-
61 ser el colmo
(v.) = be the last straw, bring + the situation to a head, take + the biscuit, take + the cake, be the limitEx. She said they've tolerated his moods, his viciousness -- everything else -- but that this was the last straw.Ex. But it was the government, rather than the workers and their bosses, who brought the situation to a head.Ex. The one thing which takes the biscuit is the fact they use a cardboard cutout which is strapped upon another actor's body.Ex. Health care workers take the cake for high absenteeism.Ex. ' It's the limit of arrogance,' complained the left-wing deputy representing OSCE, a pan-European body in charge of monitoring elections to ensure fair play.* * *(v.) = be the last straw, bring + the situation to a head, take + the biscuit, take + the cake, be the limitEx: She said they've tolerated his moods, his viciousness -- everything else -- but that this was the last straw.
Ex: But it was the government, rather than the workers and their bosses, who brought the situation to a head.Ex: The one thing which takes the biscuit is the fact they use a cardboard cutout which is strapped upon another actor's body.Ex: Health care workers take the cake for high absenteeism.Ex: ' It's the limit of arrogance,' complained the left-wing deputy representing OSCE, a pan-European body in charge of monitoring elections to ensure fair play. -
62 shérif
m.sheriff, Chief Constable.* * *► nombre masculino (pl shérifs)1 sheriff* * *= sheriff.Ex. Sheriffs are the only law enforcement officials in the state who answer directly to the people.----* ayudante del shérif = deputy sheriff.* * *= sheriff.Ex: Sheriffs are the only law enforcement officials in the state who answer directly to the people.
* ayudante del shérif = deputy sheriff.* * *shérif n sheriff -
63 sub
----* sub + Cargo = deputy + Cargo.* * ** sub + Cargo = deputy + Cargo. -
64 sátira
f.1 satire, sarcasm, sarcastical humor, sarcastical humour.2 satire, literary gender which makes uses of humor to ridiculize, satiric work, satiric writing.3 satire, satiric remark, caustic remark, sarcastic remark.* * *1 satire* * *SF satire* * *femenino satire* * *= satire, squib, skit, lampooning.Ex. The deputy detected her satire, and wondered aloud why the authors would have appropriated that particular language.Ex. To make the reading more fun for the children we'll include a squib about the garbage dog from 'The Eighteenth Emergency' by Betsy Byars to put alongside a passage about mongrels from the 'World Book Encyclopedia'.Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex. The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.----* sátira política = political satire.* sátira social = social satire.* * *femenino satire* * *= satire, squib, skit, lampooning.Ex: The deputy detected her satire, and wondered aloud why the authors would have appropriated that particular language.
Ex: To make the reading more fun for the children we'll include a squib about the garbage dog from 'The Eighteenth Emergency' by Betsy Byars to put alongside a passage about mongrels from the 'World Book Encyclopedia'.Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex: The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.* sátira política = political satire.* sátira social = social satire.* * *satireuna sátira de la sociedad a social satire* * *
sátira sustantivo femenino
satire
sátira sustantivo femenino satire
' sátira' also found in these entries:
English:
lampoon
- satire
* * *sátira nfsatire* * *f satire* * *sátira nf: satire -
65 tenencia
f.1 possession.tenencia ilícita de armas illegal possession of arms2 road tax (impuesto). (Mexican Spanish)3 tenancy, occupancy, tenure, possession.* * *1 tenancy, possession\tenencia ilícita de armas DERECHO illegal possession of arms* * *SF1) (=posesión) [de vivienda] tenancy, occupancy; [de propiedad] possession2) [de cargo] tenure3) (=puesto)4) (Mil) lieutenancy* * *1)a) ( de valores) holdingb) (Der) possession2) ( de cargo) tenure3) (Méx) (Auto) road tax* * *----* licencia de tenencia de armas = firearm licence.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* tenencia en propiedad = propertisation [propertization, -USA].* tenencias = holdings.* * *1)a) ( de valores) holdingb) (Der) possession2) ( de cargo) tenure3) (Méx) (Auto) road tax* * ** licencia de tenencia de armas = firearm licence.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* tenencia en propiedad = propertisation [propertization, -USA].* tenencias = holdings.* * *A1 (de valores) holding2 ( Der) possessionla tenencia ilícita de armas the illegal possession of armsB (de un cargo) tenure* * *
tenencia sustantivo femenino (Méx) (Auto) road tax
tenencia f Jur possession
tenencia ilícita, illegal possession
' tenencia' also found in these entries:
English:
tenure
- possession
- tenancy
* * *tenencia nf1. [posesión] possessiontenencia de drogas possession of drugs;tenencia ilícita de armas illegal possession of arms* * *f possession* * *tenencia nf1) : possession, holding2) : tenancy3) : tenure -
66 vice
----* vice + Cargo = deputy + Cargo.* * ** vice + Cargo = deputy + Cargo. -
67 vicerrector
m.vice-rector.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 EDUCACIÓN vice chancellor* * *= vice-president, pro-vice chancellor, provost.Ex. You're asking me to go to each vice-president and department head and ask him to rewrite his budget.Ex. Integration of services was achieved via report and other mechanisms overseen by a pro-vice chancellor.Ex. Librarians have accumulated a lot more capital than we think, and provosts want librarians to be risk takers.* * *= vice-president, pro-vice chancellor, provost.Ex: You're asking me to go to each vice-president and department head and ask him to rewrite his budget.
