-
1 convento
-
2 casa religiosa
-
3 clausura
klaɐ'surafKlausur fsustantivo femenino2. [cierre] Schließung dieclausuraclausura [kla403584BEu403584BE'sura] -
4 hospedería
ɔspeđere'riafHerberge fsustantivo femenino2. [de convento] Gästezimmer dashospederíahospedería [ospeðe'ria] -
5 monástico
mo'nastikoadjmonastisch, klösterlich, Mönchs…[del convento] klösterlich[de monjes] mönchischmonásticomonástico , -a [mo'nastiko, -a]num1num (del monje) Mönchs- -
6 casa
'kasaf1) Haus n, Wohnung f, Behausung fQuiero ir a casa. — Ich möchte nach Hause.
casa de huéspedes — Gasthaus n, Pension f
casa en la playa — (LA) Ferienhaus n
casa propia — Eigenheim n
2)3) ECO Firma f4) ( linaje) Haus n5) (fig)tirar la casa por la ventana — das Geld mit vollen Händen hinauswerfen, ein großes Fest feiern n
6)7)8)sustantivo femenino7. (locución)caérsele a uno la casa encima [estar a disgusto] jm die Deckel auf den Kopf fallen[tener problemas] alles über jm zusammenbrechenechar o tirar la casa por la ventana [derrochar] das Geld zum Fenster rausschmeißenempezar la casa por el tejado [hacer algo mal] das Pferd vom Schwanz aufzäumenser de andar por casa [sencillo] für den Hausgebrauch seincasacasa ['kasa]num1num (edificio) Haus neutro; casa adosada Reihenhaus neutro; casa de campo Landhaus neutro; casa de citas Bordell neutro; casa pareada Doppelhaushälfte femenino; venta de casa en casa Haus-zu-Haus-Verkauf masculino; echar [ oder tirar] la casa por la ventana (familiar) das Geld zum Fenster hinauswerfen; (festejar) auf den Putz hauennum3num (hogar) Zuhause neutro; a casa nach Haus(e); ¿vienes a mi casa? kommst du zu mir?; vengo de casa ich komme von zu Haus(e); en casa zu Haus(e); estoy en casa de Paco ich bin bei Paco; ¿cuándo sales de casa? wann musst du aus dem Haus?; llevar la casa den Haushalt führen; no parar en casa immer unterwegs sein; todo queda en casa es bleibt alles in der Familienum4num (econ: empresa) Firma femenino; casa discográfica Schallplattenfirma femenino; casa editorial Verlagshaus neutro -
7 celda
'θɛlđafZelle f, Gefängniszelle fsustantivo femeninoceldacelda ['θe8D7038CE!8D7038CEda]num1num (pequeño espacio) Zelle femenino; (en convento, colegio) Klosterzelle femenino; (en prisión) Gefängniszelle femenino; celda de castigo Einzelhaftzelle femenino -
8 claustro
'klaɐstrom1) ARCH Kreuzgang m2) (fig: estado monástico) REL Klosterleben n3) (fig)el claustro materno — Mutterleib m, Mutterschoß m
sustantivo masculino2. [asamblea] ≃ Senat der————————claustro materno sustantivo masculinoclaustroclaustro ['kla403584BEu403584BEstro] -
9 comunidad religiosa
comunidad religiosa(convento) Klostergemeinschaft -
10 comunidad
komuni'đađf1) Gemeinde f, Gemeinschaft f, Gemeinsamkeit f2)comunidad religiosa — REL Glaubensgemeinschaft f
3)comunidad de bienes — JUR Gütergemeinschaft f
4)comunidad económica — ECO Wirtschaftsgemeinschaft f
Comunidad Europea — ECO Europäische Gemeinschaft f
sustantivo femenino1. [asociación] Gemeinschaft die3. [de religiosos] (Kloster)gemeinschaft die4. [estado de lo común] Gemeinsamkeit dieDie Aufteilung des spanischen Staates in autonome Regionen ist in der spanischen Verfassung (1978) festgehalten. Jede Region besteht aus einer oder mehreren benachbarten Provinzen. Die "Comunidades Autónomas" besitzen einen eigenen Verwaltungsapparat, zu dem u.a. ein Parlament und eine Regierung gehören.comunidadcomunidad [komuni'ðadh]num3num (colectividad) Gemeinschaft femenino; Comunidad (Económica) Europea Europäische (Wirtschafts)gemeinschaft; Comunidad de Estados Independientes Gemeinschaft Unabhängiger Staaten; comunidad religiosa (convento) Klostergemeinschaft femenino; (confesión) Glaubensgemeinschaft femenino; (evangélica) Kommunität femenino; comunidad de vecinos Hausgemeinschaft femenino; comunidad virtual virtuelle Gemeinschaftnum4num (municipio) Gemeinde femenino; (asociación) Gemeindeverband masculino; comunidad autónoma autonome Region -
