk]1 idiomático,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLidiomatic [.ɪdiə'mæt̬ɪk] adj: idiomáticoadj.• idiomático, -a adj.'ɪdiə'mætɪkadjective idiomático[ˌɪdɪǝ'mætɪk]ADJ idiomático* * *['ɪdiə'mætɪk]adjective idiomático -
4 modismo
modismo sustantivo masculino idiom
modismo sustantivo masculino idiom ' modismo' also found in these entries: English: idiom -
5 phrase
freiz
1. noun1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) frase2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frase
2. verb(to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) expresar- phrasing
- phrase-book
- phrasal verb
phrase n frasetr[freɪz]3 SMALLMUSIC/SMALL frase nombre femenino1 (express) expresar2 SMALLMUSIC/SMALL frasear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLphrase book guía de conversación para el viajerophrase n: frase f, locución fto coin a phrase: para decirlo asín.• expresión s.f.• frase s.f.• locución s.f.v.• expresar v.• frasear v.
I freɪznoun frase f, locución fto coin a phrase — por así decirlo; (before n)
phrase book — manual m de conversación, ≈guía f de bolsillo para el viajero
II
transitive verb expresar, formular[freɪz]1. N1) (Gram, Mus) frase fnoun/verb phrase — frase f nominal/verbal
2) (=expression) frase fI think, to use or to borrow your phrase, that... — creo que, usando tus propias palabras,...
2. VT1) (orally) expresar, formularI should have phrased that better — debería haberlo expresado or formulado mejor
2) (in writing) redactar, expresarcan we phrase that differently? — ¿podemos redactar or expresar eso de otro modo?
3) (Mus) frasear3.CPDphrase book N — libro m de frases
phrase marker N — (Ling) marcador m de frase
phrase structure N — (Ling) estructura f de frase
* * *
I [freɪz]noun frase f, locución fto coin a phrase — por así decirlo; (before n)
phrase book — manual m de conversación, ≈guía f de bolsillo para el viajero
II
transitive verb expresar, formular -
6 estilo
Del verbo estilar: ( conjugate estilar) \ \
estilo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
estiló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: estilar estilo
estilar ( conjugate estilar) verbo intransitivo (Chi) ( gotear) to drip; ( escurrir) to drain estilarse verbo pronominal [moda/peinado] to be fashionable
estilo sustantivo masculino estilo de vida way of life, lifestyle; ropa estilo deportivo casual wear; vestir con estilo to dress stylishly; al estilo de mi tierra the way they do it back home; por el estilo: son todos por el estilo they are all the same; algo por el estilo something like that estilo mariposa butterfly; estilo pecho or (Esp) braza breaststroke
estilo sustantivo masculino
1 Arte style
estilo imperio, empire style
2 (modo) manner, style: éste no es mi estilo de actuar, this isn't my way of doing things
3 (elegancia) es una mujer con mucho estilo she's a very stylish woman
4 Natación stroke
estilo mariposa, butterfly (stroke)
5 Ling estilo directo/indirecto, direct/indirect speech Locuciones: algo por el estilo, something like that ' estilo' also found in these entries: Spanish: A - academicismo - adusta - adusto - ancha - ancho - categoría - clase - corte - cresta - depurar - despersonalizada - despersonalizado - despreocupada - despreocupado - formalismo - grandilocuente - imprimir - indirecta - indirecto - informal - lindeza - llana - llano - mano - novedosa - novedoso - punzante - recrear - retorcida - retorcido - sabor - sentar - suelta - suelto - swing - trabajar - vanguardia - vanguardismo - a - académico - ágil - agilidad - armonizar - asequible - austero - barroco - castizo - clásico - crawl English: awaken - backstroke - bite - collarless - compact - conventional - dash - elaborate - exemplify - fashion - flair - florid - flowing - fluid - free-style - goulash - gracious - idiom - individual - kind - laboured - lifestyle - literary - mode - old-style - panache - polish - polished - precious - purple - reported - restrained - severe - severity - speech - stilted - style - stylish - suchlike - sugary - tame - to - tone - vein - back - brand - breast - butter - design - direct -
