-
1 accozzare
accozzare v.tr. to huddle, to throw* together, to mix together: accozzare i colori più disparati, to mix the oddest colours together // non sa accozzare due parole, he can't put two words together // accozzare un esercito, to rake up an army.◘ accozzarsi v.rifl.rec.1 (letter.) to huddle, to get* together -
2 accozzare
accozzare (-òzzo) vt 1) складывать в кучу; беспорядочно соединять, смешивать 2) собирать, соединять accozzare le carte -- подбирать карты по мастям accozzarsi 1) соединяться, собираться вместе; встречаться 2) сталкиваться si son accozzati bene prov -- два сапога пара -
3 accozzare
accozzare (-òzzo) vt 1) складывать в кучу; беспорядочно соединять, смешивать 2) собирать, соединять accozzare le carte — подбирать карты по мастям accozzarsi 1) соединяться, собираться вместе; встречаться 2) сталкиваться -
4 accozzare
accozzareaccozzare [akkot'tsa:re]verbo transitivozusammenwürfelnDizionario italiano-tedesco > accozzare
5 accozzare
accozzare v. ( accòzzo) I. tr. 1. mélanger. 2. (rif. a vestiti) entasser en désordre. 3. (rif. a parole) aligner. II. prnl. accozzarsi ( lett) se réunir.6 ACCOZZARE
7 accozzare
8 accozzare
гл.1) общ. беспорядочно сложить, складывать в кучу, собирать, беспорядочно соединять, смешивать2) разг. сравнивать9 accozzare i pentolini
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > accozzare i pentolini
10 accozzare le carte
гл.11 non accozzare il desinare colla cena
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non accozzare il desinare colla cena
12 non accozzare il desinare con la cena
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non accozzare il desinare con la cena
13 non accozzare il nome col verbo
предл.перен. не уметь связать двух словИтальяно-русский универсальный словарь > non accozzare il nome col verbo
14 non accozzare il pranzo con la cena
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non accozzare il pranzo con la cena
15 -C1508
± валить все в одну кучу.16 -P1248
питаться из общего котла, в складчину.17 не сводить концы с концами
prepos.gener. non accozzare il desinare colla cena, non accozzare il desinare con la cena, non accozzare il pranzo con la cena, non accozzarsi il desinare colla cenaUniversale dizionario russo-italiano > не сводить концы с концами
18 SAPERE
I см. тж. SAPERE IIv— см. -A19— см. -A51— см. -A338non sapere che acqua bere (или in che acqua pescare, in che acqua si naviga)
— см. -A190— см. -A367— см. -A464— см. -A963— см. - B832— см. - B951— см. - B754— см. - B1208— см. - B1461— см. - G928— см. - C797— см. - C1527— см. - S447— см. - C1909— см. - C2558— см. - C2855sapere il diritto e il rovescio
— см. - D571— см. - D741— см. - C798— см. - T592non sapere dove il calzare prema
— см. - C229— см. - F617non sapere dove mettere le mani
— см. - M658— см. - S282— см. - F193— см. - F287— см. - L689— см. - G45— см. - G929— см. - G928— см. - G930— см. - I166— см. - I388— см. - S1904— см. - L97— см. - L238— см. - L325— см. - L836— см. - L950— см. - M295— см. - F1383— см. - M1099sapere a mente come l'avemmaria
— см. - M1158— см. - P1184— см. - M1501— см. -A191— см. - M1800— см. - F62— см. - N121— см. -A19— см. -A192— см. - N126sapere il netto di...
— см. - N256— см. - N433— см. - N558— см. - C2833— см. - P327— см. - P383— см. - P568— см. - S229— см. - C909— см. - D348— см. - L19— см. - P1966— см. - P568— см. - P1966saperne un punto più del diavolo
— см. - D348non sapere a qual santo votarsi
— см. - S216— см. -A190— см. -A52— см. -A51— см. - P1552— см. - R3— см. - R19— см. - R39— см. - R237— см. - R340— см. - R357non sapere né di sale né di pepe
— см. - S98— см. - S446— см. - S806non saper spiccicarsi dall'uscio
— см. - U228— см. - B1097— см. - S1816anon sapere che strada prendere
— см. - S1870— см. - S1904— см. - M361— см. -A380sapere tenere la penna in mano
— см. - P1184non sapere tenere il suo posto
— см. - P2177— см. - V502— см. - T991sapere ventitré parole in latino
— см. - L222sapere vita' (, morte) e miracoli di qd
— см. - V754sapere vita (, morte) e miracoli di qc
— см. - V755— см. - V799— см. - M2260essere come il piovano Arlotto che sapeva leggere solamente nel suo libro (или breviario)
— см. -A1079- S231 —non volere più sapere di...
non volerne sapere più del doge
— см. - D734- S232 —assai sa chi non sa, se tacer sa
— см. - T295casa fatta e vigna posta, nessun sa quanto la costa (или non si sa quel che la costa)
— см. - C1193chi cerca far impiastro, sa dove lo vuol porre
— см. - I108chi cerca sapere quel che bolle nella pentola altrui, ha leccate le sue
— см. - P1243chi non sa dir qualche volta di no, cosa buona oprar non può
— см. - N318chi non sa legger la (или nella) sua scrittura è (un) asino di (или per) natura
— см. - S492chi non sa scorticare, intacca la pelle
— см. - P1069chi non sa tacere, non sa godere
— см. - T18chi piglia moglie, e non sa l'uso, assottiglia le gambe e allunga il muso
— см. - M1688chi sa, è padrone degli altri
— см. - P48— см. - F1547chi di venti non è, di trenta non sa, di quaranta non ha, né mai sarà, né mal saprà, ne mai avrà
— см. - V231chi vuol sapere la verità, la domandi alla purità
— см. - V349come asino sape, così (s)minuzza rape
— см. -A1239come la minestra sciocca: non sa di nulla
— см. - M1473— см. - F293dov'è stato il fuoco, ci sa sempre di bruciaticcio
— см. - F1549dove stringe la scarpa, non lo sa altro che chi l'ha in piede
— см. - S354— см. - G306molto sa il ratto, ma più il gatto
— см. - R130— см. - M1937— см. - N26non sa donare chi tarda a dare
— см. - D772— см. - M138non sa molto chi vive di molto; sa molto chi viaggia di molto
— см. - M1719— см. -A1059non sa se ha il naso, se non se lo tasta
— см. - N79ognun sa navigare col buon vento
— см. - V283prete Peo, di trent'anni disse messa, e di quaranta non la sapeva più dire
— см. - P1252quando la palla balza, ciascun sa darle
— см. - P162— см. - D764mi sa mill'anni…
— см. -A893— см. - C504— см. - C590— см. - P1784sa meglio i fatti a casa sua un matto, che un savio a casa d'altri (тж. sa meglio il matto или il pazzo i fatti suoi, che il savio quelli degli altri)
— см. - F299sa più il papa e un contadino, che il papa solo
— см. - P358— см. - P1368— см. - L202— см. - M1095— см. - D928sanno più un saio e un matto, che un sav.o solo
— см. - S266se il lupo sapesse come sta la pecora, pover' a lei
— см. - L1016se lo strumento non è tocco, non si sa che voce abbia
— см. - S1966— см. - D541— см. -A72619 TRE
num e m— см. - G551tre giorni.con oggi
— см. - G573— fare (или scrivere) tre linee
— см. - L610— см. - L859— см. - P183— см. - S1102tre volte buono (тж. buono tre volte)
— см. - V933— см. -A1272— см. - L472— см. - C2989— см. - M1459— см. - S1139— см. - T775— см. - B128— см. - B970— см. - B1150— см. - C2244— см. - C2988— см. - V944— см. - S120— см. - Q92alle ventitré (ore) e tre quarti
— см. - V234aver passato le tre croci (тж. avere tre croci sulle spalle)
— см. - C3086— см. - M980— см. - P248— см. - P508— см. - D823— см. - Z77essere all'età delle tre croci
— см. - C3086— см. - D382— см. - G376fare tre passi su una lastra (или su, in, sopra un mattone)
— см. - P801mangiare per sei cani e tre lupi
— см. - C465— см. - L351— см. - M980— см. - P280— см. - S1564— см. -A198non valere tre ceci (или tre ghiande, tre lupini)
— см. - V25chi fa per (или da) sé, fa per tre
— см. - F198chi s'impiccia de' fatti altrui, di tre malanni gliene toccan dui
— см. - F292— см. - F304— см. - M1598la natura, Il tempo e fa pazienza sono tre grandi medici
— см. - N105— см. - D926— см. - N521— см. - S1390l'ospite e il pesce dopo tre giorni puzzano (тж. l'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza)
— см. - O672perché due non fa (или non sono) tre (тж. perché le due non fanno tre)
— см. - D927il regalo delle Fate, tre castagne e una nocciuola
— см. - R169tre fili fanno uno spago, tre spaghi fanno una corda
— см. - F806— см. - C2623— см. - F916tre fratelli, tre castelli
— см. - F1253— см. - F984a— см. - U107l'uomo si conosce in tre congiunture, alla collera, alla borsa e al bicchiere
— см. - U15020 NOME
m- N405 —- N407 —- N408 —- N411 —- N412 —— см. - I129- N414 —a nome di...
- N414a —in nome di...
col nome (или nel nome) di Dio
— см. - D457- N416 —- N417 —— см. - N424attaccare un manico al suo nome
— см. - M403— см. - N425chiamare tutti i santi per nome
— см. - S213- N421 —- N423 —- N429 —mettere in mal nome (тж. porre pessimo nome)
- N430 —- N431 —- N432 —— см. -A661- N436 —cambiatemi nome, se non...
mangia tu che mangio anch'io: mangiamo tutti col nome di Dio
— см. - M379- N437 —ti muto nome, se...
- N439 —(oh,) nome di Dio!
СтраницыСм. также в других словарях:
accozzare — /ak:o ts:are/ [der. di cozzare, col pref. a 1] (io accòzzo, ecc.). ■ v. tr. [mettere insieme, senza ordine, persone o cose] ▶◀ adunare, affastellare, ammassare, ammucchiare, raccogliere, raccozzare, radunare. ◀▶ disperdere, disunire, separare,… … Enciclopedia Italiana
accozzare — ac·coz·zà·re v.tr. (io accòzzo) CO riunire insieme in modo disordinato; non riuscire ad accozzare due parole, essere totalmente incapace di parlare con chiarezza Sinonimi: affastellare, ammassare, raccozzare. {{line}} {{/line}} DATA: 1348 53.… … Dizionario italiano
accozzare — {{hw}}{{accozzare}}{{/hw}}A v. tr. (io accozzo ) Mettere insieme cose e persone | Mettere insieme due o più colori intonati l uno con l altro. B v. rifl. e rifl. rec. (lett.) Incontrarsi | Scontrarsi … Enciclopedia di italiano
accozzare — v. tr. affastellare, radunare, riunire, ammucchiare, ammassare, raccozzare, raccogliere, mescolare, combinare CONTR. dividere, disunire, isolare, separare, staccare, sciogliere, sparpagliare □ scernere, sceverare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
raccozzare — rac·coz·zà·re v.tr. (io raccòzzo) CO mettere insieme con difficoltà: raccozzare un esercito di volontari, raccozzare pochi soldi Sinonimi: accozzare, raccogliere. Contrari: sparpagliare. {{line}} {{/line}} DATA: 1304. ETIMO: der. di accozzare con … Dizionario italiano
accozzamento — ac·coz·za·mén·to s.m. BU l accozzare; accozzaglia, raccolta di oggetti o materiali eterogenei Sinonimi: ammasso. {{line}} {{/line}} DATA: 1348 53 … Dizionario italiano
accozzato — ac·coz·zà·to p.pass., agg. → accozzare, accozzarsi … Dizionario italiano
accozzo — ac·còz·zo s.m. BU accozzamento {{line}} {{/line}} DATA: 1818 19. ETIMO: der. di accozzare … Dizionario italiano
affastellare — af·fa·stel·là·re v.tr. (io affastèllo) CO 1a. legare, riunire in fastelli, in fascine: affastellare il fieno, la legna Sinonimi: 1accatastare, accumulare, ammonticchiare. 1b. estens., ammassare, mettere insieme confusamente; anche fig.:… … Dizionario italiano
ammassare — am·mas·sà·re v.tr. AD 1. raccogliere in abbondanza, radunare disordinatamente: ammassare cianfrusaglie in soffitta | estens., accumulare denaro Sinonimi: 1accatastare, accozzare, affastellare, agglomerare, ammonticchiare, ammucchiare, concentrare … Dizionario italiano
confondere — con·fón·de·re v.tr. (io confóndo) FO 1a. rendere indistinto, meno chiaro riducendo l efficienza dei sensi: l oscurità confonde i contorni delle cose Sinonimi: annebbiare, 1appannare, attutire, offuscare. Contrari: acuire, chiarire. 1b. turbare,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский