-
1 disgregare
disgregaredisgregare [dizgre'ga:re]I verbo transitivo1 (frantumare) auseinander brechen (lassen), zersplittern2 figurato auflösen, zersetzenII verbo riflessivo■ -rsi1 (andare in pezzi) auseinander gehen, zersplittern2 figurato sich auflösenDizionario italiano-tedesco > disgregare
2 disgregare
disgregare (-ègo) vt 1) разъединять, разделять 2) разлагать, вызывать распад (+ G; тж перен) disgregarsi разлагаться, распадаться il disgregarsi della società -- расслоение общества3 disgregare
disgregare v. ( disgrègo, disgrèghi) I. tr. 1. désintégrer, briser: il gelo disgrega le rocce le gel désintègre les roches. 2. ( fig) dissoudre, séparer: l'egoismo disgrega le famiglie l'égoïsme dissout les familles. 3. ( Chim) désagréger. II. prnl. disgregarsi se désintégrer, se décomposer ( anche fig): la nostra società si è disgregata notre société s'est décomposée.4 disgregare
break up* * *disgregare v.tr. to disgregate; to break* up, to separate, to disperse, to disunite, to disrupt (anche fig.): le lotte interne hanno disgregato il partito, internal power struggles have split (o disrupted) the party; disgregare le forze nemiche, to disperse the enemy's forces; disgregare un impero, to break up an empire.◘ disgregarsi v.intr.pron. to disintegrate; (fig.) to break* up, to crumble: dopo la morte del padre la famiglia si è disgregata, after the father's death the family broke up.* * *[dizɡre'ɡare]1. vtto cause to disintegrate, break up, (fig : partito, famiglia) to break up2. vip (disgregarsi)to disintegrate, break up, fig to break up* * *[dizgre'gare] 1.verbo transitivo to break* up (anche fig.)2.verbo pronominale disgregarsi to break* up (anche fig.)* * *disgregare/dizgre'gare/ [1]to break* up (anche fig.)II disgregarsi verbo pronominaleto break* up (anche fig.).5 disgregare
6 disgregare
diś gregare (-ègo) vt 1) разъединять, разделять 2) разлагать, вызывать распад (+ G; тж перен) diś gregarsi разлагаться, распадаться il disgregarsi della società — расслоение общества7 disgregare
8 disgregare
io disgrego, tu disgreghiнарушить единство, разрушить* * *гл.общ. разлагать на составные части, разъединять, разделять, (+G) вызывать распад9 disgregare
v. shpërbëj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > disgregare
10 disgregare
[dizɡre'ɡare]1. vtto cause to disintegrate, break up, (fig : partito, famiglia) to break up2. vip (disgregarsi)to disintegrate, break up, fig to break up11 disgregare
t ayırmak12 disgregare
tr [CHIM] (rendere solubile)to solubilize, to make soluble13 disgrego
Idisgregare, disgergavi, disgergatus V TRANSrend asunder; break upIIdisgregare, disgregavi, disgregatus Vseparate; divideIIIdisgregare, disgregavi, disgregatus Vseperate; dilate; disperse, scatter, divide14 ■ break up
■ break upA v. i. + avv.1 spezzarsi; andare in pezzi; rompersi; sfasciarsi: The boat broke up on the rocks, è andata a infrangersi sugli scogli2 ( di relazione) finire, fallire; ( di una coppia) lasciarsi, rompere: Mary has broken up with her boyfriend, Mary ha rotto col suo ragazzo3 ( di riunione, ecc.) sciogliersi; interrompersi; finire; terminare; ( di assembramento) disperdersi; ( di combattenti) separarsi, staccarsi; ( di famiglia) sfasciarsi, disperdersi; (mil.) sbandarsi: The party broke up, il gruppo si è sciolto; la festa è finita; At night the demonstrators broke up, a sera i dimostranti si dispersero5 (di scuola, ecc., GB) chiudere per le vacanze: When does your school ( o do you) break up?, quando cominciate le vacanze?6 ( di persona) crollare; cedere; andare in pezzi: He's not one to break up under the strain, non è il tipo da crollare sotto lo sforzo7 (fam.) scoppiare a ridere; sbellicarsi (dalle risa)B v. t. + avv.1 rompere in pezzi; fare a pezzi; spezzare; spezzettare: to break up a bar of chocolate, spezzettare una tavoletta di cioccolato; to break up a loaf into chunks, fare a pezzi una pagnotta5 smembrare; disgregare; smantellare; disperdere; sciogliere (una riunione, ecc.); mettere fine a; disperdere; (mil.) sbandare: to break up a home, disgregare una famiglia; distruggere un ambiente familiare (o un focolare); to break up an organization, smantellare un'organizzazione; to break up a company, smembrare una società; to break up a business, liquidare un'azienda; to break up a gathering, sciogliere un assembramento; The police broke up the demonstration, la polizia disperse la folla dei dimostranti; to break up a fight, metter fine a una rissa; Break it up!, (a litiganti, ecc.) separatevi !; smettetela!6 suddividere; frazionare; scomporre ( anche mat.): to break up a job into a series of activities, suddividere un lavoro in una serie di attività; to break up an estate, frazionare una proprietà; to break up a sentence into clauses, scomporre un periodo in frasi7 prostrare; far crollare; distruggere: The news of her death broke him up, la notizia della sua morte lo ha prostrato8 (fam.) far morire dal ridere; far sbellicare (dalle risa)15 decomporre
непр. vtdecomporre un numero мат. — разложить на множители2) перен. тщательно анализировать, разложить по полочкам3) перен. подвергать острой критике, едко иронизировать•Syn:Ant:16 sciogliere
