Standbys

• 1 actor sustituto

(n.) =
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
* * *
(n.) = understudy

Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.

• 2 algo muy socorrido

(n.) = standby [stand-by]
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
* * *
(n.) = standby [stand-by]

Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.

• 3 conseguir Algo contra todo pronóstico

(v.) = beat + the odds
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
* * *
(v.) = beat + the odds

Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.

• 4 conseguir Algo en contra de lo previsible

(v.) = beat + the odds
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
* * *
(v.) = beat + the odds

Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.

• 5 lograr Algo contra todo pronóstico

(v.) = beat + the odds
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
* * *
(v.) = beat + the odds

Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.

• 6 lograr Algo en contra de lo previsible

(v.) = beat + the odds
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
* * *
(v.) = beat + the odds

Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.

• 7 recurso

m.
1 resort (medio).
as a last resort
he's very resourceful
2 appeal (law).
to appeal (against)
appeal (against an official decision)
appeal
High Court appeal
3 resource (bien, riqueza).
human resources
natural resources
4 recourse, resort to a person or a thing to solve a problem or need, affordable solution, refuge.
* * *
1 (medio) resort
2 DERECHO appeal
1 resources, means
\
como último recurso as a last resort
de recursos resourceful
recurso de casación high court appeal
recursos naturales natural resources
* * *
m.
1)
2)
3)
* * *
SM
1) (=medio)
2) (Jur) appeal
3) pl (=bienes) resources
* * *
1) ( medio)
2) masculino plural ( medios económicos - de país) resources (pl); (- de persona) means (pl)
3) (Inf) facility, resource
4) (Der) appeal

presentar or interponer un recurso — to lodge an appeal

* * *
= asset, expedient, facility, resource, resort, recourse, standby [stand-by].
Nota: Nombre.
Ex. The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.
Ex. Here again we might resort to the old expedient of the 'see also', or simply pretend that each version of an author's name implies a different person.
Ex. Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.
Ex. Resources of the information system will impose constraints upon the nature of the indexing language.
Ex. Shared publication continued to be the resort of the smaller publisher.
Ex. Antitrust legislation probably does not provide recourse to libraries for publishers' prices.
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
----
* administración de recursos = .
* ampliar los recursos = broaden + resources.
* aprovechamiento de los recursos = .
* aprovecharse de recursos = tap + resources.
* archivo de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].
* banco de recursos electrónicos = .
* basado en los recursos = .
* bibliografía de recursos en Internet = .
* biblioteca de recursos = .
* bien dotado de recursos = .
* bien equipado de recursos = .
* búsqueda de recursos = .
* centro de recursos = .
* centro de recursos multimedia = .
* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).
* CLR (Consejo sobre Recursos Bibliotecarios) = .
* como último recurso = as a last resort, in the last resort.
* compartir recursos = pool + resources.
* con pocos recursos = .
* con pocos recursos económicos = .
* conseguir recursos = mobilise + resources.
* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.
* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).
* delegar recursos = delegate + resources.
* depósito de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].
* distribuidor de recursos = .
* dotar de recursos = .
* encargado de recursos humanos = .
* equipar de recursos = .
* exigir demasiado a los recursos = stretch + Posesivo + resources.
* experto en recursos = resource person [resource people -pl.].
* falto de recursos = .
* fichero de recursos humanos = .
* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = .
* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = .
* gestión de recursos acuáticos = .
* gestión de recursos acuíferos = .
* gestión de recursos hidráulicos = .
* gestión de recursos humanos = .
* grupo de recursos = .
* hacer uso de recursos = tap into + resources.
* industrias que dependen de los recursos humanos = .
* inversión de recursos = .
* jefe de recursos humanos = .
* liberar recursos = free up + resources.
* LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = .
* material del centro de recursos = .
* mediante el uso de los recursos = .
* pobre en recursos = .
* primer recurso = .
* programa de medición de los recursos usados = .
* PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = .
* que combina diferenes tipos de recursos = multi-source [multi source].
* que utiliza muchos recursos = .
* recurso de inconstitucionalidad = .
* recurso de información = .
* recurso de la red = .
* recurso de referencia = .
* recurso de referencia eletrónico = .
* recurso didáctico = .
* recurso digital = .
* recurso electrónico = electronic resource [e-resource].
* recurso energético = .
* recurso en línea = .
* recurso impreso = .
* recurso informativo = .
* recurso natural = .
* recurso no renovable = .
* recurso principal = .
* recurso renovable = .
* recursos = assets, resourcing, inputs, resource base, ways and means.
* recursos acuíferos = .
* recursos bibliográficos = .
* recursos bibliotecarios = .
* recursos comerciales = .
* recursos compartidos = .
* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.
* recursos de información autodidácticos = .
* recursos digitales = .
* recursos documentales = .
* recursos económicos = economic resources, financial resources, fiscal resources.
* recursos efectistas = .
* recursos hidrográficos = .
* recursos humanos = manpower force, staffing, staffing levels, human resources.
* recursos informáticos = computing technology, computing resources.
* recursos informativos = .
* recursos, los = wherewithal, the.
* recursos materiales = .
* recursos petrolíferos = .
* red de recursos distribuidos = .
* repertorios de recursos de apelación = .
* responsable de recursos humanos = .
* rico en recursos = .
* sin recursos = .
* sistema de medición de los recursos usados = .
* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.
* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.
* URC (Características Uniformes de Recursos) = .
* URI (Identificador Universal de Recursos) = .
* URN (Nombre Uniforme de Recursos) = .
* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].
* uso óptimo de los recursos = .
* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.
* * *
1) ( medio)
2) masculino plural ( medios económicos - de país) resources (pl); (- de persona) means (pl)
3) (Inf) facility, resource
4) (Der) appeal

