-
21 café con crema
сущ. -
22 color crema
сущ.общ. кремовый -
23 de crema
сущ.общ. (con) сливочный, кремовый -
24 de crema agria
сущ.общ. (con) сметанный -
25 helado de crema
сущ.общ. пломбир (мороженое) -
26 jarrita para crema
сущ.общ. сливочник (de leche) -
27 la crema se adensó
сущ.общ. сливки сбились -
28 salsa de crema agria
сущ.общ. сметанный соусИспанско-русский универсальный словарь > salsa de crema agria
-
29 сливки
мн.сби́тые сли́вки — crema batidaко́фе со сли́вками — café con crema (con nata)снима́ть сли́вки — desnatar vt (тж. перен.)••сли́вки о́бщества — crema (la flor y nata) de la sociedad -
30 крем
-
31 кремовый
-
32 сметанный
-
33 añadir un poco
гл.разг. (приправить) подбеливать (de crema o leche), (приправить) подбелить (de crema o leche) -
34 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
35 leche
f1) молокоpapilla de leche — каша на молоке- de leche2) бот. млечный сок3) воспитание ( в раннем возрасте); начальное образование4) Бол. каучук••dar a leche — отдавать скот во временное пользование и содержаниеestar en leche — быть зелёным (незрелым) (о плодах, злаках)mamar en la leche разг. — всасывать с молоком матери, усваивать с младенческих летpedir leche a las cabrillas — просить невозможногоtener leche разг. — быть счастливым (удачливым)tener mala leche — иметь плохой характер -
36 взбитый
-
37 густой
прил.espeso; denso, tupido ( сплошной); frondoso ( густолистый); cerrado ( о сети)густы́е во́лосы — cabellos espesosгусто́й лес — bosque espeso (denso)густо́е населе́ние — población densaгуста́я толпа́ — muchedumbre f, gentío mгусты́е черни́ла — tinta espesa (densa)густы́е сли́вки — crema espesaгусто́й тума́н — niebla espesa (densa)густо́е де́рево — árbol frondosoгусто́й заме́с — masa pastosa••густо́й бас — bajo profundoгусто́й цвет — color fuerte -
38 гуталин
м.betún m, crema para los zapatos -
39 забеливать
несов.1) blanquear vt, pintar de blanco -
40 забелить
сов., вин. п.1) blanquear vt, pintar de blanco
См. также в других словарях:
crema — sustantivo femenino 1. Pasta elaborada con leche, huevos y azúcar, de consistencia espesa, que se usa principalmente como relleno en pastelería o sola, como postre: bollo de crema. Si no pones las pastas en la nevera se estropeará la crema. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Crema — Saltar a navegación, búsqueda El término crema hace referencia a: La diéresis, (del griego τρῆμα o τρημα, «perforación, orificio», tal vez influido por crema) un signo diacrítico consistente en dos puntos ( ¨ ). Crema, localidad italiana de la… … Wikipedia Español
Crema — Crema … Deutsch Wikipedia
Cremà — de una falla de Denia (provincia de Alicante). La cremà (del valenciano popular cremà, de cremada, quema ) es el acto de prender fuego a los monumentos de cartón o madera (llamadas fallas u hogueras) durante las fiestas de varias localidades de… … Wikipedia Español
cremă — CRÉMĂ, creme, s.f. 1. Preparat culinar de consistenţa unei paste, obţinut din lapte, ouă şi zahăr, cu adaos de cafea, ciocolată, vanilie etc., care se serveşte ca desert sau se adaugă ca ingredient la unele prăjituri. ♦ (Cu determinări) Lichior… … Dicționar Român
Cremá — Saltar a navegación, búsqueda Cremá de una falla de Denia (provincia de Alicante) La cremà (del valenciano popular cremà, de cremada, quema ) es el acto de prender fuego a los monumentos de cartón o madera (llamadas fallas u hogueras) durante las … Wikipedia Español
Crema (CR) — Saltar a navegación, búsqueda Crema Escudo … Wikipedia Español
Crema — Administration Pays Italie … Wikipédia en Français
Crema — Crema, Stadt in der Provinz Cremona, Lombardei, Italien, am Serio, 33 100 Einwohner; katholischer Bischofssitz; Agrarmarkt und Industrieort (Landmaschinen, Schreib und Rechenmaschinen). … Universal-Lexikon
Crema — may refer to: Places Italy Crema, Lombardy, a comune in the Province of Cremona Other uses Crema (coffee), a thin layer of foam at the top of a cup of espresso Crema Mexicana, or Mexican fresh cream, akin to crème fraîche … Wikipedia
Crema — Crema, Stadt in der Provinz Lodi Crema des österreichischen Kronlandes Lombardei, durchflossen vom Rhino u. Fontana, die in den Serio münden; ist Hauptort von zwei gleichnamigen Districten, die mit dem von Lodi eine Provinz ausmachen; altes… … Pierer's Universal-Lexikon