-
21 zabity
-
22 zdrowy
zdrowy [zdrɔvɨ]I. adjjest Pan zdrów? sind sie bei guter Gesundheit?3) \zdrowy rozsądek der gesunde Menschenverstandna \zdrowy rozum ... mit dem gesunden Menschenverstandzdrów jak ryba gesund wie ein Fisch im Wasser, kerngesundbyć przy \zdrowych zmysłach bei Verstand sein ( fam)cały i \zdrowy wohlbehaltenbądź zdrów! leb wohl! -
23 żywy
żywy [ʒɨvɨ],I. adjkłamać w żywe oczy frech ins Gesicht lügendotknąć kogoś do żywego jdn zutiefst [ lub bis aufs Blut] kränkenjak \żywy lebensecht, wie es leibt und lebt -
24 taki
1) ( tym podobny) so[lch] ein(e, r)taka rzecz może się przydać so etwas kann man einmal gebrauchenpan \taki a \taki ( pot) ein Herr Soundso2) ( porównanie) [genau]so\taki zdolny jak jego brat so begabt wie sein Bruderbył \taki upał, że trudno było wytrzymać die Hitze war kaum auszuhaltenbył jakiś \taki nieswój ( pot) er war nicht so richtig in Form„ciekawa jest ta książka?” — „taka sobie” „ist das Buch interessant?“ — „na ja, so lala“„coś ci się stało?” — „nic \takiego!” „was ist dir passiert?“ — ”ach, nicht der Rede wert“3) ( wyliczenie)spójniki, \takie jak: ponieważ, gdyż... Konjunktionen, wie z.B. denn, da...4) to \takie buty! ( pot) was du nicht sagst!, so sieht die Sache also aus!II. part so[lch] ein(e, r)to \taki sympatyczny człowiek! das ist so[lch] ein sympathischer Mensch! -
25 ranny
ranny [rannɨ],1.\rannych odwieziono do szpitala die Verletzten wurden ins Krankenhaus abtransportiert [ lub gebracht]\ranny pociąg Frühzug m, Morgenzug mranne pantofle Hausschuhe mPlwe wczesnych godzinach \rannych in den frühen Morgenstunden -
26 który
\który jogurt chcesz? welchen Jog[h]urt möchtest du?która godzina? wie spät ist es?którego dzisiaj mamy? welchen haben wir heute?\który z nich... welcher davon [ lub von ihnen]...człowiek, którego poznasz... der Mann, den du kennen lernen wirst...nie wiem, \który jest lepszy ich weiß nicht, welcher besser istdziewczyna, której matkę znałem przed laty... das Mädchen, deren Mutter ich vor Jahren kannte... -
27 powyższe
-
28 sam
1) ( samodzielnie)\sam to zrobiłem ich habe es selbst gemachtołówek \sam się złamał der Bleistift ist von alleine gebrochen2) ( samotny)przyszła \sama sie kam alleinebył tam \sam jeden er war dort ganz alleinenie zostawiaj go \samego lass ihn nicht alleinebyć \sam na \sam z kimś mit jdm unter vier Augen seinna \samej górze ganz obendo \samego końca ganz bis zum Schluss [ lub Ende]w \samą porę gerade rechtzeitigw \sam raz [dla mnie] gerade richtig [ lub passend] [für mich], wie [für mich] geschaffen4) ( bez dodatków)\same kłopoty lauter Sorgen, nichts als Sorgen\same oryginalne obrazy ausschließlich [ lub nur] Originalbilder5) ( wystarczająca przyczyna)na \samą myśl o tym robi mi się niedobrze schon allein bei dem Gedanken [ lub bei dem bloßen Gedanken] daran wird es mir schlecht6) ( podkreślenie ważności)\sam prezydent go mianował der Präsident selbst hat ihn ernannt, kein Geringerer als der Präsident hat ihn ernanntw rzeczy \samej in der Tat\sam z siebie [mi zaproponował] von sich aus [hat er mir es angeboten]\sama sobie zaprzeczasz du widersprichst dir selbstto się rozumie \samo przez się es versteht sich von selbstprzechodzić \samego siebie sich +akk selbst übertreffenzostawić kogoś \samemu sobie jdn sich +dat selbst überlassentaki \sam genausoten \sam derselbew tym \samym czasie/miejscu zu derselben Zeit/an demselben Orttym \samym also -