presentar or interponer un recurso — to lodge an appeal

* * *
= asset, expedient, facility, resource, resort, recourse, standby [stand-by].
Nota: Nombre.

Ex: The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.

Ex: Here again we might resort to the old expedient of the 'see also', or simply pretend that each version of an author's name implies a different person.
Ex: Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.
Ex: Resources of the information system will impose constraints upon the nature of the indexing language.
Ex: Shared publication continued to be the resort of the smaller publisher.
Ex: Antitrust legislation probably does not provide recourse to libraries for publishers' prices.
Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
* administración de recursos = husbandry.
* ampliar los recursos = broaden + resources.
* aprovechamiento de los recursos = accountability.
* aprovecharse de recursos = tap + resources.
* archivo de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].
* banco de recursos electrónicos = electronic resource bank.
* basado en los recursos = resource-based.
* bibliografía de recursos en Internet = webliography.
* biblioteca de recursos = resource library.
* bien dotado de recursos = well-resourced.
* bien equipado de recursos = well-resourced.
* búsqueda de recursos = resource discovery.
* centro de recursos = resource centre.
* centro de recursos multimedia = media resource centre.
* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).
* CLR (Consejo sobre Recursos Bibliotecarios) = CLR (Council on Library Resources).
* como último recurso = as a last resort, in the last resort.
* compartir recursos = pool + resources.
* con pocos recursos = under-resourced.
* con pocos recursos económicos = low-budget.
* conseguir recursos = mobilise + resources.
* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.
* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).
* delegar recursos = delegate + resources.
* depósito de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].
* distribuidor de recursos = resource allocator.
* dotar de recursos = resource.
* encargado de recursos humanos = human resource manager.
* equipar de recursos = resource.
* exigir demasiado a los recursos = stretch + Posesivo + resources.
* experto en recursos = resource person [resource people -pl.].
* falto de recursos = resource-starved.
* fichero de recursos humanos = resource file.
* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.
* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
* gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.
* gestión de recursos acuíferos = water resource management.
* gestión de recursos hidráulicos = water management.
* gestión de recursos humanos = human resource management.
* grupo de recursos = clump.
* hacer uso de recursos = tap into + resources.
* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.
* inversión de recursos = commitment of resources.
* jefe de recursos humanos = human resource manager.
* liberar recursos = free up + resources.
* LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
* material del centro de recursos = resource centre material.
* mediante el uso de los recursos = resource-based.
* pobre en recursos = resource-poor.
* primer recurso = first recourse.
* programa de medición de los recursos usados = metering software.
* PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = PURL (Persistent Uniform Resource Locator).
* que combina diferenes tipos de recursos = multi-source [multi source].
* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.
* recurso académico = scholarly resource.
* recurso de inconstitucionalidad = judicial review.
* recurso de información = information asset.
* recurso de la red = network resource.
* recurso de referencia = reference resource.
* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.
* recurso didáctico = teaching material.
* recurso digital = digital resource.
* recurso electrónico = electronic resource [e-resource].
* recurso energético = energy resource.
* recurso en línea = online resource.
* recurso impreso = print resource.
* recurso informativo = information asset.
* recurso natural = natural resource.
* recurso no renovable = non-renewable resource.
* recurso principal = primary resource.
* recurso renovable = renewable resource.
* recursos = assets, resourcing, inputs, resource base, ways and means.
* recursos acuíferos = water resources.
* recursos bibliográficos = literature resources.
* recursos bibliotecarios = library resources.
* recursos comerciales = commercial resources.
* recursos compartidos = resource sharing.
* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.
* recursos de información autodidácticos = self help resources.
* recursos digitales = digital assets.
* recursos documentales = documentary resources.
* recursos económicos = economic resources, financial resources, fiscal resources.
* recursos efectistas = gimmickry.
* recursos hidrográficos = water resources.
* recursos humanos = manpower force, staffing, staffing levels, human resources.
* recursos informáticos = computing technology, computing resources.
* recursos informativos = information resources.
* recursos, los = wherewithal, the.
* recursos materiales = material resources.
* recursos petrolíferos = oil resources.
* red de recursos distribuidos = distributed environment.
* repertorios de recursos de apelación = records of appeal proceedings.
* responsable de recursos humanos = human resource manager.
* rico en recursos = resource-rich.
* sin recursos = resource-starved.
* sistema de medición de los recursos usados = metering system.
* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.
* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.
* URC (Características Uniformes de Recursos) = URC (Uniform Resource Characteristics).
* URI (Identificador Universal de Recursos) = URI (Uniform Resource Identifier).
* URN (Nombre Uniforme de Recursos) = URN (Uniform Resource Name).
* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].
* uso óptimo de los recursos = value for money.
* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.

* * *
A
(medio): he agotado todos los recursos I've exhausted all the options, I've tried everything I can
como último recurso as a last resort
es un hombre de recursos he's a resourceful man
B recursos resources (pl); (— de una persona, una familia) means (pl)
recursos minerales mineral resources
una familia sin recursos a family with no means of support
Compuestos:
economic o financial resources (pl)
energy resources (pl)
human resources (pl)
natural resources (pl)
C ( Inf) facility, resource
D ( Der) appeal
presentar or interponer un recurso to lodge an appeal
Compuestos:
appeal on the grounds of unconstitutionality
application for a writ of habeas corpus
remedy of complaint, complaint proceedings (pl)
( Per) legal challenge
* * *

recurso sustantivo masculino
1 ( medio):

como último recurso ;
un hombre de recursos
2
recursos sustantivo masculino plural ( medios económicosde país) resources (pl);

(— de persona) means (pl);

recursos humanos (pl);
recursos naturales (pl)
recurso sustantivo masculino 1 recursos, resources: su familia no tiene recursos, his family has no means of support
2 (medio, solución) resort
3 Jur appeal
' recurso' also found in these entries:
Spanish:
amparo
- casación
- explotación
- interponer
- sobrexplotación
- denegar
- medio
- remedio
- socorrido
- último
English:
asset
- expedient
- recourse
- resort
- resource
- standby
- stopgap
- tap
- tapping
- underemployed
- unemployed
- untapped
- device
- fail
- stop
* * *
1. [medio] resort;
as a last resort;
he's very resourceful;
his only remaining alternative o option is to call his brother
2. appeal;
to appeal (against)
appeal [against an official decision];
appeal [to constitutional tribunal];
appeal;
High Court appeal;
= court case brought against the State;
= appeal to a higher court for reversal of a decision
3. [bien, riqueza] resource;
no tiene recursos, así que su familia le da dinero he doesn't have his own means, so he gets money from his family
energy resource;
financial resources;
water resources;
human resources;
mineral resources;
natural resources;
equity;
renewable resources;
non-renewable resources
4. resource
* * *
m
1 appeal;
appeal
2 material resource;
with no means of support
* * *
1) : recourse
el último recurso: the last resort
2) : appeal (in law)
3) recursos nmpl
: resources, means
recursos naturales: natural resources
* * *
recurso n method
siempre tiene algún recurso ingenioso para salir de las situaciones complicadas he's always got some ingenious method of getting out of complicated situations
• 8 reserva2

2 = hold, reservation, reserve, set-aside, title hold, booking, slack, cushion, standby [stand-by], deposit, collection.
Ex. If holds have been placed on the title, an 'X' appears in the hold column.
Ex. This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.
Ex. This is sometimes called a ' reserve' because the document is reserved for a borrower when it becomes available.
Ex. Even sympathetic librarians may not have the political clout to force their local government to mandate minority business set-asides.
Ex. If there is a title hold on the copy, an error message is displayed and the master number is not changed.
Ex. Film and other media bookings can be handled by one or two programs which are available for microcomputers.
Ex. Therefore, there must be some slack in the system to absorb the additional I & R services or the service must be reduced in other areas.
Ex. Libraries ordinarily have only a small staff ' cushion' to provide for sickness, vacation, and compensatory days off.
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex. Accommodation deposit will be refunded minus \$25 handling fee.
Ex. While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.
----
* acumulación de reservas = stockpile, accumulation of stockpiles, stockpiling.
* acumular reservas = .
* admitir un número de reservas mayor a las plazas existentes = .
* colocar Algo en reserva = place + Nombre + in reserve, place + Nombre + on reserve, place + Nombre + on hold.
* depósito de reserva = local reserve store, reserve store.
* de reserva = standby [stand-by].
* descuento por reserva anticipada = .
* ejército de reserva = .
* en estado de reserva = .
* en reserva = .
* estantería de reserva = .
* fondo de reserva = .
* guardar en reserva = keep in + reserve, hold in + reserve.
* hacer una reserva = make + reservation.
* hoja de reserva = hold slip, booking form.
* impreso de reserva = .
* lista de reserva = .
* mantener en reserva = keep on + reserve, keep in + reserve.
* material de reserva = .
* que no admite reserva = .
* reserva de billetes de avión = .
* reserva de hotel = .
* reserva de libro = .
* reserva de libros = .
* reserva de multimedia = .
* reserva de películas = .
* reserva de puestos de lectura = .
* reserva disponible = .
* reservas = .
* satisfacer una petición de reserva = satisfy + hold request.
* satisfacer una reserva = satisfy + hold.
* sin reserva = .
* sin reservas = forthright, categorical, uncompromising, uncompromisingly, unqualified, categoric, unmitigaged.
* sistema de reservas = .
* solicitud de reserva = .
* tener en reserva = hold in + reserve.
* vino de reserva = .
• 9 suplente

1 stand-in.
2 acting.
3 substituting, substitute, subrogating.
f. & m.
1 substitute, stand-in (sustituto).
2 reserve player.
* * *
1 (gen) substitute, deputy
2 DEPORTE reserve
1 (gen) substitute
2 DEPORTE reserve player
3 TEATRO understudy
4 EDUCACIÓN supply teacher, US substitute teacher
5 MEDICINA locum, US covering doctor
* * *
mf.
2)
* * *
1.
ADJ (=sustituto) substitute, deputy; (=disponible) reserve
2.
SMF (=sustituto) substitute, deputy; (=reemplazo) replacement; (=jugador, deportista) reserve; (=profesor) supply teacher; (=médico) locum; (Teat) understudy
* * *
I

profesor suplentesubstitute teacher (AmE), supply teacher (BrE)

médico suplentecovering doctor (AmE), locum (BrE)

el guardameta suplentethe substitute o reserve goalkeeper

II
y femenino
a) ( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE)
b) ( de actor) understudy
c) (Dep) substitute
d) ( de profesor) substitute (teacher) (AmE), supply teacher (BrE)
* * *
= standby [stand-by], standby [stand-by], understudy, stand-in.
Ex. This implies the use of guides to library resources as standby forms of bibliography.
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex. On the one hand, Lynch gradually reveals a deluded, modestly talented, aspiring actress failing to achieve more than a stand-in role in her own life.
* * *
I

profesor suplentesubstitute teacher (AmE), supply teacher (BrE)

médico suplentecovering doctor (AmE), locum (BrE)

el guardameta suplentethe substitute o reserve goalkeeper

II
y femenino
a) ( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE)
b) ( de actor) understudy
c) (Dep) substitute
d) ( de profesor) substitute (teacher) (AmE), supply teacher (BrE)
* * *
= standby [stand-by], standby [stand-by], understudy, stand-in.

Ex: This implies the use of guides to library resources as standby forms of bibliography.

Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex: On the one hand, Lynch gradually reveals a deluded, modestly talented, aspiring actress failing to achieve more than a stand-in role in her own life.

* * *
profesor suplente substitute teacher ( AmE), supply teacher ( BrE)
médico suplente covering doctor ( AmE), locum ( BrE)
el guardameta suplente the substitute o reserve goalkeeper
1 covering doctor ( AmE), locum ( BrE)
2 understudy
3 ( Dep) substitute
4
(de un profesor): el suplente del señor Beardo Mr Beardo's stand-in o replacement
los suplentes cobran por día substitute teachers ( AmE) o ( BrE) supply teachers are paid on a daily basis
* * *

suplente sustantivo masculino y femenino
a) ( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE)

c) (Dep) substitute

suplente
(profesor) supply, US substitute
II m, f substitute
(en enseñanza) supply, US substitute teacher
Dep reserve, substitute
Teat understudy
' suplente' also found in these entries:
English:
alternate
- deputy
- misbehave
- reserve
- stand-in
- standby
- substitute
- stand
- sub
- supply
- surrogate
- under
* * *
substitute, stand-in;
substitute teacher, Br supply teacher;
reserve team
nmf
1. [sustituto] substitute, stand-in;
[de médico] Br locum, US locum tenens, US covering doctor; [de juez, presidente] deputy
2. understudy
3. substitute
* * *
m/f substitute
* * *
: substitute
equipo suplente: replacement team
* * *
1. substitute
2. supply teacher
• 10 sustituto

substitute.
m.
1 substitute, delegate, understudy, succedaneum.
2 stopgap.
* * *
nombre masculino,nombre femenino
1 substitute, stand-in, replacement
* * *
(f. - sustituta)
noun
* * *
sustituto, -a
SM / F [temporal] substitute, stand-in; [para siempre] replacement
* * *
- ta masculino, femenino
a) ( permanente) replacement
b) ( transitorio) substitute; ( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE); ( de actor) understudy

el sustituto de la profesora de alemánthe substitute (AmE) o (BrE) stand-in for the German teacher

* * *
= dummy, proxy, replacement, substitute, surrogate, standby [stand-by], standby [stand-by], understudy, stand-in, substitute player, substitute.
Ex. If the disappearance of these latter two media are a problem, use dummies on the shelf and store the item at the circulation desk.
Ex. This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.
Ex. Many of the early systems were perceived as replacements for manual techniques.
Ex. These substitute diacriticals are displayed throughout the system when required.
Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.
Ex. This implies the use of guides to library resources as standby forms of bibliography.
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex. On the one hand, Lynch gradually reveals a deluded, modestly talented, aspiring actress failing to achieve more than a stand-in role in her own life.
Ex. How many substitute players are on the bench in a soccer game?.
Ex. Locate references to substitutes for cocoa butter.
----
* actor sustituto = .
* como sustituto de = .
* creación de sustitutos documentales = .
* sustituto (de) = .
* sustituto de leche en polvo = .
* sustituto documental = document representation, document substitute, substitute, surrogate, document surrogate.
* * *
- ta masculino, femenino
a) ( permanente) replacement
b) ( transitorio) substitute; ( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE); ( de actor) understudy

el sustituto de la profesora de alemánthe substitute (AmE) o (BrE) stand-in for the German teacher

* * *
sustituto(de)

Ex: In this last case, the microcomputer is effectively being used only as a substitute for the typewriter.

= dummy, proxy, replacement, substitute, surrogate, standby [stand-by], standby [stand-by], understudy, stand-in, substitute player, substitute.

Ex: If the disappearance of these latter two media are a problem, use dummies on the shelf and store the item at the circulation desk.

Ex: This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.
Ex: Many of the early systems were perceived as replacements for manual techniques.
Ex: These substitute diacriticals are displayed throughout the system when required.
Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.
Ex: This implies the use of guides to library resources as standby forms of bibliography.
Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex: On the one hand, Lynch gradually reveals a deluded, modestly talented, aspiring actress failing to achieve more than a stand-in role in her own life.
Ex: How many substitute players are on the bench in a soccer game?.
Ex: Locate references to substitutes for cocoa butter.
* actor sustituto = understudy.
* como sustituto de = in place of.
* creación de sustitutos documentales = surrogacy.
* sustituto (de) = substitute (for).
* sustituto de leche en polvo = cream.
* sustituto documental = document representation, document substitute, substitute, surrogate, document surrogate.

* * *
-ta
masculine, feminine
1 replacement
2 substitute; covering doctor ( AmE), locum ( BrE); understudy
el sustituto de la profesora de alemán the man/the teacher who is standing in for the German teacher
el presidente me envió como su sustituto the chairman sent me to stand in for o deputize for him
* * *

sustituto
◊ -ta sustantivo masculino, femenino

( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE);
( de actor) understudy;
el sustituto de la profesora de alemán the substitute (AmE) o (BrE) stand-in for the German teacher

sustituto,-a m, f replacement
(temporal) substitute
' sustituto' also found in these entries:
Spanish:
interina
- interino
- servir
- sustituta
- teniente
English:
deputy
- relief
- replacement
- stopgap
- sub
- substitute
- surrogate
- white
* * *
sustituto, -a, substituto, -a nm,f
[persona] substitute, replacement (de for); [profesor] stand-in; [médico] Br locum, US covering doctor;
he has been appointed to stand in o substitute for Pérez as president
* * *
m substitute
* * *
sustituto, -ta n
: substitute, stand-in
* * *
1. replacement
2. substitute / stand in
• 11 reserva

f.
1 reservation, booking.
I've booked the tickets
block booking
2 reserves.
to keep something in reserve
monetary reserves
gold reserves
3 reservation.
without reservation
4 discretion.
5 reservation.
6 reserve.
nature reserve
7 reserve (military).
to become a reservist
8 resource, reserve, reservoir.
f. & m.
reserve, substitute (sport).
m.
vintage (wine) (vino).
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reservar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reservar.
* * *
1 (de plazas, entradas) booking, reservation
2 (provisión) reserve; (existencias) stock
reservas de carburante fuel reserves, fuel stocks
3 (cautela) reservation
4 (discreción) discretion, reserve
5 (vino) vintage
6 (de animales) reserve; (de personas) reservation
7 MILITAR reserve, reserves plural
1 DEPORTE reserve, substitute
1 COMERCIO reserves, stock sing
\
'Reserva de habitaciones' "Room reservations"
con la mayor reserva in the strictest confidence
guardar algo en reserva to keep something in reserve
hacer una reserva to make a reservation, make a booking, book
pasar a la reserva MILITAR to be put in the reserves
sin reserva / sin reservas openly, without reservation
tener reservas sobre algo to have reservations about something
tener algo en reserva to keep something in reserve
reserva de divisas foreign currency reserves plural
* * *
f.
2)
4)
* * *
1. SF
1) (=provisiones) [de minerales, petróleo, armamentos, vitaminas] reserve; [de agua] supply; [de productos ya almacenados] stock

pasta, arroz, legumbres, tienen reservas de todo — pasta, rice, pulses, they have stocks of everything

de reserva[precio, jugador, fondo] reserve antes de s ; [zapatos, muda] spare

2) (Econ) reserve

reserva en efectivo, reserva en metálico — cash reserves pl

reserva para amortización, reserva para depreciaciones — depreciation allowance

reservas monetarias[de un país] currency reserves

reservas ocultas — hidden reserves, secret reserves

3) (=solicitud) [en hotel, avión] reservation; [en teatro, restaurante] reservation, booking

se pueden hacer reservas por teléfono — you can book by phone, you can make a telephone booking o reservation

4) (=territorio) reserve

reserva biológica — wildlife sanctuary, wildlife reserve

reserva de pesca — protected fishing area, fishing preserve

5) (Mil)
6) (Dep)
7) (Aut) [de gasolina] reserve tank
8) (=recelo) reservation

el pacto será aprobado, aunque con algunas reservas — the agreement will be sanctioned, but with certain reservations

9) [de carácter] (=inhibición) reserve; (=discreción) discretion
10) (=secreto) confidence
11)

a reserva de que... — unless...

2.
SMF (Dep) reserve
3.
RESERVA Quality Spanish wine is often graded Crianza, Reserva or Gran Reserva according to the length of bottle-ageing and barrel-ageing it has undergone. Red Reserva wines are at least three years old, having spent a minimum of one year in cask, and white Reserva wines are at least two years old with at least six months spent in cask. A Gran Reserva wine is a top-quality wine. A red must be aged for at least two years in an oak cask and three years in the bottle. White wine must be aged for four years, with at least six months in cask.
See:
* * *
I
1) (de habitación, pasaje) reservation; ( de mesa) booking, reservation

¿tiene reserva? — do you have a reservation?, have you booked?

2)

reservas de trigoreserves o stocks of wheat

este dinero lo tengo de reserva para... — I'm keeping this money in reserve for...

b) femenino plural (Biol) reserves (of fat) (pl)
3)
a) (Dep) ( equipo) reserves (pl), reserve team; ( conjunto de suplentes) substitutes (pl)
b) (Mil)
4) ( de indígenas) reservation; ( de animales) reserve
5) (secreto, discreción)
6) femenino plural
a) ( dudas) reservations (pl)

lo aceptó, pero no sin reservas — he agreed, but not without reservations

b) ( reparos)

díselo sin reservas — tell her everything, don't keep anything back

7) (Méx)

a reserva de que + subj: iremos a reserva de que (no) llueva — we'll go as long as o provided it doesn't rain

II
y femenino Dep reserve
III •• Cultural note:
Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva
* * *
I
1) (de habitación, pasaje) reservation; ( de mesa) booking, reservation

¿tiene reserva? — do you have a reservation?, have you booked?

2)

reservas de trigoreserves o stocks of wheat

este dinero lo tengo de reserva para... — I'm keeping this money in reserve for...

b) femenino plural (Biol) reserves (of fat) (pl)
3)
a) (Dep) ( equipo) reserves (pl), reserve team; ( conjunto de suplentes) substitutes (pl)
b) (Mil)
4) ( de indígenas) reservation; ( de animales) reserve
5) (secreto, discreción)
6) femenino plural
a) ( dudas) reservations (pl)

lo aceptó, pero no sin reservas — he agreed, but not without reservations

b) ( reparos)

díselo sin reservas — tell her everything, don't keep anything back

7) (Méx)

a reserva de que + subj: iremos a reserva de que (no) llueva — we'll go as long as o provided it doesn't rain

II
y femenino Dep reserve
III •• Cultural note:
Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva
* * *
reserva1
1 = reserve, preserve.

Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.

Ex: This article discusses the role of the librarian, who may view on-line as either status-enhancing or their own preserve.
* reserva de animales = wildlife preserve, game reserve.
* reserva india = Indian reservation.
* reserva natural = nature reserve, nature preserve, wildlife preserve.
* reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.

reserva2
2 = hold, reservation, reserve, set-aside, title hold, booking, slack, cushion, standby [stand-by], deposit, collection.

Ex: If holds have been placed on the title, an 'X' appears in the hold column.

