-
1 ERT - endoökologische Rehabilitation und Therapie
прил.Универсальный немецко-русский словарь > ERT - endoökologische Rehabilitation und Therapie
-
2 interessieren
1. vt1) интересова́ть, увлека́ть, захва́тыватьes ist éine Fráge, die álle interessíert — э́то вопро́с, интересу́ющий всех
díeser Film / díeses Buch interessíert ihn — э́тот фильм / э́та кни́га его́ интересу́ет
das Eréignis begánn ihn zu interessíeren — собы́тие на́чало интересова́ть его́
das interessíert mich nicht — э́то меня́ не интересу́ет
es interessíert ihn, ob wir mit díeser Árbeit fértig wérden — его́ интересу́ет, спра́вимся ли мы с э́той рабо́той
2) ( für A) заинтересова́ть кем-либо / чем-либо, возбуди́ть интере́с к кому-либо / чему-либоfür die Wíssenschaft interessíeren — заинтересова́ть кого́-либо нау́койer hat mich für séine Pläne interessíert — он заинтересова́л меня́ свои́ми пла́нами
2. ( sich) (für A)er wóllte dich für díese Áufgabe interessíeren — он хоте́л привле́чь тебя́ к выполне́нию э́того зада́ния
интересова́ться кем-либо / чем-либоer interessíert sich für Literatúr / für Kunst — он интересу́ется литерату́рой / иску́сством
wofür interessíerst du dich? — чем ты интересу́ешься?
ich interessíere mich dafür, wie es wéiter géhen wird — я интересу́юсь тем, что бу́дет да́льше
níemand interessíerte sich für ihn — никто́ не интересова́лся им
sie interessíerten sich für den Preis des Áutos — они́ поинтересова́лись цено́й (авто)маши́ны
er interessíerte sich, ob ich kómme — он поинтересова́лся [спроси́л], приду́ ли я
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > interessieren
-
3 studieren
1. vtизуча́тьPhysík, Chemíe, frémde Spráchen studíeren — изуча́ть фи́зику, хи́мию, иностра́нные языки́
ein Werk studíeren — изуча́ть труд, произведе́ние
éine Fráge studíeren — изуча́ть вопро́с
éinen Plan studíeren — изуча́ть план
éine Zéitung studíeren — изуча́ть газе́ту
er studíerte fléißig die Wérke díeses Geléhrten — он стара́тельно изуча́л произведе́ния э́того учёного
2. visie studíerte áufmerksam sein Gesícht — она́ внима́тельно изуча́ла [рассма́тривала] его́ лицо́
учи́ться (в вы́сшем уче́бном заведе́нии)er studíert — он у́чится в ву́зе
sie studíert in Léipzig / in Berlin — она́ у́чится в Ле́йпциге / в Берли́не
er hat studíert — он учи́лся (в ву́зе, в ко́лледже), у него́ вы́сшее образова́ние
er studíert an der Universität / an éiner Hóchschule — он у́чится в университе́те / в ву́зе
er studíert an éiner Hóchschule für frémde Spráchen — он у́чится в институ́те иностра́нных языко́в
er muss noch ein Jahr studíeren — ему́ у́читься ещё оди́н год
wir háben zusámmen studíert — мы вме́сте учи́лись
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > studieren
-
4 passieren
vi (s)случа́ться, происходи́тьwas ist passíert? — что случи́лось?
es ist ein Unglück / étwas Mérkwürdiges passíert — произошло́ несча́стье / не́что стра́нное
was ist Íhnen passíert? — что с ва́ми случи́лось?
das ist mir in méinem gánzen Lében noch nicht passíert — тако́го со мно́й ещё никогда́ не́ было, э́то случи́лось со мно́й впервы́е
sei vórsichtig, damít dir nichts passíert — будь осторо́жен, что́бы с тобо́й ничего́ не случи́лось
das soll mir nicht wíeder passíeren — э́того со мно́й никогда́ бо́льше не случи́тся, э́то никогда́ бо́льше не повтори́тся
ihm kann nichts passíeren — с ним ничего́ не мо́жет случи́ться
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > passieren
-
5 rasieren
1. vter hat mich gut rasíert — он хорошо́ побри́л меня́
sich rasíeren lássen — бри́ться (в парикма́херской)
ich lásse mich ímmer bei díesem Mann rasíeren — я всегда́ бре́юсь у э́того мужчи́ны
sich (D) etw. rasíeren — брить у себя́ что-либо
sie rasíert sich die Béine — она́ бре́ет себе́ но́ги
2. ( sich)er ist ímmer gut / schlecht rasíert — он всегда́ хорошо́ / пло́хо вы́брит
бри́тьсяer rasíert sich jéden Tag — он бре́ется ка́ждый день
er rasíert sich gut / schlecht — он хорошо́ / пло́хо бре́ется
du musst dich noch rasíeren — ты до́лжен ещё побри́ться
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > rasieren
-
6 orientieren
ori¦entíerenI vt1. ( nach D):orientí ert sein — быть напра́вленным, выходи́ть (на что-л., куда-л.)
