Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

overseer

  • 1 ayudante de montes

    • overseer

    Diccionario Técnico Español-Inglés > ayudante de montes

  • 2 capataz de campo

    • overseer

    Diccionario Técnico Español-Inglés > capataz de campo

  • 3 capataz

    f. & m.
    1 foreman, supervisor, charge-hand, job superintendent.
    2 forewoman, job superintendent, overseer.
    3 foreman in a farm, farm manager.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) foreman; (mujer) forewoman
    * * *
    noun mf.
    foreman / forewoman
    * * *
    SMF foreman/forewoman, overseer
    * * *
    masculino y femenino, capataz - taza masculino, femenino (m) foreman; (f) forewoman
    * * *
    = clicker, foreman [foremen, -pl.], overseer.
    Ex. In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.
    Ex. These descriptors are still alive: boatmen, city council-men, firemen, foremen, longshoremen, stunt men, statesmen, watchmen, man and manpower.
    Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    * * *
    masculino y femenino, capataz - taza masculino, femenino (m) foreman; (f) forewoman
    * * *
    = clicker, foreman [foremen, -pl.], overseer.

    Ex: In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.

    Ex: These descriptors are still alive: boatmen, city council-men, firemen, foremen, longshoremen, stunt men, statesmen, watchmen, man and manpower.
    Ex: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.

    * * *
    masculine, feminine
    ( masculine) foreman; ( feminine) forewoman
    * * *

    capataz sustantivo masculino y femenino (m) foreman;
    (f) forewoman
    capataz mf (hombre) foreman
    (mujer) forewoman
    ' capataz' also found in these entries:
    Spanish:
    cómitre
    - mayoral
    - mayordomo
    English:
    foreman
    - over
    * * *
    capataz, -aza nm,f
    foreman, f forewoman
    * * *
    m foreman
    * * *
    capataz nmf, pl - taces : foreman m, forewoman f
    * * *
    capataz n foreman [pl. foremen]

    Spanish-English dictionary > capataz

  • 4 supervisor

    adj.
    supervisory, overseeing, supervising.
    m.
    supervisor, foreman, inspector, examiner.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 supervisor
    * * *
    (f. - supervisora)
    noun
    * * *
    supervisor, -a
    SM / F supervisor
    * * *
    - sora masculino, femenino supervisor
    * * *
    = superintendent, supervisor, supervisory, housekeeper [house-keeper], floor walker, approver, enforcer, overseer.
    Ex. But why had he said he offered to do the work for the superintendent when in truth she had initiated the request?.
    Ex. Before assuming her present position with Case Western, she worked successively as Serials Cataloger, supervisor of Science Libraries, and Information Systems Specialist at the University of Rochester.
    Ex. The European Economic Community (EEC) Treaty of 25 March 1957 endowed the European Parliament with 'advisory and supervisory powers'.
    Ex. A software agent named SiteHelper is designed to act as a housekeeper for the Web server and as a helper for a Web user to find relevant information at a particular site.
    Ex. Frank Hatt championed the idea of libraries being closely concerned with what the user reads, advocating such things as floor walkers and records of books read.
    Ex. The Kentucky state agency adopted a helping role as advisor, approver, and provider of technical assistance.
    Ex. They merely act as a conduit of state funds rather than an enforcer of the rules meant to guarantee the lawful use of those funds.
    Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    ----
    * grupo supervisor = steering group.
    * supervisor de la disciplina = disciplinarian.
    * supervisor de la libertad condicional = probation officer.
    * * *
    - sora masculino, femenino supervisor
    * * *
    = superintendent, supervisor, supervisory, housekeeper [house-keeper], floor walker, approver, enforcer, overseer.

    Ex: But why had he said he offered to do the work for the superintendent when in truth she had initiated the request?.

    Ex: Before assuming her present position with Case Western, she worked successively as Serials Cataloger, supervisor of Science Libraries, and Information Systems Specialist at the University of Rochester.
    Ex: The European Economic Community (EEC) Treaty of 25 March 1957 endowed the European Parliament with 'advisory and supervisory powers'.
    Ex: A software agent named SiteHelper is designed to act as a housekeeper for the Web server and as a helper for a Web user to find relevant information at a particular site.
    Ex: Frank Hatt championed the idea of libraries being closely concerned with what the user reads, advocating such things as floor walkers and records of books read.
    Ex: The Kentucky state agency adopted a helping role as advisor, approver, and provider of technical assistance.
    Ex: They merely act as a conduit of state funds rather than an enforcer of the rules meant to guarantee the lawful use of those funds.
    Ex: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    * grupo supervisor = steering group.
    * supervisor de la disciplina = disciplinarian.
    * supervisor de la libertad condicional = probation officer.

    * * *
    masculine, feminine
    supervisor
    * * *

    supervisor
    ◊ - sora sustantivo masculino, femenino

    supervisor
    supervisor,-ora sustantivo masculino y femenino supervisor

    ' supervisor' also found in these entries:
    Spanish:
    editor
    - editora
    - sobrestante
    - superintendente
    - supervisora
    - sobrecargo
    English:
    supervisor
    - supervisory
    - exacting
    - foreman
    - make
    - marshal
    * * *
    supervisor, -ora
    adj
    supervisory
    nm,f
    supervisor
    * * *
    m, supervisora f supervisor
    * * *
    : supervisor, overseer
    * * *
    supervisor n supervisor

    Spanish-English dictionary > supervisor

  • 5 mayoral

    m.
    1 foreman, overseer (capataz).
    2 chief herdsman.
    3 overseer of a cattle ranch, caporal, farm manager, foreman in a farm.
    * * *
    1 (pastor) head shepherd
    2 (cochero) coachman
    3 (capataz) foreman
    * * *
    SM
    1) (=capataz) foreman, overseer
    2) [de finca] farm manager, steward; [de ovejas] head shepherd
    3) ( Hist) (=cochero) coachman
    * * *
    a) ( capataz) foreman; ( de finca) farm manager, steward
    b) (Hist) ( cochero) coachman
    * * *
    a) ( capataz) foreman; ( de finca) farm manager, steward
    b) (Hist) ( cochero) coachman
    * * *
    1 (capataz) foreman
    2 (de una finca) farm manager, steward
    3 ( Hist) (cochero) coachman
    * * *

    mayoral sustantivo masculino ( capataz) foreman;
    ( de finca) farm manager, steward
    * * *
    1. [capataz] foreman, overseer
    2. [pastor] chief herdsman
    3. Hist [cochero] coachman
    * * *
    m
    1 ( capataz) foreman
    2 AGR farm manager
    * * *
    capataz: foreman, overseer

    Spanish-English dictionary > mayoral

  • 6 jefe de taller

    foreman
    * * *
    (n.) = overseer
    Ex. In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.
    * * *
    (n.) = overseer

    Ex: In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.