11 ingreso
iŋ'gresom1) ( admisión) Aufnahme f, Beitritt m2) ( ganancias) FIN Einnahme f3) ( en caja) FIN Einzahlung f4)ingresos pl — ECO Einkommen n, Auskommen n, Einkünfte pl
sustantivo masculino[en hospital, prisión] Einlieferung die2. [de dinero] Einzahlung die————————ingresos sustantivo masculino pluralingresoingreso [iŋ'greso] -
12 monacal
См. также в других словарях:
convento — /kon vɛnto/ s.m. [dal lat. conventus us adunanza , nel lat. eccles. riunione di frati, convento , der. di convenire riunirsi ]. (eccles.) [edificio abitato da religiosi] ▶◀ cenobio, chiostro, monastero. ‖ abbazia, (lett.) badia. ⇓ certosa.… … Enciclopedia Italiana
convento — sustantivo masculino 1. Casa donde viven religiosos o religiosas de una misma orden: convento de clausura. Su hermana ha ingresado en un convento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
convento — s. m. 1. Casa de comunidade religiosa. 2. Conjunto dos religiosos de um convento. 3. [Figurado] Casa em que vivem pessoas em recolhimento e isolamento. 4. Casa soturna. ‣ Etimologia: latim conventus, us, reunião, assembleia, colônia romana … Dicionário da Língua Portuguesa
convento — (Del lat. conventus, congregación). 1. m. Casa o monasterio en que viven los religiosos bajo las reglas de su instituto. 2. Comunidad de religiosos que habitan en una misma casa. 3. Mar. Clara o hueco entre dos cuadernas. 4. ant. Concurso,… … Diccionario de la lengua española
Convento — [[Archivo:Real Monasterio de la Encarnación (Madrid) 01.jpg|thumb|200px|right|Real Monasterio de la Encarnación. Convento de monjas agustinas recoletas en Madrid ([[España]).]] [[Archivo:Santodomingo cgena.jpg|thumb|Iglesia del Convento de Santo… … Wikipedia Español
Convento — (Del lat. conventus, reunión de gente.) ► sustantivo masculino 1 ARQUITECTURA, RELIGIÓN Casa donde viven en comunidad los monjes o monjas de una orden religiosa: ■ visitaron el convento para entrevistarse con la superiora. SINÓNIMO cenobio 2… … Enciclopedia Universal
convento — s m Edificio en donde viven en comunidad y en retiro las monjas o los sacerdotes de una orden bajo votos religiosos: meterse al convento, la celda de un convento, En la arquitectura colonial destaca la construcción de conventos , el convento de… … Español en México
convento — {{#}}{{LM C10346}}{{〓}} {{SynC10594}} {{[}}convento{{]}} ‹con·ven·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Edificio en el que viven en comunidad los monjes o las monjas de una orden religiosa: • En el convento viven diez frailes.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
convento — 1con·vèn·to s.m. 1. LE moltitudine radunata: mira | quant è il convento delle bianche stole! (Dante) 2. FO residenza di religiosi di ordini mendicanti che vivono in comunità: convento di frati, convento di suore | la comunità stessa che vi abita… … Dizionario italiano
convento — (m) (Intermedio) lugar en el que viven los monjes o las monjas Ejemplos: Unos pobres esperan la comida delante de la puerta del convento. Como era huérfana, se crió en el convento. Sinónimos: monasterio … Español Extremo Basic and Intermediate
convento — Llamamos convento al lugar en el que vive una comunidad religiosa, y la palabra debe su origen al latín medieval conventu(m), con el mismo significado, heredado por vía directa del latín clásico donde, más que el lugar, significaba el hecho… … Diccionario del origen de las palabras