-
81 sight bill of exchange
Англо-русский экономический словарь > sight bill of exchange
-
82 usance bill of exchange
фин. = time draftАнгло-русский экономический словарь > usance bill of exchange
-
83 renewal of a draft
1) Общая лексика: (bill) пролонгация тратты2) Деловая лексика: пролонгация тратты -
84 Clinton, William Jefferson (Bill)
(р. 1946) Клинтон Уильям Джефферсон (Билл)42-й президент США [ President, U.S.] (в 1993-2001). Родился в городке Хоуп [Hope], шт. Арканзас, в семье Уильяма Джефферсона Блайта-третьего [Blythe]. Его отец погиб в автокатастрофе за три месяца до рождения сына. Спустя некоторое время мать Клинтона Вирджиния Келли вышла замуж за продавца машин Роджера Клинтона, чью фамилию позднее принял его приемный сын. Среднее образование будущий президент США получил в школе г. Хот-Спрингс, шт. Арканзас, обучаясь в которой, принял решение стать врачом. Планы Клинтона изменились после того, как во время экскурсии школьников страны в г. Вашингтон в 1962 ему довелось участвовать во встрече с президентом США Джоном Ф. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)], произведшим на подростка неизгладимое впечатление. В 1968 он окончил факультет международных отношений Джорджтаунского университета. Во время учебы в университете работал в течение года в аппарате сенатора Уильяма Фулбрайта [ Fulbright, James William]. Получив именную стипендию Роудса [Rhodes scholarship], в 1968-70 учился в Оксфордском университете (Англия), а затем в Йельском университете [ Yale University], окончив который в 1973, получил степень доктора права. Позднее стало известно, что в студенческие годы он принимал активное участие в молодежном движении протеста против войны во Вьетнаме [ Vietnam War] и уклонился от призыва в армию (см draft evaders). В 1972 руководил в Техасе избирательной кампанией кандидата Демократической партии [ Democratic Party] в президенты США Джорджа Макговерна [ McGovern, George Stanley]. В 1973 Клинтон вернулся в родной штат и стал преподавать право в Арканзасском университете [ Arkansas, University of]. В 1974 он неудачно баллотировался в члены Палаты представителей [ House of Representatives] Конгресса США. В 1975 женился на выпускнице Колледжа Уэллсли [ Wellesley College] Хиллари Родэм [Rodham, Hillary], с которой познакомился в годы учебы в Йеле. В 1976 руководил в своем штате предвыборной кампанией кандидата Демократической партии в президенты США Джимми Картера [ Carter, James (Jimmy) Earl] и в том же году был избран генеральным прокурором (атторнеем) своего штата. В 1978 в возрасте 32-х лет он был избран губернатором [ governor] штата Арканзас, став самым молодым губернатором страны. В 1980 у четы Клинтонов родилась дочь Челси [Clinton, Chelsea Victoria]. В этом же году он потерпел поражение в своей попытке быть избранным губернатором штата на второй срок, но в 1986 вновь был избран на этот пост и сохранял его вплоть до 1992. В 1992 Национальный съезд Демократической партии [Democratic National Convention] выдвинул кандидатуру Клинтона в президенты США, и после бурной избирательной кампании он был избран на этот пост. Ему удалось преодолеть жесткое сопротивление как в своей партии, так и в республиканских и консервативных политических кругах страны, обвинявших его, в частности, в отсутствии патриотизма, выразившемся в уклонении от призыва в армию в года вьетнамской войны, а также в супружеской измене в бытность губернатором Аризоны. Последние обвинения категорически отрицались Клинтоном и его женой во время их выступлений по телевидению и в интервью. На протяжении всех восьми лет пребывания в Белом доме [ White House] чете Клинтонов и самому президенту неоднократно предъявлялись обвинения в незаконных сделках с недвижимостью (нашумевшее уайтуотерское дело [Whitewater Affair], в результате которого в 1996 были осуждены проходившие по нему бывшие аризонские партнеры президента), в сомнительной кадровой и финансовой политике и в семейной неверности. В первые четыре года его президентства регулярно осложнялись взаимоотношения Клинтона с законодателями, не соглашавшимися с экономическим курсом и бюджетной политикой администрации, и военными, протестовавшими против позиции Белого дома по вопросам службы в армии лиц