-
1 sich die Hörner abstoßen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich die Hörner abstoßen
-
2 sich die Hörner abstoßen
- {to sow one's wild oats} = sich die Hörner ablaufen {to sow one's wild oats}+ -
3 sich iDativ/i die Hörner abstoßen
(bildlich umgangssprachlich) sentar la cabezaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i die Hörner abstoßen
-
4 er muß sich erst noch die Hörner abstoßen
мест.общ. ему ещё нужно перебеситься, молодо-зелёно (- погулять велено)Универсальный немецко-русский словарь > er muß sich erst noch die Hörner abstoßen
-
5 sich die Hörner abstoßen
мест.2) разг. остепениться, перебеситьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Hörner abstoßen
-
6 sich die Hörner abstoßen an
мест.общ. боданиеУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Hörner abstoßen an
-
7 sich die Hörner abstoßen
to sow one's wild oats fig. -
8 abstoßen
I vt 1. itələmək; məc. özündən uzaqlaşdırmaq; 2. geyib yırtmaq (paltarın ətəyini, şalvarın balağını); 3. sich (D) die Hörner \abstoßen susmaq, tabe olmaq; 4. Waren \abstoßen malı tez satmaq, başdan eləmək; II vi (s, h) vom Lande \abstoßen sahildən ayrılmaq, yola düşmək (gəmi) -
9 abstoßen
vf1. быстро разделаться с чём-л., отделаться от чего-л. Ich werde versuchen, meine Schulden in diesem Jahr abzustoßen.Wir müssen diese Ware (um jeden Preis) noch in dieser Woche abstoßen, sonst werden wir sie nachher nicht mehr los.2.: sich (Dat.) die Hörner abstoßen пообломаться, перебеситься, утихомириться, взяться за ум. См. тж. Нот3.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abstoßen
-
10 abstoßen
-
11 abstoßen
Wasser abstoßen не сма́чиваться водо́й, отта́лкивать во́дуabstoßen отта́лкивать, вызыва́ть отвраще́ние (у кого́-л.)sein Benehmen stößt mich ab его́ поведе́ние мне проти́вноich fühle mich dadurch abgestoßen э́то мне проти́вно, э́то вызыва́ет у меня́ отвраще́ниеabstoßen отбива́ть, сбива́тьKalk von der Wand abstoßen отбива́ть извё́стку со сте́ныsich (D) die Haut abstoßen ссади́ть себе́ ко́жуdie Schuhspitzen abstoßen сбива́ть носки́ боти́нок при ходьбе́er hat sich (D) die Hörner abgestoßen жизнь научи́ла его́ уму́-ра́зуму, жизнь заста́вила его́ взя́ться за умabstoßen обстру́гивать, сгла́живать; стр. перетира́ть (сте́ну под обо́и)abstoßen сбра́сывать (рога́ - об оле́нях); теря́ть (листву́)abstoßen сбыва́ть (това́ры); выбра́сывать по ни́зким це́намAktien abstoßen бирж. продава́ть а́кции (игра́я на пониже́ние)soviel werde ich wohl noch abstoßen können разг. сто́лько де́нег у меня́ ещё́ найдё́тсяabstoßen разг. распла́чиваться, разде́лываться (с долга́ми)Bankverpflichtungen abstoßen погаси́ть задо́лженность ба́нкуeine Krankheit (rasch) abstoßen разг. (бы́стро) спра́виться с боле́зньюdas stößt ihm das Herz ab э́то терза́ет ему́ ду́шу; э́то причиня́ет го́реabstoßen vi (s, h) отта́лкиваться, отча́ливатьabstoßen, sich III отта́лкиватьсяabstoßen продава́ть (това́ры) по ни́зким це́нам; распродава́ть това́р по ни́зким це́нам; сбыва́ть по ни́зким це́нам -
12 abstoßen
1. * vt1) отталкивать2) отталкивать, вызывать отвращение (у кого-л.)ich fühle mich dadurch abgestoßen — это мне противно, это вызывает у меня отвращение3) отбивать, сбиватьdie Schuhspitzen abstoßen — сбивать носки ботинок при ходьбе4)er hat sich (D) die Hörner abgestoßen — жизнь научила его уму-разуму, жизнь заставила его взяться за ум5) обстругивать, сглаживать; стр. перетирать ( стену под обои)6) сбрасывать ( рога - об оленях); терять ( листву)7) сбывать ( товары); выбрасывать по низким ценамAktien abstoßen — бирж. продавать акции ( играя на понижение)soviel werde ich wohl noch abstoßen können — разг. столько денег у меня ещё найдётся8) разг. расплачиваться, разделываться ( с долгами)9)eine Krankheit( rasch) abstoßen — разг. (быстро) справиться с болезнью10)2. * vi (s, h)отталкиваться, отчаливать3. * (sich) -
