-
1 liberarsi
liberarsi di get rid of -
2 liberarsi
2) избавиться4) выделяться (в результате реакции и т.п.)* * *гл.общ. вырваться, избавляться, освобождаться -
3 liberarsi
освобождаться, избавляться -
4 liberarsi
-
5 liberarsi
-
6 liberarsi
pron [CHIM] (di gas)to be released, to be liberated (of gases) -
7 liberarsi da [oder di] qualcosa
liberarsi da [oder di] qualcosasich von etwas befreienDizionario italiano-tedesco > liberarsi da [oder di] qualcosa
8 liberarsi da un imbroglio
гл.общ. выйти из затрудненияИтальяно-русский универсальный словарь > liberarsi da un imbroglio
9 liberarsi da un impaccio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > liberarsi da un impaccio
10 liberarsi dal 'dominio di
гл.общ. (qd) освободиться от (чьей-л.) властиИтальяно-русский универсальный словарь > liberarsi dal 'dominio di
11 liberarsi dall'obbligazione assunta
Итальяно-русский универсальный словарь > liberarsi dall'obbligazione assunta
12 liberarsi dalle pastoie
гл.общ. освободиться от пут, сбросить путыИтальяно-русский универсальный словарь > liberarsi dalle pastoie
13 освободиться
* * *сов.1) ( стать свободным) liberarsi, affrancarsi, emanciparsiосвободи́ться от плена — liberarsi dalla prigionia
2) ( снять с себя) liberarsi, sbarazzarsiосвободи́ться от ноши — liberarsi del carico
освободи́ться от предрассудков — liberarsi dei pregiudizi
3) (избавиться от обязанностей и т.п.) liberarsiосвободи́ться от поручения — liberarsi dalla incombenza; scrollarsi di dosso
4) ( очиститься) liberarsi, sgombrarsiнебо освободи́лось от туч — il cielo si è sgombrato dalle nubi
помещение освободи́лось — il locale si svuotò
место освободи́лось — il posto si è liberato
* * *vgener. disbrigarsi, esentarsi, rendersi libero14 wriggle out
liberarsi dimenandosi, sgusciareto wriggle out of sth. — sgusciare, divincolarsi da qcs.; fig. riuscire a evitare [task, duty]
* * *liberarsi dimenandosi, sgusciareto wriggle out of sth. — sgusciare, divincolarsi da qcs.; fig. riuscire a evitare [task, duty]
15 избавиться
liberarsi; sbarazzarsi (di / da qc, qd) (тж. отделаться)16 lirohem
liberarsi, sbarazzarsi, affrancarsi, esentarsi17 free
I 1. [friː]1) (unhindered, unrestricted) [person, country, election, press, translation, access, choice] liberoto leave sb. free to do — lasciare qcn. libero di fare
"may I use your phone?" - "feel free" — "posso usare il telefono?" - "certamente"
to break free of o from liberarsi da [influence, restriction]; to set sb. free to do — lasciare a qcn. la libertà di fare
2) (not captive or tied) [person, limb] libero; [ animal] libero, in libertàto pull [sth.] free — liberare [ shoe]
to break free — [person, animal] liberarsi
3) (devoid)to be free from o of sb. essersi liberato di qcn.; free from o of weeds libero dalle erbacce; free from o of pollution non inquinato; he's not entirely free from o of blame non è del tutto innocente; a day free from o of interruptions una giornata senza interruzioni; this soup is free from o of artificial colourings questa zuppa non contiene coloranti artificiali; free of o from tax econ. non soggetto a imposta; free of o from interest — econ. senza interessi
4) (costing nothing) gratuito"admission free" — "ingresso gratuito"
free gift — comm. omaggio
you can't expect a free ride — fig. ogni cosa ha il suo prezzo
he's had a free ride — fig. non ha faticato molto per arrivare
5) (not occupied) libero"please leave o keep this parking space free for disabled drivers" — "posto riservato ai disabili"
6) (generous, lavish)7) (familiar) disinvolto, sfacciato, impudenteto make free with sb. — prendersi delle libertà con qcn
8) chim. [ atom] libero9) ling. [vowel, stress] libero10) - free in compostisugar-, additive -free — senza zucchero, additivi