с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Вместе с тем, первой администрации Клинтона удалось добиться и заметных успехов в области внутренней и, особенно, внешней политики (утверждение Конгрессом США закона о сокращении бюджетного дефицита, создание Североамериканского соглашения о свободной торговле [ NAFTA] и Всемирной торговой организации и др.). Критика в адрес лично президента и проводимого его администрацией курса особенно активизировалась в связи с началом предвыборной кампании 1996, но Клинтону вновь удалось одержать победу над кандидатом республиканцев сенатором Р. Доулом [ Dole, Robert Joseph (Bob)], в результате которой он стал вторым после Франклина Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] президентом-демократом, избранным на второй четырехлетний срок. Вторая администрация Клинтона принесла Соединенным Штатам признаваемые всеми достижения в экономической области - сокращение безработицы и инфляции, достижение сбалансированного бюджета, обеспечение бюджетного профицита, рост промышленного производства, повышение жизненного уровня населения страны. Менее впечатляющими были успехи во внешнеполитической сфере - широко разрекламированные усилия администрации по достижению мирного урегулирования международных и региональных конфликтов (Ближний Восток, Сомали, Судан, Босния, Косово, Сербия и др.), развитие сотрудничества с Россией в области ограничения и сокращения стратегических вооружений оказались неоднозначными и недолговечными. Провалы и просчеты администрации в проводимой ею внутренней и внешней политике, а также допущенные ею нарушения в использовании средств на избирательную кампанию 1996 нанесли заметный ущерб популярности президента в стране. Особенно серьезный ущерб имиджу Клинтона был нанесен в 1998 делом Моники Левински [Lewinsky, Monica] - стажерки Белого дома, замешанной в сексуальном скандале с участием президента. Скандал, прозвучавший в международном масштабе, был вызван не столько самим фактом непозволительного с моральной точки зрения поведения Клинтона (личная популярность Клинтона как в США, так и за их пределами продолжала оставаться высокой), сколько его настойчивым отрицанием факта измены жене даже после публичного принесения присяги говорить только правду. Последнее обстоятельство стало поводом для инициирования противниками Клинтона в Конгрессе дела об импичменте [ impeachment] президента - второго с 1867 в истории США утвержденного конгрессменами и доведенного до стадии рассмотрения в Сенате США [ Senate, U.S.]. В феврале 1999 Сенат США вынес решение о снятии с Клинтона предъявленных ему обвинений. 19 января 2001, накануне дня ухода в отставку с поста президента, Клинтон согласился с наложенным на него пятилетним запретом на адвокатскую деятельность в штате Арканзас и выплатил штраф в размере 25 тыс. долларов Ассоциации адвокатов штата Арканзас, закрыв, тем самым, т.н. уайтуотерское дело, которое могло быть продолжено после его отставки с поста президента. В 2000 супруга Клинтона Хиллари была избрана сенатором США от штата Нью-Йорк. Сам Клинтон активно занимается общественной деятельностью, выступает с лекциями в США и за рубежомEnglish-Russian dictionary of regional studies > Clinton, William Jefferson (Bill)
-
85 SIGHT DRAFT
(предъявительский вексель) Вексель (bill of exchange), подлежащий оплате при предъявлении вне зависимости от того, когда он был выписан. -
86 TIME DRAFT
(срочная тратта) Вексель (bill of exchange), выписанный на один из американских банков и акцептованный им. См. также: bankers acceptance( банковский акцепт). -
87 protection of a draft
English_Russian capital issues dictionary > protection of a draft
-
88 renewal of a draft (bill)
Общая лексика: пролонгация траттыУниверсальный англо-русский словарь > renewal of a draft (bill)
-
89 sight draft, bill of lading attached
Юридический термин: тратта, срочная по предъявлении, с приложенным к ней коносаментомУниверсальный англо-русский словарь > sight draft, bill of lading attached
-
90 SDBL - SIGHT DRAFT, BILL OF LADING ATTACHED
тратта до востребования с приложенным коносаментомАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > SDBL - SIGHT DRAFT, BILL OF LADING ATTACHED
-
91 to draft a bill
-
92 проект
муж.
1) project, plan, scheme, design
2) (документа) draftм.