7 lenguaje
lenguaje sustantivo masculino language
lenguaje sustantivo masculino language ' lenguaje' also found in these entries: Spanish: chino - Cobol - escueta - escueto - infante - macarrónica - macarrónico - malsonante - propiedad - pupa - retorcida - retorcido - rotunda - rotundo - simbólica - simbólico - suelta - suelto - académico - accesible - calle - castizo - chispeante - chocar - crudo - cuenta - delicado - depurado - depurar - directo - empobrecer - erudito - especializado - expresivo - familiar - florido - galimatías - grosero - hablado - hinchado - indecente - llano - mordaz - pomposo - procaz - pulido - redacción - rico - sonoro - sucio English: bad - body language - coarse - computer language - crude - flowery - formal - foul - idiom - improper - language - raunchy - rude - shocking - sign language - smut - speech - tummy - yet - body - hypertext markup language - lay - low - sign -
8 locución
См. также в других словарях:
Idiom — Id i*om ([i^]d [i^]*[u^]m), n. [F. idiome, L. idioma, fr. Gr. idi wma, fr. idioy^n to make a person s own, to make proper or peculiar; fr. i dios one s own, proper, peculiar; prob. akin to the reflexive pronoun o y^, o i^, e , and to eo s, o s,… … The Collaborative International Dictionary of English
idiom — IDIÓM, idiomuri, s.n. Termen general care denumeşte o unitate lingvistică (limbă, dialect sau grai). [pr.: di om] – Din fr. idiome. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 IDIÓM s. v. dialect, grai, limbă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
Idiom — Sn Spracheigentümlichkeit, Phrase per. Wortschatz fach. (16. Jh.) Entlehnung. Über ml. idiōma entlehnt aus gr. idíōma Eigentümlichkeit , besonders sprachliche Eigentümlichkeit (Sprachausprägung oder Phrase); dieses zu gr. ídios eigen, selbst . In … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
idiom — idìōm m <G idióma> DEFINICIJA 1. lingv. a. svaki od entiteta jezika koji se ne želi označiti ni kao jezik, ni kao dijalekt, ni kao govor b. poseban i prepoznatljiv govor nekog kraja ili pojedinog govornika c. riječ ili izraz svojstven nekom … Hrvatski jezični portal
idiom — [id′ē əm] n. [< Fr & LL: Fr idiome < LL idioma < Gr idiōma, peculiarity, idiom < idios: see IDIO ] 1. the language or dialect of a people, region, class, etc. 2. the usual way in which the words of a particular language are joined… … English World dictionary
idiom — in the context of language has two principal meanings: (1) the manner of expression that characterizes a language, and (2) a group of words that has a meaning not deducible from the individual words. The first can therefore be seen as the sum… … Modern English usage
idiom — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż, D. u, Mc. idiommie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażenie lub zwrot językowy, którego nie należy rozumieć dosłownie, ponieważ jego znaczenie nie wynika ze znaczeń poszczególnych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Idiom — (v. gr.), 1) Eigenthümlichkeit, bes. einer Sprache; 2) bestimmte Art des Ausdruckes; wozu auch die besondere Aussprache u. Ton, die Wörter u. ihre Bedeutung, die Wortfügung u. die ganze Verbindung der Rede gehören, z.B. I. der gebildeten Stände;… … Pierer's Universal-Lexikon
Idiōm — (griech.), »Eigentümlichkeit«, besonders einer Sprache oder einer Mundart, daher überhaupt soviel wie Sprache oder Mundart … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Idiom — Idiōm (grch., d.i. Eigentümlichkeit), eigentümliche Sprechweise, Mundart, Dialekt; Idiomăta, die Wesenseigentümlichkeiten der beiden Naturen Christi; idiomātisch, das I. betreffend, dazu gehörig … Kleines Konversations-Lexikon
Idiom — Idiom, Eigenthümlichkeit, charakteristische Besonderheit in der Aussprache: Mundart. B–l … Damen Conversations Lexikon