Ex: This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.
Ex: This is sometimes called a ' reserve' because the document is reserved for a borrower when it becomes available.
Ex: Even sympathetic librarians may not have the political clout to force their local government to mandate minority business set-asides.
Ex: If there is a title hold on the copy, an error message is displayed and the master number is not changed.
Ex: Film and other media bookings can be handled by one or two programs which are available for microcomputers.
Ex: Therefore, there must be some slack in the system to absorb the additional I & R services or the service must be reduced in other areas.
Ex: Libraries ordinarily have only a small staff ' cushion' to provide for sickness, vacation, and compensatory days off.
Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.
Ex: Accommodation deposit will be refunded minus \$25 handling fee.
Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.
* acumulación de reservas = stockpile, accumulation of stockpiles, stockpiling.
* acumular reservas = stockpile.
* admitir un número de reservas mayor a las plazas existentes = overbook.
* colocar Algo en reserva = place + Nombre + in reserve, place + Nombre + on reserve, place + Nombre + on hold.
* depósito de reserva = local reserve store, reserve store.
* de reserva = standby [stand-by].
* descuento por reserva anticipada = early booking discount.
* ejército de reserva = reserve army.
* en estado de reserva = on standby.
* en reserva = on hold.
* estantería de reserva = hold shelf.
* fondo de reserva = reserve fund.
* guardar en reserva = keep in + reserve, hold in + reserve.
* hacer una reserva = make + reservation.
* hoja de reserva = hold slip, booking form.
* impreso de reserva = booking form.
* lista de reserva = hold list.
* mantener en reserva = keep on + reserve, keep in + reserve.
* material de reserva = reserve stock.
* que no admite reserva = unreserved.
* reserva de billetes de avión = airline reservation.
* reserva de hotel = hotel reservation.
* reserva de libro = book reservation.
* reserva de libros = reserve book room.
* reserva de multimedia = media booking.
* reserva de películas = film booking.
* reserva de puestos de lectura = seat reservation.
* reserva disponible = hold available.
* reservas = stockpile.
* satisfacer una petición de reserva = satisfy + hold request.
* satisfacer una reserva = satisfy + hold.
* sin reserva = unreserved.
* sin reservas = forthright, categorical, uncompromising, uncompromisingly, unqualified, categoric, unmitigaged.
* sistema de reservas = booking system.
* solicitud de reserva = reservation form.
* tener en reserva = hold in + reserve.
* vino de reserva = mature wine.

reserva3
* con reserva = doubtfully.
* con reservas = qualified, with reservations.
* reserva absoluta = nondisclosure [non-disclosure].
* sin reserva = unconditionally.
* sin reservas = unshielded, go + the whole hog, the full monty, without reservation, wholeheartedly [whole-heartedly], unreserved, unreservedly.
* * *
A reservation; booking, reservation; ( Arg) deposit; (de un pasaje, billete) reservation
¿tiene reserva? do you have a reservation?, have you booked?
he hecho una reserva para el vuelo de las nueve I've made a reservation for the nine o'clock flight, I'm booked on the nine o'clock flight
el sistema de reservas the booking o reservation system
B
1 (cantidad, porción que se guarda) reserve
las reservas de divisas foreign currency reserves
las reservas de trigo se están agotando reserves o stocks of wheat are running out
la reserva es de cinco litros the reserve tank holds five liters
tengo otro par de reserva I have a spare pair
el agua de reserva the reserve water supply
termina la botella tranquila, tengo otra de reserva don't worry, finish the bottle, I have another one o I can always open another one
este dinero lo tengo de reserva para una emergencia I'm keeping this money in reserve for an emergency
2 reservas ( Biol) reserves (of fat) (pl)
C
1 ( Dep) reserves (pl), reserve team; substitutes (pl)
2 ( Mil):
la reserva the reserve
Compuesto:
active reserve
D reservation; reserve
Compuesto:
nature reserve
E
(secreto, discreción): se garantiza la más absoluta reserva all applications treated in the strictest confidence
le pidió mantener en la mayor reserva la información recibida he asked her to keep the information she had received absolutely secret
pidió reserva de su nombre he asked for his name not to be revealed
1 reservations (pl)
lo aceptó, pero no sin reservas he agreed, but not without (certain) reservations
2
(reparos, limitaciones): habló sin reservas de lo que había pasado he talked openly o freely of what had happened
díselo sin reservas tell her everything, don't keep anything back
G
( Méx) a reserva DE QUE + SUBJ: lo haré mañana a reserva de que (no) llueva I'll do it tomorrow as long as o provided it doesn't rain
reserve
reserva (↑ reserva a1)
Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva (↑ grana a1)
* * *

Del verbo reservar: ( conjugate reservar)

reserva es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
reserva
reservar
reserva sustantivo femenino
1 (de habitación, pasaje) reservation;
( de mesa) booking, reservation;
¿tiene reserva? ,

3
a) (Dep) ( equipo) reserves (pl), reserve team;

( conjunto de suplentes) substitutes (pl)

( de animales) reserve;

4 (secreto, discreción):

5
reservas sustantivo femenino plural

a) ( dudas) reservations (pl)

b) ( reparos):

habló sin reservas he talked openly o freely

6 (Méx):
a reserva de que (no) llueva as long as o provided (that) it doesn't rain

■ sustantivo masculino y femenino (Dep) reserve
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo
1asiento/habitación/mesa to reserve, book;
pasaje/billete to book
2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero to set aside;

reservó lo mejor para el final
reservarse verbo pronominal
a) ( para sí mismo) ‹porción/porcentajeto keep … for oneself;