    Spanish-English dictionary > jefe de taller

  • 7 regente

    adj.
    regent.
    f. & m.
    1 regent.
    3 mayor, (f) mayoress (alcalde). (Mexican Spanish)
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: regentar.
    * * *
    1 ruling, governing
    1 PLÍTICA regent
    2 DERECHO magistrate
    3 (director) manager
    * * *
    1. ADJ
    1) [príncipe] regent
    2) [director] managing
    2. SMF
    1) (Pol) regent
    2) [de fábrica] manager; Esp (Farm) chief pharmacist
    3.
    SM Méx (=alcalde) mayor
    * * *
    masculino y femenino regent
    * * *
    = overseer, regent.
    Ex. In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.
    Ex. The board of regents may establish a cost-recovery fee for training of commercially employed firefighters, and such fees shall be deposited to the general fund.
    * * *
    masculino y femenino regent
    * * *
    = overseer, regent.

    Ex: In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.

    Ex: The board of regents may establish a cost-recovery fee for training of commercially employed firefighters, and such fees shall be deposited to the general fund.

    * * *
    A
    2 ( period) (alcalde) mayor; (gobernador) governor
    B ( ant) (de una empresa) manager
    * * *

    Del verbo regentar: ( conjugate regentar)

    regenté es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    regente es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    regentar    
    regente
    regente sustantivo masculino y femenino
    regent
    regentar verbo transitivo
    1 (un negocio) to run, manage
    2 (un cargo) to hold
    regente
    I mf Pol regent
    II m (de un negocio) manager
    ' regente' also found in these entries:
    English:
    regent
    * * *
    adj
    regent
    nmf
    1. [de un país] regent
    2. [administrador] [de tienda] manager;
    [de colegio] governor
    3. Méx [alcalde] mayor, f mayoress
    * * *
    m/f
    1 regent
    2 Méx: de ciudad mayor
    * * *
    regente nmf
    : regent

    Spanish-English dictionary > regente

  • 8 sobrestante

    f. & m.
    1 overseer; foreman; comptroller; overlooker.
    2 overseer, job supervisor.
    * * *
    1 foreman
    * * *
    SM (=capataz) foreman, overseer; (=gerente) site manager
    * * *
    foreman
    * * *

    sobrestante sustantivo masculino supervisor
    * * *
    foreman

    Spanish-English dictionary > sobrestante

  • 9 major domo

    ( mayordomo [majorðómo] < Late Latin major domus < Latin maior 'higher; highest' and domus 'domestic')
       1) California: 1834. The foreman on a ranch or farm or the overseer of a mission. By extension, the supervisor over any group or project.
       2) New Mexico: 1885. In New Mexico, the manager of an irrigation system.
        Alternate forms: majordomo, mayor domo, mayordomo.
        Mayordomo is glossed in the DRAE as the head servant in a household. Santamaría references it as the employee of a ranch who is second in command to the administrator or boss ( jefe), is superior to the overseer or foreman ( capataz), and is responsible for supervising and directing the activities of the workers. Cobos gives several definitions in use in New Mexico and southern Colorado, including a foreman or manager, an overseer, or a 'ditch boss.'

    Vocabulario Vaquero > major domo

  • 10 alto cargo

    m.
    high-ranking position, senior post, high office.
    * * *
    top job, high-ranking position
    * * *
    masculino ( puesto) high-ranking position; ( persona) high-ranking official
    * * *
    (n.) = senior post, top official, senior position, top person [top people, -pl.], top executive, top position, senior manager, senior executive, high official, top manager, senior official
    Ex. After a brief historical outline of the development of commercial library facilities, the 2 senior posts of Business Information Librarian and Business Information Officer are described.
    Ex. Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.
    Ex. The future will see more women in senior positions in publishing.
    Ex. If you are interested in learning about meeting the top people in the field please fill out the form below.
    Ex. A survey of 40 organisations was used to identify the problems more frequently encountered by top executives using computers for decision support.
    Ex. In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.
    Ex. Jan Wilkinson has wide experience of a variety of academic libraries and has spent fifteen years as a senior manager.
    Ex. The unit should be centrally located in the industrial complex and headed by a senior executive directly answerable to top management.
    Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    Ex. In comparison with the previous year, the remuneration of top managers grew on average by about 7.5% in 2002.
    Ex. The delay could have been avoided, if senior officials were empowered to requisition aircraft from any operator.
    * * *
    masculino ( puesto) high-ranking position; ( persona) high-ranking official
    * * *
    (n.) = senior post, top official, senior position, top person [top people, -pl.], top executive, top position, senior manager, senior executive, high official, top manager, senior official

    Ex: After a brief historical outline of the development of commercial library facilities, the 2 senior posts of Business Information Librarian and Business Information Officer are described.

    Ex: Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.
    Ex: The future will see more women in senior positions in publishing.
    Ex: If you are interested in learning about meeting the top people in the field please fill out the form below.
    Ex: A survey of 40 organisations was used to identify the problems more frequently encountered by top executives using computers for decision support.
    Ex: In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.
    Ex: Jan Wilkinson has wide experience of a variety of academic libraries and has spent fifteen years as a senior manager.
    Ex: The unit should be centrally located in the industrial complex and headed by a senior executive directly answerable to top management.
    Ex: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    Ex: In comparison with the previous year, the remuneration of top managers grew on average by about 7.5% in 2002.
    Ex: The delay could have been avoided, if senior officials were empowered to requisition aircraft from any operator.

    Spanish-English dictionary > alto cargo

  • 11 alto dignatario

    Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    * * *

    Ex: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.

    Spanish-English dictionary > alto dignatario

  • 12 alto funcionario

    m.
    high-ranking official, high official, senior officer, senior official.
    * * *
    Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    * * *

    Ex: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.