13 abstoßen
(ie, o) v odbijati, odbiti (-bijem); schief - koso odrubiti; den Kahn - otisnuti (-nem) čamac od obale; einen Bienenschwarm - uništiti roj pčela; Kanten - zaobliti blanjanjem; sich die Haut - oguliti sebi kožu; sich die Hörner - odbiti (-bijem) sebi rogove; fig smiriti se, postati (-stanem) čedniji; abstoßend odbijajući, odbojan (-jna, -jno); abstoßendes Benehmen neprijatno, odvratno vladanje; kurz abgestoßen adv mus staccato -
14 Horn
n; -(e)s, Hörner1. ZOOL. horn; der Schnecke: feeler; auf die Hörner nehmen Stier etc.: toss; umg., fig. mit Auto: knock up into the air; jemandem Hörner aufsetzen fig. cuckold s.o.; sich (Dat) die Hörner abstoßen fig. sow one’s wild oats; Stier 12. MUS. (French) horn; MIL. bugle; ins Horn stoßen blow one’s horn; ins gleiche Horn stoßen fig. play the same tune, be of one mind (in the matter); mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig. chime in with s.o., go along with s.o. (wholeheartedly)3. MOT. (Hupe) horn4. umg. (Beule) bump (on one’s head)—* * *das Horn(Geweih) horn;(Instrument) horn;(Material) horn* * *Họrn [hɔrn]nt -(e)s, -er['hœrnɐ]1) (von Tieren = Trinkhorn) horn; (fig inf = Beule) bump, lumpjdn mit den Hörnern aufspießen — to gore sb
jdm Hörner aufsetzen (inf) — to cuckold sb, to give sb horns (old)
Hörner tragen (fig) — to be a cuckold
das Horn von Afrika (Geog) — the Horn of Africa
See:→ Stierdie Hörner (im Orchester) — the horns pl, the horn section
ins Horn stoßen — to blow or sound the horn
3) (bei Schnecke) horn, feeler* * *das1) (a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.) bugle2) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn3) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn5) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn* * *<-[e]s, Hörner>[hɔrn, pl ˈhœrnɐ]nt1. (Auswuchs) horndas \Horn von Afrika the Horn of Africadas Goldene \Horn the Golden Horn2. (Material aus Horn) horn3. MUS hornins \Horn stoßen to sound the horn5.* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *Horn1 n; -(e)s, Hörnerjemandem Hörner aufsetzen fig cuckold sb;sich (dat)2. MUS (French) horn; MIL bugle;ins Horn stoßen blow one’s horn;ins gleiche Horn stoßen fig play the same tune, be of one mind (in the matter);mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig chime in with sb, go along with sb (wholeheartedly)* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
sich (Dat.) die Hörner abstoßen — (fig.) sow one's wild oats
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *¨-er n.horn n. -
15 Horn
Horn n -(e)s, Hörner рожо́к, корнит; горн; das Horn blasen игра́ть на рожке́ [на го́рне]; ins Horn stoßen труби́ть в рогsich mit Hörnern und Klauen zur Wehr setzen отбива́ться рука́ми и нога́миj-m die Hörner bieten [zeigen] a ощети́ниться; показа́ть кому́-л. зу́быsich (D) die Hörner abstoßen [ablaufen, abrennen] остепени́ться; образу́миться, уме́рить свой пыл; перебеси́тьсяer muß sich erst noch die Hörner abstoßen мо́лодо-зе́лено (- погуля́ть ве́лено); ему́ ещё́ ну́жно перебеси́тьсяj-m die Hörner stutzen обломи́ть рога́ кому́-л., сбить спесь с кого́-л.etw. auf seine Hörner nehmen взять на себя́ (неприя́тные после́дствия чего́-л.), den Stier an den [bei den] Hörnern lassen [packen] брать быка́ за рога́j-m Hörner aufsetzen наста́вить рога́ кому́-л.Hörner tragen быть рогоно́сцемwer zuerst ins Horn gestoßen hat кто пе́рвый зада́л тон (в чем-л.), in j-s Horn blasen [stoßen] вто́рить кому́-л. -
16 Horn