1. (план какого-л. сооружения) design, plan;
рабочий ~ basic engineering;
совместный ~ joint project;
технический ~ technical design;
типовой ~ standard design;
эскизный ~ conceptual design;
~ декораций кино, театр. projected set;
разрабатывать ~ draw* up а plan, map out a project;
2. (предварительный текст какого-л. документа) draft;
~ соглашения draft agreement;
~ закона bill;
~ контракта draft contract;
~ бюджета draft budget;
~ резолюции draft resolution;
3. (замысел) scheme, project. -
93 accepting bank
банк. банк-акцептант, акцептующий банк (банк, который акцептует векселя)See:
* * *
банк-акцептант; банк, который по условиям аккредитива акцептует тратты.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
94 draught
проект имя существительное:сквозняк (draft, draught)тяговое усилие (draft, draught)тяга воздуха (draft, draught)забрасывание невода (draft, draught)закидывание невода (draft, draught)получение по чеку (draft, draught)имя прилагательное:тягловый (draft, draught)тяговый (draft, draught)глагол:набрасывать черновик (draft, draught)составлять законопроект (draft, draught)делать чертеж (draft, draught)производить отбор (draft, draught) -
95 acceptance
сущ.1)а) общ. получение, прием, принятие, согласиеCOMBS:
speech of acceptance, acceptance speech — речь с выражением согласия баллотироваться (на какой-л. пост)
An acceptance of a bid at an auction occurs with the fall of the hammer. — Принятие предложения на аукционе происходит в момент удара молотка.
Ant:See:б) эк. приемка (готовой продукции, выполненных работ, оказанных услуг)See:accept 1) customer acceptance 2) acceptance certificate, acceptance inspection, acceptance number, acceptance rate 4), acceptance sampling2) общ. одобрение, признаниеSyn:See:3) акцепт, акцептованиеа) банк., фин. (принятие плательщиком обязательства оплатить вексель, чек или счет; согласие плательщика оплатить денежные или товарные документы)COMBS:
acceptance date, date of acceptance — дата акцепта, дата акцептования
See:absolute acceptance б), acceptance for honour, acceptance in blank, acceptance supra protest, blank acceptance, conditional acceptance, general acceptance, partial acceptance, qualified acceptance б), special acceptance, unconditional acceptance, acceptance bill, acceptance commission, acceptance credit, acceptance draft, acceptance financing, acceptance house, acceptance letter of credit, bill of acceptance, days after acceptance, documents against acceptance, accept 4)б) эк., юр. (стадия заключения договора: положительный ответ лица, которому адресована оферта; согласие принять предлагаемые условия; напр., согласие торговца приобрести партию товара по предложенной цене или согласия страховщика принять тот или иной риск на страхование или перестрахование на определенных условиях, т. е. согласие страховщика заключить страховой договор)COMBS:
acceptance of offer — принятие предложения, акцепт [принятие\] оферты
Ant:See:absolute acceptance а), acceptance in blank, blank acceptance, conditional acceptance, general acceptance, qualified acceptance а), special acceptance, unconditional acceptance, offer 1. 2) а) commercial contract, insurance contract, insurance applicant, accept 1)4) фин. акцептованный переводной вексель; акцептованная траттаSyn:See:
* * *
акцепт: 1) акцепт, согласие на выполнение обязательства или его подтверждение (напр., признание должником векселя путем нанесения на вексель надписи "акцептовано" с подписью и датой); после акцепта тратта становится равнозначной простому векселю; 2) акцептованный переводной вексель - традиционное средство платежа; см. banker's acceptance; 3) принятие предложения совершить сделку.* * *акцепт;. приемка; принятие; акцептованный вексель; принятое к оплате платежное требование . Привлечение (средств) Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. согласие на выполнение обязательств или подтверждение согласия (обычно признание должником векселя)2. принятие предложения (оферты) другой стороны-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность1. обязательство (подтверждение согласия) плательщика оплатить в установленный срок переводный вексель, выставленный на оплату счет, удовлетворить другие требования об оплате2.акцептованный переводный вексель-----проставление на слипе представителем страховщика (перестраховщика) своих инициалов и подтверждение согласия на участие в страховании (перестраховании) в обозначенном в слипе риске и на указанных в нем условиях-----Банки/Банковские операции1. акцептсогласие на оплату или гарантирование оплаты расчетных документов во внутреннем и международном товарообороте2. акцептованиеформа безналичных расчетов между поставщиками и покупателями за отпущенные товары, услуги и работы, при которой банк по поручению клиента получает причитающиеся суммы на основании расчетных документов-----1. согласие на предложение вступить в сделку, заключить договор на условиях, указанных в предложении2. принятие предложения, выражение согласия оплаты полученного документа -