    Spanish-English dictionary > alto funcionario

  • 13 calibrado

    m.
    calibration.
    past part.
    past participle of spanish verb: calibrar.
    * * *
    1 boring, gauging (US gaging)
    * * *
    * * *
    = casting off [casting-off], calibration.
    Ex. Casting off also helped the overseer to allot work on the book.
    Ex. This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.
    * * *
    = casting off [casting-off], calibration.

    Ex: Casting off also helped the overseer to allot work on the book.

    Ex: This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.

    * * *
    calibrado, calibraje
    calibration, gauging

    Spanish-English dictionary > calibrado

  • 14 calibrar

    v.
    1 to calibrate, to gauge.
    Pedro afuera el inyector Peter calibrates the injector.
    3 to gauge.
    * * *
    1 (graduar) to calibrate
    2 (medir) to gauge (US gage), bore
    3 figurado (estudiar) to gauge (US gage), weigh up, judge
    * * *
    verb
    2) gage
    * * *
    VT (Téc) to calibrate; (fig) (=evaluar) to gauge, gage (EEUU), measure
    * * *
    verbo transitivo
    a) <arma/tubo> to calibrate
    b) <consecuencias/situación> to weigh up
    * * *
    = calibrate, cast off.
    Nota: En imprenta, calcular las páginas que ocupará una publicación a partir de número de palabras que contiene y el tipo de letra y tamaño de página que se desea usar.
    Ex. The maps are calibrated to show fine distinctions within Geauga = Se calibran los mapas para mostrar pequeñas distinciones dentro de la región de Geauga.
    Ex. To this end the compositor -- or sometimes the master or overseer -- ' cast off' the copy by counting words and by computation according to the sizes of type and page that had been decided on.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <arma/tubo> to calibrate
    b) <consecuencias/situación> to weigh up
    * * *
    = calibrate, cast off.
    Nota: En imprenta, calcular las páginas que ocupará una publicación a partir de número de palabras que contiene y el tipo de letra y tamaño de página que se desea usar.

    Ex: The maps are calibrated to show fine distinctions within Geauga = Se calibran los mapas para mostrar pequeñas distinciones dentro de la región de Geauga.

    Ex: To this end the compositor -- or sometimes the master or overseer -- ' cast off' the copy by counting words and by computation according to the sizes of type and page that had been decided on.

    * * *
    calibrar [A1 ]
    vt
    1 ‹arma/tubo› to calibrate, gauge
    2 (sopesar) ‹consecuencias/situación› to weigh up, gauge
    * * *

    calibrar ( conjugate calibrar) verbo transitivo
    a)arma/tubo to calibrate

    b)consecuencias/situación to weigh up

    calibrar verbo transitivo (un arma) to calibrate
    (una situación) to gauge
    ' calibrar' also found in these entries:
    Spanish:
    graduar
    English:
    gauge
    * * *
    1. [medir] to calibrate, to gauge
    2. [dar calibre a] [arma] to bore
    3. [juzgar] to gauge, to size up;
    tenemos que calibrar cuidadosamente los pros y los contras we must carefully weigh up the pros and cons
    * * *
    v/t gauge, calibrate; fig
    gauge, weigh up
    * * *
    : to calibrate

    Spanish-English dictionary > calibrar

  • 15 compañero

    adj.
    accompanying.
    m.
    1 companion, comrade, friend, pal.
    2 associate, affiliate, partner.
    3 live-in lover.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (sentimental, pareja) partner
    2 (colega) companion, mate; (camarada) comrade
    3 figurado (guante, zapato, etc) the other one, the one that goes with this one
    \
    compañero,-a de armas comrade-in-arms
    compañero,-a de colegio schoolmate
    compañero,-a de equipo team-mate
    compañero,-a de fatigas fellow sufferer
    compañero,-a de habitación roommate
    compañero,-a de piso flatmate
    compañero,-a de trabajo workmate, colleague
    compañero,-a de viaje travelling companion
    * * *
    (f. - compañera)
    noun
    companion, fellow
    * * *
    compañero, -a
    SM / F
    1) [gen] companion; (Dep, Naipes) partner; (Dep) [de equipo] team-mate

    compañero/a de armas — comrade-in-arms

    compañero/a de baile — dancing partner

    compañero/a de cama — bedfellow

    compañero/a de candidatura — running mate

    compañero/a de clase — schoolmate, classmate

    compañero/a de cuarto — roommate

    compañero/a de infortunio — companion in misfortune

    compañero/a de juego — playmate

    compañero/a de piso — flatmate, roommate (EEUU)

    compañero/a de rancho — messmate

    compañero/a de trabajo — [en fábrica] workmate, fellow worker; [en oficina] colleague

    compañero/a de viaje — fellow traveller, fellow traveler (EEUU)

    compañero/a sentimental — partner

    2)

    dos calcetines que no son compañeros — two odd socks, two socks which do not match

    ¿dónde está el compañero de este? — where is the one that goes with this?, where is the other one (of the pair)?

    3) (Pol) brother/sister

    ¡compañeros! — comrades!

    * * *
    - ra masculino, femenino

    compañero de cuarto or habitación — roommate

    compañero de juegos/de clase/de trabajo — playmate/classmate/workmate

    b) (pareja sentimental, en juegos) partner
    c) (fam) (de guante, calcetín) pair

    ¿dónde está el compañero de este guante? — where's the other glove?

    d) ( Pol) comrade
    * * *
    = bedfellow, colleague, companion, fellow, partner, helpmate, mate, partner, male partner, sexual partner, matching.
    Ex. I would like to devote a couple of moments each to what may seem strange bedfellows at first: Sholom Aleichem, Melvil's Rib, the CIA, and La Jolla, California.
    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex. In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.
    Ex. Some children are swayed more than others by the attitudes, opinions, behavior of friends and fellows, but none escapes unaffected, not even the outsider, the loner.
    Ex. Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex. The article is entitled 'Microcomputer library resources: headache or helpmate?.
    Ex. Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.
    Ex. This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    Ex. According to custom, men are allowed to have concubines & women lack the right to refuse sex to their male partners.
    Ex. Mating strategies also appeared to be influenced by birth order, most notably in the area of infidelity, with middleborns being the least likely birth order to cheat on a sexual partner.
    Ex. By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.
    ----
    * compañero de casa = housemate.
    * compañero de casa, compañero de piso = housemate.
    * compañero de clase = classmate.
    * compañero de equipo = teammate.
    * compañero de estudios = co-student.
    * compañero de fatigas = brother in arms.
    * compañero de habitación = roommate.
    * compañero de juego = teammate.
    * compañero del alma = soulmate, kindred spirit.
    * compañero de piso = flatmate, housemate.
    * compañero de profesión = colleague.
    * compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.
    * compañero de viaje = fellow traveller.
    * compañero de vida = lifemate.
    * compañeros = peer group.
    * compañero sentimental = male partner.
    * enseñanza por compañeros = peer instruction.
    * red de antiguos compañeros = old boy network.
    * relación entre compañeros = peer interaction.
    * tutorías por compañeros = peer coaching.
    * * *
    - ra masculino, femenino