непр. vt1) отвязывать; распускать, развязыватьsciogliere il nodo — развязать узелsciogliere il cane dalla catena — отвязать собаку, спустить собаку с цепи2) ( da qc) освободить, избавитьsciogliere da una promessa / da un voto — освободить от обещания / от обета3) перен. (раз)решатьsciogliere un indovinello — разгадать загадкуsciogliere un problema — разрешить проблему / задачу4) распускать, растворятьsciogliere lo zucchero — растворить сахарsciogliere il corpo разг. — вызвать понос5) распускать ( собрание); рассеивать ( толпу); расформировыватьsciogliere il parlamento / le camere — распустить парламент6) расторгать (брак, договор)7) выполнять, приводить в исполнениеsciogliere una promessa / un voto — исполнить обещание / обет8) петь, запеватьsciogliere un canto — дружно запеть9) расправлять•Syn:disfare, disgiungere, slacciare, disgiungere, snodare, dissolvere, disunire, slegare, svincolare, districare, distrigare, disimpacciare, disimpegnare; liberare; rescindere, abolire, annullare, dichiarare irrito / nullo; disciogliere, struggere, scomporre, decomporre, diluire; disgregare, disperdere, dissipare, sparpagliare, sbaragliare, licenziare; decidere, definire ( una lite ecc); liberarsi, svincolarsi, disimpegnarsiAnt:17 sconnettere
непр. vtnon riconosce ancora nessuno e sconnette — он (пока) ещё никого не узнаёт и бредит•Syn:Ant:18 smembrare
Syn:Ant:19 staccare
1. vtstaccare una ricevuta — оторвать квитанциюstaccare il quadro dal muro — снять картину со стеныstaccare un vestito разг. — купить( материи) на платьеstaccare la spina — вынуть вилку, выключитьstaccare i cavalli — распрячь лошадейstaccare un vagone dal treno — отцепить вагон от состава2) начинать2. vi (a)2) выделятьсяil bordò stacca bene sul grigio — бордо хорошо смотрится на сером3) кончатьсяil primo turno stacca alle due разг. — первая смена заканчивается / кончается в два часа4) разг. заканчивать работу•Syn:20 unire
- unirsiSyn:abbinare, abbracciare, accomunare, accozzare, affiliare, affratellare, aggregare, agglomerare, conglomerare, conglobare, raggruppare, ammassare, associare, combinare, concentrare, incorporare, includere, riunire, raccogliere, unificareAnt:СтраницыСм. также в других словарях:
disgregare — [dal lat. tardo disgregare, der. di grex gregis gregge , col pref. dis 1] (io disgrègo, tu disgrèghi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [scindere un aggregazione nei suoi elementi: il gelo disgrega le rocce ] ▶◀ disaggregare, disintegrare, frammentare,… … Enciclopedia Italiana
disgregare — di·sgre·gà·re v.tr. (io disgrègo) CO 1. dividere un aggregato nelle parti che lo compongono; ridurre in frammenti, sgretolare: gli agenti atmosferici disgregano le rocce Sinonimi: decomporre, disaggregare, frammentare, frantumare, scindere,… … Dizionario italiano
disgregare — {{hw}}{{disgregare}}{{/hw}}A v. tr. (io disgrego , tu disgreghi ) 1 Frantumare un corpo solido: la pioggia disgrega la roccia. 2 (fig.) Privare un gruppo, una comunità, della coesione ideologica, politica, sociale: le rivalità hanno disgregato… … Enciclopedia di italiano
disgregare — A v. tr. 1. frantumare, sgretolare, sminuzzare, disintegrare □ dividere, separare, staccare, scomporre, scardinare CONTR. aggregare, congiungere, congregare, unire, consociare 2. (fig.) disunire, dividere, disaggregare □ smembrare, disciogliere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disgregar — (Del bajo lat. disgregare < lat. grex, gis, rebaño.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar lo que estaba unido: ■ debido a problemas internos, se ha disgregado el grupo de trabajo. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo transitivo 2 Separar una cosa … Enciclopedia Universal
disgregarse — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: disgregarse disgregando disgregado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me disgrego te disgregas se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
smembrare — v. tr. 1. (raro) sbranare, squartare 2. (fig.) dividere, disgregare, frazionare, scomporre, sciogliere, separare, staccare, disgiungere, sconnettere, scorporare CONTR. aggregare, comporre, accorpare, fondere, congiungere, unire, mettere insieme.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
conglomerare — con·glo·me·rà·re v.tr. (io conglòmero) 1. CO riunire insieme per formare un tutto unico Contrari: disgregare. 2. TS tecn. → agglomerare Contrari: disgregare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1710. ETIMO: dal lat. conglomerāre, comp. di con assieme,… … Dizionario italiano
disgregativo — di·sgre·ga·tì·vo agg. CO di fenomeno e sim., che disgrega, tendente a disgregare; anche fig.: il processo disgregativo della famiglia {{line}} {{/line}} DATA: av. 1498. ETIMO: dal lat. tardo disgregatīvu(m), v. anche disgregare … Dizionario italiano
disgregazione — di·sgre·ga·zió·ne s.f. 1. CO il disgregare, il disgregarsi e il loro risultato | fig., divisione, smembramento: disgregazione di un gruppo, di una comunità; estens., decadenza, sfacelo: disgregazione morale, ideologica, istituzionale di un paese… … Dizionario italiano
sfaldare — sfal·dà·re v.tr. CO dividere in falde, disgregare, frantumare: sfaldare una roccia Sinonimi: disgregare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1574. ETIMO: der. di sfalda con 1 are … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский