-
1 conduct
1. n поведение2. n ведение, руководство3. v вести, сопровождать; водить4. v вести, руководить; проводитьconduct measurements — проводить измерение; измерять
5. v вести себя6. v дирижировать7. v работать кондуктором8. v спец. проводить; служить проводником9. v проводить, пропускатьСинонимический ряд:1. behavior (noun) action; actions; bearing; behavior; behaviour; comportment; demeanor; demeanour; deportment; manners; performance; response; tenue; way2. escort (noun) convoy; escort; guard; leadership; procedure3. guidance (noun) administration; care; control; course; direction; execution; guidance; management4. oversight (noun) charge; handling; intendance; oversight; running; superintendence; superintendency; supervision5. accompany (verb) accompany; attend; chaperon; companion; company; consort with; convoy6. behave (verb) acquit; act; bear; behave; carry oneself; comport; conduct oneself; demean; deport; disport; do; go on; move; quit7. carry (verb) carry; channel; convey; funnel; pipe; siphon; traject; transmit8. direct (verb) carry on; control; direct; govern; handle; keep; manage; operate; ordain; order; regulate; rule; run; supervise9. guide (verb) escort; guide; lead; pilot; route; see; shepherd; show; steer; transport; usher10. wage (verb) carry on; carry out; prosecute; wageАнтонимический ряд:abandon; desert; forego; forsake; leave; miscarry; misconduct; mislead; mismanage; quit; refuse; renounce -
2 conduct
поведение имя существительное:ведение дела (conduct, transaction)глагол:дирижировать (conduct, direct)водить (conduct, trot round)эскортировать (escort, conduct) -
3 code of conduct for the transfer of technology
full-slice technology — технология ИС на целой п/п пластине
English-Russian base dictionary > code of conduct for the transfer of technology
-
4 code
kəud
1. сущ.
1) а) ист. сборник законов, изданных во время правления того или иного императора б) юр. кодекс, свод законов( государства) ;
система правил( поведения, чести, морали и т.д.) Christianity can never be reduced to a mere code of Ethics. ≈ Христианство никогда не трактовалось узко, просто как свод этических заповедей. Syn: law
2) система кодирования, код, шифр Telegraph companies had to face the extension of the use of code words. ≈ Телеграфные компании были вынуждены столкнуться с расширением сферы использования кодированных слов. Morse code ≈ азбука/код Морзе bar code ≈ штриховой или линейчатый код;
штрих-код( на продаваемой продукции)
2. гл.
1) кодировать, зашифровывать
2) отвечать за генетический код какого-л. элемента a gene that codes for a protein ≈ ген, несущий информацию о белке кодекс, свод законов - civil * гражданский кодекс - criminal * уголовный кодекс - * of commerce торговый кодекс - Black C. (американизм) "Черный кодекс" (рабовладельческие законы до отмены рабства) законы, принципы( чести, морали) - moral * моральный кодекс - * of honour законы чести - to live up to the * of the school поступать согласно традициям школы код - Morse * код Морзе - telegraphic * телеграфный код - * map (морское) кодированная карта - * beacon( морское) сигнальный маяк - * panel (авиация) сигнальное полотнище - * generator( компьютерное) генератор команд - * line (компьютерное) строка программы шифр - a telegram in * шифрованная телеграмма, шифрограмма, шифровка (биология) генетический код (компьютерное) программа( коммерческое) маркировка;
шифр, индекс (продукта) кодифицировать;
кодировать;
шифровать( биология) определять генетический код (коммерческое) маркировать;
проставлять или присваивать шифр, индекс absolute ~ вчт. машинный код access ~ вчт. код доступа address ~ вчт. код адреса alphabetic ~ вчт. буквенный код alphameric ~ вчт. буквенно-цифровой код alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровая система индексов alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой код alphanumeric ~ вчт. буквенно-цифровой индекс alphanumeric ~ вчт. буквенно-цифровой код area ~ трехзначный междугородный телефонный код assembler ~ вчт. программа на ассемблере attribute-control ~ вчт. код управления признаком authentification ~ вчт. код аутентификации bar ~ штриховой код baseline ~ вчт. основное тело программы basic order ~ вчт. код основной команды BCD ~ вчт. двоично-десятичный код binary ~ вчт. двоичный код binary-coded decimal ~ вчт. двоично-десятичный код biquinary ~ вчт. двоично-пятеричный код block ~ вчт. блочный код brevity ~ вчт. сокращенный код bug-arresting ~ вчт. программа со стопором ошибок building ~ строительные нормы и правила card ~ вчт. код перфокарты chain ~ вчт. цепной код character ~ вчт. код символа ~ юр. кодекс, свод законов;
civil code гражданский кодекс;
criminal code уголовный кодекс civil ~ гражданский кодекс code законы ~ законы чести, морали;
моральные нормы;
code of conduct нормы поведения ~ индекс ~ код;
Morse code азбука (или код) Морзе ~ вчт. код ~ код ~ вчт. код ~ юр. кодекс, свод законов;
civil code гражданский кодекс;
criminal code уголовный кодекс ~ кодекс ~ вчт. кодировать ~ кодировать ~ вчт. кодировать ~ кодифицировать ~ маркировать ~ маркировка ~ вчт. машинная программа ~ вчт. машинное слово ~ нормы ~ правила ~ принципы ~ присваивать шифр ~ вчт. программировать ~ проставлять шифр ~ свод законов ~ вчт. система кодирования ~ торг. система кодирования ~ стандарт ~ шифр ~ шифровать по коду, кодировать ~ of accounts план отчета ~ of civil procedure гражданский процессуальный кодекс ~ законы чести, морали;
моральные нормы;
code of conduct нормы поведения ~ of conduct кодекс поведения ~ of ethics этический кодекс ethics: ~ этика;
a code of ethics моральный кодекс ~ of fair information practice правила честной информационной практики ~ of liberalization of capital movements правила снятия ограничений на движение капитала comma-free ~ вчт. код без запятой commercial ~ коммерческие правила commercial ~ свод законов о торговле compiled ~ вчт. объектный код completion ~ вчт. код завершения computer ~ вчт. система команд condition ~ вчт. код условия conditional ~ вчт. код условия conversion ~ вчт. код преобразования ~ юр. кодекс, свод законов;
civil code гражданский кодекс;
criminal code уголовный кодекс criminal ~ уголовный кодекс currency ~ валютный код cycle ~ вчт. циклический код data ~ вчт. кодовый набор data link ~ вчт. код передачи данных decimal ~ вчт. десятичный код destination ~ вчт. адрес назначения destination ~ вчт. код абонента device ~ вчт. адрес устройства dialling ~ код набора digital ~ вчт. цифровой код dot-and-dash ~ вчт. код морзе dot-and-dash: dot-and-dash: ~ code азбука Морзе drive ~ вчт. управляющий код error ~ вчт. код ошибки error-checking ~ вчт. код с контролем ошибок error-control ~ вчт. код с обнаружением ошибок error-correcting ~ вчт. код с исправлением ошибок error-detecting ~ вчт. код с обнаружением ошибок escape ~ вчт. код смены алфавита escape ~ вчт. управляющий код executable ~ вчт. рабочая программа exit ~ вчт. код завершения exponent ~ вчт. код порядка false ~ вчт. запрещенный код field control ~ вчт. код контроля поля fragile ~ вчт. недолговечная программа function ~ вчт. код режима работы highway ~ правила дорожного движения ID codeidentification ~ идентификационный код identity ~ личный код illegal ~ вчт. запрещенный код illegal ~ вчт. нелегальная программа input ~ вчт. входной код instruction ~ вчт. код команды instruction ~ вчт. набор команд instruction ~ вчт. система команд instruction ~ вчт. состав команд interlock ~ вчт. код блокировки internal ~ вчт. внутренний код interpretive ~ вчт. интерпретируемый код interrupt ~ вчт. код прерывания inverse ~ вчт. обратный код line-feed ~ вчт. код протяжки lock ~ вчт. замок lock ~ вчт. код защиты lock ~s вчт. замки machine ~ вчт. машинный код machine-instruction ~ вчт. система команд machine-operation ~ вчт. система команд machine-readable ~ вчт. машинночитаемый код magnetic tape ~ вчт. код магнитной ленты maritime ~ кодекс торгового мореплавания maritime ~ морской кодекс message ~ вчт. код сообщения micro ~ вчт. микрокоманда micro ~ вчт. микропрограмма minimum-access ~ вчт. программирование с минимизацией задержки mnemonic ~ вчт. мнемокод modular ~ вчт. модульная программа modulation ~ вчт. модулирующий код ~ код;
Morse code азбука (или код) Морзе Morse: Morse разг. см. Morse code, Morse telegraph Morse: Morse: ~ code, ~ alphabet азбука Морзе;
Morse telegraph телеграф Морзе multiple-address ~ вчт. код многоадресной команды name ~ вчт. именной код natural binary ~ вчт. обычный двоичный код noise combating ~ вчт. помехоустойчивый код nonexistence ~ вчт. контроль запрещенных комбинаций nonexistent ~ вчт. запрещенный код nonexistent ~ вчт. непредусмотренный код nonexistent ~ вчт. несуществующий код nonreproducing ~ вчт. непечатаемый код number address ~ вчт. код адреса числа number ~ вчт. код числа numeric ~ вчт. цифровой код numeric ~ вчт. числовой код object ~ вчт. выходная программа object ~ вчт. объектный код one-address ~ вчт. код одноадресной команды one-level ~ вчт. абсолютный код operand ~ вчт. код операнда operation ~ вчт. код операции optimized ~ вчт. оптимизированная программа output ~ вчт. выходной код own ~ вчт. собственная подпрограмма paired-disparity ~ вчт. попарно-сбалансировый код parity-check ~ вчт. код с контролем четности penal ~ уголовный кодекс pointer-threaded ~ вчт. шитый код polynomial ~ вчт. полиномиальный код position ~ вчт. позиционный код position-independent ~ вчт. непозиционный код positional ~ вчт. позиционный код post ~ почтовый индекс postal ~ почтовый индекс prefix ~ вчт. префиксный код print restore ~ вчт. код возобновления печати procedural ~ процессуальный кодекс product ~ вчт. композиционный код pulse ~ вчт. импульсный код punched tape ~ вчт. код перфоленты pure ~ вчт. чистый код recurrent ~ вчт. циклический код redundant ~ вчт. избыточный код reenterable ~ вчт. повторно входимая программа reentrant ~ вчт. повторно входимая программа reflected ~ вчт. циклический код relative ~ вчт. программа в относительных адресах relocatable ~ вчт. перемещаемая программа repertory ~ вчт. набор команд reserved ~ вчт. зарезервированная команда retrieval ~ вчт. код поиска retrieval ~ вчт. поисковый ключ return ~ вчт. код возврата routing ~ вчт. код маршрута row-binary ~ вчт. построчный двоичный код safety ~ вчт. безопасный код sectoral grouping ~ код распределения населения по социально-экономическому положению self-checking ~ вчт. код с обнаружением ошибок self-correcting ~ вчт. само-корректирующийся код serial ~ вчт. последовательный код seven bit ~ вчт. семиразрядный код severity ~ вчт. код серьезности ошибки short ~ вчт. сокращенный код sign ~ вчт. код знака single-address ~ вчт. код одноадресной команды skeletal ~ вчт. план программы skip ~ вчт. код пропуска source ~ вчт. исходный код source ~ comp. исходный код source ~ вчт. исходный текст space ~ вчт. код интервала space ~ вчт. код пробела spaghetti ~ вчт. неструктурная программа specific ~ вчт. абсолютный код state ~ вчт. код состояния status ~ вчт. код состояния status ~ comp. код состояния stop ~ вчт. код останова straight-line ~ вчт. программа без циклов strait binary ~ вчт. обычный двоичный код strip ~ вчт. штриховой код symbol ~ вчт. код символа symbolic ~ вчт. псевдокод tape ~ вчт. код ленты task ~ вчт. код задачи telecommunication ~ вчт. код для телесвязи termination ~ вчт. код завершения ternary ~ вчт. троичный код threaded ~ вчт. шитый код throw-away ~ вчт. технологическая программа trace back ~ вчт. код обратного пути transaction ~ вчт. код транзакции transaction ~s вчт. коды транзакции transmission ~ вчт. код передачи transmitter-start ~ вчт. стартовый код трансмиттера unit-distance ~ вчт. код с одиночным расстоянием unitary ~ вчт. унитарный код universal product ~ универсальный товарный код unused ~ вчт. запрещенный код unused ~ вчт. неиспользуемый код user identification ~ вчт. код пользователя zip ~ почтовый индекс zip: ~ code амер. почтовый индекс zone ~ вчт. код зоны -
5 code
[kəud]absolute code вчт. машинный код access code вчт. код доступа address code вчт. код адреса alphabetic code вчт. буквенный код alphameric code вчт. буквенно-цифровой код alphanumeric code вчт. алфавитно-цифровая система индексов alphanumeric code вчт. алфавитно-цифровой код alphanumeric code вчт. буквенно-цифровой индекс alphanumeric code вчт. буквенно-цифровой код area code трехзначный междугородный телефонный код assembler code вчт. программа на ассемблере attribute-control code вчт. код управления признаком authentification code вчт. код аутентификации bar code штриховой код baseline code вчт. основное тело программы basic order code вчт. код основной команды BCD code вчт. двоично-десятичный код binary code вчт. двоичный код binary-coded decimal code вчт. двоично-десятичный код biquinary code вчт. двоично-пятеричный код block code вчт. блочный код brevity code вчт. сокращенный код bug-arresting code вчт. программа со стопором ошибок building code строительные нормы и правила card code вчт. код перфокарты chain code вчт. цепной код character code вчт. код символа code юр. кодекс, свод законов; civil code гражданский кодекс; criminal code уголовный кодекс civil code гражданский кодекс code законы code законы чести, морали; моральные нормы; code of conduct нормы поведения code индекс code код; Morse code азбука (или код) Морзе code вчт. код code код code вчт. код code юр. кодекс, свод законов; civil code гражданский кодекс; criminal code уголовный кодекс code кодекс code вчт. кодировать code кодировать code вчт. кодировать code кодифицировать code маркировать code маркировка code вчт. машинная программа code вчт. машинное слово code нормы code правила code принципы code присваивать шифр code вчт. программировать code проставлять шифр code свод законов code вчт. система кодирования code торг. система кодирования code стандарт code шифр code шифровать по коду, кодировать code of accounts план отчета code of civil procedure гражданский процессуальный кодекс code законы чести, морали; моральные нормы; code of conduct нормы поведения code of conduct кодекс поведения code of ethics этический кодекс ethics: code этика; a code of ethics моральный кодекс code of fair information practice правила честной информационной практики code of liberalization of capital movements правила снятия ограничений на движение капитала comma-free code вчт. код без запятой commercial code коммерческие правила commercial code свод законов о торговле compiled code вчт. объектный код completion code вчт. код завершения computer code вчт. система команд condition code вчт. код условия conditional code вчт. код условия conversion code вчт. код преобразования code юр. кодекс, свод законов; civil code гражданский кодекс; criminal code уголовный кодекс criminal code уголовный кодекс currency code валютный код cycle code вчт. циклический код data code вчт. кодовый набор data link code вчт. код передачи данных decimal code вчт. десятичный код destination code вчт. адрес назначения destination code вчт. код абонента device code вчт. адрес устройства dialling code код набора digital code вчт. цифровой код dot-and-dash code вчт. код морзе dot-and-dash: dot-and-dash: code code азбука Морзе drive code вчт. управляющий код error code вчт. код ошибки error-checking code вчт. код с контролем ошибок error-control code вчт. код с обнаружением ошибок error-correcting code вчт. код с исправлением ошибок error-detecting code вчт. код с обнаружением ошибок escape code вчт. код смены алфавита escape code вчт. управляющий код executable code вчт. рабочая программа exit code вчт. код завершения exponent code вчт. код порядка false code вчт. запрещенный код field control code вчт. код контроля поля fragile code вчт. недолговечная программа function code вчт. код режима работы highway code правила дорожного движения ID codeidentification code идентификационный код identity code личный код illegal code вчт. запрещенный код illegal code вчт. нелегальная программа input code вчт. входной код instruction code вчт. код команды instruction code вчт. набор команд instruction code вчт. система команд instruction code вчт. состав команд interlock code вчт. код блокировки internal code вчт. внутренний код