    compañero de cuarto or habitación — roommate

    compañero de juegos/de clase/de trabajo — playmate/classmate/workmate

    b) (pareja sentimental, en juegos) partner
    c) (fam) (de guante, calcetín) pair

    ¿dónde está el compañero de este guante? — where's the other glove?

    d) ( Pol) comrade
    * * *
    = bedfellow, colleague, companion, fellow, partner, helpmate, mate, partner, male partner, sexual partner, matching.

    Ex: I would like to devote a couple of moments each to what may seem strange bedfellows at first: Sholom Aleichem, Melvil's Rib, the CIA, and La Jolla, California.

    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex: In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.
    Ex: Some children are swayed more than others by the attitudes, opinions, behavior of friends and fellows, but none escapes unaffected, not even the outsider, the loner.
    Ex: Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex: The article is entitled 'Microcomputer library resources: headache or helpmate?.
    Ex: Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.
    Ex: This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    Ex: According to custom, men are allowed to have concubines & women lack the right to refuse sex to their male partners.
    Ex: Mating strategies also appeared to be influenced by birth order, most notably in the area of infidelity, with middleborns being the least likely birth order to cheat on a sexual partner.
    Ex: By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.
    * compañero de casa = housemate.
    * compañero de casa, compañero de piso = housemate.
    * compañero de clase = classmate.
    * compañero de equipo = teammate.
    * compañero de estudios = co-student.
    * compañero de fatigas = brother in arms.
    * compañero de habitación = roommate.
    * compañero de juego = teammate.
    * compañero del alma = soulmate, kindred spirit.
    * compañero de piso = flatmate, housemate.
    * compañero de profesión = colleague.
    * compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.
    * compañero de viaje = fellow traveller.
    * compañero de vida = lifemate.
    * compañeros = peer group.
    * compañero sentimental = male partner.
    * enseñanza por compañeros = peer instruction.
    * red de antiguos compañeros = old boy network.
    * relación entre compañeros = peer interaction.
    * tutorías por compañeros = peer coaching.

    * * *
    masculine, feminine
    1
    (en una actividad): un compañero de equipo a fellow team member, another member of the team
    es una compañera que trabaja en la fábrica she works with me at the factory, she's a worker from the factory ( AmE), she's a workmate of mine at the factory
    mi compañero de banco or pupitre the boy who sits next to me at school
    fuimos compañeros de universidad we were at college together
    éramos compañeras de clase we were schoolmates, we were at school together
    compañero de piso roommate ( AmE), flatmate ( BrE)
    compañero de cuarto or habitación roommate
    compañero de trabajo (en una fábrica) workmate, fellow worker, coworker ( AmE) (en una oficina) colleague, workmate, coworker ( AmE)
    2 (en naipes) partner
    siempre que jugamos de compañeros perdemos every time we play together o as partners we lose
    3 (pareja) partner
    4 ( fam) (de un guante, calcetín) pair
    ¿dónde está el compañero de este guante/pendiente? where's the pair for this glove/earring?, where's the glove/earring that goes with this one?
    Compuestos:
    comrade-in-arms
    (en un viaje) traveling* companion; ( Pol) fellow traveler*
    * * *

     

    compañero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino



    fuimos compañeros de universidad we were at college together;
    compañero de clase/de trabajo classmate/workmate
    b) (pareja sentimental, en juegos) partner;

    (de guante, calcetín) (fam) pair
    c) ( Pol) comrade

    compañero,-a sustantivo masculino y femenino
    1 companion: fuimos compañeros de colegio, we were school friends
    (de piso) flatmate
    (de habitación) roommate
    2 (pareja sentimental) partner
    ' compañero' also found in these entries:
    Spanish:
    amiga
    - amigo
    - compadre
    - compañera
    - pareja
    - parejo
    - socia
    - socio
    - compinche
    - cuñado
    English:
    associate
    - brother
    - cellmate
    - classmate
    - colleague
    - companion
    - comrade
    - escort
    - fellow
    - flatmate
    - match
    - mate
    - partner
    - playmate
    - roommate
    - team-mate
    - workmate
    - class
    - coworker
    - flat
    - man
    - play
    - room
    - team
    * * *
    compañero, -a nm,f
    1. [pareja, acompañante] partner;
    la actriz asistió junto a su actual compañero the actress was accompanied by her current partner
    2. [colega] colleague;
    compañero (de trabajo) colleague, Br workmate, US co-worker;
    fue compañero mío en la universidad he was at university with me;
    hemos sido compañeros de aventuras we've done lots of things together
    compañero de apartamento Br flatmate, US roommate;
    compañero de armas comrade-in-arms;
    compañero de casa housemate;
    Esp compañero de piso Br flatmate, US roommate;
    compañero de viaje travelling companion
    3. [en juegos por parejas] partner
    4. [par]
    el compañero de este guante/calcetín the glove/sock that goes with this one
    5. [camarada] comrade;
    el compañero Rodríguez comrade Rodríguez
    * * *
    m, compañera f companion; en una relación, un juego partner
    * * *
    : companion, mate, partner
    * * *
    1. (amigo) companion
    2. (pareja) partner
    3. (de trabajo) colleague

    Spanish-English dictionary > compañero

  • 16 contramaestre

    f. & m.
    boatswain, petty officer, bosun, warrant officer.
    m.
    1 boatswain (Nautical).
    2 foreman (capataz).
    * * *
    1 (capataz) foreman
    2 MARÍTIMO boatswain
    * * *
    SMF (Náut) boatswain; (Téc) foreman/forewoman
    * * *
    masculino boatswain
    * * *
    = boatswain, bosun, bo's'n.
    Ex. In a merchant ship the boatswain is the foreman of the crew.
    Ex. In his capacity as 'overseer of the deck' it was often necessary for the bosun to communicate with dozens of crewmen.
    Ex. The following morning, the bo's'n sounded reveille at 0630 hours.
    ----
    * segundo contramaestre = boatswain's mate.
    * * *
    masculino boatswain
    * * *
    = boatswain, bosun, bo's'n.