п: den Stier bei den Hörnern fassen [packen] брать быка за рога. См. тж. Stier. jmdm. die Hörner bieten [zeigen] показать кому-л. sich (Dat.) die Hörner abstoßen [ablaufen] перебеситься, остепениться, пообломаться, взяться за ум. Er soll sich lieber erst die Hörner ablaufen, bevor er heiratet.Wenn du unter fremden Menschen bist, wirst du dir schon die Hörner ablaufen.Laß ihn noch streiten. Er wird sich noch die Hörner ablaufen.Reg dich nicht über seine Unbeherrschtheit auf, er wird sich noch allein die Hörner abstoßen, jmdm. (dem Ehemann) die Hörner aufsetzen наставлять рога кому-л. Er vergöttert immer noch seine Frau, sie setzt ihm aber Hörner auf. jmd. hat ein Hörn шутл. у кого-л. шишка. Er hatte seit seiner Kindheit ein Hörn an der Stirn, sich (Dat.) ein Hörn stoßenein Hörn bekommen набить себе шишку. Das Kind hatte sich ein Hörn gestoßen.Ich fiel um und bekam ein Hörn, mit jmdm. in das gleiche [in dasselbe, in ein] Hörn blasen [stoßen, tuten] дуть в одну дуд(к)у, спеться с кем-л. Er stößt [tutet] mit ihr in das gleiche [dasselbe] Hörn.Es ist doch klar, daß die beiden in das gleiche Hörn stoßen, sie sind doch verwandt. /'/ Er muß doch in das gleiche Hörn blasen, sonst darf er nicht sein Freund sein.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Horn
-
17 Horn
n -(e)s, Hörner3) рожок, корнет; горн.das Horn blasen — играть на рожке ( на горне)ins Horn stoßen — трубить в рог4) рупор ( громкоговорителя)5) геогр. рог (острая и резкая вершина в горах альпийского типа)6) (pl -e) рог ( материал)••sich mit Hörnern und Klauen zur Wehr setzen ≈ отбиваться руками и ногамиj-m die Hörner bieten ( zeigen) ≈ ощетиниться; показать кому-л. зубыsich (D) die Hörner abstoßen ( ablaufen, abrennen) — остепениться; образумиться, умерить свой пыл; перебеситьсяer muß sich erst noch die Hörner abstoßen ≈ молодо-зелено (- погулять велено); ему ещё нужно перебеситьсяj-m die Hörner stutzen — обломать рога кому-л., сбить спесь с кого-л.den Stier an den ( bei den) Hörnern fassen ( packen) — брать быка за рогаj-m Hörner aufsetzen — наставить рога кому-л.Hörner tragen — быть рогоносцемwer zuerst ins Horn gestoßen hat — кто первый задал тон (в чём-л.)in j-s Horn blasen ( stoßen) — вторить кому-л. -
18 Horn
hɔrnn1) ( Material) cuerno m2) MUS trompeta fins gleiche Horn blasen (fig) — estar de acuerdo, simpatizar
3) ZOOL cuerno m, cacho m-1-Horn1 [hɔrn, Plural: 'hœrnɐ]<-(e)s, Hörner>1 dig (beim Tier) cuerno Maskulin; jemandem Hörner aufsetzen (bildlich umgangssprachlich) poner los cuernos a alguien; sich Dativ die Hörner abstoßen (bildlich umgangssprachlich) sentar la cabeza2 dig Musik cuerno Maskulin, trompa Feminin; ins gleiche Horn stoßen (umgangssprachlich) estar de acuerdo————————-2-Horn2<-(e)s, -e>; (Material) concha Feminin -
19 Horn
1) Auswuchs am Kopf рог. kleines Horn auch рожо́к. mit großen Hornern Tier auch рога́стый. die Horner senken опуска́ть /-пусти́ть <выставля́ть/вы́ставить > рога́. mit gesenkten Hornern losrennen опусти́в <вы́ставив> рога́. auf die Horner nehmen брать взять на рога́5) Material рог. aus Horn из ро́га. attr auch рогово́й. in Horn gefaßt Brille в рогово́й опра́ве nachg6) Trinkgefäß рог sich die Horner abstoßen < ablaufen> остепеня́ться остепени́ться, перебеси́ться pf. jdm. Horner aufsetzen наставля́ть /-ста́вить рога́ кому́-н., де́лать с- кого́-н. рогоно́сцем. jdm. die Horner bieten ощети́ниваться ощети́ниться на кого́-н., пока́зывать /-каза́ть кому́-н. зу́бы <ко́гти>. jdm. die Horner stutzen лома́ть с- <обла́мывать/-лома́ть, сверну́ть pf > рога́ кому́-н., сбива́ть /-бить спесь с кого́-н. den Stier bei den Hornern fassen < packen> брать взять быка́ за рога́. mit jdm. in ein Horn <in dasselbe Horn, in das gleiche Horn> blasen < stoßen>, in jds. Horn blasen < stoßen> вто́рить кому́-н., спе́ться pf im Prät < дуть в одну́ ду́дку> с кем-н. er bläst mit ihr in ein Horn он ей вто́рит / они́ спе́лись / он ду́ет с ней в одну́ ду́дку -