2. ориенти́ровать, направля́ть, придава́ть како́й-л. (мировоззре́нческий) укло́нer ist links orientí ert — он приде́рживается ле́вых взгля́дов
sé ine Há ndlungsweise nach bestí mmten Grú ndsätzen orientí eren — руково́дствоваться в свои́х де́йствиях определё́нными при́нципами
3. ( auf A) ука́зывать [определя́ть] направле́ние, направля́ть (кого-л., что-л. на что-л.)á lle Krä́ fte auf é ine Polití k des Frí edens orientí eren — мобилизова́ть все си́лы на проведе́ние поли́тики ми́ра
4. информи́ровать, ста́вить в изве́стность, вводи́ть в курс де́лаSie sind schlecht orientí ert — вы не в ку́рсе де́ла
Sie sind falsch orientí ert — вас ввели́ в заблужде́ние
ǘber etw. (A) orientí ert sein — быть в ку́рсе чего́-л.
die Gesprä́ che há ben nur é inen orientí erenden Chará kter — э́то то́лько предвари́тельные бесе́ды
II sich ori¦enti eren1. (in D) ориенти́роваться (в чём-л.)2. (an, nach D) ориенти́роваться (по чему-л., с помощью чего-л.)sich an bestí mmten Lé itbildern orientí eren — брать приме́р с лу́чших (образцо́в)
3. ( über A) осведомля́ться, наводи́ть спра́вки, получа́ть информа́цию (о чём-л.) -
7 isoliert
-
8 strapazieren
strapazíerenI vt1. изна́шивать, подверга́ть чрезме́рным нагру́зкам (напр. материал)durch tä́ gliche Rasú r wird die Haut strapazí ert — ежедне́вное бритьё́ по́ртит [раздража́ет] ко́жу
2. си́льно напряга́ть, переутомля́тьdie Ré ise hat ihn strapazí ert — пое́здка утоми́ла его́
3. разг. трепа́ть (слишком часто употреблять и т. п.)II sich strapazi eren утомля́ться, надрыва́ться -
9 scheuern
vt1) тереть, чиститьden Topf schéúern — тереть кастрюлю
den Schmutz schéúern — отскребать грязь
2) тереть, натирать (причиняя боль)Der Schuh schéúert die Férse. — Ботинок натирает пятку.
Ich hábe mir die Hand blútig geschéúert. — Я истёр руку до крови.
3) тереть, растирать (зудящее место)éíne [ein paar] geschéúert kríégen [bekómmen*] фам — получить затрещину
-
10 abonnieren
abonníerenI vt1. выпи́сывать (газету, журнал), подпи́сываться (на что-л.)2. приобрета́ть абонеме́нт (на что-л.)II vi:wir há ben in der Philharmoníe abonní ert — у нас абонеме́нт в филармо́нию
-
11 disponiert
disponíertI part II от disponierenII part adj1. располо́женный; размещё́нный (тж. воен.)2. настро́енный, располо́женный(zu D к чему-л.)gut [schlecht] disponí ert sein — быть в хоро́шей [плохо́й] фо́рме; быть в хоро́шем [дурно́м] расположе́нии ду́ха
die Sä́ ngerin ist hé ute nicht disponí ert — певи́ца сего́дня не в го́лосе
3. мед. предрасполо́женный( für A, zu D к чему-л.) -
12 engagieren
engagíeren [aNga'Zi:-]I vt1. принима́ть [приглаша́ть] на рабо́ту [на слу́жбу] (в театр и т. п.); ангажи́ровать (уст.)2. уст. приглаша́ть ( на танцы)3.:engagí ert sein — быть свя́занным (обяза́тельством), име́ть обяза́тельства
ich bin jetzt sehr engagí ert — я сейча́с о́чень за́нят
sie ist schon engagí ert1) уст. она́ уже́ приглашена́ ( на танец)2) разг. она́ уже́ не свобо́дна (помолвлена и т. п.)II sich engagi eren обя́зываться -
13 identifizieren
identifizíerenI vt1. отождествля́ть, идентифици́ровать; ( mit D) прира́внивать; ста́вить знак ра́венства (между кем-л., чем-л.)2. ( als) устана́вливать [определя́ть] иденти́чность (чего-л., кого-л., с чем-л., кем-л.); иск. устана́вливать а́вторство ( художественного произведения)die wé iße Flǘ ssigkeit wú rde als Zí egenmilch identifizí ert — бы́ло устано́влено, что бе́лая жи́дкость не что ино́е, как ко́зье молоко́