interpretive code вчт. интерпретируемый код interrupt code вчт. код прерывания inverse code вчт. обратный код line-feed code вчт. код протяжки lock code вчт. замок lock code вчт. код защиты lock codes вчт. замки machine code вчт. машинный код machine-instruction code вчт. система команд machine-operation code вчт. система команд machine-readable code вчт. машинночитаемый код magnetic tape code вчт. код магнитной ленты maritime code кодекс торгового мореплавания maritime code морской кодекс message code вчт. код сообщения micro code вчт. микрокоманда micro code вчт. микропрограмма minimum-access code вчт. программирование с минимизацией задержки mnemonic code вчт. мнемокод modular code вчт. модульная программа modulation code вчт. модулирующий код code код; Morse code азбука (или код) Морзе Morse: Morse разг. см. Morse code, Morse telegraph Morse: Morse: code code, code alphabet азбука Морзе; Morse telegraph телеграф Морзе multiple-address code вчт. код многоадресной команды name code вчт. именной код natural binary code вчт. обычный двоичный код noise combating code вчт. помехоустойчивый код nonexistence code вчт. контроль запрещенных комбинаций nonexistent code вчт. запрещенный код nonexistent code вчт. непредусмотренный код nonexistent code вчт. несуществующий код nonreproducing code вчт. непечатаемый код number address code вчт. код адреса числа number code вчт. код числа numeric code вчт. цифровой код numeric code вчт. числовой код object code вчт. выходная программа object code вчт. объектный код one-address code вчт. код одноадресной команды one-level code вчт. абсолютный код operand code вчт. код операнда operation code вчт. код операции optimized code вчт. оптимизированная программа output code вчт. выходной код own code вчт. собственная подпрограмма paired-disparity code вчт. попарно-сбалансировый код parity-check code вчт. код с контролем четности penal code уголовный кодекс pointer-threaded code вчт. шитый код polynomial code вчт. полиномиальный код position code вчт. позиционный код position-independent code вчт. непозиционный код positional code вчт. позиционный код post code почтовый индекс postal code почтовый индекс prefix code вчт. префиксный код print restore code вчт. код возобновления печати procedural code процессуальный кодекс product code вчт. композиционный код pulse code вчт. импульсный код punched tape code вчт. код перфоленты pure code вчт. чистый код recurrent code вчт. циклический код redundant code вчт. избыточный код reenterable code вчт. повторно входимая программа reentrant code вчт. повторно входимая программа reflected code вчт. циклический код relative code вчт. программа в относительных адресах relocatable code вчт. перемещаемая программа repertory code вчт. набор команд reserved code вчт. зарезервированная команда retrieval code вчт. код поиска retrieval code вчт. поисковый ключ return code вчт. код возврата routing code вчт. код маршрута row-binary code вчт. построчный двоичный код safety code вчт. безопасный код sectoral grouping code код распределения населения по социально-экономическому положению self-checking code вчт. код с обнаружением ошибок self-correcting code вчт. само-корректирующийся код serial code вчт. последовательный код seven bit code вчт. семиразрядный код severity code вчт. код серьезности ошибки short code вчт. сокращенный код sign code вчт. код знака single-address code вчт. код одноадресной команды skeletal code вчт. план программы skip code вчт. код пропуска source code вчт. исходный код source code comp. исходный код source code вчт. исходный текст space code вчт. код интервала space code вчт. код пробела spaghetti code вчт. неструктурная программа specific code вчт. абсолютный код state code вчт. код состояния status code вчт. код состояния status code comp. код состояния stop code вчт. код останова straight-line code вчт. программа без циклов strait binary code вчт. обычный двоичный код strip code вчт. штриховой код symbol code вчт. код символа symbolic code вчт. псевдокод tape code вчт. код ленты task code вчт. код задачи telecommunication code вчт. код для телесвязи termination code вчт. код завершения ternary code вчт. троичный код threaded code вчт. шитый код throw-away code вчт. технологическая программа trace back code вчт. код обратного пути transaction code вчт. код транзакции transaction codes вчт. коды транзакции transmission code вчт. код передачи transmitter-start code вчт. стартовый код трансмиттера unit-distance code вчт. код с одиночным расстоянием unitary code вчт. унитарный код universal product code универсальный товарный код unused code вчт. запрещенный код unused code вчт. неиспользуемый код user identification code вчт. код пользователя zip code почтовый индекс zip: code code амер. почтовый индекс zone code вчт. код зоны -
6 discipline
1. n дисциплина, порядок2. n дисциплинированность, дисциплина3. n обучение, тренировка4. n воен. редк. муштровка, муштра5. n отрасль знаний, дисциплина; дело6. n наказание7. n церк. епитимья; умерщвление плоти8. n бич, кнут9. n церк. благочиние10. v обучать, тренировать11. v воен. муштровать12. v дисциплинировать; устанавливать строгую дисциплину13. v наказывать; пороть, сечь14. v воен. подвергать дисциплинарному взысканию15. v церк. бичевать; умерщвлять плоть; налагать епитимьюСинонимический ряд:1. branch (noun) branch; concentration; line; speciality; specialty2. conduct (noun) conduct; habit; method; order; regimen3. control (noun) control; government; limitation; moderation; regulation; restraint; subjection; subjugation4. punishment (noun) castigation; chastisement; correction; punishment; punition; rod5. rules (noun) code; regulations; rules6. training (noun) cultivation; development; drill; exercise; indoctrination; instruction; practice; preparation; training7. will (noun) self-command; self-control; self-discipline; self-government; self-mastery; self-restraint; will; willpower8. instruct (verb) control; drill; educate; exercise; form; harden; instruct; practice; prepare; school; teach; train; tutor9. punish (verb) castigate; chasten; chastise; correct; limit; penalise; penalize; punish; subdueАнтонимический ряд:confusion; derangement; disorder; disorganisation; disorganization; disturbance; encouragement; irregularity; mutiny; reward -
7 direct
dɪˈrekt
1. [dai'rekt] прил.
1) противоположный кривому а) прямой The streets are in a direct line, and of a convenient breadth. ≈ Улицы прямые и достаточной ширины. б) прямой, непосредственный;
непрерывный No direct evidence had as yet appeared against Bothwell. ≈ Никаких прямых свидетельств против Ботвелла пока не приводилось. There is no man in England who has a more direct interest in it than I have. ≈ В Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я. direct descendant direct influence direct drive direct laying fire direct hit direct pointing direct vision direct viewfinder в) грам. прямой A direct question is put in the indicative mood. ≈ Прямой вопрос должен стоять в индикативе. direct speech г) откровенный;
неприкрытый If he was bitter, he was still direct. ≈ Хотя его слова были и горьки, но зато, как и раньше, откровенны. Syn: upright, downright, outright ∙ direct action direct tax direct address Syn: straight, straightforward, uninterrupted, immediate
2) противоположный обратному а) абсолютный, полный Is not this the direct contrary of what was admitted before? ≈ Не прямо ли это противоречит сказанному ранее? б) прямой, открытый;
ясный;
правдивый в) астр. движущийся с запада на восток Ant: retrograde г) мат. прямой In the direct ratio of the arms of the lever. ≈ Прямое соотношение плеч рычага. Ant: inverse д) последовательный His conduct in the revolution has been direct and manly. ≈ Во время революции он вел себя последовательно и по-мужски.
3) электр. постоянный (главным образом в сочетании direct current) direct current DC direct coupling
2. нареч. непосредственно, прямо His orders have come down to him direct from on high. ≈ Приказ пришел непосредственно сверху. Syn: straight, immediately, absolutely, exactly
3. гл.