29 samo
-
30 Mehrfache
Mehrfache(s) ntdas \Mehrfache [o ein \Mehrfaches] [von etw ( dat) ] wielokrotność [czegoś]ich verdiene jetzt das \Mehrfache von dem, was ich früher hatte zarabiam teraz wielokrotność tego, co wcześniejdas \Mehrfache/ein \Mehrfaches an etw ( dat) kilka razy więcej czegośdas \Mehrfache an Arbeit/Soldaten kilka razy więcej pracy/liczby żołnierzyum das \Mehrfache [o ein \Mehrfaches] so groß/schnell etc. wie etw kilkakrotnie tak duże/szybkie etc. jak coś -
31 angielski
-
32 arabski
-
33 bagażowy
bagażowy [bagaʒɔvɨ] -
34 bezdomny
-
35 bezrobotny
-
36 biegły
biegły [bjɛgwɨ]I. adj gewandt, geschicktosoba z biegłą znajomością angielskiego eine Person mit perfekten Englischkenntnissenbyć \biegłym w czymś in etw +dat gewandt sein -
37 bliski
bliski [bliski]Bliski Wschód der Nahe Ostenw \bliskiej przyszłości in naher Zukunftbyła bliska płaczu sie war dem Weinen nahe\bliski krewny ein naher Verwandterona jest mi bliska sie steht mir nahe, sie ist mir vertrautto jest mi bardzo \bliskie das ist mir sehr vertraut3) coś jest \bliskie prawdy etw kommt der Wahrheit nahemoi bliscy meine Nächsten mPl -
38 błogosławiony
błogosławiony [bwɔgɔswavjɔnɨ]I. adj1) ( pomyślny) gesegnet2) rel selig gesprochen3) ( w ciąży)być w \błogosławionym stanie in anderen Umständen sein -
39 bogaty
bogaty [bɔgatɨ]I. adj3) ( obfity) zbiór, słownictwo [umfang]reich; twórczość mannigfaltig ( geh); doświadczenie, osobowość vielseitig, vielfältig\bogaty w witaminę A reich an +dat Vitamin A -
40 chory
chory [xɔrɨ]być \chorym na grypę eine Grippe habenbyć \chorym na nerki/serce nieren-/herzkrank sein\chory psychicznie geisteskrank\chory z urojenia scheinkrank\chory z tęsknoty krank vor Sehnsucht
См. также в других словарях:
lauter — makellos; unbefleckt; unschuldig; rein; schuldlos; rechtschaffen; treu; redlich; aufrichtig; veritabel; ehrlich; anständig; … Universal-Lexikon
irre — irrsinnig (umgangssprachlich); nasch (bayr.) (umgangssprachlich); wahnsinnig; gemütskrank; verrückt; einen Sprung in der Schüssel haben (umgangssprachlich); bekloppt (umgangssprachlich); nicht mehr alle Tassen im Schrank … Universal-Lexikon
orange — orangefarben; pfirsichfarben; apricot * * * oran|ge [o rã:ʒə] <Adj.>: von der Farbe der Orange: orange Blüten; der Untergrund ist orange; einen Stoff orange färben. * * * oran|ge 〈[orã:ʒ(ə)] od. [orạŋʒ(ə)] Adj.; undekl., umg. a. dekl.〉… … Universal-Lexikon
Orange — Apfelsine * * * oran|ge [o rã:ʒə] <Adj.>: von der Farbe der Orange: orange Blüten; der Untergrund ist orange; einen Stoff orange färben. * * * oran|ge 〈[orã:ʒ(ə)] od. [orạŋʒ(ə)] Adj.; undekl., umg. a. dekl.〉 rötlich gelb, von der Farbe der … Universal-Lexikon
Konstante — Festwert * * * ◆ Kon|stạn|te 〈f. 19〉 unveränderl. Größe ◆ Die Buchstabenfolge kon|st... kann in Fremdwörtern auch kons|t... getrennt werden. * * * Kon|stạn|te [lat. constans = gleichbleibend (lat. constare = feststehen)], die; , n: 1) in der… … Universal-Lexikon
innere — innerer; intern; inwendig * * * ịn|ner(e, er, es) 〈Adj.〉 1. innen befindlich, innen stattfindend 2. 〈Med.〉 im Innern des Körpers (gelegen, stattfindend) 3. 〈fig.〉 geistig, seelisch, im Wesen begründet ● inneree Abteilung, Station Abteilung eines … Universal-Lexikon