das Gemä́ lde wú rde als Tí zians Werk identifizí ert — бы́ло устано́влено, что а́втором карти́ны явля́ется Тициа́н [что карти́на явля́ется произведе́нием Тициа́на]
3. юр. устана́вливать ( тождество личности); опознава́ть ( объект или личность); идентифици́роватьden Mö́ rder anhá nd der Fí ngerabdrücke identifizí eren — установи́ть по отпеча́ткам па́льцев ли́чность уби́йцы
II sich identifizi eren:sich mit j-m identifizí eren — целико́м разделя́ть чьё-л. мне́ние [чью-л. то́чку зре́ния]
die Redaktión identifizí ert sich nicht mit den Á usführungen des Á utors — реда́кция не разделя́ет (по́лностью) взгля́дов а́втора
-
14 interessiert
interessíertI part II от interessierenII part adj проявля́ющий интере́с; заинтересо́ванныйer ist polí tisch interessí ert — он интересу́ется поли́тикой
-
15 Kariert
-
16 kutschieren
kutschíerenI vi (s)1. е́хать куда́-л., е́здить, разъезжа́ть в экипа́же [на лошадя́х]er ist durch das Dorf vierspä́ nnig kutschí ert — он разъезжа́л по дере́вне в экипа́же, запряжё́нном четвё́ркой лошаде́й
2. разг. е́хать куда́-л.; разъезжа́ть, раска́тывать, колеси́ть (на автомашине, автобусе и т. п.)mit dem Á uto durch die Gé gend kutschí eren — колеси́ть на маши́не по окре́стностям
die Tourí sten sind mit é inem Bus durch Euró pa kutschí ert — тури́сты разъезжа́ли по Евро́пе на авто́бусе
er ist mit é inem Á uto nach Há use kutschí ert — он прикати́л домо́й на маши́не
3. пра́вить лошадьми́II vt1. (от)вози́ть, доставля́ть (кого-л. в экипаже)2. разг. (от)вози́ть, доставля́ть; подки́нуть, подбро́сить (кого-л. на автомашине)j-n nach Há use kutschí eren — отвезти́ кого́-л. домо́й
j-n mit dem Á uto bis zur nä́ chsten Stadt kutschí eren — подбро́сить кого́-л. на маши́не до ближа́йшего го́рода
3. пра́вить ( лошадьми)4. разг. вести́ ( автомашину), крути́ть бара́нку -
17 pressieren
pressíeren vi1. ю.-нем., австр., швейц. разг. не терпе́ть отлага́тельства, быть спе́шным2. разг.: -
18 schmieren
schmíerenI vt1. сма́зывать, ма́зать; нама́зывать; прома́зывать, вма́зыватьé ine Sá lbe auf die Hand schmí eren — сма́зать ру́ку ма́зью
Bú tter aufs Brot schmí eren — нама́зать ма́сло на хлеб, (по)ма́зать хлеб ма́слом
Lehm in die Fú gen schmí eren — прома́зывать ще́ли [сты́ки] гли́ной
á lles geht wie geschmí ert фам. — всё идё́т как по ма́слу
2. фам. подма́зывать (кого-л.), дава́ть на ла́пу (кому-л.)er hat ihn geschmí ert фам. — он подма́зал его́ ( он дал ему взятку)
◇wer gut schmiert, der gut fährt посл. — не подма́жешь, не пое́дешь
3. разг. ма́зать, гря́зно [с кля́ксами] писа́ть; па́чкать; мара́тьer hat die Klá ssenarbeit sehr geschmí ert — контро́льную рабо́ту он написа́л о́чень неря́шливо
etw. an die Wand schmí eren — намара́ть что-л. на стене́
4. разг. пренебр. состря́пать, наката́ть ( статью)II vi1. ма́зать, па́чкать (о ручке, чернилах и т. п.)2. разг. нечи́сто игра́ть [петь], фальши́витьdir muß man á lles erst ins Maul schmí eren фам. — тебе́ всё на́до снача́ла разжева́ть
man schmiert das nicht jé dem aufs Bútterbrot [aufs Brot] фам. — э́того не ска́жешь [не сле́дует говори́ть] всем и ка́ждому
-
19 studieren
studíerenI vt1. изуча́тьer studí erte dí eses Problém é inige Já hre — он изуча́л э́ту пробле́му [занима́лся э́той пробле́мой] не́сколько лет
die Spéisekarte [den Fáhrplan] studí eren разг. — изуча́ть ( внимательно читать) меню́ [расписа́ние поездо́в]