Ex: Integration of services was achieved via report and other mechanisms overseen by a pro-vice chancellor.Ex: Librarians have accumulated a lot more capital than we think, and provosts want librarians to be risk takers.* * *
vicerrector,-a sustantivo masculino y femenino vice-rector
' vicerrector' also found in these entries:
Spanish:
vicerrectora
* * *vicerrector, -ora nm,fdeputy vice-chancellor [of a university]* * *m vice-rector, Brdeputy vice-chancellor -
68 director adjunto -tora adjunta
-
69 subsecretario
m.undersecretary, assistant secretary, deputy secretary, subsecretary.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 under-secretary* * *subsecretario, -aSM / F undersecretary, assistant secretary* * *- ria masculino, femenino undersecretary* * *- ria masculino, femenino undersecretary* * *masculine, feminineundersecretary* * *
Multiple Entries:
sub-secretario
subsecretario
subsecretario,-a sustantivo masculino y femenino undersecretary
' subsecretario' also found in these entries:
Spanish:
subsecretaria
English:
junior minister
- under
* * *subsecretario, -a nm,f1. [administrativo] assistant secretary2. [de ministro] [en España] under-secretary3. [de ministro] [en Latinoamérica] deputy minister* * *m, subsecretaria f undersecretary* * *subsecretario, - ria n: undersecretary -
70 vicealcalde
-
71 vicelíder
-
72 viceministro
-
73 teniente de alcalde
-
74 subdirectora
f.subdirector, assistant manager.* * *
subdirector,-ora sustantivo masculino y femenino assistant director o manager
(en un colegio) deputy headteacher, assistant principal
(en una empresa: hombre) vice-chairman
(: mujer) vice-chairwoman, US vice-president
* * *m, subdirectora f deputy manager -
75 subinspector
m.assistant inspector, assistant supervisor.* * *
subinspector,-a sustantivo masculino y femenino deputy inspector
' subinspector' also found in these entries:
Spanish:
subinspectora
* * *subinspector, -ora nm,fdeputy inspector -
76 subdirector
• assistant director• assistant manager• deputy director• deputy manager• subhead• subprincipal -
77 ascender
v.1 to go up, to climb.María ascendió por las escaleras Mary went up using the stairs.2 to rise, to go up.3 to be promoted.4 to promote, to ascend, to push up, to raise.La empresa ascendió a Silvia The company promoted Silvia.5 to increase, to increment.Pedro ascendió la temperatura Peter increased the temperature.Me ascendió la fiebre My fever increased.6 to be promoted to.Pedro ascendió a supervisor Peter was promoted to supervisor.* * *1 to promote1 (subir) to climb2 (de categoría) to be promoted (a, to)3 (sumar) to amount (a, to)* * *verb1) to ascend, rise2) promote3) be promoted4) amount, reach, total* * *1. VI1) (=subir) [persona] [en montaña] to climb up; [en el aire] to rise, ascend frmascendieron hasta 3.500 metros — they climbed to 3,500 metres
ascendieron por el otro lado del monte — they made their ascent on the other side of the mountain, they climbed up the other side of the mountain
el globo ascendió por los aires — the balloon rose o ascended frm into the air
ascendía por las escaleras — liter she ascended liter o climbed the steps
2) [temperatura, presión] to go up, rise3)ascender a —
a) [empleado, equipo, militar] to be promoted toascendió al cargo de presidente de la compañía — he was promoted to company president, he rose to the position of company president
el Málaga ha ascendido a primera división — Málaga have gone up to the first division, Málaga have been promoted to the first division
b) [cantidad] to amount to, come tolos beneficios ascendieron a miles de libras — the profits amounted o came to thousands of pounds
el número de heridos asciende ya a 20 — the number of wounded has now risen to o has now reached 20
¿a cuánto ascendió la factura? — how much did the bill come to?