reserva
I sustantivo femenino
1 (en un hotel, restaurante, vuelo, etc) reservation, booking
2 (depósito) reserve, stock: Auto el depósito del coche está en reserva, the tank is almost empty
las reservas de agua potable, reserves of drinking water
3 (prudencia, discreción) reserve, discretion: díselo sin reservas, tell it all to her without holding anything back
4 (objeción, duda, recelo) reservation: aceptó mi proyecto con reservas, he accepted my project with reservations
reserva natural, nature reserve
una reserva india, an Indian reservation
6 Mil reserve, reserves pl
II m (vino) vintage wine
III mf Dep reserve, substitute
IV fpl si sigues trabajando sin comer te quedarás sin reservas, if you continue to work and don't eat, you'll exhaust your energy
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back
(guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four
' reserva' also found in these entries:
Spanish:
confianza
- reservarse
- secreta
- secreto
- sigilo
- terminarse
- discreción
- pudor
- reservación
- resguardo
- reticencia
English:
- book
- book in
- booking
- constraint
- designate
- detachment
- hand
- hoard
- menagerie
- nature reserve
- qualification
- reservation
- reserve
- reservedly
- reservedness
- reservoir
- ROTC
- sanctuary
- secretiveness
- stand-offishness
- standby generator
- stock
- store
- store away
- Territorial Army
- unreservedly
- back
- doubtfully
- federal
- nature
- preserve
* * *
nf
1. [de hotel, avión] reservation;
we don't have a reservation;
I've booked the tickets;
I've reserved o booked a table at the restaurant
2. [provisión] reserves;
we're stocked up with coal for the winter;
to keep sth in reserve;
he used up his water supply o his reserves of water
energy reserves;
water reserves;
mineral reserves
3. reserve
foreign currency reserves;
[en Estados Unidos] the Federal Reserve;
monetary reserves;
gold reserves
4. [objeción, cautela] reservation;
aceptaron el acuerdo, pero con reservas they accepted the agreement, with some reservations;
without reservation;
to have reservations
5. [discreción] discretion;
you can speak openly;
in the strictest confidence
6. [de indígenas] reservation
7. [de animales, plantas] reserve
game preserve;
forest park;
nature reserve
8. reserves;
to become a reservist
9. [de grasa, energía] reserves
nmf
reserve, substitute
nm
[vino] vintage (wine) [at least three years old]
a reserva de loc prep
pending;
a reserva de un estudio más detallado… pending a more detailed analysis…
* * *
I f
1 reservation;
seat reservation;
make a reservation
2 ( duda)
:
without reservation
II m/f reserve, substitute
* * *
1) : reservation
2) : reserve
3) : confidence, privacy
con la mayor reserva: in strictest confidence
4)
: spare, in reserve
5) reservas nfpl
: reservations, doubts
* * *
1. (de hotel, etc) reservation / booking
2. supply / stock
3. reserve
4. reserve / substitute
¿han hecho ustedes reserva?

См. также в других словарях:

• standbys — n. one who is dependable and reliable; something which can be relied upon; person or thing that serves as a substitute …   English contemporary dictionary

• Understudy — An understudy is a theatrical term for someone who learns the lines and blocking/choreography of a leading actor or actress in a theatrical play. Should the lead actor or actress be unable to appear on stage because of illness or accident, the… …   Wikipedia

• Bob Dylan — Dylan redirects here. For other uses, see Dylan (disambiguation). This article is about the musician. For his debut album, see Bob Dylan (album). Bob Dylan Dylan onstage at the Azkena Rock Festival, Vitoria Gasteiz, Spain, June 26, 2010 …   Wikipedia

• Shaker Road-Loudonville Fire Department — InfoboxFireDepartment name = Shaker Road Loudonville Fire Department motto = established = 1932 staffing = Volunteer strength = 50+ stations = 2 engines = 4 trucks = 1 squads = 1 rescues = 1 helicopters = EMSunits = per shift =… …   Wikipedia

• standby — I. noun (plural standbys) Date: 1796 1. a. one to be relied on especially in emergencies b. a favorite or reliable choice or resource 2. one that is held in reserve ready for use ; substitute II. adjective …   New Collegiate Dictionary

• Film noir — Two silhouetted figures in The Big Combo (1955). The film s cinematographer was John Alton, the creator of many of film noir s iconic images …   Wikipedia

• Economy of Ghana — The economy of Ghana, West Africa has a diverse and rich resource base, and as such, has one of the highest GDP per capita in Africa. Ghana remains somewhat dependent on international financial and technical assistance as well as the activities… …   Wikipedia

• Standby — may refer to:*Standby (telecommunications), term in telecommunications *Standby (air travel), a list in which passengers may request to be placed on to request an earlier or more convenient flight. *Standby (theater), an actor or performer who… …   Wikipedia

• Daylily — Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

• Lollapalooza — infobox music festival music festival name = Lollapalooza caption = Official logo for Lollapalooza location = North America touring (1991 1997, 2003) Chicago, Illinois (2005 present; scheduled through 2011) years active = 1991 1997, 2003, 2005… …   Wikipedia

• Alcor Life Extension Foundation — Infobox Non profit Non profit name = Alcor Life Extension Foundation Non profit founded date = 1972 founder = Fred Linda Chamberlain location = Scottsdale, Arizona coord|33|37|4|N|111|55|30|W|type:landmark|display=inline origins = key people =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.