20 Horn
Horn, I) eig.: cornu. – ein kleines H., corniculum: von H., cornĕus: zu H. werden, cornescere. – mit Hörnern, Hörner habend, tragend, cornūtus: ohne Hörner, mutilus (v. dem, der eig. Hörner haben sollte, z.B. Widder); mit den Hörnern stoßen, cornibus ferire, petere (absol. od. nach jmd. od. etwas, alqm od. alqd): einander, cornibus inter se luctari. – sich die Hörner abstoßen, ablaufen, ferociam exuere (sein Ungestüm ablegen): er hat sich die Hörner abgestoßen, abgelaufen, ferocia eius fracta est (sein Ungestüm ist gebrochen); adulescentiae cupiditates deferbuerunt. adulescentia deferbuit (seine Jugend hat ausgetobt). – II) meton.: a) die Hörnerdes Mondes: cornualunae. – b) Trinkhorn: cornu. – c) Blashorn: cornu (das krumme). – bucĭna (das gerade, wie das Hirtenhorn, Signalhorn). – ins Horn stoßen, cornu inflare; bucinam inflare; bucinare: mit jmd. in ein H. blasen, cum alqo conspirare, consentire (mit jmd. übereinstimmen); cum alqo colludere (mit jmd. unter einer Decke stecken bei Betrügereien).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
die Hörner abstoßen — (sich) austoben … Universal-Lexikon
Hörner abstoßen — Hörner abstoßen, Sich die Hörner abstoßen bedeutet allgemein, durch Erfahrungen besonnener werden, insbesondere in der Liebe. Die Redensart geht auf den bei einer alten studentischen Aufnahmefeier geübten Brauch zurück, bei dem sich der als… … Universal-Lexikon
Sich die Hörner ablaufen \(oder: abstoßen\) — Mit der umgangssprachlichen Redewendung wird ausgedrückt, dass man durch Erfahrungen besonnener wird, besonders sein Ungestüm in der Liebe ablegt: Er ist noch sehr jung und muss sich erst noch die Hörner abstoßen. Die Wendung bezieht sich auf… … Universal-Lexikon
Abstoßen — Ábstōßen, verb. irreg. act. S. Stoßen. Es ist: I. Ein Activum, und bedeutet, 1. Mit einem Stoße absondern, und zwar 1) eigentlich. Ein Stück von der Mauer abstoßen. Dem Ochsen sind die Hörner abgestoßen worden, und er hat sich die Hörner… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abstoßen — verticken (umgangssprachlich); verramschen (umgangssprachlich); losschlagen; verhökern (umgangssprachlich); verschachern (umgangssprachlich); an den Mann bringen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Horn — Von einer Frau, die die eheliche Treue bricht, sagt man: Sie setzt (pflanzt) ihrem Manne Hörner auf; der betrogene, ›Hörner tragende‹ Ehemann heißt ›Hahnrei‹, ⇨ Hahnrei. Zur Erklärung dieser Redensarten sind mancherlei Vermutungen aufgestellt… … Das Wörterbuch der Idiome
Aschersleben — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Bruce Frederick Joseph Springsteen — (* 23. September 1949 in Long Branch, New Jersey, USA) ist ein US amerikanischer Rockmusiker. Bruce Springsteen 2005 Springsteen ist weltweit seit Jahrzehnten äußerst populär. Allein in den USA hat er mehr als 60 Millionen Alben verkauft; damit… … Deutsch Wikipedia
Bruce Springsteen — 2005 Bruce Frederick Joseph Springsteen (* 23. September 1949 in Long Branch, New Jersey, USA) ist ein US amerikanischer Rockmusiker, Oscar Preisträger und 20 facher Grammy Gewinner. Springsteen ist weltweit äußerst populär und einer der … Deutsch Wikipedia
Russefeiring — Russen vor dem Schloss in Oslo Rødruss und blåruss mit Russmützen und kleidung in Ålesund Russ und Russefeiring (Russ und … Deutsch Wikipedia
Russfeier — Russen vor dem Schloss in Oslo … Deutsch Wikipedia