2.VT [+ empleado, militar] to promotelo ascendieron a teniente — he rose o was promoted to the rank of lieutenant
* * *1.verbo intransitivo1) (frml) (subir, elevarse) temperatura/precios to rise; globo to rise, ascend (frml)2) (frml) ( cifrarse) gastos/pérdidas3) empleado/oficial to be promoted2.ascender a primera división — to go up to o be promoted to the first division
ascender vt <empleado/oficial> to promote* * *= promote, rise, climb, climb + the ladder, get + promoted, ascend.Ex. He was a descriptive cataloger at Princeton and was promoted to Acting Head Cataloger, and subsequently Head Cataloger at Princeton, the position he left before assuming his present duties at LC.Ex. If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.Ex. Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.Ex. This article describes the impact of the organizational factors which create the 'glass ceiling', inhibiting women's ability to climb the corporate ladder.Ex. But commercial businesses do this all the time: somebody sticks a neck out, and gets promoted or loses neck depending on results.Ex. As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.----* ascender a = amount to + Cantidad.* ascender al trono = ascend (to) + the throne.* ascender a un cargo = rise to + position.* ascender a un puesto = rise to + position.* ascender de categoría = advance up + the scale, move up + the scale.* ascender en el trabajo = step up + the career ladder.* ascender en la propia empresa poco a poco = work + Posesivo + way up.* ascender repentinamente = shoot up.* * *1.verbo intransitivo1) (frml) (subir, elevarse) temperatura/precios to rise; globo to rise, ascend (frml)2) (frml) ( cifrarse) gastos/pérdidas3) empleado/oficial to be promoted2.ascender a primera división — to go up to o be promoted to the first division
ascender vt <empleado/oficial> to promote* * *= promote, rise, climb, climb + the ladder, get + promoted, ascend.Ex: He was a descriptive cataloger at Princeton and was promoted to Acting Head Cataloger, and subsequently Head Cataloger at Princeton, the position he left before assuming his present duties at LC.
Ex: If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.Ex: Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.Ex: This article describes the impact of the organizational factors which create the 'glass ceiling', inhibiting women's ability to climb the corporate ladder.Ex: But commercial businesses do this all the time: somebody sticks a neck out, and gets promoted or loses neck depending on results.Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.* ascender a = amount to + Cantidad.* ascender al trono = ascend (to) + the throne.* ascender a un cargo = rise to + position.* ascender a un puesto = rise to + position.* ascender de categoría = advance up + the scale, move up + the scale.* ascender en el trabajo = step up + the career ladder.* ascender en la propia empresa poco a poco = work + Posesivo + way up.* ascender repentinamente = shoot up.* * *ascender [E8 ]viascendieron por la ladera oeste de la montaña they made their ascent by o they climbed the west face of the mountainascendió a los cielos ( Bib) He ascended into HeavenB ( frml) (cifrarse) «gastos/pérdidas»: ascender A algo; to amount TO sthsus deudas ascienden a un millón de dólares his debts amount to o run to o come to o add up to o total a million dollarsel número de detenidos asciende a más de 300 there have been more than 300 arrestsel número de muertos asciende ya a 48 the number of dead has now reached 48C «empleado/oficial» to be promotedha ascendido rápidamente en su carrera he has risen o advanced rapidly in his careerascender A algo:después de cuatro años ascendió a director general after four years he was promoted to o he rose to the position of general managerascendió a capitán he was promoted to the rank of captainel equipo ha ascendido a primera división the team has gone up to o has been promoted to the first divisionascender al trono to ascend the throne■ ascendervt‹empleado/oficial› to promotefue ascendido a capitán de fragata he was promoted to (the rank of) commander* * *
ascender ( conjugate ascender) verbo intransitivo
1 (frml) [temperatura/precios] to rise;
[ globo] to rise, ascend (frml);
[escalador/alpinista] to climb, to ascend (fml)
2 (frml) [gastos/pérdidas] ascender a algo to amount to sth
3 [empleado/oficial] to be promoted;
ascender al trono to ascend the throne
verbo transitivo ‹empleado/oficial› to promote
ascender
I vtr (en un puesto de trabajo) to promote
II verbo intransitivo
1 (subir) move upward
(temperatura) to rise: las pérdidas ascendieron a dos millones, the losses added up to two million
2 (al trono, a una montaña) to ascend
3 (de categoría) to be promoted
' ascender' also found in these entries:
Spanish:
proponerse
- segundón
- segundona
- subir
- subirse
- elevar
English:
add up to
- amount to
- ascend
- come to
- elevate
- graduate
- promote
- rise
- run into
- total
- upgrade
- add
- amount
- come
- debar