96 тратта
жен.;
фин. bill of exchange;
draftтратт|а - м. фин. bill of exchange, draft;
acceptance;
банковская ~ bank draft;
встречная ~ redraft;
коммерческая ~ commercial draft;
срочная ~ time draft;
срок платежа по ~е maturity of a draft;
платить ~ой pay by draft. -
97 demand instrument
фин. предъявительский инструмент*, инструмент до востребования* (долговая ценная бумага, подлежащая немедленной оплате по предъявлении ее должнику, в отличие от долгового обязательства с фиксированным сроком)Ant:See: -
98 discount
1. n1) скидка, дисконт, разница между текущей рыночной ценой ценной бумаги и ее нарицательной стоимостью или разница между наличным и срочным валютным курсами4) амер. метод выпуска казначейских векселей ниже нарицательной стоимости и погашения по нарицательной стоимости
- additional discount
- adequate discount
- agreed discount
- anticipation discount
- bank discount
- banker's discount
- bill discount
- breakage discount
- case-rate discount
- cash discount
- commercial discount
- commodity discount
- compound discount
- cumulative discount
- customary discount
- dealer discount
- draft discount
- extra discount
- fair discount
- favourable discount
- final discount
- forward discount
- frequency discount
- frequent discounts
- functional discount
- general discount
- group discount
- hidden discount
- high discount
- incentive discount
- large discount
- large order discount
- maximum discount
- original issue discount
- price discount
- progressive discount
- prompt cash discount
- purchase discount
- quantity discount
- resale discount
- retail discount
- sales discount
- seasonal discount
- serial discount
- settlement discount
- simple discount
- special discount
- steep discount
- time discount
- trade discount
- unearned discount
- volume discount
- discount for bulk purchases
- discount for cash
- discount for regular buyers
- discount in lieu of weighing
- discount of acceptance
- discount of a bill
- discount of a draft
- discount of securities
- discount off the price
- discount off the value
- discount on an invoice
- discount without recourse
- at a discount
- less discount
- minus discount
- without discount
- allow a discount
- be at a discount
- be subject to a discount
- buy at a discount
- calculate a discount
- claim a discount
- deduct a discount
- enjoy a discount
- extend a discount
- give a discount
- give a bill on discount
- grant a discount
- offer a discount
- provide a discount
- purchase at a discount
- qualify for a discount
- sell at a discount
- take on discount2. vучитывать, дисконтировать
- discount a billEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > discount
-
99 законопроект
муж. bill, draft составлять законопроект ≈ to draft принимать законопроект отклонять законопроект финансовый законопроектм. bill, draft law.Большой англо-русский и русско-английский словарь > законопроект
-
100 check
1. n препятствие, остановка; задержкаto keep in check — держать в руках, контролировать
2. n преим. воен. отпор, приостановка наступления или продвижения3. n проверка, контрольcheck routine — программа контроля; контролирующая программа
peek-a-boo check — проверка на просвет; сличение на просвет
4. n галочка, птичка, отметка5. n номерок6. n ярлык; багажная квитанция7. n контрольный штемпельcheck column — контрольная колонка; контрольный столбец
8. n контрамарка; корешок9. n клетка10. n клетчатая ткань; шотландка11. n счёт12. n шахм. шах13. n чек, делянка, окружённая валом и затапливаемая водой14. n контрольная делянкаcheck card — контрольная карта; чековая карточка; чек
check value — контрольное число; контрольный признак
check symbol — контрольный символ; контрольный знак
15. n охот. потеря следа16. n спец. трещина, щель; волосная трещина17. n амер. карт. фишка, марка18. a контрольный, проверочный, испытательный19. a клетчатый20. a запирающий, задерживающийcheck dam — задерживающая плотина, защитная дамба или плотина
21. v останавливать, сдерживать; препятствовать; удерживать; обуздыватьto check oneself — остановиться, удержаться; сдержаться
hold in check — сдерживать; контролировать
to check on a witness — контролировать, сдерживать свидетеля
22. v проверять, контролировать; ревизовать; сличать; расследоватьto check for errors — корректировать, исправлять
23. v проверять, выяснять; убеждаться24. v сверять, сличать25. v амер. соответствовать, совпадать26. v амер. сдаватьcheck in — сдавать под расписку; сдавать на хранение