    Ex: In a merchant ship the boatswain is the foreman of the crew.

    Ex: In his capacity as 'overseer of the deck' it was often necessary for the bosun to communicate with dozens of crewmen.
    Ex: The following morning, the bo's'n sounded reveille at 0630 hours.
    * segundo contramaestre = boatswain's mate.

    * * *
    boatswain
    * * *

    contramaestre sustantivo masculino Mar boatswain
    ' contramaestre' also found in these entries:
    English:
    boat
    * * *
    1. [en buque] boatswain;
    [en la armada] warrant officer
    2. [capataz] foreman
    * * *
    m MAR boatswain
    * * *
    1) : boatswain
    2) : foreman

    Spanish-English dictionary > contramaestre

  • 17 encargado1

    1 = manager [manageress, -fem.], official, attendant, appointee, housekeeper [house-keeper], minder, business manager, line manager, warden, overseer, person-in-charge.
    Ex. Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.
    Ex. See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.
    Ex. Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.
    Ex. Upon hearing the favourable appraisal the committee was giving of her, the young appointee swelled with pride.
    Ex. A software agent named SiteHelper is designed to act as a housekeeper for the Web server and as a helper for a Web user to find relevant information at a particular site.
    Ex. Education for librarianship should concern itself with encouraging self-reliance and sustained questioning rather than training servile machine minders.
    Ex. Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.
    Ex. The major advantage is that staff feel able to talk more freely to colleagues than to a line manager.
    Ex. Carers and wardens are encouraged to involve themselves in the service.
    Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    Ex. Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.
    ----
    * encargado de anotar los tantos = scorer.
    * encargado de buscar a los alumnos que hacen novillos = truant officer.
    * encargado de hacer el presupuesto = budgetmaker.
    * encargado de la colección = stock editor.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * encargado de la gestión documental = record(s) manager.
    * encargado de la información = intelligence officer.
    * encargado de la lista = list moderator.
    * encargado del almacén = warehouse keeper, warehouseman [warehousemen, pl.].
    * encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.
    * encargado de las tareas domésticas = housekeeper.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encargado del correo = mail clerk.
    * encargado del desarrollo de nuevos productos = product developer.
    * encargado de librería = bookstore clerk.
    * encargado de llevar a cabo = implementor [implementer].
    * encargado de llevar el marcador = scorer.
    * encargado de orientar al lector = readers' adviser.
    * encargado de personal = personnel officer, welfare officer.
    * encargado de poner en práctica = implementor [implementer].
    * encargado de prestar los primeros auxilios = first aider.
    * encargado de recoger = gatherer.
    * encargado de recursos humanos = human resource manager.
    * encargado de relaciones públicas = public liaison.
    * encargado de seguridad = security officer, security officer.
    * encargado de ventas = sales manager.
    * encargados = line management.
    * encargados, los = people in charge, the.
    * joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.
    * persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].

    Spanish-English dictionary > encargado1

  • 18 jefe

    adj.
    chief, top.
    m.
    1 boss, principal, chief, manager.
    2 chief, chieftain, leader, ringleader.
    3 boss, woman in charge, headwoman, top woman.
    4 boss.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 boss, head, chief
    2 COMERCIO (hombre) manager; (mujer) manageress
    3 PLÍTICA leader
    4 MILITAR officer in command
    interjección ¡jefe!
    1 familiar waiter!
    1 familiar the old lady, the wife
    \
    jefe de estación station master
    jefe de Estado Head of State
    jefe de Estado Mayor Chief of Staff
    jefe de redacción editor in chief
    jefe de ventas sales manager
    jefe supremo commander-in-chief
    * * *
    (f. - jefa)
    noun
    1) boss
    2) head
    * * *
    jefe, -a
    SM / F
    1) (=superior) boss; (=director) head; (Pol) leader; (Com) manager; (Mil) officer in command; [de tribu] chief

    ¿quién es el jefe aquí? — who's in charge around here?

    jefe/a civil — Caribe registrar

    jefe/a de almacén — warehouse manager/manageress

    jefe/a de bomberos — fire chief, chief fire officer

    jefe/a de cabina — (Aer) chief steward/stewardess

    jefe/a de camareros — head waiter/waitress

    jefe/a de cocina — head chef

    jefe/a de equipo — team leader

    jefe/a de estación — station master, station manager

    jefe/a de estado — head of state

    jefe/a de estado mayor — chief of staff

    jefe/a de estudios — (Escol) director of studies

    jefe/a de filas — (Pol) party leader

    jefe/a de máquinas — (Náut) chief engineer

    jefe/a de márketing — marketing manager

    jefe/a de obras — site manager

    jefe/a de oficina — office manager/manageress

    jefe/a de personal — personnel manager

    jefe/a de pista — ringmaster

    jefe/a de plató — (Cine, TV) floor manager

    jefe/a de producción — production manager

    jefe/a de protocolo — chief of protocol

    jefe/a de realización — (Cine, TV) production manager

    jefe/a de redacción — editor-in-chief

    jefe/a de sala — head waiter/waitress

    jefe/a de taller — foreman

    jefe/a de tren — guard, conductor (EEUU)

    jefe/a de ventas — sales manager

    jefe/a ejecutivo/a — chief executive

    jefe/a supremo/a — commander-in-chief

    2) [como apelativo]