1) адресовать, писать куда-л. Direct to me at Mr. Hipkis's, ironmonger in Monmouth. ≈ Пишите мне на адрес мистера Хипкиса, кузнеца в Монмуте. Syn: address
2) об отношениях субординации а) руководить, управлять Wisdom is profitable to direct. ≈ Мудрость помогает управлять. Syn: control, guide, order б) приказывать, указывать;
предписывать Cast their anchors as chance or convenience directed. ≈ Вставали на якорь там, где указывала им судьба или соображения удобства. Syn: order, ordain, appoint, prescribe в) муз. дирижировать The music was composed and directed by Handel. ≈ Автор и дирижер этой вещи был Гендель. Syn: conduct г) театр. ставить пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм( о режиссере, постановщике) The remedy of course is for the author to direct his own play. ≈ Выход, конечно, если автор сам ставит свою пьесу. ∙ regulate, control, govern
3) о действиях а) прям. направлять Our efforts were directed towards the elimination of poverty. ≈ Наши усилия были направлены на искоренение бедности. To direct attention to an extremely curious fact. ≈ Обратить внимание на престранный факт. direct one's eyes direct one's steps б) направлять, побуждать, подсказывать In love it is heart that directs you. ≈ В любви тебе все подскажет сердце. Syn: guide, conduct, lead в) суж. указывать дорогу Can you direct me to the nearest railway station? ≈ Не подскажете дорогу к ближайшей железнодорожной станции? Syn: inform, instruct, guide г) прям. перен. целить(ся), нацеливать(ся), направлять (against, at) They directed the attacks against the enemy's seaports. ≈ Они направили свои удары на вражеские порты. ∙ Syn: point, address, aim, turn прямой - * road прямая дорога - in the * line по прямой линии - in a * line with smth. на одной линии с чем-л. - * motion( музыкальное) параллельное голосоведение прямой, открытый;
правдивый;
ясный, недвусмысленный - * person прямой человек - * statement ясное /недвусмысленное/ заявление - * charge открытое обвинение очевидный, явный - * lie явная ложь - * contradiction явное /очевидное/ противоречие прямой, непосредственный - * influence непосредственное влияние - * contact непосредственный контакт - * knowledge сведения из первоисточника - * communication непосредственная связь - * tax прямой налог - * method прямой метод( в педагогике) - * action прямые действия (забастовка, демонстрация и т. п.) - to take * action объявлять забастовку, бастовать - * evidence (юридическое) прямые доказательства - * reading( техническое) прямой отсчет - * drive( техническое) прямая передача - * process процесс непосредственного получения железа из руд, бездоменный процесс - * hit (военное) прямое попадание - * fire (военное) огонь прямой наводкой, огонь с открытых позиций - * laying( военное) прямая наводка - * position( военное) открытая( огневая) позиция - * pressure /pursuit/ (военное) фронтальное преследование - * access( компьютерное) прямой доступ - * stroke прямой удар молнии - to have a * interest in smth. быть непосредственно заинтересованным в чем-л. - he had * charge of the laboratory лаборатория находилась в его непосредственном подчинении происходящий по прямой линии - * ancestor прямой предок - he was a * descendant of duke Wellington он происходил по прямой линии от герцога Веллингтонского (усилительно) полный, абсолютный - * opposite /contrary/ полная /диаметральная/ противоположность вертикальный;
отвесный;
перпендикулярный к данной плоскости - * sun отвесно падающие лучи солнца прямой - * speech прямая речь (математика) прямой - * ratio прямая пропорциональность - in * ratio to distance прямо пропорциональный расстоянию (астрономия) движущийся с запада на восток (электротехника) постоянный - * current постоянный ток - * voltage постоянное напряжение прямо;
сразу, непосредственно - to go * to London поехать прямо в Лондон - I shall communicate with you * я сразу же свяжусь с вами - the concert will be transmitted * from Paris концерт будет транслироваться непосредственно из Парижа направлять, наводить - to * a telescope towards the Moon направить телескоп на Луну направлять, обращать, устремлять - to * one's steps to a house направляться к дому - to * attention to an interesting fact обратить внимание на интересный факт - to * one's efforts /energies/ to smth. отдавать силы /энергию/ чему-л. - to * measures against smth. принять меры против чего-л. - to * the fire on a target( военное) направлять огонь на цель руководить, управлять;
контролировать - to * a business руководить предприятием предписывать;
давать указание, распоряжение - to * smb. to come предписать /дать указание, предложить/ кому-л. явиться - as *ed в соответствии с указаниями /с предписанием/ - to * John to drive to New York распорядиться, чтобы Джон ехал в Нью-Йорк - he is *ed by his conscience он следует велениям своей совести решать - the judge *ed the verdict for the defendant судья решил дело в пользу ответчика наставлять;
давать советы, учить;
инструктировать - to * the jury проводить инструктаж судей - to * smb. in matters of diplomacy быть чьим-л. наставником в вопросах дипломатии показывать дорогу - can you * me to the railway station? не скажете ли вы (мне), как пройти на вокзал? обращать, предназначать - to * words to smb. обращаться к кому-л. со словами - he never heard the words the judge *ed to him он не слышал обращенных к нему слов судьи адресовать - to * a letter to smb. адресовать кому-л. письмо направлять, посылать - they were *ed to work at the archives они были направлены на работу в архив дирижировать - to * an orchestra дирижировать оркестром - who *ed at yesterday's concert? кто вчера дирижировал? режиссировать, ставить кинофильм ~ указывать дорогу;
can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту? direct адресовать;
to direct a parcel адресовать посылку ~ вертикальный ~ давать распоряжения ~ давать советы ~ давать указания ~ астр. движущийся с запада на восток ~ дирижировать (оркестром, хором) ~ инструктировать ~ контролировать ~ направлять, наводить ~ направлять;
to direct one's remarks( efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на) ;
to direct one's eyes обратить свой взор ~ направлять ~ направлять деятельность ~ наставлять, инструктировать ~ наставлять ~ нацеливать(ся) ~ недвусмысленный ~ непосредственный ~ обращать ~ открытый ~ подсказывать, побуждать, направлять;
duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга ~ полный, абсолютный;
direct opposite полная (диаметральная) противоположность ~ полный ~ эл. постоянный;
direct current постоянный ток ~ посылать ~ правдивый ~ предназначать ~ предписывать ~ приказывать;
do as you are directed делайте, как вам приказано ~ прямо, непосредственно ~ прямо, сразу, непосредственно ~ грам. прямой;
direct speech прямая речь ~ прямой, открытый;
ясный;
правдивый;
direct answer прямой, неуклончивый ответ ~ прямой, непосредственный, личный;
direct descendant потомок по прямой линии ~ прямой;
direct road прямая дорога ~ прямой ~ руководить;
управлять;
to direct a business руководить предприятием, фирмой ~ руководить ~ театр. ставить (о режиссере) ~ указывать дорогу;
can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту? ~ устремлять ~ учить ~ ясный ~ руководить;
управлять;
to direct a business руководить предприятием, фирмой direct адресовать;
to direct a parcel адресовать посылку ~ прямой, открытый;
ясный;
правдивый;
direct answer прямой, неуклончивый ответ ~ эл. постоянный;
direct current постоянный ток ~ drive прямая передача ~ (laying) fire воен. огонь, стрельба прямой наводкой ~ hit воен. прямое попадание ~ influence непосредственное влияние ~ inquiries to наводить справки ~ inquiries to направлять запросы ~ investment income доход от прямых капиталовложений ~ направлять;
to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на) ;
to direct one's eyes обратить свой взор ~ направлять;
to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на) ;
to direct one's eyes обратить свой взор to ~ one's steps направляться ~ полный, абсолютный;
direct opposite полная (диаметральная) противоположность opposite: ~ противоположность;
direct (или exact) opposite прямая противоположность ~ pointing амер. воен. прямая наводка ~ прямой;
direct road прямая дорога ~ грам. прямой;
direct speech прямая речь ~ приказывать;
do as you are directed делайте, как вам приказано ~ подсказывать, побуждать, направлять;
duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга -
8 talk
1. nразговор, беседа; pl переговорыmore peace talks are going to take place / getting underway / lie ahead — переговоры о мирном урегулировании будут продолжены
to be more flexible in the talks — проявлять бо́льшую гибкость на переговорах
to begin (the) talks — начинать / открывать переговоры
to bring a country into the talks between smb — вовлекать / подключать какую-л. страну к переговорам между кем-л.
to come to the talks empty-handed — приходить на переговоры с пустыми руками ( без новых предложений)
to complete / to conclude talks — завершать переговоры
to damage the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to demand a prompt resumption of peace talks — требовать скорейшего возобновления переговоров о мире
to derail / to disrupt the talks — срывать переговоры
to dominate the two days of talks — быть главным вопросом на переговорах, которые продлятся два дня
to extend talks amid reports of smth — продлевать переговоры, в то время как поступают сообщения о чем-л.
to hamper the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to have / to hold further / more talks with smb — проводить дальнейшие переговоры / продолжать переговоры с кем-л.