2.interest -free — econ. senza interessi
nome (anche free period) scol. ora f. libera, ora f. buca••II [friː]to have a free hand — avere mano libera (in per; in doing per fare)
1) (at liberty) liberamenteto go free — [ hostage] essere liberato; [ criminal] circolare liberamente
2) (without payment) gratuitamente, gratisbuy two, get one free — (offerta) tre per due
III 1. [friː]for free — gratuitamente, gratis
1) (set at liberty) [run, roam] liberareto free sb. from — liberare qcn. da [prison, oppression, anxiety, burden, suffering]; esentare qcn. da [blame, responsibility]
2) (make available) sbloccare, rendere disponibile [ capital]; liberare [person, hands]2.to free oneself from — liberarsi da [chains, wreckage, influence, burden]; liberarsi di [ anxiety]; sottrarsi a [blame, responsibility]
* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) libero2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) libero3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) generoso4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) sciolto5) (costing nothing: a free gift.) gratuito, gratis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) libero7) (not occupied, not in use: Is this table free?) libero8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) esente2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) liberare2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) liberarsi di, sbarazzarsi di•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) lavorare come freelance/libero professionista- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *I 1. [friː]1) (unhindered, unrestricted) [person, country, election, press, translation, access, choice] liberoto leave sb. free to do — lasciare qcn. libero di fare
"may I use your phone?" - "feel free" — "posso usare il telefono?" - "certamente"
to break free of o from liberarsi da [influence, restriction]; to set sb. free to do — lasciare a qcn. la libertà di fare
2) (not captive or tied) [person, limb] libero; [ animal] libero, in libertàto pull [sth.] free — liberare [ shoe]
to break free — [person, animal] liberarsi
3) (devoid)to be free from o of sb. essersi liberato di qcn.; free from o of weeds libero dalle erbacce; free from o of pollution non inquinato; he's not entirely free from o of blame non è del tutto innocente; a day free from o of interruptions una giornata senza interruzioni; this soup is free from o of artificial colourings questa zuppa non contiene coloranti artificiali; free of o from tax econ. non soggetto a imposta; free of o from interest — econ. senza interessi
4) (costing nothing) gratuito"admission free" — "ingresso gratuito"
free gift — comm. omaggio
you can't expect a free ride — fig. ogni cosa ha il suo prezzo
he's had a free ride — fig. non ha faticato molto per arrivare
5) (not occupied) libero"please leave o keep this parking space free for disabled drivers" — "posto riservato ai disabili"
6) (generous, lavish)7) (familiar) disinvolto, sfacciato, impudenteto make free with sb. — prendersi delle libertà con qcn
8) chim. [ atom] libero9) ling. [vowel, stress] libero10) - free in compostisugar-, additive -free — senza zucchero, additivi
2.interest -free — econ. senza interessi
nome (anche free period) scol. ora f. libera, ora f. buca••II [friː]to have a free hand — avere mano libera (in per; in doing per fare)
1) (at liberty) liberamenteto go free — [ hostage] essere liberato; [ criminal] circolare liberamente
2) (without payment) gratuitamente, gratisbuy two, get one free — (offerta) tre per due
III 1. [friː]for free — gratuitamente, gratis
