-
21 eine Probe nehmen
-
22 verdienen
verdíenen vt1. заслу́живатьdas há be ich nicht von dir verdí ent — я э́того от тебя́ не заслужи́л
2. зараба́тывать ( деньги)Verdí enen wird bei ihm gró ßgeschrieben разг. — гла́вное для него́ побо́льше зарабо́тать
-
23 воздержаться
воздержаться, воздерживаться 1. (уклоняться) sich ent|halten* (от чего-л. G) воздержаться от голосования sich der Stimme ent|halten* 2. (отказаться от чего-л.) verzichten vi (auf A); Abstand nehmen* (von) -
24 вырваться
-
25 ответственный
ответственный 1. (несущий на себе ответственность) verantwortlich ответственный редактор( federführender) Herausgeber 2. (важный) verantwortlich, verantwortungsvoll; wichtig; schwerwiegend, ernst (серьёзный); ent|scheidend (решающий) ответственная работа verantwortungsvolle Arbeit ответственный момент ent|scheidender Augenblick ответственная задача wichtige Aufgabe 3. (осознающий ответственность) verantwortungsbewußt ответственное отношение к работе verantwortungsbewußte Einstellung zur Arbeit -
26 резолюция
резолюция ж 1. Resolution f c, Beschluß m 1a* (-ss-), Ent|schließung f c принять резолюцию eine Resolution verabschieden ( annehmen*], einen Beschluß fassen 2. (письменное заключение) Ent|scheid m 1a; Vermerk m 1a (пометка на документе) наложить резолюцию mit einem Vermerk versehen*; einen Entscheid treffen* -
27 решающий
решающий ent|scheidend иметь решающее значение ausschlaggebend sein решающий голос ent|scheidende Stimme решающий успех durch|schlagender Erfolg -
28 решительность
решительность ж Ent|schiedenheit f, Ent|schlossenheit f -
29 решить
решить 1. (принять решение) beschließen* vt; ent|scheiden* vt (или + Inf. с zu) (при наличии альтернативы); einen Beschluß fassen мы решили пойти в музей wir haben beschlossen, ins Muse|um zu gehen 2. (задачу и т. п.) lösen vt а решить чью-л. судьбу j-s Schicksal besiegeln решить судьбу чего-л. über etw. (A) entscheiden* это решает дело das gibt der Sache den Ausschlag это не решает вопроса dadurch wird die Frage nicht ent|schieden значит, решено! also abgemacht! -
30 содержаться
содержаться 1. (находиться) sich befinden*, sein* vi (s) осуждённый содержится в одиночном заключении der Verurteilte befindet sich in Einzelhaft 2. (заключать в себе) ent|halten sein; переводиться тж. личн. формами глаголов sich befinden*, ent|halten* vt в книге содержится полезная информация das Buch enthält nützliche Informationen в морской воде содержится много соли das Seewasser ist stark salzhaltig ( hat einen hohen Salzgehalt] -
31 утерпеть
-
32 dienen
díenen vi1. служи́ть, находи́ться на слу́жбе (тж. в армии)bei [in] etw. als etw. dí enen — служи́ть где-л. кем-л. [в ка́честве кого́-л.]
bei der Marí ne dí enen — служи́ть на фло́те
als Knecht beim Bá uern dí enen — рабо́тать батрако́м у крестья́нина
2. служи́ть (какому-л. делу), посвяти́ть себя́ (чему-л.)ní emand kann zwé i(en) Hé rren dí enen — нельзя́ служи́ть двум господа́м
3. (zu D) служи́ть (для чего-л.; чем-л.); годи́ться (на что-л.)womí t kann ich (Í hnen) dí enen? — чем могу́ служи́ть?, чем могу́ быть (вам) поле́зен?, что вам уго́дно?