to hold talks at the request of smb — проводить переговоры по чьей-л. просьбе
to hold talks in an exceptionally warm atmosphere — вести переговоры в исключительно теплой атмосфере
to iron out difficulties in the talks — устранять трудности, возникшие в ходе переговоров
to maintain one's talks for 10 days — продолжать переговоры еще 10 дней
to make good / substantial progress at / in the talks — добиваться значительного / существенного успеха на переговорах
to make smb more flexible in the talks — заставлять кого-л. занять более гибкую позицию на переговорах
to obstruct the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to offer unconditional talks to smb — предлагать кому-л. провести переговоры, не сопровождаемые никакими условиями
to open (the) talks — начинать / открывать переговоры
to push forward the talks — активизировать переговоры; давать толчок переговорам
to put the proposals to arms reduction talks — ставить предложения на рассмотрение участников переговоров о сокращении вооружений
to re-launch / to reopen talks — возобновлять переговоры
to restart / to resume talks — возобновлять переговоры
to resume talks after a lapse of 18 months — возобновлять переговоры после полуторагодового перерыва
to schedule talks — намечать / планировать переговоры
to start (the) talks — начинать / открывать переговоры
to steer a diplomatic course in one's talks — проводить дипломатическую линию на переговорах
to stymie the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to torpedo the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
- accession talksto walk out of / to withdraw from talks — уходить с переговоров, отказываться от продолжения переговоров
- after a full day of talks
- ambassadorial talks
- ambassadorial-level talks
- another round of talks gets under way today
- arduous talks
- arms control talks
- arms talks
- backstage talks
- barren talks
- beneficial talks
- bilateral talks
- bittersweet talk
- border talks
- breakdown in talks
- breakdown of talks - businesslike talks
- by means of talks
- by talks
- call for fresh talks
- carefully prepared talks
- cease-fire talks
- CFE talks
- coalition talks
- collapsed talks
- completion of talks
- conduct of talks
- confidential talks
- confrontational talks
- constructive talks
- conventional arms control talks
- conventional forces in Europe talks
- conventional stability talks
- conventional talks
- conventional-force talk
- cordial talks
- crux of the talks
- current round of talks
- deadlocked talks
- delay in the talks
- detailed talks
- direct talks
- disarmament talks
- discreet talks
- disruption of talks
- divisive talks
- early talks
- election talk
- emergency talks
- equal talks
- Europe-wide talks
- exhaustive talks
- exploratory talks
- extensive talks
- face-to-face talks
- failure at the talks
- failure of the talks
- familiarization talks
- farewell talks
- final round of talks
- follow -up talks
- follow-on talks
- force-reduction talks
- formal talks
- forthcoming talks
- four-way talks
- frank talks
- fresh round of talks
- fresh talks
- friendly atmosphere in the talks
- friendly talks
- frosty talks
- fruitful talks
- fruitless talks
- full talks
- full-scale talks
- further talks
- get-to-know-you talks
- good-faith talks
- hard-going talks
- highest-level talks
- high-level talks
- in a follow-up to one's talks
- in the course of talks
- in the last round of the talks
- in the latest round of the talks
- in the talks
- inconclusive talks
- indirect talks
- industrial promotion talks
- informal talks
- intensive talks
- intercommunal talks
- interesting talks
- interparty talks
- last-ditch talks
- last-minute talks
- lengthy talks
- low-level talks
- make-or-break talks
- man-to-man talks
- marathon talks
- MBFR talks
- meaningful talks
- mediator in the talks
- membership talks
- ministerial talks
- more talks
- multilateral talks
- Mutual and Balanced Force Reduction talks
- news lockout during the talks
- no further talks are scheduled
- non-stop talks
- normalization talks
- nuclear and space arms talks
- observer at the talks
- offer of talks
- on-and-off talks
- Open Skies Talk
- open talks
- outcome of the talks
- pace of the talks
- participant in the talks
- parties at the talks
- pay talks
- peace talks
- pep talk
- political talks
- positive talks
- preliminary talks
- preparatory talks
- present at the talks are...
- pre-summit talks
- pre-talks
- prime-ministerial talks
- private talks
- productive talks
- profound talks
- programmatic talk
- proposed talks
- proximity talks
- rapid progress in talks
- rapprochement talks
- realistic talks
- renewal of talks
- resumed talks
- resumption of talks
- reunification talks - sales talks
- SALT
- scheduled talks
- secret talks
- security talks
- sensible talks
- separate talks
- serious talks
- session of the talks
- setback in the talks
- sincere talks
- stage-by-stage talks
- stormy talks
- Strategic Arms Limitation Talks
- Strategic Arms Reduction Talks
- substantial talks
- substantive talks
- successful progress of the talks
- summit talks
- talk was conducted in an atmosphere
- talk was held in an atmosphere
- talk will be dominated by the row which...
- talks about talk
- talks are alarmingly behind schedule
- talks are at a standstill
- talks are critical
- talks are deadlocked
- talks are due to resume
- talks are getting nowhere
- talks are going ahead
- talks are going well
- talks are heading for deadlock
- talks are in doubt
- talks are in high gear
- talks are in jeopardy
- talks are into their final day
- talks are not going fast enough
- talks are only a start
- talks are progressing at a snail's pace
- talks are progressing smoothly
- talks are progressing well
- talks are set to fail
- talks are stalemated
- talks are still on track
- talks are taking place in a constructive atmosphere
- talks are underway
- talks at a ministerial level
- talks at the highest level
- talks at the level of deputy foreign ministers
- talks between smb have run into last-minute difficulties
- talks between the two sides
- talks bogged down on smth
- talks broke down
- talks came to a standstill
- talks center on smth
- talks collapsed
- talks come at a time when...
- talks concentrate on
- talks dragged on for years
- talks ended in agreement
- talks ended in failure
- talks ended inconclusively
- talks ended without agreement
- talks failed to make any progress
- talks faltered on smth
- talks foundered on smth
- talks get underway
- talks go into a second day
- talks go on
- talks had a successful start
- talks had been momentous
- talks hang by a thread
- talks hang in the balance
- talks have been constructive and businesslike
- talks have broken up in failure
- talks have ended on an optimistic note
- talks have ended with little sign of agreement
- talks have ended with little sign of program
- talks have fallen through
- talks have got off to a friendly start
- talks have got off to a successful start
- talks have made little progress towards peace
- talks have never been closer to an agreement
- talks have reached deadlock
- talks have reopened
- talks have run into difficulties
- talks have run into trouble
- talks inch forward
- talks is burgeoning again about...
- talks made progress
- talks may continue into tomorrow
- talks may not get off the ground
- talks now under way
- talks of peace
- talks of procedural nature
- talks on a range of issues
- talks on conventional stability
- talks open
- talks overran by half an hour
- talks overshadowed by smth
- talks produced no results
- talks reconvene
- talks remain deadlocked
- talks restart
- talks resume
- talks stalled over the issue
- talks under the auspices of smb
- talks went into the small hours of the morning
- talks went late into the night
- talks went on late into the night
- talks went smoothly
- talks were due to start a month ago
- talks were not conclusive
- talks were suspended
- talks were warm, friendly and cordial
- talks will cover smth
- talks will focus on smth
- talks will go ahead
- talks will take place at the undersecretaries of foreign affairs level
- talks will yield an agreement
- talks with smb are not acceptable
- talks with the mediation of smb
- talks without preconditions
- talks would make little headway
- the agreement was signed at the end of 5 days of talks
- the area affected in the talks
- the outcome of the talks is not easy to predict
- the pace of the talks is slow
- the progress of the talks
- there was a sense of achievement at the end of the talks
- this problem will be at the heart of the talks
- those in the talks
- three days of talks have failed to make any tangible progress
- three-sided talks
- three-way talks
- too much talks and not enough action
- top-level talks
- touchstone of progress in the talks
- trade talks
- trilateral talks
- tripartite talks
- two-way talks
- umbrella peace talks
- unconditional talks
- United Nations-mediated talks
- United Nations-sponsored talks
- unity talks
- unofficial talk
- unproductive talks
- unscheduled talks
- useful talks
- walkout from the talks
- weighty talks
- wide range of talks
- wide-ranging talks
- workmanlike talks 2. vвести беседу, разговариватьto talk about smth — вести переговоры о чем-л.
to talk to smb direct — вести с кем-л. прямые переговоры
to talk to smb through a third party — вести переговоры с кем-л. через посредника
to talk tough — вести беседу / говорить резко
-
9 ведение
I в`едени|е ср. authority, competence быть/находиться в ведении (кого-л./чего-л.;
юр.) ≈ to be under the jurisdiction (of) II вед`ение ср. running, directing, conducting, conduct ведение судебного дела ≈ conduct of a case ведение бухгалтерских книг ≈ bookkeeping, book-keeping, accounting ведение хозяйства ≈ housekeeping, house-keeping ведение дела ≈ conduct of an affair, to transaction ведение отчетности ≈ cost accountingведени|е - с. authority, control;
находиться в ~и кого-л. be* under the authority of smb. ;
не в моём ~и not within my competence.с.