    ¡oiga jefe! — hey!, mate! *

    sí, mi jefe — esp LAm yes, sir o boss

    * * *
    - fa masculino, femenino, jefe masculino y femenino
    a) ( superior) boss
    b) ( de empresa) manager; ( de sección) head; ( de tribu) chief
    c) (Pol) leader
    d) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
    e) jefes masculino plural (fam) ( padres) folks (pl) (colloq)
    * * *
    = boss [bosses, -pl.], chief, employer, chief honcho, top official, top position, head honcho, honcho, gaffer, leader.
    Ex. The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
    Ex. He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.
    Ex. But we have an obligation to these students, to their future employers and colleagues, to society in general and to ourselves to ensure that our 'processing' makes an important difference.
    Ex. 'We should be more sympathetic and persuasive with the chief honchos'.
    Ex. Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.
    Ex. In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.
    Ex. Only 17 percent of head honchos say research and development (R&D) drives innovation in their business, a new study has found.
    Ex. Of course, no one but a few honchos at IBM and Oracle know the real answer.
    Ex. Watford gaffer believes his team's home games hold the key to their ability to survive in the Premiership.
    Ex. The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.
    ----
    * ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.
    * editor jefe = editor-in-chief.
    * jefa de oficina de correos = postmistress.
    * jefe de cocina = chef.
    * jefe de escuadrón = squadron leader.
    * jefe de espías = spymaster.
    * jefe de estado = head of state, chief of state.
    * jefe de facturación = billing clerk.
    * jefe de la tribu = tribal chief.
    * jefe del estado mayor = Chief of Staff.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.
    * jefe del servicio de referencia = reference head.
    * jefe de milicia = warlord.
    * jefe de oficina = office manager.
    * jefe de oficina de correos = postmaster.
    * jefe de personal = personnel officer, welfare officer, staff manager.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * jefe de policía = chief constable, police chief.
    * jefe de prensa = press officer.
    * jefe de recursos humanos = human resource manager.
    * jefe de sección = section head.
    * jefe de taller = overseer.
    * jefe militar = army official, army officer.
    * muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.
    * ser el jefe = be in charge, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.
    * * *
    - fa masculino, femenino, jefe masculino y femenino
    a) ( superior) boss
    b) ( de empresa) manager; ( de sección) head; ( de tribu) chief
    c) (Pol) leader
    d) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
    e) jefes masculino plural (fam) ( padres) folks (pl) (colloq)
    * * *
    = boss [bosses, -pl.], chief, employer, chief honcho, top official, top position, head honcho, honcho, gaffer, leader.

    Ex: The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.

    Ex: He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.
    Ex: But we have an obligation to these students, to their future employers and colleagues, to society in general and to ourselves to ensure that our 'processing' makes an important difference.
    Ex: 'We should be more sympathetic and persuasive with the chief honchos'.
    Ex: Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.
    Ex: In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.
    Ex: Only 17 percent of head honchos say research and development (R&D) drives innovation in their business, a new study has found.
    Ex: Of course, no one but a few honchos at IBM and Oracle know the real answer.
    Ex: Watford gaffer believes his team's home games hold the key to their ability to survive in the Premiership.
    Ex: The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.
    * ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.
    * editor jefe = editor-in-chief.
    * jefa de oficina de correos = postmistress.
    * jefe de cocina = chef.
    * jefe de escuadrón = squadron leader.
    * jefe de espías = spymaster.
    * jefe de estado = head of state, chief of state.
    * jefe de facturación = billing clerk.
    * jefe de la tribu = tribal chief.
    * jefe del estado mayor = Chief of Staff.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.
    * jefe del servicio de referencia = reference head.
    * jefe de milicia = warlord.
    * jefe de oficina = office manager.
    * jefe de oficina de correos = postmaster.
    * jefe de personal = personnel officer, welfare officer, staff manager.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * jefe de policía = chief constable, police chief.
    * jefe de prensa = press officer.
    * jefe de recursos humanos = human resource manager.
    * jefe de sección = section head.
    * jefe de taller = overseer.
    * jefe militar = army official, army officer.
    * muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.
    * ser el jefe = be in charge, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.

    * * *
    jefe -fa
    masculine, feminine
    1 (superior) boss
    aquí el jefe soy yo I'm the boss here, I'm in charge here
    2 (de una sección, un departamento) head
    4 (de un partido, una banda) leader
    5 (como apelativo) buddy ( AmE colloq), mate ( BrE colloq), guv ( BrE colloq dated)
    6 jefes mpl ( fam) (padres) folks (pl) ( colloq), parents (pl)
    Compuestos:
    jefe/jefa de bomberos
    fire chief
    jefe/jefa de cocina
    chef
    jefe/jefa de departamento
    head of department
    jefe/jefa de estación
    stationmaster
    jefe/jefa de Estado
    head of state
    jefe/jefa de Estado Mayor
    Chief of Staff
    jefe/jefa de estudios
    director of studies
    jefe/jefa de filas
    group leader
    jefe/jefa de gobierno
    (primer ministro) prime minister; (presidente) president
    jefe/jefa de la guerrilla
    guerrilla leader
    jefe/jefa de la oposición
    leader of the opposition
    jefe/jefa de la policía
    chief of police
    jefe/jefa de los espías
    spymaster
    jefe/jefa de máquinas
    chief engineer
    jefe/jefa de negociado
    head of section, head of department
    jefe/jefa de oficina
    chief clerk, office manager
    jefe/jefa de personal
    personnel manager
    jefe/jefa de planta
    floor manager
    jefe/jefa de producción
    production manager
    jefe/jefa de producto
    product manager
    jefe/jefa de redacción
    editor-in-chief
    jefe/jefa de sección
    section head
    jefe/jefa de seguridad
    chief of security
    jefe/jefa de taller
    supervisor, foreman
    jefe/jefa de tren
    head conductor, train manager ( BrE)
    jefe/jefa de ventas
    sales manager
    * * *

     

    jefe
    ◊ -fa sustantivo masculino, femenino, jefe sustantivo masculino y femenino

    a) ( superior) boss;


    jefe de personal/ventas personnel/sales manager;
    jefe de redacción editor-in-chief

    ( de sección) head;
    ( de tribu) chief
    c) (Pol) leader;

    jefe de Estado/gobierno head of state/government

    jefe,-a sustantivo masculino y femenino
    1 boss
    Com manager
    jefe de estación, station master
    jefe de informativos, news editor
    jefe de personal, personnel manager
    jefe de redacción, editor-in-chief
    jefe de ventas, sales manager
    2 (líder) leader: es el jefe de la tribu, he's the chief of the tribe
    jefe de Estado, Head of State
    3 Mil comandante en jefe, commander-in-chief
    ' jefe' also found in these entries:
    Spanish:
    arder
    - bailar
    - bebida
    - cabestro
    - congraciarse
    - definitivamente
    - encima
    - faltar
    - gastar
    - gusano
    - jefa
    - mondarse
    - patrón
    - patrona
    - patrono
    - quemada
    - quemado
    - redactor
    - redactora
    - sapo
    - sheriff
    - tal
    - trinar
    - abajo
    - canciller
    - citar
    - comandante
    - condición
    - enfermero
    - facultar
    - mandar
    - pensar
    - plantear
    - quedar
    - rabiar
    - robar
    - salir
    - ver
    English:
    absence
    - abuse
    - anybody
    - approachable
    - around
    - ask for
    - bluster
    - boss
    - busywork
    - by
    - by-product
    - chancellor
    - chief
    - chieftain
    - clear
    - comeback
    - cow
    - deal with
    - departmental
    - deputy
    - discount
    - doormat
    - edit
    - even
    - expect
    - forceful
    - foreman
    - forge
    - frustrated
    - grievance
    - guard
    - head
    - higher-up
    - imagine
    - in
    - initially
    - leader
    - manager
    - marshal
    - mate
    - of
    - pass over
    - pat
    - pool
    - postmaster
    - promise
    - Secretary of State
    - sister
    - staff nurse
    - take over
    * * *
    jefe, -a nm,f
    1. [persona al mando] boss;
    [de empresa] manager, f manageress; [líder] leader; [de tribu, ejército] chief; [de departamento] head; Mil
    en jefe in-chief;
    Méx Fam
    como jefe: entró a la oficina como jefe he walked into the office as if he owned the place
    jefe de bomberos fire chief;
    jefe de compras purchasing manager;
    jefe de estación stationmaster;
    jefe de Estado head of state;
    jefe del estado mayor chief of staff;
    jefe de estudios director of studies;
    Dep jefe de fila(s) team leader [driver or cyclist];
    jefe de gabinete chief of staff;
    jefe de gobierno prime minister;
    una reunión de jefes de gobierno a meeting of heads of government;
    jefe de policía police chief, chief of police, Br chief constable;
    jefe de prensa press officer;
    jefe de producción production manager;
    jefe de producto product line manager;
    jefe de protocolo chief of protocol;
    jefe de proyecto project manager;
    jefe de redacción editor-in-chief;
    jefe de sección departmental head o chief;
    jefe de ventas sales manager
    2. Fam [como apelativo]
    pregúntale al jefe qué se debe ask the guy for the bill;
    jefe, pónganos dos cervezas give us two beers, Br guv o US mac
    3. Méx Fam [padre, madre] old man, f old girl
    4. Esp Fam
    mis jefes [mis padres] my folks
    * * *
    m, jefa f de departamento, organización head; ( superior) boss; POL leader; de tribu chief
    :
    mi jefe my dad fam ;
    mi jefa my mom fam
    * * *
    jefe, -fa n
    1) : chief, head, leader
    jefe de bomberos: fire chief
    2) : boss
    * * *
    jefe n
    1. (superior) boss [pl. bosses]
    3. (de un partido, de una asociación) leader

    Spanish-English dictionary > jefe

  • 19 responsable1

    1 = manager [manageress, -fem.], official, overseer, person-in-charge, chair, chairman [chairmen, pl.], chairperson [chairpersons, -pl.], chairwoman [chairwomen, pl.].
    Nota: Femenino.
    Ex. Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.
    Ex. See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.
    Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    Ex. Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.
    Ex. Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.
    Ex. As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.
    Ex. Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.
    Ex. As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.
    ----
    * responsable de asuntos económicos = financial officer.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable de la comunicación = communication scientist.
    * responsable de la conservación = preservation officer.
    * responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * responsable de la gestión documental = record(s) manager.
    * responsable del archivo parroquial = parish clerk.
    * responsable de la selección = selector.
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * responsable del servicio de emergencias = emergency official.
    * responsable del servicio de referencia = reference administrator.
    * responsable del sistema = system programmer.
    * responsable de recursos humanos = human resource manager.
    * responsable de seguridad = safety official.
    * responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker], policy maker [policy-maker/policymaker].
    * responsable de ventas = sales manager.
    * responsable político = government official.
    * responsable público = public authority.
    * responsables de la política científica = science policy makers.
    * responsables, los = people in charge, the.

    Spanish-English dictionary > responsable1

  • 20 taller

    m.
    1 workshop (lugar de trabajo).
    taller de artesanía craft studio
    2 garage (automobiles).
    taller mecánico o de reparaciones garage, repair shop
    3 workshop (cursillo, seminario).
    4 factory, works.
    * * *
    1 (obrador) workshop
    2 (de artista) studio
    3 (en fábrica) shop, workshop
    4 AUTOMÓVIL garage, repair shop
    \
    taller de reparaciones garage, repair shop
    taller de teatro drama workshop
    taller mecánico garage, repair shop
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM (Téc, Educ, Teat) workshop; (=fábrica) factory, mill; (Aut) garage, repair shop; (Arte) studio; (Cos) workroom; [en lenguaje sindical] shop

    taller de coches — car repair shop, garage ( for repairs)

    taller de teatro — theatre workshop, drama workshop

    taller de trabajo[en congreso etc] workshop

    * * *
    1)
    a) (Auto) garage, repair shop (AmE)
    b) (de carpintero, técnico) workshop
    2) (Educ) workshop
    * * *
    = shop, workshop, shop floor, studio, machine shop, mechanic workshop, mechanic garage, garage.
    Ex. In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.
    Ex. The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.
    Ex. The system is being used daily on the shop floor and has virtually eliminated the production of low quality parts that must be scrapped.
    Ex. The author describes the design of the new studios which aim to be as flexible as possible.
    Ex. The questionnaire was then sent to machine shops throughout the State of Oklahoma.
    Ex. Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.
    Ex. Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.
    Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.
    ----
    * escuela taller = technical school.
    * jefe de taller = overseer.
    * taller artesanal = arts and crafts workshop.
    * taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.
    * taller de encuadernación = bindery.
    * taller de fundición = foundry.
    * taller de fundición de tipos = type-foundry, type-foundry.
    * taller de imprenta = printing house, printing firm, printing company, print shop.
    * taller de impresión = print shop, printing firm, printing house.
    * taller de máquinas = machine shop.
    * taller de mecánica = garage, mechanic garage.
    * taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.
    * taller de reprografía = reprographics workshop.
    * taller de restauración = restoration workshop.
    * taller de trabajo = workshop, study school.
    * taller de trabajo esclavo = sweatshop.
    * taller de trabajo sobre composición = writing workshop.
    * taller gráfico = printing company, printing press, printing firm, printing house.
    * taller mecánico = mechanic workshop, mechanic garage, garage.
    * * *
    1)
    a) (Auto) garage, repair shop (AmE)
    b) (de carpintero, técnico) workshop
    2) (Educ) workshop
    * * *
    = shop, workshop, shop floor, studio, machine shop, mechanic workshop, mechanic garage, garage.

    Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.

    Ex: The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.
    Ex: The system is being used daily on the shop floor and has virtually eliminated the production of low quality parts that must be scrapped.
    Ex: The author describes the design of the new studios which aim to be as flexible as possible.
    Ex: The questionnaire was then sent to machine shops throughout the State of Oklahoma.
    Ex: Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.
    Ex: Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.
    Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.
    * escuela taller = technical school.
    * jefe de taller = overseer.
    * taller artesanal = arts and crafts workshop.
    * taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.
    * taller de encuadernación = bindery.
    * taller de fundición = foundry.
    * taller de fundición de tipos = type-foundry, type-foundry.
    * taller de imprenta = printing house, printing firm, printing company, print shop.
    * taller de impresión = print shop, printing firm, printing house.
    * taller de máquinas = machine shop.
    * taller de mecánica = garage, mechanic garage.
    * taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.
    * taller de reprografía = reprographics workshop.
    * taller de restauración = restoration workshop.
    * taller de trabajo = workshop, study school.
    * taller de trabajo esclavo = sweatshop.
    * taller de trabajo sobre composición = writing workshop.
    * taller gráfico = printing company, printing press, printing firm, printing house.
    * taller mecánico = mechanic workshop, mechanic garage, garage.

    * * *
    A
    1 ( Auto) garage, repair shop ( AmE)
    2 (de carpintero, técnico) workshop
    Compuestos:
    garage, vehicle repair shop ( AmE frml)
    mpl printing works
    garage, vehicle repair shop ( AmE frml)
    B ( Educ) workshop
    * * *

     

    taller sustantivo masculino
    1
    a) (Auto) tb


    b) (de carpintero, técnico) workshop

    2 (Educ) workshop
    taller sustantivo masculino
    1 (lugar de trabajo) workshop
    (de un artista) studio
    Educ workshop
    2 Auto taller mecánico o de reparaciones, garage, US repair shop
    ' taller' also found in these entries:
    Spanish:
    actualidad
    - alfarería
    - bregar
    - camisería
    - carpintería
    - cristalería
    - ella
    - estirón
    - fundición
    - ganar
    - imprenta
    - lijadora
    - presupuesto
    - relojería
    - sacar
    - sillería
    - sobrepasar
    - superar
    - tapicería
    - cabeza
    - grúa
    - imaginar
    - montallantas
    - refaccionaria
    - reparación
    - volver
    - zapatería
    English:
    garage
    - have
    - pottery
    - shop
    - studio
    - workshop
    - work
    * * *
    taller nm
    1. [lugar de trabajo] [de ebanista, artesano] workshop, studio;
    [de artista] studio taller de artesanía craft studio;
    taller de confección dressmaker's workshop;
    taller de costura dressmaker's workshop;
    talleres gráficos print shop, printing works
    2. [de reparación de vehículos] garage, repair shop
    taller de bicicletas bicycle (repair) shop;
    taller mecánico garage, repair shop;
    taller de reparaciones garage, repair shop
    3. [sección de fábrica] shop
    taller de montaje assembly shop
    4. [cursillo, seminario] workshop;
    taller de teatro/títeres theatre/puppet workshop
    * * *
    m workshop
    * * *
    taller nm
    1) : shop, workshop
    2) : studio (of an artist)
    * * *
    1. (de coches) garage
    2. (de formación) workshop
    3. (de artista) studio

    Spanish-English dictionary > taller

См. также в других словарях:

  • Overseer — may refer to: Overseer literally means: One who keeps watch over and directs the work of others, especially laborers A supervisor or superintendent. In Jehovah s Witnesses, an elder also called a overseer . Overseer of the Poor, an official who… …   Wikipedia

  • Overseer — O ver*seer , n. One who oversees; a superintendent; a supervisor; as, an overseer of a mill; specifically, one or certain public officers; as, an overseer of the poor; an overseer of highways. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • overseer — o‧ver‧seer [ˈəʊvəsɪə ǁ ˈoʊvərsɪr] noun [countable] 1. LAW a person or organization whose job is to check that an activity is being performed honestly and legally; = REGULATOR: • the overseer of the privatisation process. 2 …   Financial and business terms

  • overseer — index administrator, caretaker (one caring for property), caretaker (one fulfilling the function of office), chairman, chief, custodian (protector) …   Law dictionary

  • overseer — (n.) 1520s, agent noun from OVERSEE (Cf. oversee) …   Etymology dictionary

  • overseer — [n] person who supervises others’ work executive, head, head honcho*, manager, pit boss*, straw boss*, superintendent, supervisor; concept 347 …   New thesaurus

  • overseer — [ō′vər sē΄ər] n. one who watches over and directs the work of others; supervisor …   English World dictionary

  • Overseer — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Роб Оверсир …   Википедия

  • Overseer — Cet article a pour sujet le DJ Overseer. Pour une définition du mot « overseer », voir l’article overseer du Wiktionnaire. Rob Overseer est un DJ de musique électronique originaire de Leeds en Grande Bretagne. Ses compositions se… …   Wikipédia en Français

  • overseer — [[t]o͟ʊvə(r)siːə(r)[/t]] overseers 1) N COUNT An overseer is someone whose job is to make sure that employees are working properly. I was put in the tailor shop, and I loved it, I really did. I was promoted to overseer. Syn: supervisor 2) N COUNT …   English dictionary

  • Overseer — Rob Overseer (* in Leeds als Robert George Howes) ist ein britischer DJ und Produzent der elektronischen Musikrichtung Big Beat. Overseer ist für seine Arbeit an Soundtracks für Animatrix, Snatch – Schweine und Diamanten oder An jedem verdammten… …   Deutsch Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»