27. v амер. принимать на хранение28. v амер. отмечать галочкой, значком29. v амер. шахм. объявлять шахto check the king, to put the king in check — объявлять шах королю
30. v амер. карт. пасовать31. v амер. располагать в шахматном порядке32. v амер. делать выговор; давать нагоняй; разносить33. v амер. с. -х. приостанавливать34. v амер. делать щели; вызывать трещины35. v амер. покрываться трещинами, щелями36. v амер. арх. внезапно остановиться; отшатнуться37. v амер. мор. травить38. int шахм. шах!39. int прост. ладно!, точно!, договорились!40. v амер. выписывать чекperson sued on check — лицо, которому предъявлен иск по чеку
Синонимический ряд:1. bank draft (noun) bank draft; debit; draft; money order; payment; withdrawal2. barrier (noun) barrier; damper; hindrance; impediment; obstacle; obstruction3. bill (noun) bill; tab4. checkmark (noun) checkmark; cross; ex; line; mark; score; sign; stroke5. control (noun) control; limit; restraint; restriction6. examination (noun) analysis; audit; examination; inquiry; investigation; review7. receipt (noun) counterfoil; coupon; receipt; stub; tag; ticket8. setback (noun) backset; rebuff; rejection; repulse; reversal; reverse; setback; set-back9. stop (noun) arrest; cessation; cut-off; halt; standstill; stay; stop; stoppage; suspension10. study (noun) check-up; perusal; scrutiny; study11. verification (noun) inspection; test; trial; verification12. agree (verb) accord; agree; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; go; harmonize; jibe; march; quadrate; rhyme; square; suit; tally13. arrest (verb) arrest; cease; cut short; delay; halt; hold; interrupt; stall; stay; stem; stop14. corroborate (verb) corroborate; validate15. foil (verb) baffle; balk; checkmate; defeat; foil; frustrate; stymie; thwart16. restrain (verb) bit; brake; bridle; coarct; constrain; control; crimp; curb; curtail; govern; hinder; hold back; hold down; hold in; impede; inhibit; keep; keep back; pull in; rein; restrain; suppress; withhold17. test (verb) assay; examine; prove; test; try; try out18. verify (verb) assess; audit; confirm; investigate; monitor; review; verify19. view (verb) con; go over; inspect; peruse; scrutinise; study; viewАнтонимический ряд:accelerate; advance; aid; allow; assist; continue; contradict; disagree; encourage; expedite; foster; hasten; help; hurry; indulge; instigate; liberate; overlook
См. также в других словарях:
draft — 1 n 1: a preliminary version of something (as a law) 2 a: a system for or act of selecting individuals from a group (as for military service) b: the act or process of selecting an individual (as for political candidacy) without his or her… … Law dictionary
bill — n 1: a draft of a law presented to a legislature for enactment; also: the law itself the GI bill ap·pro·pri·a·tions bill /ə ˌprō prē ā shənz /: a bill providing money for government expenses and programs ◇ Appropriations bills originate in the… … Law dictionary
draft — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 rough/early version of a written document ADJECTIVE ▪ early, first, initial, original, preliminary ▪ rough, working ▪ … Collocations dictionary
bill — As a legal term, this word has many meanings and applications, the most important of which are set forth below: Bill of Rights. A formal and emphatic legislative assertion and declaration of popular rights and liberties usually promulgated upon a … Black's law dictionary
bill — As a legal term, this word has many meanings and applications, the most important of which are set forth below: Bill of Rights. A formal and emphatic legislative assertion and declaration of popular rights and liberties usually promulgated upon a … Black's law dictionary
draft — An order in writing by one person on another to pay a sum of money therein specified to a third person on demand or at a future time therein stated. 11 Am J2d B & N § 14. A term completely synonymous with bill of exchange. See State v Di Nocla,… … Ballentine's law dictionary
Bill Russell — Saltar a navegación, búsqueda Bill Russell … Wikipedia Español
Bill Parcells — Date of birth August 22, 1941 (1941 08 22) (age 70) Place of birth Englewood, New Jersey Position(s) Head Coach, Vice President College Wichita State Awards 1994 AP NFL Coach of Year 1986 AP NFL Coach of Year 1986 Sporting News NFL Coach of… … Wikipedia
Bill Polian — is the President of the Indianapolis Colts NFL team. He rose to league prominence as the General Manager of the Buffalo Bills, building a team that participated in four straight Super Bowls. Following his stint in Buffalo, Polian went on to… … Wikipedia
Bill Walton — Saltar a navegación, búsqueda Bill Walton … Wikipedia Español
bill of exchange — see bill 7 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. bill of exchange … Law dictionary