1. (рд.) conduct (of) ;
~ бухгалтерских книг book-keeping;
~ хозяйства housekeeping;
~ собрания conduct(ing) of a meeting;
~ протокола keeping of the minutes;
2. спорт.: ~ мяча (в футболе) dribbling. -
10 CCC
1) Общая лексика: hum. сокр. Category Cytology And Cytogenetics, контроль, управление и связь (Command, Control and Communications)4) Американизм: Credibility, Confidence, and Contracts6) Военный термин: CARDA Control Center, Calm Cool And Collected, Chaos To Control To Conquer, Civilian Credit Corps, Consolidated Command Center, Cool Calm Collective, Crisis Coordination Center, ceasefire control commission, central computer center, central computer complex, classified control clerk, combat control center, combined coordinating committee, command and control center, command control console, command, control, and communications, communications center console, communications control center, communications control console, complex control center, component change control, Corps Computer Centers (TOS)7) Психиатрия: Citrated calcium carbamide8) Техника: Charming China Cheapie, capacitor-coupled clamp, cause-consequence chart, chlorocholine chloride, closed-cycle cooler, command control center, common control circuit, communications channel capacity, computer communications console, computer communications converter, controller checkout console, cross-current conductance, cyclic check character, cycocel( 2-chloroethyl) trimethyl-ammonium chloride9) Сельское хозяйство: chlorcholine chloride10) Химия: Computer Controlled Combustion11) Религия: Calvary Community Church, Campus Christian Center, Campus Crusade For Christ, Catholic Curriculum Consortium, Christian City Church, Colorado Community Church, Contemporary Christian Center, Канадский Совет Церквей12) Юридический термин: Canadian Criminal Cases13) Бухгалтерия: Credit Card Cheque14) Страхование: care, custody and control15) Автомобильный термин: converter clutch control, computer command control system (GM)16) Грубое выражение: Cant Condone Cocks17) Телекоммуникации: Clear Channel Capability, Вызов с использованием кредитной карты18) Сокращение: CINC Command Complex, Canadian Chamber of Commerce, Canadian Commercial Corporation, Canadian Committee on Cataloging, Central Criminal Court, Christ Church College, Civil(ian) Conservation Corps, Classification Currents Communicator (newsletter), Combat Control Centre, Combustible Cartridge Case, Combustible Case Charge, Combustible Charge Container, Commercial Credit Corporation, Communications Control Centre, Contemporary Culture Convention, Corporate Customer Contact, Corpus Christi College, Crisis Co-ordination Center (US Secretary of Defense), Customs Cooperation Council, Concourse Computer Center (MIT), Command, Control, and Communications (sometimes C^3)19) Театр: Creation Counter Creation20) Университет: Campus Computing Center, Campus Computing Clowns, Coast Community College, College Credit Certificate, Cook County College21) Физиология: Certificate Of Clinical Competence, Certificate Of Clinical Competency, Cognitive Complexity And Control, Counselling Code Of Conduct, Counting Carbs And Calories22) Электроника: Ceramic chip carrier, Circuit Cross Connect, Convert Character Code23) Вычислительная техника: Computer Control Center, Copyright Clearance Center, Центр по проверке авторских прав США, Cube Connected Cycles (MP), Chaos Computer Club (organization)24) Нефть: карта причин и последствий (отказов; cause-consequence chart)25) Генетика: ковалентно замкнутое кольцо (двухцепочечная молекула ДНК, не имеющая свободных концов; полная "замкнутость" CCC сохраняется даже после денатурации, в нативной форме CCC может быть суперскрученым), covalently closed circle26) Офтальмология: капсулорексис (capsulorrhexis)27) Космонавтика: consolidated control center (объединенный центр управления)28) Картография: Civil Conservation Corps29) Банковское дело: Корпорация подтоварного кредита (в США; Commodity Credit Corporation), безналичные расчёты между провинциальными банками (country check clearing)30) Транспорт: Camaro Custom Club, Cargo Carrying Capacity, Choice Capacity Class, Classic Contemporary And Custom, Climb Climb Climb, Culinary Catalytic Converter31) Пищевая промышленность: Chocolate And Cheap Champagne, Chu Chin Chow, Crispy Carmel Cookies32) Фирменный знак: Canadian Cloning Corporation, Capitol City Center, Cards Convention Center, Caribbean Casino Corporation, Caribbean Conservation Corporation, Carlton Chain Company, Certified Collateral Corporation, Clear Channel Communications, Computer Curriculum Corporation, Consolidated Construction Company, Consolidated Contractors Company, Continental Can Company35) Деловая лексика: Compliment Comment Or Complaint, Corporate Client Council, Customer Competence Center, Customer Contact Center36) SAP. (Customer Competence Center) ЦКК (Центр компетенции клиента)37) Менеджмент: current contract contingency38) Образование: Can Can Can, Chinese Compulsory Certification39) Инвестиции: Commodity Credit Corporation, country check clearing40) Сетевые технологии: cache coherency check, контроль когерентности кэша41) Программирование: Carriage Control Character42) Сахалин Ю: compressor controls corporation43) Химическое оружие: Central Control Console44) Расширение файла: Central Computational Computer, Computer Control Complex, Curtain Call native format Bitmap graphics45) SAP.тех. центр компетенции клиента46) Нефть и газ: Customer Competence Center (ТНК-BP), Change Control Committee47) Военно-политический термин: Capabilities Coordination Cell48) Аварийное восстановление: customer control center49) Фантастика Cosmic Camel Corps50) Общественная организация: Cache Creek Conservancy, Civilian Crop Conservationists, Consortium Of Collective Consciousness52) NYSE. Calgon Carbon Corporation53) Программное обеспечение: Clipper To C Compiler54) Хобби: Country Cooking Club -
11 SCP
1) Общая лексика: South Caucasus Pipeline, System Control Processor2) Компьютерная техника: Storage Control Program, service contral point3) Авиация: Stores Control Panel4) Военный термин: Schedule Change Proposal, Secure Command Post, Simulation Control Plan, Small Computer Program, Software Change Package, Standard Change Package, System Change Package, System Concept Paper, System Control Panel, secondary control point, sector command post, security classification procedure, sensor control panel, simulator control panel, small-caliber projectile, stock control point, straggler control point, strategic computing program, supervisor's control panel, supply control point, survey control point, system change proposal, СКП, стратегическая компьютерная программа, стратегическая программа в области вычислительной техники5) Техника: Super Compact Penetrating, satellite cloud photograph, secondary control panel, security control point, semiconductor protector, serial control port, ship control panel, site characterization plan, space-charge precipitator, standard commissioning program, subnet communications processor, scrap conditioning and processing (http://www.vyso.ru/go/obj0181861420/obj0163321312), Supplier's Current Promise (Date, MatMan)6) Религия: Spiritual Counterfeits Project7) Юридический термин: Sheridan Camp Prison, Surveillance Camera Players8) Автомобильный термин: standard corporate protocol, Side Collision Prevention9) Телекоммуникации: Service Commitment Period, Service Control Point, Session Control Protocol, Service Control Point (SS7)10) Сокращение: Secure Conferencing Project, Support Center Pacific (USA), Systeme Central de Production (Central production system (France)), single cell protein, small-calibre projectile11) Физиология: медленные корковые потенциалы, slow cortical potentials, МКП12) Фото: Serial Character Printer13) Шахматы: Simple Chess Program14) Электроника: Single Chip Package15) Вычислительная техника: Secondary Communications Processors, switch control processor, Standard Configuration Profile (MODEM), System Control Program (OS), Service Control Point (OSI)16) Связь: Service Control Point (IN)17) Воздухоплавание: Surveillance Communication Processor18) Фирменный знак: Synthesis Consulting Partners, Ltd.19) Целлюлозно-бумажная промышленность: (Screw Press) шнековый пресс20) Экология: Sustainable Consumption & Production21) Деловая лексика: Structure Conduct Performance22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: station control panel, subcontract coordination plan, Scope Change Proposal23) Сетевые технологии: signal control point, пункт контроля сигналов24) Полимеры: semi-crystalline polymer25) Медицинская техника: Service Class Provider (DICOM)26) Химическое оружие: standards completion program27) Международное право: Программа устойчивых городов (- совместная программа ООН-ХАБИТАТ/ЮНЕП) (/(UN-HABITAT/UNEP) Sustainable Cities Programme/)28) Безопасность: Secure Copy Protocol, Security Certified Program29) Расширение файла: Save Cursor Position, Script File, Subsystem Control Port, System Control Program30) Общественная организация: Street Children's Project31) Чат: slow computer problems32) AMEX. Scope Industries -
12 Scp
1) Общая лексика: South Caucasus Pipeline, System Control Processor2) Компьютерная техника: Storage Control Program, service contral point3) Авиация: Stores Control Panel4) Военный термин: Schedule Change Proposal, Secure Command Post, Simulation Control Plan, Small Computer Program, Software Change Package, Standard Change Package, System Change Package, System Concept Paper, System Control Panel, secondary control point, sector command post, security classification procedure, sensor control panel, simulator control panel, small-caliber projectile, stock control point, straggler control point, strategic computing program, supervisor's control panel, supply control point, survey control point, system change proposal, СКП, стратегическая компьютерная программа, стратегическая программа в области вычислительной техники5) Техника: Super Compact Penetrating, satellite cloud photograph, secondary control panel, security control point, semiconductor protector, serial control port, ship control panel, site characterization plan, space-charge precipitator, standard commissioning program, subnet communications processor, scrap conditioning and processing (http://www.vyso.ru/go/obj0181861420/obj0163321312), Supplier's Current Promise (Date, MatMan)6) Религия: Spiritual Counterfeits Project7) Юридический термин: Sheridan Camp Prison, Surveillance Camera Players8) Автомобильный термин: standard corporate protocol, Side Collision Prevention9) Телекоммуникации: Service Commitment Period, Service Control Point, Session Control Protocol, Service Control Point (SS7)10) Сокращение: Secure Conferencing Project, Support Center Pacific (USA), Systeme Central de Production (Central production system (France)), single cell protein, small-calibre projectile11) Физиология: медленные корковые потенциалы, slow cortical potentials, МКП12) Фото: Serial Character Printer13) Шахматы: Simple Chess Program14) Электроника: Single Chip Package15) Вычислительная техника: Secondary Communications Processors, switch control processor, Standard Configuration Profile (MODEM), System Control Program (OS), Service Control Point (OSI)16) Связь: Service Control Point (IN)17) Воздухоплавание: Surveillance Communication Processor18) Фирменный знак: Synthesis Consulting Partners, Ltd.19) Целлюлозно-бумажная промышленность: (Screw Press) шнековый пресс20) Экология: Sustainable Consumption & Production21) Деловая лексика: Structure Conduct Performance22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: station control panel, subcontract coordination plan, Scope Change Proposal23) Сетевые технологии: signal control point, пункт контроля сигналов24) Полимеры: semi-crystalline polymer25) Медицинская техника: Service Class Provider (DICOM)26) Химическое оружие: standards completion program27) Международное право: Программа устойчивых городов (- совместная программа ООН-ХАБИТАТ/ЮНЕП) (/(UN-HABITAT/UNEP) Sustainable Cities Programme/)28) Безопасность: Secure Copy Protocol, Security Certified Program29) Расширение файла: Save Cursor Position, Script File, Subsystem Control Port, System Control Program30) Общественная организация: Street Children's Project31) Чат: slow computer problems32) AMEX. Scope Industries -
13 scp
1) Общая лексика: South Caucasus Pipeline, System Control Processor2) Компьютерная техника: Storage Control Program, service contral point3) Авиация: Stores Control Panel4) Военный термин: Schedule Change Proposal, Secure Command Post, Simulation Control Plan, Small Computer Program, Software Change Package, Standard Change Package, System Change Package, System Concept Paper, System Control Panel, secondary control point, sector command post, security classification procedure, sensor control panel, simulator control panel, small-caliber projectile, stock control point, straggler control point, strategic computing program, supervisor's control panel, supply control point, survey control point, system change proposal, СКП, стратегическая компьютерная программа, стратегическая программа в области вычислительной техники5) Техника: Super Compact Penetrating, satellite cloud photograph, secondary control panel, security control point, semiconductor protector, serial control port, ship control panel, site characterization plan, space-charge precipitator, standard commissioning program, subnet communications processor, scrap conditioning and processing (http://www.vyso.ru/go/obj0181861420/obj0163321312), Supplier's Current Promise (Date, MatMan)6) Религия: Spiritual Counterfeits Project7) Юридический термин: Sheridan Camp Prison, Surveillance Camera Players8) Автомобильный термин: standard corporate protocol, Side Collision Prevention9) Телекоммуникации: Service Commitment Period, Service Control Point, Session Control Protocol, Service Control Point (SS7)10) Сокращение: Secure Conferencing Project, Support Center Pacific (USA), Systeme Central de Production (Central production system (France)), single cell protein, small-calibre projectile11) Физиология: медленные корковые потенциалы, slow cortical potentials, МКП12) Фото: Serial Character Printer13) Шахматы: Simple Chess Program14) Электроника: Single Chip Package15) Вычислительная техника: Secondary Communications Processors, switch control processor, Standard Configuration Profile (MODEM), System Control Program (OS), Service Control Point (OSI)16) Связь: Service Control Point (IN)17) Воздухоплавание: Surveillance Communication Processor18) Фирменный знак: Synthesis Consulting Partners, Ltd.19) Целлюлозно-бумажная промышленность: (Screw Press) шнековый пресс20) Экология: Sustainable Consumption & Production21) Деловая лексика: Structure Conduct Performance22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: station control panel, subcontract coordination plan, Scope Change Proposal23) Сетевые технологии: signal control point, пункт контроля сигналов24) Полимеры: semi-crystalline polymer25) Медицинская техника: Service Class Provider (DICOM)26) Химическое оружие: standards completion program27) Международное право: Программа устойчивых городов (- совместная программа ООН-ХАБИТАТ/ЮНЕП) (/(UN-HABITAT/UNEP) Sustainable Cities Programme/)28) Безопасность: Secure Copy Protocol, Security Certified Program29) Расширение файла: Save Cursor Position, Script File, Subsystem Control Port, System Control Program30) Общественная организация: Street Children's Project31) Чат: slow computer problems32) AMEX. Scope Industries -
14 guidance
1. n руководство; водительствоunder the guidance of … — под руководством …
2. n руководство, следование указаниям3. n руководство, руководители4. n тех. управление; наведениеСинонимический ряд:1. advice (noun) advice; counsel; help; instruction2. conduct (noun) administration; care; conduct; control; direction; execution; lead; leadership; management; supervision; tutelage -
15 RCS
1) Военный термин: Remote Collection System, Royal Corps of Signals, Rudder Control System, radar calibration sphere, radar collimator system, radar cross section, radio command system, radio communications set, radio communications subcommittee, range control station, range coordination section, reaction control system, rearward communications system, refurbishment cost study, regimental conduct sheet, reliability control standard, reliable corrective-action summary, remote control set, remote control station, remote control system, report control symbol, representative conflict situations, riot control system, ЭПР (radar cross section), эффективная площадь рассеяния2) Техника: Rayleigh channel simulator, radar control ship, radar countermeasures, radio communication service, reliability, costs, schedule, remote control switches3) Юридический термин: Really Contrived Story4) Автомобильный термин: Служба строительства дорог (Road Construction Services)5) Грубое выражение: Really Crappy Support6) Телекоммуникации: Radio Cluster Server, Real Communication Solution7) Сокращение: Radar Cross-Section, Reply Card Scanning (PLANET code based future system), Revenue Cutter Service (predecessor to the U.S. Coast Guard), Robot Containerization Systems (developed by ABB), Royal College of Science, Royal College of Surgeons8) Университет: Rensselaer Computing System9) Школьное выражение: Rockford Christian School10) Вычислительная техника: reloadable control storage, Remote Connection Service (IBM, OS/2, LAN), Reaction Control System (Space), Revision Control System (Unix, CM, GNU)11) Нефть: надёжность, стоимость, календарный план (reliability, costs, schedule)12) Иммунология: rabbit aorta contracting substance13) Картография: radio communication station14) Упаковка: жёсткая упаковка15) Фирменный знак: Residence And Catering Services, Roof Consulting Services, Inc.16) Образование: Reading Consultation And Study17) Сетевые технологии: Remote Cache Server, Resource Construction Set, Resource Control System, Revision Control System, remote control software, программа дистанционного управления, система контроля за новыми редакциями документов18) Автоматика: real-time control system19) Химическое оружие: Remote Characterization System20) Расширение файла: Records Communications Switching System, Revision Control System (Unix)21) Нефть и газ: песок, покрытый смолой ( родовое название соответствующих марок проппантов, или расклинивающих агентов для гидроразрыва пласта) (сокр. от Resin-Coated Sand)22) Электротехника: reactor coolant system23) NYSE. RCM Strategic Global Government Fund, Inc.24) НАСА: Reaction Control Sub-system -
16 RCs