1) (set at liberty) [run, roam] liberareto free sb. from — liberare qcn. da [prison, oppression, anxiety, burden, suffering]; esentare qcn. da [blame, responsibility]
2) (make available) sbloccare, rendere disponibile [ capital]; liberare [person, hands]2.to free oneself from — liberarsi da [chains, wreckage, influence, burden]; liberarsi di [ anxiety]; sottrarsi a [blame, responsibility]
18 освободиться
сов.2) ( снять с себя) liberarsi, sbarazzarsi3) (избавиться от обязанностей и т.п.) liberarsiосвободиться от поручения — liberarsi dalla incombenza; scrollarsi di dosso4) ( очиститься) liberarsi, sgombrarsi19 liberare
release, free( sgomberare) emptystanza vacate* * *liberare v.tr.1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* free, to release: liberare un popolo dalla dittatura, to free a people from dictatorship; liberami da quella donna, rid me of that woman; lo schiavo fu liberato, the slave was set free; liberare un paese dai banditi, to rid a country of bandits; liberare un prigioniero, to release a prisoner; liberare qlcu. da un pericolo, to rescue s.o. from a danger; liberare qlcu. sotto cauzione, to release s.o. on bail; liberare un topo da una trappola, to free a mouse from a trap; Dio ci scampi e liberi!, God forbid!; Dio ci liberi dagli arrivisti!, God save us from social climbers!; liberare la mente dai pregiudizi, (fig.) to free the mind of prejudice; liberare l'immaginazione, (fig.) to free the imagination; liberare qlcu. da un incarico, to release s.o. of a job; liberare un congegno, to release a mechanism; questo bottone libera una molla che fa scattare una leva, this button releases a spring which sets off a lever2 (sgomberare) to free, to clear: liberare una stanza, to clear a room; liberare un tubo intasato, to clear (o to free) a clogged pipe; libera il tavolo che devo apparecchiare, clear the table, I've got to set it; devono ancora liberare la strada dai detriti, they still have to clear the street of rubble3 (econ.) to free, to liberate; (riscattare) to redeem, to ransom; (sbloccare prezzi, affitti) to unfreeze*, to decontrol; (esonerare) to exempt, to exonerate, to discharge: (fin.) liberare capitali, to free capital; (trib.) liberare il reddito dalle tasse, to exempt income from tax; (dir.) liberare una casa da un'ipoteca, to redeem a mortgage on a house; liberare un oggetto impegnato, to redeem an object from the pawnshop; ( Borsa) liberare azioni, titoli, to pay up shares, stock4 (mecc.) to release, to trip5 (chim.) to liberate6 (inform.) (area, zona) to release.◘ liberarsi v.rifl. o intr.pron. to free oneself; to rid oneself (of s.o., sthg.); to get* rid (of s.o., sthg.); liberare dalla stretta di qlcu., to free oneself from s.o.'s grasp; il prigioniero è riuscito a liberare dalla corda, the prisoner managed to free himself from the rope; la barca si è liberata dall'incaglio, the boat pulled itself free of the obstruction; mi sono liberato di loro, I've got rid of them; liberare da un'abitudine, to free oneself of a habit; liberare da un obbligo, to rid oneself of an obligation; liberare dai propri impegni, to free oneself from one's commitments // ( Borsa) liberare di un pacchetto azionario, to unload a parcel (o block) of shares; (dir.) liberare mediante contratto da una obbligazione, to contract out of an obligation.* * *[libe'rare]1. vt1) (rendere libero: prigioniero) to release, (popolo) to liberate, free2) (sgombrare: passaggio) to clear, (stanza) to vacate3) (produrre: energia) to release2. vr (liberarsi)liberarsi di qn/qc — to get rid of sb/sth
liberarsi dagli impegni — to free o.s. from one's commitments
se riesco a liberarmi per le 5... — if I can manage to be free by 5 o'clock...