damí t kö́ nnen wir lé ider nicht dí enen — к сожале́нию, э́того (това́ра) у нас нет
damí t ist mir nicht gedí ent — э́то меня́ не устра́ивает
ich kann Í hnen nicht dí enen — я не могу́ быть вам поле́зным [вам помо́чь]
-
33 verdient
verdíentI part II от verdienenII part adj заслу́женныйVerdí enter Arzt — заслу́женный врач ( в СССР и в ГДР)
Verdí enter Wí ssenschaftler — заслу́женный де́ятель нау́ки ( в СССР)
Verdí enter Lé hrer des Vó lkes — заслу́женный наро́дный учи́тель ( в ГДР)
Verdí enter Mé ister des Sports — заслу́женный ма́стер спо́рта ( в СССР и в ГДР)
-
34 убежать
weglaufen (непр.) vi (s), fortlaufen (непр.) vi (s), davonlaufen (непр.) отд. vi (s); ausreißen (непр.) vi (s) (разг.); flüchten vi (s), (ent) fliehen (непр.) vi (s) ( спастись бегством)•• -
35 абитуриент
-
36 беспокойство
беспокойство с Unruhe f; Besorgnis f a (-ss-) (озабоченность); Aufregung f c (волнение) причинить беспокойство кому-л. jem. (D) Unruhe bereiten простите за беспокойство ent|schuldigen Sie, daß ich Sie störe, entschuldigen Sie die Störung -
37 больной
-
38 в
в течение im Laufe (G, von); während в предлог 1. (для обозначения места) in (D на вопрос ╚где?╩, A на вопрос ╚куда?╩); nach (D на вопрос ╚куда?╩ при названиях стран и городов среднего рода); an (D), zu (D) (обращение куда-л.) он живёт в Москве er lebt in Moskau он едет в Москву er fährt nach Moskau он живёт в Турции er lebt in der Türkei он едет в Турцию er fährt in die Türkei он был в Польше er war in Polen он едет в Польшу er fährt nach Polen обратиться в дирекцию sich an die Direktion wenden* 2. (для обозначения времени) in (D), an (D), zu, um в эту минуту in diesem Augenblick в этом месяце in diesem Monat в мае im Mai в этом году in diesem Jahre, dieses Jahr в 1991 году im Jahre 1991 или 1991 (без предлога и существительного) в этот день an diesem Tage в среду am Mittwoch в два часа um zwei Uhr в это время um diese Zeit; in dieser Zeit (в эту пору) в эпоху гражданской войны zur Zeit des Bürgerkrieges 3. (в течение) während, in (D), im Laufe von я сделаю это в два месяца ich mache das in zwei Monaten ( im Laufe von zwei Monaten] 4. (для обозначения размера, веса и т. п.) von; zu комната в двадцать квадратных метров ein Zimmer von zwanzig Quadratmetern длиной в пять метров fünf Meter lang весом в 100 тонн 100 Tonnen schwer в два раза меньше halb so viel, halb so groß 5. (для обозначения качества, свойства, вида) in (D) в светлых тонах in hellen Farben в хорошем настроении (in) guter Stimmung а пьеса в стихах ein Stück in Versen (два раза) в день( в неделю, в месяц, в год] (zweimal) täglich ( wöchentlich, monatlich, jährlich] разница в два года ein Unterschied von zwei Jahren в дождь bei Regen быть в пальто einen Mantel anhaben*, einen Mantel tragen* быть в шляпе einen Hut aufhaben* ( tragen*] идти в гости zu Besuch ( zu Gast] gehen* vi (s) играть в футбол Fußball spielen в честь кого-л. zu Ehren (G) в знак дружбы zum Zeichen der Freundschaft во главе an der Spitze слово в слово Wort für Wort в качестве als быть в дружбе befreundet sein руки в чернилах die Hände sind mit Tinte beschmiert в оправдание zur Ent|schuldigung в шутку zum Scherz в открытом море auf hoher See он в отпуске er ist auf Urlaub он весь в отца er ist seinem Vater sehr ähnlich в продолжение см. продолжение -
39 виноватый
виноватый 1. (повинный в чём-л.) schuld (an D), schuldig я виноват во всём ich bin an allem schuld я виноват das ist meine Schuld, ich bin schuld он не виноват (в этом) er ist nicht schuld (daran), ihn trifft keine Schuld он кругом виноват er trägt alle Schuld, die Schuld liegt ganz bei ihm 2. (выражающий сознание вины) schuldbewußt а виноват! (ich bitte um) Verzeihung ( Ent|schuldigung]! -
40 власть
власть ж 1. полит. Macht f; Gewalt f государственная власть Staatsmacht f, Staatsgewalt f верховная власть oberste Gewalt законодательная власть gesetzgebende Gewalt исполнительная власть exekutive ( - v q ] Gewalt местные органы власти örtliche Machtorgane прийти к власти an die Macht kommen* vi (s) захватить власть die Macht ergreifen* находиться у власти an der Macht sein лишить власти entmachten vt 2. (право распоряжаться) Macht f под властью кого-л., чего-л. unter der Gewalt von..., be|herrscht von... это в моей власти es liegt in meiner Macht (+ Inf. с zu) не в моей власти решать этот вопрос es liegt nicht in meiner Macht, diese Frage zu ent|scheiden власть над самим собой Selbstbe|herrschung f 3. чаще мн. власти (лица, облечённые властью, начальство) Be|hörden f pl таможенные власти Zollbe|hörden f pl местные власти die lokalen Be|hörden а превышение власти Machtüberschreitung f во власти предрассудков im Bann der Vorurteile
См. также в других словарях:
ent — ent; ent·amebiasis; ent·amoeba; ent·op·tic; ent·otic; ent·wick·lungs·ro·man; esu·ri·ent; ex·pe·di·ent·ist; ex·pe·di·ent·ly; ex·plod·ent; flu·ent·ly; flu·ent·ness; fo·di·ent; god·par·ent·hood; gra·di·ent·er; grand·par·ent; grand·par·ent·hood;… … English syllables
ENT — or Ent or ent may refer to: * Ear, Nose and Throat, see Otolaryngology * ENT Ltd, a former Australian media company. * Ent Air Force Base, a former American air force base * Extreme Noise Terror, a grindcore band from the United Kingdom *… … Wikipedia
ent- — [ɛnt] <verbales Präfix>: 1. drückt aus, dass etwas wieder rückgängig gemacht, in den Ausgangszustand zurückgeführt wird: a) /Ggs. ver /: sich entloben; entkorken; entkrampfen; entschlüsseln; entsiegeln; entzaubern; entzerren. b) /Ggs. be / … Universal-Lexikon
ent- — im Verb, unbetont und nicht trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit ent werden nach folgendem Muster gebildet: entknoten entknotete entknotet 1 ent drückt aus, dass etwas von etwas weggenommen, etwas von etwas befreit wird; etwas entrußen: Der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ent — Ent, – eine untrennbare Partikel, welche nur in der Zusammensetzung mit Verbis und einigen wenigen andern Partikeln üblich ist. Sie bedeutet, 1. Eine Bewegung von einem Orte, da sie denn so wohl den Verbis neutris, als activis vorgesetzet werden… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ent... — ent..., Ent...: Die Vorsilbe mhd. ent , ahd. int bezeichnet Gegensatz oder Trennung und steht vor Verben und Ableitungen aus Verben (z. B. führen – entführen – Entführung); sie ist das Gegenstück zu dem betonten »ant « der nominalen… … Das Herkunftswörterbuch
Ent... — ent..., Ent...: Die Vorsilbe mhd. ent , ahd. int bezeichnet Gegensatz oder Trennung und steht vor Verben und Ableitungen aus Verben (z. B. führen – entführen – Entführung); sie ist das Gegenstück zu dem betonten »ant « der nominalen… … Das Herkunftswörterbuch
-ent — [F. ent, L. ens, entis.] An adjective suffix signifying action or being; as, corrodent, excellent, emergent, continent, quiescent. See { ant}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ent- — [ent] combining form ENTO : used before a vowel * * * ent pref. Variant of ento . * * * … Universalium
ent- — Präfix std. ( ) Stammwort. Es bezeichnet normalerweise die Trennung von etwas. Voraus liegt g. * anda , das in den präfixbetonten Nominalkomposita nhd. Ant ergibt (Antwort, Antlitz, vgl. aber Aufenthalt), in den unbetonten Verbalpräfigierungen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ent- — A prefix signifying within. See {Ento }. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English