* * *♦ vi1. [subir] to climb, to go up;el avión ascendió rápidamente the plane climbed rapidly;ascendieron a la cima they climbed to the summit;la carretera asciende hasta el lago the road goes up to the lake;la carretera asciende hasta los 3.000 m the road climbs to 3,000 m2. [aumentar, elevarse] [precios, temperaturas] to rise, to go up3. [en empleo, deportes] to be promoted (a to);ascendió a jefe de producción he was promoted to production manager;el equipo ascendió a segunda división the team was promoted o went up to the second division;ascender al trono to ascend the throne;ascender al poder to come to power4.ascender a [totalizar] to come to;¿a cuánto asciende el total? what does the total come to?;la facturación ascendió a 5.000 millones turnover came to o totalled five billion;el número de desaparecidos asciende ya a 37 the number of missing has now reached 37♦ vtascender a alguien (a) to promote sb (to);fue ascendida al puesto de subdirectora she was promoted to the position of deputy director;lo ascendieron a coronel he was promoted to the rank of colonel* * *II v/i2 de montañero climb* * *ascender {56} vt1) : to ascend, to rise up2) : to be promotedascendió a gerente: she was promoted to manager3)ascender a : to amount to, to reachlas deudas ascienden a 20 millones de pesos: the debt amounts to 20 million pesosascender vt: to promote* * *ascender vb1. (en el trabajo) to promote / to be promoted3. (subir) to climb -
78 bordo
m.1 exterior side of the ship.2 promontory.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bordar.* * *1 MARÍTIMO board\a bordo on board* * *SM1) (Náut)•
a bordo — aboard, on board"bienvenidos a bordo" — "welcome aboard"
ir a bordo — (Náut) to go on board; (Aer) to board
•
de alto bordo, buque de alto bordo — big ship, seagoing vesselpersonaje de alto bordo — distinguished person, influential person
2) (=bordada) tack•
dar bordos — to tack3) Méx (Agr) roughly-built dam4) Cono Sur (=dique) raised furrow5) CAm [de montaña] peak, summit* * *subir a bordo — to go aboard o on board
* * *----* a bordo = aboard, on board ship.* a bordo de = aboard, on board, onboard.* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.* ser el segundo de a bordo = play + second fiddle.* * *subir a bordo — to go aboard o on board
* * ** a bordo = aboard, on board ship.* a bordo de = aboard, on board, onboard.* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.* ser el segundo de a bordo = play + second fiddle.* * *a bordo on boardya están a bordo they're already on boardcuando subimos a bordo when we went aboard o on board¡todos a bordo! all aboard!huyeron a bordo de un turismo negro ( period); they made their getaway in a black carde alto bordo ‹barco› ocean-going;‹persona› importantvarias figuras de alto bordo several VIPs* * *
Del verbo bordar: ( conjugate bordar)
bordo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bordó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
bordar
bordo
bordar ( conjugate bordar) verbo transitivo ‹sábana/blusa› to embroider;
bordo sustantivo masculino: a bordo on board;
subir a bordo to go aboard o on board
bordar verbo transitivo
1 (una interpretación, un trabajo) to do excellently
2 Cost to embroider
bordo sustantivo masculino
♦ Locuciones: a bordo, on board
subir a bordo, to get on board
' bordo' also found in these entries:
Spanish:
diaria
- diario
- segunda
- segundo
- abordar
- bordar
- subir
English:
aboard
- afloat
- board
- boarding card
- boarding pass
- bring off
- deputy
- F.O.B.
- get on
- log
* * *bordo nmun avión con 100 pasajeros a bordo a plane carrying 100 passengers;diario de a bordo logbook;bienvenidos a bordo welcome aboard;viajamos a bordo de un transatlántico de lujo we travelled on a luxury liner2. Guat, Méx [presa] dam, dike* * *m:a bordo MAR, AVIA on board;ir osubir a bordo go on board* * *bordo nma bordo : aboard, on board* * *bordo n -
79 botín2
2 = bootee [bootie].Ex. After the defendant was arrested, the deputy sheriff measured the bootees worn by him and testified the heel and foot tracks of the bootees were identical. -
80 comisario
m.1 police commissioner, chief superintendent, superintendent.2 commissioner, delegate, deputy.3 detective chief inspector, detective superintendent.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: comisariar.* * *1 commissioner, delegate2 (de policía) police inspector* * *(f. - comisaria)noun* * *comisario, -aSM / F1) (=delegado) commissionercomisario/a europeo/a — European commissioner
2) [de policía] superintendent, captain (EEUU)3) (Pol) commissar4) (Mil) administrative officer, service corps officer5) [de exposición] organizer6) (Náut) purser7) [de hipódromo] stewardcomisario/a de carreras — course steward
* * *1) ( de policía) captain (AmE), superintendent (BrE)2) ( delegado) commissioner* * *= commissioner, commission official.Ex. Commission decisions are taken collectively, although each commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.Ex. Account also had to be taken of the disparate make-up and wide age-spread of a reader community which consists of commission officials and trainees plus diverse visitors from outside.----* alto comisario = high commissioner.* comisario político = commissar.* * *1) ( de policía) captain (AmE), superintendent (BrE)2) ( delegado) commissioner* * *= commissioner, commission official.Ex: Commission decisions are taken collectively, although each commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.
Ex: Account also had to be taken of the disparate make-up and wide age-spread of a reader community which consists of commission officials and trainees plus diverse visitors from outside.* alto comisario = high commissioner.* comisario político = commissar.* * *Compuestos:stewardofficial receiverC (de una exposición) organizer* * *
comisario sustantivo masculino
comisario,-a sustantivo masculino y femenino
1 (de policía) police inspector
2 (delegado) commissioner
' comisario' also found in these entries:
Spanish:
comisaria
English:
commissioner
- superintendent
- curator
* * *comisario, -a nm,f1. [de policía] Br superintendent, US captaincomisario jefe Br chief superintendent, US chief2. [delegado] commissionercomisario de carrera course steward; UE comisario europeo European Commissioner;comisario político political commissar3. [de muestra] organizer;[de exposición] organizer, curator* * *m1 commissioner;comisario europeo European Commissioner2 de policía captain, Brsuperintendent* * *: commissioner
См. также в других словарях:
deputy — dep·u·ty / de pyə tē/ n pl ties [Middle French deputé person appointed to exercise authority, from past participle of deputer to appoint, depute] 1: a person appointed as a substitute with power to act 2: a second in command or assistant who usu … Law dictionary
Deputy — may refer to: Steward (office) Deputy (legislator), a legislator in many countries, including: A member of a Chamber of Deputies A member of a National Assembly A member of the Dáil Éireann A member of the States of Guernsey or the States of… … Wikipedia
deputy — dep u*ty (d[e^]p [ u]*t[y^]), n.; pl. {Deputies} (d[e^]p [ u]*t[i^]z). [F. d[ e]put[ e], fr. LL. deputatus. See {Depute}.] 1. One appointed as the substitute of another, and empowered to act for him, in his name or his behalf; a substitute in… … The Collaborative International Dictionary of English
deputy — dep‧u‧ty [ˈdepjti] noun deputies PLURALFORM [countable] JOBS someone in an organization who is immediately below the rank of another important person, and who is officially in charge when that other person is not there: • He was appointed deputy … Financial and business terms
Deputy — bezeichnet: einen Mitarbeiter des Sheriffs in der US amerikanischen Polizei Organisation, siehe Sheriff (Vereinigte Staaten) den Lord Deputy aka Lord Lieutenant of Ireland, der Repräsentant des englischen Königs den Deputy Supreme Allied… … Deutsch Wikipedia
deputy — [dep′yo͞o tē, dep′yətē; dep′ət ē] n. pl. deputies [ME depute < Anglo Fr deputé, pp. of OFr deputer: see DEPUTE] 1. a person appointed to act as a substitute for, or as an assistant to, another 2. a member of any of certain national… … English World dictionary
deputy — (n.) c.1400, one given the full power of an officer without holding the office, from Anglo Fr. deputé, noun use of pp. of M.Fr. députer appoint, assign (14c.), from L.L. deputare to destine, allot, in classical Latin to esteem, consider, consider … Etymology dictionary
deputy — 1 attorney, *agent, factor, proxy Analogous words: substitute, surrogate (see RESOURCE) 2 *delegate, representative … New Dictionary of Synonyms
deputy — [n] assistant, agent aide, ambassador, appointee, assembly member, backup, commissioner, councilor, delegate, dogcatcher*, factor, legate, lieutenant, minister, proxy, regent, replacement, representant, representative, secondin command, sub,… … New thesaurus
deputy — ► NOUN (pl. deputies) 1) a person appointed to undertake the duties of a superior in the superior s absence. 2) a parliamentary representative in certain countries … English terms dictionary
deputy — noun 1 second most important person ADJECTIVE ▪ acting ▪ former ▪ a former deputy chairman of the party ▪ chief VERB + DEPUTY ▪ … Collocations dictionary