3. vip (liberarsi)(stanza) to become vacant, (telefono, posto) to become free* * *[libe'rare] 1.verbo transitivo1) (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from)liberare qcn. da — to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]
2) (lasciare libero) to vacate [ appartamento]liberare la camera prima di mezzogiorno — (in un albergo) check out before noon
3) (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of)4) (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]5) (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]2.verbo pronominale liberarsi1) (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)- rsi di — to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]
3) chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out4) (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant* * *liberare/libe'rare/ [1]1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from); liberare qcn. da to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]2 (lasciare libero) to vacate [ appartamento]; liberare la camera prima di mezzogiorno (in un albergo) check out before noon3 (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of); liberare la casa dai topi to rid the house of mice4 (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]5 (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]II liberarsi verbo pronominale1 (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)2 (sbarazzarsi) - rsi di to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]3 chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out4 (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant; cercherò di liberarmi lunedì I'll try and be free on Monday.20 shake off
shake [sb., sth.] off, shake off [sb., sth.] liberarsi da [depression, habit, person]; liberarsi di [ feeling]; guarire da [ cold]* * *(to rid oneself of: He soon shook off the illness.) liberarsi di* * *vt + adv(raindrops, snow) scrollarsi di dosso, (dust) scuotersi di dosso, (fig: cold, cough) sbarazzarsi di, (habit) togliersi, (pursuer) seminare* * *См. также в других словарях:
liberarsi — li·be·ràr·si v.pronom.intr. (io mi lìbero) CO 1. conquistare la libertà: liberarsi dal dominio straniero Sinonimi: affrancarsi, emanciparsi, riscattarsi. Contrari: asservirsi, assoggettarsi. 2a. rendersi libero, sciogliersi da vincoli, catene o… … Dizionario italiano
Descarugniss — liberarsi da una malia, disinfatuarsi … Mini Vocabolario milanese italiano
Desciudàss — liberarsi da un impegno … Mini Vocabolario milanese italiano
scaricare — [der. di caricare, col pref. s (nel sign. 1)] (io scàrico, tu scàrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [togliere un carico dal mezzo di trasporto su cui è caricato, dalla persona o dall animale che lo trasporta, anche assol.: s. il grano, il carbone ; non … Enciclopedia Italiana
sbarazzarsi — sba·raz·zàr·si v.pronom.intr. CO 1. liberarsi di qcs. di scomodo o inutile: sbarazzarsi di vecchi fogli, delle scatole vuote Sinonimi: disfarsi. 2. liberarsi della presenza fastidiosa o inopportuna di qcn.: finalmente ci siamo sbarazzati di quel… … Dizionario italiano
svincolarsi — svin·co·làr·si v.pronom.intr. (io mi svìncolo) CO 1. liberarsi da ciò che impedisce il movimento, divincolarsi: si svincolò dalla stretta e fuggì Sinonimi: liberarsi. Contrari: vincolarsi, avvinghiarsi. 2. fig., sottrarsi a una schiavitù, a una… … Dizionario italiano
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
fuori — / fwɔri/ (pop. fori e fora; ant. e poet. fuora; ant. fore e fuore) [lat. foris, foras ]. ■ avv. [nella parte esterna, rispetto a un luogo o a un contenitore: dormire f. ; lasciare f. ] ▶◀ all aperto, all esterno, esternamente. ◀▶ all interno,… … Enciclopedia Italiana
invischiare — [der. di vischio, col pref. in 1] (io invìschio, ecc.). ■ v. tr. 1. (venat.) [spalmare di vischio, di pania o di altra materia appiccicosa] ▶◀ impaniare, (lett.) invescare. 2. (fig.) [trascinare altri in situazioni dalle quali è difficile… … Enciclopedia Italiana
involgere — /in vɔldʒere/ [lat. invŏlvĕre, der. di volvĕre girare , col pref. in in 1 ] (coniug. come volgere ). ■ v. tr. 1. [circondare un oggetto con un altro, con la prep. in del secondo arg.: i. il prosciutto in carta oleata ] ▶◀ avvolgere, avvoltolare,… … Enciclopedia Italiana
via — via1 [lat. via via , che ha preso sign. avv. in locuz. come ire viam o ire via andare per la (propria) strada ]. ■ avv. 1. [con verbi di moto, per esprimere allontanamento: correre v. ; pussa v.! ] ● Espressioni: andare via ➨ ❑; fam., buttare (o… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский