-
81 comisionado
f. & m.1 commissioner, delegate, commissary, deputy.2 member of a commission.past part.past participle of spanish verb: comisionar.* * *1→ link=comisionar comisionar► adjetivo1 commissioned► nombre masculino,nombre femenino1 commissioner* * *comisionado, -aSM / F1) (=delegado) commissioner2) (=miembro) (Pol) committee member; (Com, Econ) board member* * ** * *= commissioner.Ex. Commission decisions are taken collectively, although each commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.* * ** * *= commissioner.Ex: Commission decisions are taken collectively, although each commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.
* * *comisionado -damasculine, femininecommissioner* * *
comisionado◊ -da sustantivo masculino, femenino
commissioner
comisionado,-a sustantivo masculino y femenino commissioner: el comisionado de Naciones Unidas para la zona llegará el jueves, the United Nations commissioner for the area will arrive Thursday
' comisionado' also found in these entries:
Spanish:
comisionada
- comisionar
English:
commissioner
* * *comisionado, -a nm,fcommittee member* * *m, comisionada f commissioner* * *comisionado, -da adj: commissioned, entrusted -
82 congresista
f. & m.1 delegate.2 congressman, (f) congresswoman.m.1 congressman, deputy, congress member, congress man.2 congresswoman, congress member, member of congress.3 conference delegate, conference member, congress delegate, delegate to a convention.* * *1 (que asiste a un congreso) congress participant* * *noun mf.congressman / congresswoman* * *SMF delegate, member ( of a congress); [en EEUU] member of Congress* * *AmS congresal masculino y femeninoa) ( delegado a asamblea) congress o conference delegate; ( en congreso) conference o congress memberb) (Gob, Pol) (m) congressman, congressperson; (f) congresswoman, congressperson* * *= congressman [congresswoman, -fem.], conferee.Ex. Would it not be more productive to talk to city managers, finance directors, senators and congressmen about library problems?.Ex. The title of the article is 'ALA Chicago 1972: confessions of a guilt-ridden conferee'.* * *AmS congresal masculino y femeninoa) ( delegado a asamblea) congress o conference delegate; ( en congreso) conference o congress memberb) (Gob, Pol) (m) congressman, congressperson; (f) congresswoman, congressperson* * *= congressman [congresswoman, -fem.], conferee.Ex: Would it not be more productive to talk to city managers, finance directors, senators and congressmen about library problems?.
Ex: The title of the article is 'ALA Chicago 1972: confessions of a guilt-ridden conferee'.* * *1 (delegado a una asamblea) congress o conference delegate; (en un congreso profesional) conference o congress member o participant, conventioneer ( AmE)* * *
congresista mf member of a congress
' congresista' also found in these entries:
English:
constituency
* * *1. [en un congreso] delegate2. [político] congressman, f congresswoman* * *m/f L.Am., congresistam/f conference oconvention delegate, conventioneer* * *congresista nmf: congressman m, congresswoman f -
83 delegado
adj.delegated, vicarious.f. & m.delegate, commissioner, agent, deputy.past part.past participle of spanish verb: delegar.* * *1→ link=delegar delegar► adjetivo1 delegated► nombre masculino,nombre femenino1 delegate2 COMERCIO representative\delegado,-a de Hacienda chief tax inspectordelegado,-a del gobierno government representative* * *(f. - delegada)noun* * *delegado, -aSM / F (=representante) delegate; (Com) representative, agent; (Educ) representativedelegado/a de alumnos, delegado/a de curso — student representative
delegado/a del Gobierno — Esp government delegate to an autonomous community
delegado/a sindical — shop steward
* * *- da masculino, femenino1) ( representante) delegate2) (Esp) ( director de zona) regional o area director* * *= delegate, delegated, emissary, officer.Ex. The discussions, debates, submissions and decisions of conferences are often printed and circulated to delegates and made available to other interested parties.Ex. Reference librarians should be prepared to be the 'intermediaries' and to perform ' delegated' searches for the majority of libraries' clientele.Ex. In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.Ex. Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.----* administrador delegado = administrative officer.* Cámara de Delegados = House of Delegates.* delegado de clase = class prefect, class representative.* * *- da masculino, femenino1) ( representante) delegate2) (Esp) ( director de zona) regional o area director* * *= delegate, delegated, emissary, officer.Ex: The discussions, debates, submissions and decisions of conferences are often printed and circulated to delegates and made available to other interested parties.
Ex: Reference librarians should be prepared to be the 'intermediaries' and to perform ' delegated' searches for the majority of libraries' clientele.Ex: In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.Ex: Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.* administrador delegado = administrative officer.* Cámara de Delegados = House of Delegates.* delegado de clase = class prefect, class representative.* * *delegado -damasculine, feminineA (representante) delegatelos delegados de la asociación the association's delegates o representativesel delegado del Gobierno central the Central Government representativeCompuestos:masculine papal envoy● delegado de curso, delegada de cursomasculine, feminine student representative● delegado de gobierno, delegada de gobiernomasculine, feminine (en Esp) the central government representative in an autonomíael delegado del Gobierno en la zona the Government's representative in the areaB ( Esp) (director de zona) regional o area directorel delegado de Sanidad the director of the regional Health Department* * *
Del verbo delegar: ( conjugate delegar)
delegado es:
el participio
Multiple Entries:
delegado
delegar
delegado sustantivo masculino, femenino ( representante) delegate;
delegar ( conjugate delegar) verbo transitivo
to delegate;
delegado algo en algn to delegate sth to sb
verbo intransitivo
to delegate
delegado,-a sustantivo masculino y femenino
1 delegate
2 Com representative
delegar verbo transitivo to delegate [en, to]
' delegado' also found in these entries:
Spanish:
comisaria
- comisario
- consejera
- consejero
- delegada
- enviado
English:
agent
- delegate
- officer
- capacity
* * *delegado, -a nm,f1. [representante] delegate;el delegado de Educación the representative from the Ministry of EducationEsp delegado del Gobierno = person representing central government in each province;delegado sindical union representative, shop steward2. [en colegio, universidad] class representativedelegado de curso class representative* * ** * *delegado, -da n: delegate, representative* * *delegado n representative -
84 escarpín1
1 = bootee [bootie].Ex. After the defendant was arrested, the deputy sheriff measured the bootees worn by him and testified the heel and foot tracks of the bootees were identical. -
85 interino
adj.temporary, provisional, acting, substitute.m.1 temporary employee, temporary clerk, temporary worker.2 substitute teacher, supply teacher.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: interinar.* * *► adjetivo1 temporary, provisional2 (director, presidente) acting► nombre masculino,nombre femenino1 (sustituto) stand-in* * *interino, -a1.acuerdo interino — interim accord, interim agreement
informe interino — interim report, progress report
profesor(a) interino/a — supply teacher, substitute teacher (EEUU)
2.SM / F temporary holder of a post, acting official; (Teat) stand-in; (Med) locum, on-call doctor (EEUU)3.SF (=asistenta) non-resident maid* * *I- na adjetivo <secretario/director> acting (before n)IIprofesor interino — substitute teacher (AmE), supply teacher (BrE)
- na masculino, femenino ( funcionario) temporary clerk (o accountant etc); ( profesor) substitute teacher (AmE), supply teacher (BrE); ( médico) locum* * *= tenure-track, ad interim.Ex. One of the recurring questions faced by academic librarians in tenure-track positions is where to find the time to do the research and writing necessary for promotion and tenure.Ex. The ad interim government of Texas operated from March 16 to October 22, 1836.----* profesor titular interino = lecturer.* * *I- na adjetivo <secretario/director> acting (before n)IIprofesor interino — substitute teacher (AmE), supply teacher (BrE)
- na masculino, femenino ( funcionario) temporary clerk (o accountant etc); ( profesor) substitute teacher (AmE), supply teacher (BrE); ( médico) locum* * *= tenure-track, ad interim.Ex: One of the recurring questions faced by academic librarians in tenure-track positions is where to find the time to do the research and writing necessary for promotion and tenure.
Ex: The ad interim government of Texas operated from March 16 to October 22, 1836.* profesor titular interino = lecturer.* * *‹secretario/director› acting ( before n)médico interino locumun gobierno interino an interim governmentnombramiento/puesto interino tenure-track appointment/positionmasculine, feminine(funcionario) temporary clerk ( o accountant etc); (profesor) substitute teacher ( AmE), supply teacher ( BrE); (médico) locum* * *
interino
‹ profesor› substitute (AmE) ( before n), supply (BrE) ( before n);
‹ gobierno› interim ( before n);
■ sustantivo masculino, femenino ( funcionario) temporary clerk (o accountant etc);
( profesor) substitute teacher (AmE), supply teacher (BrE);
( médico) locum
interino,-a
I adj (sustituto) acting
II m,f (trabajador temporal) temporary worker
' interino' also found in these entries:
Spanish:
interina
English:
acting
- interim
- act
* * *interino, -a♦ adj[provisional] temporary; [presidente, director] acting; [gobierno] interim;un médico interino a locum;un juez interino an interim judge♦ nm,f[suplente] stand-in, deputy; [médico, juez] locum (tenens); [profesor] Br supply teacher, US substitute teacher* * *I adj1 substitute atr, replacement atr2 ( provisional) provisional, acting;médico interino covering doctor, Br locumII m, interina f temporary worker* * *interino, -na adj: acting, temporary, interim -
86 jefe
adj.chief, top.m.1 boss, principal, chief, manager.2 chief, chieftain, leader, ringleader.3 boss, woman in charge, headwoman, top woman.4 boss.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 boss, head, chief3 PLÍTICA leader4 MILITAR officer in command5 (de una tribu) chief► interjección ¡jefe!1 familiar waiter!1 familiar the old lady, the wife\jefe de cocina chefjefe de estación station masterjefe de Estado Head of Statejefe de Estado Mayor Chief of Staffjefe de redacción editor in chiefjefe de taller foremanjefe de ventas sales managerjefe supremo commander-in-chief* * *(f. - jefa)noun1) boss2) head3) chief* * *jefe, -aSM / F1) (=superior) boss; (=director) head; (Pol) leader; (Com) manager; (Mil) officer in command; [de tribu] chief¿quién es el jefe aquí? — who's in charge around here?
jefe/a civil — Caribe registrar
jefe/a de almacén — warehouse manager/manageress
jefe/a de bomberos — fire chief, chief fire officer
jefe/a de cabina — (Aer) chief steward/stewardess
jefe/a de camareros — head waiter/waitress
jefe/a de cocina — head chef
jefe/a de equipo — team leader
jefe/a de estación — station master, station manager
jefe/a de estado — head of state
jefe/a de estado mayor — chief of staff
jefe/a de estudios — (Escol) director of studies
jefe/a de filas — (Pol) party leader
jefe/a de máquinas — (Náut) chief engineer
jefe/a de márketing — marketing manager
jefe/a de obras — site manager
jefe/a de oficina — office manager/manageress
jefe/a de personal — personnel manager
jefe/a de pista — ringmaster
jefe/a de plató — (Cine, TV) floor manager
jefe/a de producción — production manager
jefe/a de protocolo — chief of protocol
jefe/a de realización — (Cine, TV) production manager
jefe/a de redacción — editor-in-chief
jefe/a de sala — head waiter/waitress
jefe/a de taller — foreman
jefe/a de tren — guard, conductor (EEUU)
jefe/a de ventas — sales manager
jefe/a ejecutivo/a — chief executive
jefe/a supremo/a — commander-in-chief
2) [como apelativo]¡oiga jefe! — hey!, mate! *
sí, mi jefe — esp LAm yes, sir o boss
* * *a) ( superior) bossb) ( de empresa) manager; ( de sección) head; ( de tribu) chiefc) (Pol) leaderd) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *= boss [bosses, -pl.], chief, employer, chief honcho, top official, top position, head honcho, honcho, gaffer, leader.Ex. The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.Ex. He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.Ex. But we have an obligation to these students, to their future employers and colleagues, to society in general and to ourselves to ensure that our 'processing' makes an important difference.Ex. 'We should be more sympathetic and persuasive with the chief honchos'.Ex. Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.Ex. In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.Ex. Only 17 percent of head honchos say research and development (R&D) drives innovation in their business, a new study has found.Ex. Of course, no one but a few honchos at IBM and Oracle know the real answer.Ex. Watford gaffer believes his team's home games hold the key to their ability to survive in the Premiership.Ex. The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.----* ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.* editor jefe = editor-in-chief.* jefa de oficina de correos = postmistress.* jefe de cocina = chef.* jefe de escuadrón = squadron leader.* jefe de espías = spymaster.* jefe de estado = head of state, chief of state.* jefe de facturación = billing clerk.* jefe de la tribu = tribal chief.* jefe del estado mayor = Chief of Staff.* jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.* jefe del servicio de referencia = reference head.* jefe de milicia = warlord.* jefe de oficina = office manager.* jefe de oficina de correos = postmaster.* jefe de personal = personnel officer, welfare officer, staff manager.* jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.* jefe de policía = chief constable, police chief.* jefe de prensa = press officer.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* jefe de sección = section head.* jefe de taller = overseer.* jefe militar = army official, army officer.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* ser el jefe = be in charge, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* * *a) ( superior) bossb) ( de empresa) manager; ( de sección) head; ( de tribu) chiefc) (Pol) leaderd) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *= boss [bosses, -pl.], chief, employer, chief honcho, top official, top position, head honcho, honcho, gaffer, leader.Ex: The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
Ex: He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.Ex: But we have an obligation to these students, to their future employers and colleagues, to society in general and to ourselves to ensure that our 'processing' makes an important difference.Ex: 'We should be more sympathetic and persuasive with the chief honchos'.Ex: Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.Ex: In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.Ex: Only 17 percent of head honchos say research and development (R&D) drives innovation in their business, a new study has found.Ex: Of course, no one but a few honchos at IBM and Oracle know the real answer.Ex: Watford gaffer believes his team's home games hold the key to their ability to survive in the Premiership.Ex: The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.* ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.* editor jefe = editor-in-chief.* jefa de oficina de correos = postmistress.* jefe de cocina = chef.* jefe de escuadrón = squadron leader.* jefe de espías = spymaster.* jefe de estado = head of state, chief of state.* jefe de facturación = billing clerk.* jefe de la tribu = tribal chief.* jefe del estado mayor = Chief of Staff.* jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.* jefe del servicio de referencia = reference head.* jefe de milicia = warlord.* jefe de oficina = office manager.* jefe de oficina de correos = postmaster.* jefe de personal = personnel officer, welfare officer, staff manager.* jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.* jefe de policía = chief constable, police chief.* jefe de prensa = press officer.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* jefe de sección = section head.* jefe de taller = overseer.* jefe militar = army official, army officer.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* ser el jefe = be in charge, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* * *jefe -famasculine, feminine1 (superior) boss2 (de una sección, un departamento) head3 (de una tribu) chief4 (de un partido, una banda) leaderCompuestos:● jefe/jefa de bomberosfire chief● jefe/jefa de cocinachef● jefe/jefa de departamentohead of department● jefe/jefa de estaciónstationmaster● jefe/jefa de Estadohead of state● jefe/jefa de Estado MayorChief of Staff● jefe/jefa de estudiosdirector of studies● jefe/jefa de filasgroup leader● jefe/jefa de gobierno(primer ministro) prime minister; (presidente) president● jefe/jefa de la guerrillaguerrilla leader● jefe/jefa de la oposiciónleader of the opposition● jefe/jefa de la policíachief of police● jefe/jefa de los espíasspymaster● jefe/jefa de máquinaschief engineer● jefe/jefa de negociadohead of section, head of department● jefe/jefa de oficinachief clerk, office manager● jefe/jefa de personalpersonnel manager● jefe/jefa de plantafloor manager● jefe/jefa de producciónproduction manager● jefe/jefa de productoproduct manager● jefe/jefa de redaccióneditor-in-chief● jefe/jefa de secciónsection head● jefe/jefa de seguridadchief of security● jefe/jefa de tallersupervisor, foreman● jefe/jefa de trenhead conductor, train manager ( BrE)● jefe/jefa de ventassales manager* * *
jefe◊ -fa sustantivo masculino, femenino, jefe sustantivo masculino y femenino
jefe de personal/ventas personnel/sales manager;
jefe de redacción editor-in-chief
( de sección) head;
( de tribu) chiefc) (Pol) leader;◊ jefe de Estado/gobierno head of state/government
jefe,-a sustantivo masculino y femenino
1 boss
Com manager
jefe de estación, station master
jefe de informativos, news editor
jefe de personal, personnel manager
jefe de redacción, editor-in-chief
jefe de ventas, sales manager
2 (líder) leader: es el jefe de la tribu, he's the chief of the tribe
jefe de Estado, Head of State
3 Mil comandante en jefe, commander-in-chief
' jefe' also found in these entries:
Spanish:
arder
- bailar
- bebida
- cabestro
- congraciarse
- definitivamente
- encima
- faltar
- gastar
- gusano
- jefa
- mondarse
- patrón
- patrona
- patrono
- quemada
- quemado
- redactor
- redactora
- sapo
- sheriff
- tal
- trinar
- abajo
- canciller
- citar
- comandante
- condición
- enfermero
- facultar
- mandar
- pensar
- plantear
- quedar
- rabiar
- robar
- salir
- ver
English:
absence
- abuse
- anybody
- approachable
- around
- ask for
- bluster
- boss
- busywork
- by
- by-product
- chancellor
- chief
- chieftain
- clear
- comeback
- cow
- deal with
- departmental
- deputy
- discount
- doormat
- edit
- even
- expect
- forceful
- foreman
- forge
- frustrated
- grievance
- guard
- head
- higher-up
- imagine
- in
- initially
- leader
- manager
- marshal
- mate
- of
- pass over
- pat
- pool
- postmaster
- promise
- Secretary of State
- sister
- staff nurse
- take over
* * *jefe, -a nm,f1. [persona al mando] boss;[de empresa] manager, f manageress; [líder] leader; [de tribu, ejército] chief; [de departamento] head; Milen jefe in-chief;Méx Famcomo jefe: entró a la oficina como jefe he walked into the office as if he owned the placejefe de bomberos fire chief;jefe de cocina chef;jefe de compras purchasing manager;jefe de estación stationmaster;jefe de Estado head of state;jefe del estado mayor chief of staff;jefe de estudios director of studies;Dep jefe de fila(s) team leader [driver or cyclist];jefe de gabinete chief of staff;jefe de gobierno prime minister;una reunión de jefes de gobierno a meeting of heads of government;jefe de policía police chief, chief of police, Br chief constable;jefe de prensa press officer;jefe de producción production manager;jefe de producto product line manager;jefe de protocolo chief of protocol;jefe de proyecto project manager;jefe de redacción editor-in-chief;jefe de sección departmental head o chief;jefe de ventas sales managerjefe, pónganos dos cervezas give us two beers, Br guv o US mac* * *3 Méx fam:mi jefe my dad fam ;mi jefa my mom fam* * *jefe, -fa n1) : chief, head, leaderjefe de bomberos: fire chief2) : boss* * *jefe n2. (de un grupo) head3. (de un partido, de una asociación) leader4. (de una tribu) chief -
87 jerarquía
f.1 hierarchy, ladder of authority, rank, line of authority.2 authority.* * *1 hierarchy2 (grado) scale3 (categoría) rank4 (persona) high-ranking person* * *noun f.* * *SF hierarchy* * *a) ( organización) hierarchyb) (categoría, rango) rank* * *= hierarchy, ladder, tree, pecking order, ranking order, ranking.Ex. Figure 12.1 shows a small hierarchy of subjects, or a group of ranked subjects which incorporates some statement of the relationships between those subjects.Ex. Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex. 'Tree' will show related terms linked by the tree structure; 'explode' will automatically expand the search term to include those terms in the same tree, using OR logic.Ex. Libraries have a peculiar pecking order -- public, academic, special.Ex. Library applications may require special arrangements in order to overcome certain difficulties posed by a pre-determined ranking order.Ex. Those documents with sufficiently high rankings will be deemed relevant and eventually retrieved.----* jerarquía "es un tipo de" = is-a hierarchy.* jerarquía de poder = scalar chain.* jerarquía social = social hierarchy.* * *a) ( organización) hierarchyb) (categoría, rango) rank* * *= hierarchy, ladder, tree, pecking order, ranking order, ranking.Ex: Figure 12.1 shows a small hierarchy of subjects, or a group of ranked subjects which incorporates some statement of the relationships between those subjects.
Ex: Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex: 'Tree' will show related terms linked by the tree structure; 'explode' will automatically expand the search term to include those terms in the same tree, using OR logic.Ex: Libraries have a peculiar pecking order -- public, academic, special.Ex: Library applications may require special arrangements in order to overcome certain difficulties posed by a pre-determined ranking order.Ex: Those documents with sufficiently high rankings will be deemed relevant and eventually retrieved.* jerarquía "es un tipo de" = is-a hierarchy.* jerarquía de poder = scalar chain.* jerarquía social = social hierarchy.* * *1 (organización) hierarchyla jerarquía eclesiástica/militar the ecclesiastical/military hierarchy2 (categoría, rango) rankno se aprovechaba de su jerarquía he didn't abuse his position o rank* * *
jerarquía sustantivo femenino
jerarquía sustantivo femenino
1 hierarchy: el papa encabeza la jerarquía de su Iglesia, the Pope is at the top of the Catholic ecclesiastical hierarchy
2 (grado, escalafón) rank
' jerarquía' also found in these entries:
Spanish:
degradar
- nivel
- suma
- sumo
- abajo
- arriba
- burocrático
- escalar
- igual
- inferior
- primero
- sobre
- subalterno
- superior
English:
deputy
- grade
- hierarchy
- senior
- seniority
- tier
- high
- pecking order
* * *jerarquía nf1. [autoridades] hierarchy;la jerarquía católica del país the leaders of the Catholic church in the country;las altas jerarquías de la nación the nation's leaders2. [rango] rank;en esta oficina hay varias jerarquías there is a clear hierarchy in this office* * *f hierarchy* * *jerarquía nf1) : hierarchy2) rango: rank -
88 mano derecha
f.1 right hand.2 right-hand man, aide, deputy.3 right-hand woman, girl Friday.* * *right-hand man/woman* * *(n.) = right handEx. The examples cited to date have used right hand truncation, which results in the amalgamation of words with different suffixes.* * *right-hand man/woman* * *(n.) = right handEx: The examples cited to date have used right hand truncation, which results in the amalgamation of words with different suffixes.
-
89 principal
adj.1 main, principal.lo principal es… the main thing is…puerta principal front door2 chief, big-league, blue-chip, boss.m.first floor (British), second floor (United States) (plant).* * *► adjetivo1 main, chief1 (piso) first floor, US second floor* * *adj.1) principal2) main3) foremost4) major* * *1. ADJ1) (=más importante) [gen] principal, main; [crítico, adversario] foremost; [piso] first, second (EEUU)2) [persona, autoridad] illustrious2. SM1) (=persona) head, chief, principal2) (Econ) principal, capital3) (Teat) dress circle4) (=piso) first floor, second floor (EEUU)* * *Iadjetivo <entrada/carretera/calle> mainel papel principal — the main part o leading role
IIlo principal es que... — the main thing is that...
a) (Fin) principal, capitalb) (en teatro, cine) dress circle, mezzanine (AmE)* * *= capital, chief, dominant, essential, foremost, leading, main, major, primary, principal, top, key, lead, premier, overriding, prime, staple, number one, top-of-mind, cardinal, master.Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.Ex. This section reviews the chief factors that must be taken into account in selecting an appropriate software package.Ex. English is the dominant language for the dissemination of information.Ex. The preceding chapter has introduced the essential characteristics of bibliographic descriptions.Ex. Foremost among those recommendations was one pertaining to the development of a UNIMARC format for authorities.Ex. In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.Ex. The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex. The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).Ex. If responsibility is shared between mor than three persons or corporate bodies (and no principal author is indicated), then entry is made under the title.Ex. ISI's indexes let you locate research in the world's top journals by citation, title word, author, institution, or journal.Ex. This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.Ex. The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.Ex. It is the country's premier research library for the natural sciences, engineering, technology and industrial property.Ex. Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.Ex. For instance, my sporting goods store is on the ground level and to the right -- prime mall location.Ex. UK libraries and the BBC Continuing Education have the same staple customer group.Ex. Eyestrain is the number one complaint of computer users.Ex. Computer security is a top-of-mind subject for both IT managers and their corporate bosses.Ex. To underestimate your enemy is committing the cardinal mistake and often the last you'll make!.Ex. The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.----* actividad principal = core activity.* actor principal = lead character, leading man.* actor principal, el = main character, the, main actor, the.* administrador principal = top administrator.* apartarse de los caminos principales = go + off-road.* asesor principal = senior adviser, senior consultant.* calle principal, la = high street, the, main street, the.* carretera principal = major road.* comida principal = main meal.* consejero principal = senior adviser, senior consultant.* director principal = senior director.* dormitorio principal = master bedroom, master suite.* el principal = the number one.* en la corriente principal de = in the mainstream of.* en la tendencia principal de = in the mainstream of.* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.* fuente principal de información = chief source of information.* guía principal = guiding principle.* la cosa principal = the number one thing.* la parte principal de = the bulk of.* motivo principal = prime cause.* papel principal = title role.* parte principal del texto = meat of the text.* personaje principal = lead character.* personaje principal, el = main character, the, main actor, the.* plato principal = entrée, main entrée.* ponencia principal = keynote presentation.* primero y principal = first and foremost.* principal razón = prime cause.* principal sospechoso = leading suspect.* principal sostén de la familia = breadwinner [bread winner].* programa principal = Core Programme.* protagonista principal = centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.* protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.* recurso principal = primary resource.* semiprincipal = semi-main.* ser lo principal de = be at the core of, be at the heart of.* * *Iadjetivo <entrada/carretera/calle> mainel papel principal — the main part o leading role
IIlo principal es que... — the main thing is that...
a) (Fin) principal, capitalb) (en teatro, cine) dress circle, mezzanine (AmE)* * *= capital, chief, dominant, essential, foremost, leading, main, major, primary, principal, top, key, lead, premier, overriding, prime, staple, number one, top-of-mind, cardinal, master.Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.
Ex: This section reviews the chief factors that must be taken into account in selecting an appropriate software package.Ex: English is the dominant language for the dissemination of information.Ex: The preceding chapter has introduced the essential characteristics of bibliographic descriptions.Ex: Foremost among those recommendations was one pertaining to the development of a UNIMARC format for authorities.Ex: In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.Ex: The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex: The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).Ex: If responsibility is shared between mor than three persons or corporate bodies (and no principal author is indicated), then entry is made under the title.Ex: ISI's indexes let you locate research in the world's top journals by citation, title word, author, institution, or journal.Ex: This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.Ex: The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.Ex: It is the country's premier research library for the natural sciences, engineering, technology and industrial property.Ex: Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.Ex: For instance, my sporting goods store is on the ground level and to the right -- prime mall location.Ex: UK libraries and the BBC Continuing Education have the same staple customer group.Ex: Eyestrain is the number one complaint of computer users.Ex: Computer security is a top-of-mind subject for both IT managers and their corporate bosses.Ex: To underestimate your enemy is committing the cardinal mistake and often the last you'll make!.Ex: The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.* actividad principal = core activity.* actor principal = lead character, leading man.* actor principal, el = main character, the, main actor, the.* administrador principal = top administrator.* apartarse de los caminos principales = go + off-road.* asesor principal = senior adviser, senior consultant.* calle principal, la = high street, the, main street, the.* carretera principal = major road.* comida principal = main meal.* consejero principal = senior adviser, senior consultant.* director principal = senior director.* dormitorio principal = master bedroom, master suite.* el principal = the number one.* en la corriente principal de = in the mainstream of.* en la tendencia principal de = in the mainstream of.* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.* fuente principal de información = chief source of information.* guía principal = guiding principle.* la cosa principal = the number one thing.* la parte principal de = the bulk of.* motivo principal = prime cause.* papel principal = title role.* parte principal del texto = meat of the text.* personaje principal = lead character.* personaje principal, el = main character, the, main actor, the.* plato principal = entrée, main entrée.* ponencia principal = keynote presentation.* primero y principal = first and foremost.* principal razón = prime cause.* principal sospechoso = leading suspect.* principal sostén de la familia = breadwinner [bread winner].* programa principal = Core Programme.* protagonista principal = centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.* protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.* recurso principal = primary resource.* semiprincipal = semi-main.* ser lo principal de = be at the core of, be at the heart of.* * *‹entrada› main; ‹carretera/calle› mainel papel principal lo hacía Azucena Romero the main part o leading role was played by Azucena Romeroel personaje principal se suicida al final the main character commits suicide at the endlo principal es que no se hizo daño the main thing is that he didn't hurt himselflo principal es la salud there's nothing more important than your health1 ( Fin) principal, capital* * *
principal adjetivo
main;
‹ papel› leading ( before n);◊ lo principal es que… the main thing is that…
principal adjetivo main, principal
' principal' also found in these entries:
Spanish:
central
- constreñir
- dirección
- director
- directora
- eclipsar
- maestra
- maestro
- mayor
- nudo
- puerta
- requerir
- sita
- sito
- soler
- subdirector
- subdirectora
- mayordomo
- mayoritario
- plato
- portón
- protagonista
English:
already
- anchor
- attraction
- averse
- bed
- body
- bomb
- bread-and-butter
- by
- central
- chief
- dash
- deputy
- dinner
- do
- enjoy
- flagship
- foremost
- head
- high
- high road
- imagine
- irony
- lead
- lead off from
- lead story
- leading
- leading lady
- leading man
- main
- mainland
- mainstay
- master
- mind
- objective
- on
- opposed
- premier
- primary
- prime
- principal
- road
- runaway
- title role
- trunk road
- upstage
- course
- limb
- major
- rat
* * *♦ adj1. [más importante] main, principal;me han dado el papel principal de la obra de teatro I've been given the leading o lead role in the play;puerta principal front door;lo principal the main thing2. [oración] main♦ nm1. [piso] Br first floor, US second floor2. Fin principal* * *I adj main, principal;lo principal the main o most important thingII m second floor, Brfirst floor* * *principal adj1) : main, principal2) : foremost, leadingprincipal nm: capital, principal* * *principal1 adj mainprincipal2 n first floor -
90 procurador
adj.procuratory.m.procurator, attorney, lawyer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 DERECHO procurator* * *(f. - procuradora)noun* * *procurador, -aSM / F1) (Jur) (=abogado) attorney, solicitor2) (=apoderado) proxy3) (tb: procurador en Cortes) (Pol, Hist) deputy, member of Spanish parliament under Franco ; [actualmente] member of a regional parliament* * *- dora masculino, femenino (Der) ( abogado) attorney, lawyer; ( asistente) ≈ paralegal ( in US), ≈ clerk ( in UK)* * *----* abogado procurador = solicitor.* * *- dora masculino, femenino (Der) ( abogado) attorney, lawyer; ( asistente) ≈ paralegal ( in US), ≈ clerk ( in UK)* * ** abogado procurador = solicitor.* * *masculine, feminineA ( Der)1 (abogado) attorney, lawyerCompuestos:● procurador/procuradora del númeromasculine, feminine ( Chi) judicial attorney● procurador/procuradora general de justiciamasculine, feminine ( AmL) attorney general● procurador/procuradora general de la Naciónmasculine, feminine ( AmL) attorney general● procurador/procuradora general de la Repúblicamasculine, feminine ( AmL) attorney general● procurador/procuradora general del Estadomasculine, feminine ( AmL) attorney generalB ( Gob) (en algunos países) ombudsmanCompuesto:procurador/procuradora de los ciudadanosmasculine, feminine (PR) ombudsman* * *
procurador
( asistente) ≈ paralegal ( in US), ≈ clerk ( in UK)
procurador,-ora m,f Jur attorney, solicitor
' procurador' also found in these entries:
Spanish:
procuradora
* * *procurador, -ora nm,f1. Der attorney3. Am procurador general del Estado o de la nación o de la república Br ≈ Director of Public Prosecutions, US ≈ Attorney Generalprocurador general de justicia Minister of Justice* * *m, procuradora f JUR attorney, lawyer* * *procurador, - dora nabogado: attorney -
91 reemplazo
f. & m.replacement, stand-by, standby, supersession.m.1 replacement (gen) & (computing).2 call-up, draft (military).soldados de reemplazo conscriptspres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reemplazar.* * *1 replacement2 MILITAR call-up* * *1.SMF (=persona sustituta) replacement2. SM1) (=sustitución) replacementel coste del reemplazo de los productos sanguíneos sospechosos — the cost of replacing suspect blood products
vino en reemplazo del profesor de física — he came to replace the physics teacher, he came as the replacement for the physics teacher
2) Esp (Mil) intake of conscriptslos soldados pertenecientes al último reemplazo de 1994 — soldiers recruited in the last call-up o draft of 1994
soldados de reemplazo — conscripts, draftees (EEUU)
* * *1) ( acción)2) ( persona) replacement, substitute; (Teatr) understudy3) (Esp) ( quinta) draft ( annual intake of recruits)* * *= replacement.Ex. The only modification made was the replacement of the light-weight belt or roller on the machine wire with the dandy roll, first used in 1825.* * *1) ( acción)2) ( persona) replacement, substitute; (Teatr) understudy3) (Esp) ( quinta) draft ( annual intake of recruits)* * *= replacement.Ex: The only modification made was the replacement of the light-weight belt or roller on the machine wire with the dandy roll, first used in 1825.
* * *A(acción): el reemplazo del secretario es inminente the secretary is to be replaced in the very near futureentró en reemplazo del jugador lesionado he came on as a substitute for the injured playerenvió al subdirector en su reemplazo she sent the assistant manager in her placeC ( Esp)1 (quinta) draft ( annual intake of recruits)2 (soldado) conscript, recruit* * *
Del verbo reemplazar: ( conjugate reemplazar)
reemplazo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
reemplazó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
reemplazar
reemplazo
reemplazar ( conjugate reemplazar) verbo transitivo ‹ persona› ( durante período limitado) to substitute for, stand in for;
( durante más tiempo) to replace;
‹aparato/pieza› to replace;
reemplazo algo/a algn POR or CON algo/algn to replace sth/sb with o by sth/sb
reemplazo sustantivo masculino ( durante período limitado) substitution;
( durante más tiempo) replacement;
reemplazar verbo transitivo
1 to replace: reemplazaremos la pieza vieja por esta otra, we'll replace the old part with this other one
2 (por tiempo limitado) to substitute for
reemplazo sustantivo masculino
1 replacement, substitute
2 Mil call-up
' reemplazo' also found in these entries:
Spanish:
reposición
English:
replacement
- deputy
- substitute
* * *reemplazo, remplazo nm1. [sustitución] replacement ( con o por with);buscan un reemplazo para el presidente they are looking for a replacement for the president, they are looking for someone to replace the presidentsoldado de reemplazo = person doing military service* * *I m1 acción replacement2 MIL recruit* * *reemplazo nm: replacement, substitution -
92 secretario
m.1 secretary.2 secretary bird.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 secretary\secretario,-a de Estado Secretary of Statesecretario,-a particular private secretary* * *(f. - secretaria)noun* * *secretario, -aSM / F1) (=administrativo) secretarysecretario/a adjunto/a — assistant secretary
secretario/a de dirección — executive secretary
secretario/a de imagen — public relations officer
secretario/a de prensa — press secretary
secretario/a de rodaje — script clerk
secretario/a general — [gen] general secretary; (Pol) secretary general
secretario/a judicial — clerk of the court
secretario/a municipal — town clerk
secretario/a particular — private secretary
2) Méx (Pol) Minister, Minister of State, Secretary of State (EEUU)secretario/a de Estado — Esp junior minister, undersecretary (EEUU)
* * *- ria masculino, femenino1)a) ( trabajador administrativo) secretaryb) (de asociación, sociedad) secretary2) (Méx) (Gob, Pol) secretary of state, minister•* * *= secretary, rapporteur, recorder.Ex. Donald P Hammer, Executive secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.Ex. However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.Ex. A designated recorder lists all ideas on large newsprint pads.----* secretario administrativo = administrative secretary.* secretario de defensa = defence minister.* secretario de Estado = Secretary of State.* Secretario de Estado, el = State Secretary, the.* secretario de prensa = press secretary, press spokesman.* secretario ejecutivo = executive secretary.* secretario general = registrar, Secretary General.* * *- ria masculino, femenino1)a) ( trabajador administrativo) secretaryb) (de asociación, sociedad) secretary2) (Méx) (Gob, Pol) secretary of state, minister•* * *= secretary, rapporteur, recorder.Ex: Donald P Hammer, Executive secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.
Ex: However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.Ex: A designated recorder lists all ideas on large newsprint pads.* secretario administrativo = administrative secretary.* secretario de defensa = defence minister.* secretario de Estado = Secretary of State.* Secretario de Estado, el = State Secretary, the.* secretario de prensa = press secretary, press spokesman.* secretario ejecutivo = executive secretary.* secretario general = registrar, Secretary General.* * *masculine, feminineA1 (trabajador administrativo) secretarysoy secretaria bilingüe I'm a bilingual secretary2 (de una asociación, sociedad) secretaryCompuestos:● secretario/secretaria de direcciónmasculine, feminine secretary to the director● secretario/secretaria de embajadamasculine, feminine embassy secretary● secretario/secretaria de imagenmasculine, feminine public relations officer● secretario/secretaria del tribunalmasculine, feminine ( Der) ≈ clerk of the court● secretario/secretaria de redacciónmasculine, feminine deputy editor● secretario ejecutivo, secretaria ejecutivamasculine, feminine executive o senior secretary● secretario/secretaria generalmasculine, feminine secretary general● secretario/secretaria particularmasculine, feminine private secretary● secretario/secretaria personalmasculine, feminine personal assistant, personal secretary● secretario privado, secretaria privadamasculine, feminine private secretaryCompuestos:● Secretario/Secretaria de Agricultura● Secretario/Secretaria de Defensamasculine, feminine (en Méx) Defense* Secretary, Secretary of State for Defense*● Secretario/Secretaria de Economíamasculine, feminine (en Méx) Finance Minister, ≈ Treasury Secretary ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK)● Secretario/Secretaria de Educaciónmasculine, feminine (en Méx) Education Secretary● Secretario/Secretaria de Estadomasculine, feminine Secretary of State● Secretario/Secretaria de Gobernación● Secretario/Secretaria del TesoroTreasury Secretary● Secretario/Secretaria de Haciendamasculine, feminine (en Méx) Finance Minister, ≈ Treasury Secretary ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK)● Secretario/Secretaria de Transporte(en Méx) Transportation Secretary ( in US), Secretary of Transport ( BrE), Transport Secretary ( in UK)● Secretario/Secretaria de Turismomasculine, feminine (en Méx) Minister of Tourism, Tourism Minister* * *
secretario◊ - ria sustantivo masculino, femenino
1
secretario general secretary general
2 (Méx) (Gob, Pol) secretary of state, minister;
secretario,-a sustantivo masculino y femenino secretary
' secretario' also found in these entries:
Spanish:
general
- nombrar
- secretaria
- simple
- función
- interino
English:
executive
- honorary
- registrar
- secretarial
- secretary
- Secretary of State
- foreign
- minister
- personal
* * *secretario, -a♦ nm,f1. [administrativo] secretarysecretario de dirección secretary to the director;secretario particular private secretary;secretario personal personal assistant;secretario de prensa press secretary2. [político] [en Latinoamérica] Br minister, US secretarysecretario de embajada embassy secretary; [en Latinoamérica] Br minister, US secretary; [en Estados Unidos] Secretary of State;secretario general General Secretary♦ nmsecretary bird* * *m tb POL secretary* * *secretario, - ria n: secretary♦ secretarial adj* * *secretario n secretary [pl. secretaries] -
93 sustituto
adj.substitute.m.1 substitute, delegate, understudy, succedaneum.2 stopgap.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 substitute, stand-in, replacement* * *(f. - sustituta)noun* * *sustituto, -aSM / F [temporal] substitute, stand-in; [para siempre] replacement* * *- ta masculino, femeninoa) ( permanente) replacementb) ( transitorio) substitute; ( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE); ( de actor) understudyel sustituto de la profesora de alemán — the substitute (AmE) o (BrE) stand-in for the German teacher
* * *= dummy, proxy, replacement, substitute, surrogate, standby [stand-by], standby [stand-by], understudy, stand-in, substitute player, substitute.Ex. If the disappearance of these latter two media are a problem, use dummies on the shelf and store the item at the circulation desk.Ex. This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.Ex. Many of the early systems were perceived as replacements for manual techniques.Ex. These substitute diacriticals are displayed throughout the system when required.Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.Ex. This implies the use of guides to library resources as standby forms of bibliography.Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.Ex. On the one hand, Lynch gradually reveals a deluded, modestly talented, aspiring actress failing to achieve more than a stand-in role in her own life.Ex. How many substitute players are on the bench in a soccer game?.Ex. Locate references to substitutes for cocoa butter.----* actor sustituto = understudy.* como sustituto de = in place of.* creación de sustitutos documentales = surrogacy.* sustituto (de) = substitute (for).* sustituto de leche en polvo = cream.* sustituto documental = document representation, document substitute, substitute, surrogate, document surrogate.* * *- ta masculino, femeninoa) ( permanente) replacementb) ( transitorio) substitute; ( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE); ( de actor) understudyel sustituto de la profesora de alemán — the substitute (AmE) o (BrE) stand-in for the German teacher
* * *sustituto(de)Ex: In this last case, the microcomputer is effectively being used only as a substitute for the typewriter.
= dummy, proxy, replacement, substitute, surrogate, standby [stand-by], standby [stand-by], understudy, stand-in, substitute player, substitute.Ex: If the disappearance of these latter two media are a problem, use dummies on the shelf and store the item at the circulation desk.
Ex: This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.Ex: Many of the early systems were perceived as replacements for manual techniques.Ex: These substitute diacriticals are displayed throughout the system when required.Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.Ex: This implies the use of guides to library resources as standby forms of bibliography.Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.Ex: On the one hand, Lynch gradually reveals a deluded, modestly talented, aspiring actress failing to achieve more than a stand-in role in her own life.Ex: How many substitute players are on the bench in a soccer game?.Ex: Locate references to substitutes for cocoa butter.* actor sustituto = understudy.* como sustituto de = in place of.* creación de sustitutos documentales = surrogacy.* sustituto (de) = substitute (for).* sustituto de leche en polvo = cream.* sustituto documental = document representation, document substitute, substitute, surrogate, document surrogate.* * *sustituto -tamasculine, feminine1 (permanente) replacement2 (transitorio) substitute; (de un médico) covering doctor ( AmE), locum ( BrE); (de un actor) understudyel sustituto de la profesora de alemán the man/the teacher who is standing in for the German teacherel presidente me envió como su sustituto the chairman sent me to stand in for o deputize for him* * *
sustituto◊ -ta sustantivo masculino, femenino
( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE);
( de actor) understudy;◊ el sustituto de la profesora de alemán the substitute (AmE) o (BrE) stand-in for the German teacher
sustituto,-a m, f replacement
(temporal) substitute
' sustituto' also found in these entries:
Spanish:
interina
- interino
- servir
- sustituta
- teniente
English:
deputy
- relief
- replacement
- stopgap
- sub
- substitute
- surrogate
- white
* * *sustituto, -a, substituto, -a nm,f[persona] substitute, replacement (de for); [profesor] stand-in; [médico] Br locum, US covering doctor;ha sido designado sustituto de Pérez en la presidencia he has been appointed to stand in o substitute for Pérez as president* * *m substitute* * *sustituto, -ta n: substitute, stand-in* * *1. (permanente) replacement2. (transitorio) substitute / stand in -
94 botín
m.1 booty, loot, spoil.2 ankle boot, bootee, legging.* * *1 (de guerra) spoils plural, booty2 (de robo) haul\botín de guerra spoils plural of war————————1 (zapato) ankle boot2 (cubierta) gaiter* * *noun m.1) booty, loot2) ankle boot* * *ISM [de guerra] booty, plunder; [de ladrón] lootIISM1) (=calzado) ankle boot2) (=polaina) legging, spat3) Chile (=borceguí) bootee4) Cono Sur (=calcetín) sock* * *1) ( bota corta) ankle boot; ( de bebé) bootee; ( de futbolista) (CS) boot2) ( de guerra) plunder, booty; ( de ladrones) haul, loot* * *1) ( bota corta) ankle boot; ( de bebé) bootee; ( de futbolista) (CS) boot2) ( de guerra) plunder, booty; ( de ladrones) haul, loot* * *botín11 = spoils, booty, plunder.Ex: As more colleges and university libraries pursue outside funding, the spoils increasingly will go to those institutions which are best prepared for the rigours of fundraising.
Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.Ex: He established Samarkand as his imperial capital in the 1360s and set about aggrandising it with plunder from his conquests.* botín de guerra = war booty.* botín de guerra, el = spoils of war, the, victor's spoils.* reparto del botín, el = division of spoils, the.botín22 = bootee [bootie].Ex: After the defendant was arrested, the deputy sheriff measured the bootees worn by him and testified the heel and foot tracks of the bootees were identical.
* * *A1 (bota corta) ankle boot2 (de bebé) bootee3 (CS) (de futbolista) bootB1 (de guerra) plunder, booty2 (de ladrones) haul, loot* * *
botín sustantivo masculino
1 ( bota corta) ankle boot;
( de bebé) bootee;
( de futbolista) (CS) boot
2 ( de guerra) plunder, booty;
( de ladrones) haul, loot
botín 1 m (de un robo) loot, booty
botín 2 m (calzado) ankle boot
' botín' also found in these entries:
Spanish:
despojos
- recobrar
- recuperar
English:
booty
- carry off
- haul
- loot
- make away with
- plunder
- spoil
- ankle
- boot
- spoils
- wellington (boot)
* * *botín1 nm[calzado] ankle boot Am botín de fútbol Br football boot, US soccer shoebotín2 nm1. [de guerra] plunder, booty;repartirse el botín to share out the spoils2. [de atraco] loot* * *m2 calzado ankle boot* * *1) : baby's bootee2) : ankle boot3) : booty, plunder* * *botín n1. (calzado) ankle boot2. (cosas robadas) loot -
95 compromisario
m.1 delegate, representative (politics).2 compromiser, deputy, delegate, representative.* * *► adjetivo1 representative► nombre masculino,nombre femenino1 representative* * *compromisario, -aSM / F convention delegate* * *- ria masculino, femenino elector, delegate* * *- ria masculino, femenino elector, delegate* * *masculine, feminineelector, delegate* * *
compromisario,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino mediators: los compromisarios de los distintos países van a negociar el acuerdo, mediators from the different countries will negotiate the pact
' compromisario' also found in these entries:
Spanish:
compromisaria
* * *Pol delegate, representative [in an election]* * *m, compromisaria f delegate -
96 diputación
f.deputation, embassy, delegation.* * *1 (cargo de diputado) post of deputy, member of the Spanish Cortes2 (conjunto de diputados) deputies plural\diputación provincial county council* * *SF1) (=delegación) deputation2) (Pol)diputación provincial — (=edificio) ≈ county council offices pl, ≈ county commission offices pl (EEUU); (=personas) ≈ county council, ≈ county commission (EEUU)
* * *a) ( delegación) deputation, delegationb) (Gob) ( en Esp) council* * *a) ( delegación) deputation, delegationb) (Gob) ( en Esp) council* * *1 (delegación) deputation, delegationCompuestos:regional councilregional councilprovincial council* * *
diputación sustantivo femenino
diputación sustantivo femenino delegation
diputación provincial, county council
* * *diputación nf1. [comisión] committeediputación permanente standing committee2. [delegación] delegation, deputationdiputación provincial = governing body of a province in Spain, Br ≈ county councilDIPUTACIÓNIn Spain, there is an administrative body in most provinces called the diputación. It is part of the local government structure and nowadays has limited powers mostly confined to co-ordinating services provided by local councils and representing the interests of the province. The members and president of the diputación are elected by the members of the autonomous parliaments.* * *f deputation* * * -
97 escarpín
m.shoe with a single sole and seam, court shoe.* * *1 (zapato) pump2 (calzado interior) slipper* * *SM1) (=zapato) pump; (=zapatilla) slipper2) (=calcetín) [de sobra] extra sock, outer sock; [de niña] ankle sock, anklet (EEUU)* * ** * ** * *escarpín11 = bootee [bootie].Ex: After the defendant was arrested, the deputy sheriff measured the bootees worn by him and testified the heel and foot tracks of the bootees were identical.
escarpín22 = sport sock.Ex: Sport socks are a must for preventing athletes foot.
* * *1 (zapato) pointed shoe* * *
escarpín sustantivo masculino (AmL) ( calcetín — de bebé) bootee;
(— de adulto) bed sock
escarpín sustantivo masculino pointed shoe
* * *escarpín nm2. [calcetín] outer sock, woollen slipper3. Am [de bebé] bootee4. [de neopreno] shoe* * *m zapato pump, Brcourt shoe -
98 sheriff
m.sheriff.* * *1 sheriff* * *['ʃerif]masculino y femenino sheriff* * *['ʃerif]masculino y femenino sheriff* * */ˈʃerif/sheriff* * *
sheriff /'ʃerif/ sustantivo masculino y femenino
sheriff
sheriff m Cine sheriff
fam fig (jefe) boss
' sheriff' also found in these entries:
Spanish:
alguacil
English:
deputy
- posse
- sheriff
* * *sheriff -
99 subgerente
f. & m.assistant manager.* * ** * *assistant manager, deputy manager -
100 subsecretaría
f.undersecretaryship, undersecretariat, undersecretary's office.* * *1 (cargo) under-secretaryship2 (oficina) under-secretary's office* * ** * *undersecretaryship* * *
Multiple Entries:
subsecretaria
subsecretaría
subsecretario,-a sustantivo masculino y femenino undersecretary
subsecretaría sustantivo femenino
1 (cargo) undersecretaryship
2 (oficina) undersecretary's office
* * *1. [en España] under-secretaryship2. [en Latinoamérica] deputy ministership* * *m, subsecretaria f undersecretary
См. также в других словарях:
deputy — dep·u·ty / de pyə tē/ n pl ties [Middle French deputé person appointed to exercise authority, from past participle of deputer to appoint, depute] 1: a person appointed as a substitute with power to act 2: a second in command or assistant who usu … Law dictionary
Deputy — may refer to: Steward (office) Deputy (legislator), a legislator in many countries, including: A member of a Chamber of Deputies A member of a National Assembly A member of the Dáil Éireann A member of the States of Guernsey or the States of… … Wikipedia
deputy — dep u*ty (d[e^]p [ u]*t[y^]), n.; pl. {Deputies} (d[e^]p [ u]*t[i^]z). [F. d[ e]put[ e], fr. LL. deputatus. See {Depute}.] 1. One appointed as the substitute of another, and empowered to act for him, in his name or his behalf; a substitute in… … The Collaborative International Dictionary of English
deputy — dep‧u‧ty [ˈdepjti] noun deputies PLURALFORM [countable] JOBS someone in an organization who is immediately below the rank of another important person, and who is officially in charge when that other person is not there: • He was appointed deputy … Financial and business terms
Deputy — bezeichnet: einen Mitarbeiter des Sheriffs in der US amerikanischen Polizei Organisation, siehe Sheriff (Vereinigte Staaten) den Lord Deputy aka Lord Lieutenant of Ireland, der Repräsentant des englischen Königs den Deputy Supreme Allied… … Deutsch Wikipedia
deputy — [dep′yo͞o tē, dep′yətē; dep′ət ē] n. pl. deputies [ME depute < Anglo Fr deputé, pp. of OFr deputer: see DEPUTE] 1. a person appointed to act as a substitute for, or as an assistant to, another 2. a member of any of certain national… … English World dictionary
deputy — (n.) c.1400, one given the full power of an officer without holding the office, from Anglo Fr. deputé, noun use of pp. of M.Fr. députer appoint, assign (14c.), from L.L. deputare to destine, allot, in classical Latin to esteem, consider, consider … Etymology dictionary
deputy — 1 attorney, *agent, factor, proxy Analogous words: substitute, surrogate (see RESOURCE) 2 *delegate, representative … New Dictionary of Synonyms
deputy — [n] assistant, agent aide, ambassador, appointee, assembly member, backup, commissioner, councilor, delegate, dogcatcher*, factor, legate, lieutenant, minister, proxy, regent, replacement, representant, representative, secondin command, sub,… … New thesaurus
deputy — ► NOUN (pl. deputies) 1) a person appointed to undertake the duties of a superior in the superior s absence. 2) a parliamentary representative in certain countries … English terms dictionary
deputy — noun 1 second most important person ADJECTIVE ▪ acting ▪ former ▪ a former deputy chairman of the party ▪ chief VERB + DEPUTY ▪ … Collocations dictionary