2. разу́чивать, репети́роватьII vi учи́ться ( в вузе)an é iner Hóchschule [an é iner Universitä́t, an é iner Fáchschule] studí eren — учи́ться в институ́те [в университе́те, в те́хникуме]
-
20 Kunst
f (=, Künste)иску́сствоdie modérne Kunst — совреме́нное иску́сство
die nationále Kunst — национа́льное иску́сство
das ist wáhre Kunst — э́то настоя́щее иску́сство
die Kunst des 14. (víerzehnten) Jahrhúnderts — иску́сство четы́рнадцатого [ве́ка]
die Kunst Rafaéls — иску́сство Рафаэ́ля
Wíssenschaft und Kunst — нау́ка и иску́сство
sie studíert die Geschíchte der Kunst — она́ изуча́ет исто́рию иску́сства
er interessíert sich für die Kunst — он интересу́ется иску́сством
er beschäftigt sich viel mit der Kunst — он мно́го занима́ется иску́сством
die bíldende Kunst — изобрази́тельное иску́сство
das Muséum für bíldende Künste — музе́й изобрази́тельных иску́сств
См. также в других словарях:
ERT — steht für: Elliniki Radiofonia Tileorasi Esperanto Rondo de Toronto European Round Table Emergency Response Team European Round Table of Industrialists Einfach Raus Ticket (ein Sonderangebot der Österreichischen Bundesbahnen (ÖBB)) Enzyme… … Deutsch Wikipedia
ERT — Saltar a navegación, búsqueda Las siglas pueden referirse a: European Round Table of Industrialists (Mesa Redonda Europea de Industriales), grupo de presión que agrupa a 40 de las empresas europeas más fuertes con el propósito de influir en las… … Wikipedia Español
ERT — can stand for: *Earth received time, a measurement used when dealing with interplanetary spacecraft *Electrical resistivity tomography, a geophysical imaging technique *Elektrooniline Riigi Teataja, the official web publication of laws of the… … Wikipedia
ert — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable … Diccionari Català-Català
ERT — sustantivo femenino 1. Sigla de Explosivos Río Tinto , España … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ert — ar·gyll rob·ert·son; des·ert·ness; eck·ert; ex·ert; ex·ert·ive; in·ert·ance; in·ert·ly; in·ert·ness; land·ert; prob·ert·ite; rob·ert; ERT; rob·ert·so·ni·an; cov·ert; des·ert·ward; in·ert; … English syllables
ertə — z. 1. Sübhdən, tezdən, səhər tezdən, erkən, erkəndən. Ertə durmaq. Səhər ertədən işləmək. – Sübh çox ertə oyanardı qarı; Durğuzar idi hamı xidmətkarı. A. S.. Qurbanqulu çox işsevən bir cavan idi. Sübh hamı qonşularından ertə durub oduna, biçinə,… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
ertəsi — z.. Bir günün, həftənin, ayın, ilin ardınca gələn gün, həftə, ay, il. Bayramın ertəsi yola düşdülər. Ertəsi gün işə başladılar. – <Qorxmaz:> Ertəsi gün isə aldığın son bir parça çörəyi özün yeməyib, dünən sənə daş atan qocaya verdin. C. C … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
ertədən — z.. Tezdən, sübhdən, erkən. Ertədən işini görüb qurtarmaq. – Nəbi ertədən öz səngərini möhkəmlətmişdi. «Qaçaq Nəbi». Lotubaşı ertədən yolu bələdləyib xəzinənin yarılmasını axşama qoydu. «Aşıq Qərib» … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
ERT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
ERT — electronic textbook of radiology; emergency room thoracotomy, emergent resuscitative thoracotomy; enzyme replacement therapy; esophageal radionuclide transit; estrogen replacement therapy; examination room terminal; external radiation therapy * * … Medical dictionary