1) Военный термин: Remote Collection System, Royal Corps of Signals, Rudder Control System, radar calibration sphere, radar collimator system, radar cross section, radio command system, radio communications set, radio communications subcommittee, range control station, range coordination section, reaction control system, rearward communications system, refurbishment cost study, regimental conduct sheet, reliability control standard, reliable corrective-action summary, remote control set, remote control station, remote control system, report control symbol, representative conflict situations, riot control system, ЭПР (radar cross section), эффективная площадь рассеяния2) Техника: Rayleigh channel simulator, radar control ship, radar countermeasures, radio communication service, reliability, costs, schedule, remote control switches3) Юридический термин: Really Contrived Story4) Автомобильный термин: Служба строительства дорог (Road Construction Services)5) Грубое выражение: Really Crappy Support6) Телекоммуникации: Radio Cluster Server, Real Communication Solution7) Сокращение: Radar Cross-Section, Reply Card Scanning (PLANET code based future system), Revenue Cutter Service (predecessor to the U.S. Coast Guard), Robot Containerization Systems (developed by ABB), Royal College of Science, Royal College of Surgeons8) Университет: Rensselaer Computing System9) Школьное выражение: Rockford Christian School10) Вычислительная техника: reloadable control storage, Remote Connection Service (IBM, OS/2, LAN), Reaction Control System (Space), Revision Control System (Unix, CM, GNU)11) Нефть: надёжность, стоимость, календарный план (reliability, costs, schedule)12) Иммунология: rabbit aorta contracting substance13) Картография: radio communication station14) Упаковка: жёсткая упаковка15) Фирменный знак: Residence And Catering Services, Roof Consulting Services, Inc.16) Образование: Reading Consultation And Study17) Сетевые технологии: Remote Cache Server, Resource Construction Set, Resource Control System, Revision Control System, remote control software, программа дистанционного управления, система контроля за новыми редакциями документов18) Автоматика: real-time control system19) Химическое оружие: Remote Characterization System20) Расширение файла: Records Communications Switching System, Revision Control System (Unix)21) Нефть и газ: песок, покрытый смолой ( родовое название соответствующих марок проппантов, или расклинивающих агентов для гидроразрыва пласта) (сокр. от Resin-Coated Sand)22) Электротехника: reactor coolant system23) NYSE. RCM Strategic Global Government Fund, Inc.24) НАСА: Reaction Control Sub-system -
17 rcs
1) Военный термин: Remote Collection System, Royal Corps of Signals, Rudder Control System, radar calibration sphere, radar collimator system, radar cross section, radio command system, radio communications set, radio communications subcommittee, range control station, range coordination section, reaction control system, rearward communications system, refurbishment cost study, regimental conduct sheet, reliability control standard, reliable corrective-action summary, remote control set, remote control station, remote control system, report control symbol, representative conflict situations, riot control system, ЭПР (radar cross section), эффективная площадь рассеяния2) Техника: Rayleigh channel simulator, radar control ship, radar countermeasures, radio communication service, reliability, costs, schedule, remote control switches3) Юридический термин: Really Contrived Story4) Автомобильный термин: Служба строительства дорог (Road Construction Services)5) Грубое выражение: Really Crappy Support6) Телекоммуникации: Radio Cluster Server, Real Communication Solution7) Сокращение: Radar Cross-Section, Reply Card Scanning (PLANET code based future system), Revenue Cutter Service (predecessor to the U.S. Coast Guard), Robot Containerization Systems (developed by ABB), Royal College of Science, Royal College of Surgeons8) Университет: Rensselaer Computing System9) Школьное выражение: Rockford Christian School10) Вычислительная техника: reloadable control storage, Remote Connection Service (IBM, OS/2, LAN), Reaction Control System (Space), Revision Control System (Unix, CM, GNU)11) Нефть: надёжность, стоимость, календарный план (reliability, costs, schedule)12) Иммунология: rabbit aorta contracting substance13) Картография: radio communication station14) Упаковка: жёсткая упаковка15) Фирменный знак: Residence And Catering Services, Roof Consulting Services, Inc.16) Образование: Reading Consultation And Study17) Сетевые технологии: Remote Cache Server, Resource Construction Set, Resource Control System, Revision Control System, remote control software, программа дистанционного управления, система контроля за новыми редакциями документов18) Автоматика: real-time control system19) Химическое оружие: Remote Characterization System20) Расширение файла: Records Communications Switching System, Revision Control System (Unix)21) Нефть и газ: песок, покрытый смолой ( родовое название соответствующих марок проппантов, или расклинивающих агентов для гидроразрыва пласта) (сокр. от Resin-Coated Sand)22) Электротехника: reactor coolant system23) NYSE. RCM Strategic Global Government Fund, Inc.24) НАСА: Reaction Control Sub-system -
18 CCB
1) Компьютерная техника: Copy Control Block2) Медицина: блокатор кальциевых каналов (calcium channel blocker), антагонист кальция3) Военный термин: change control board, combined communications board, command and control boat, command/communications boat, company conduct book, configuration control board, contract change board4) Техника: chemical cleaning building, close control bombing, command and communications boat, configuration control block, convertible circuit breaker5) Сокращение: Communications & Control Board, SHAPE (NATO), Carbon Circuit Breaker, Channel Control Block, Communications Control Block6) Вычислительная техника: байт циклического контроля7) Фирменный знак: China Construction Bank8) Сетевые технологии: cyclic check byte, блок управления каналом, блок управления командой9) Контроль качества: Комитет органов по сертификации (Committee of Certification Bodies)10) Сахалин Ю: sodium chloride brine11) Химическое оружие: central control board12) Расширение файла: Command Control Block, Animated Button configuration (Visual Basic)13) Нефть и газ: central control building14) Майкрософт: блок управления командами15) NYSE. C C B Financial Corporation16) Программное обеспечение: The Change Control Board -
19 station
станция; пункт; пост; радиостанция; место ( по боевому расчету) ; позиция; точка подвески ( вооружения на самолете) ; место в строю (ЛА) ; место службы; место дислокации; ркт. кабина; Бр. авиационная станция [база]; размещать, базировать; ставить на местоairborne (communications) relay station — воздушная радиорелейная станция [пункт]
— alternate master station— data-relaying station— fueling station— gasoline service station— launching station -
20 net
(радио)сеть ( связи) ; сетка; маскировочное покрытие [сеть]; сетевое заграждение; входить в сеть ( связи) ; ставить сетевые заграждения; см. тж. circuit, networkfixer. net — сеть радиопеленгаторных станций
naval gunfire air/ground spot(ting) control net — сеть (связи) управления огнем корабельной артиллерии посредством воздушных и наземных корректировщиков
— alerting net— deembarkation net— dry net— free net— HQ net— logistical net— OP net— radio teletypewriter net— spot report net— wet net
См. также в других словарях:
conduct — con·duct / kän ˌdəkt/ n 1 a: the act, manner, or process of carrying on or managing his conduct of the case was negligent b: an act or omission to act a crime is that conduct which is defined as criminal Louisiana Revised Statutes 2 … Law dictionary
conduct — n *behavior, deportment Analogous words: act, deed, *action: demeanor, mien, deportment, *bearing conduct vb 1 escort, convoy, *accompany, attend, chaperon Analogous words … New Dictionary of Synonyms
control — con·trol vt con·trolled, con·trol·ling 1: to exercise restraining or directing influence over esp. by law 2: to have power or authority over precedent control s the outcome in this case 3: to have controlling interest in control n … Law dictionary
conduct — [n1] administration care, carrying on*, channels, charge, control, direction, execution, guidance, handling, intendance, leadership, management, manipulation, organization, oversight, plan, policy, posture, red tape*, regimen, regulation, rule,… … New thesaurus
conduct — [kän′dukt΄, kän′dəkt; ] for v. [ kən dukt′] n. [< L conductus, pp. of conducere: see CONDUCE] 1. Rare the act of leading; guidance 2. the process or way of managing or directing; management; handling 3. the way that one acts; behavior;… … English World dictionary
control — vb direct, manage, *conduct Analogous words: *govern, rule: regulate, *adjust: *guide, lead, pilot, engineer, steer: *restrain, curb, check control n … New Dictionary of Synonyms
Control Risks Group — Control Risks is a global risk and strategic consulting firm specialising in political, security and integrity risk. Control Risks’ aim is to help its clients to understand and manage the risks of operating in complex or hostile environments.… … Wikipedia
control — [kən trōl′] vt. controlled, controlling [ME countrollen < Anglo Fr contreroller < Fr contrerole < ML contrarotulus, a counter, register < L contra, against + rotulus: see ROLL] 1. Obs. to check or verify (payments, accounts, etc.) by… … English World dictionary
control — [n] command, mastery ascendancy, authority, bridle, charge, check, clout, containment, curb, determination, direction, discipline, domination, dominion, driver’s seat*, force, government, guidance, inside track, juice, jurisdiction, limitation,… … New thesaurus
conduct — I. noun Etymology: Middle English, from Medieval Latin conductus, from Latin conducere Date: 15th century 1. obsolete escort, guide 2. the act, manner, or process of carrying on ; management < praised for his conduct of the campaign > … New Collegiate Dictionary
conduct — I (New American Roget s College Thesaurus) I v. escort, guide; manage, carry on, transact; convey, transmit; lead. See direction, business, music. II Deportment Nouns 1. (act in business) conduct, dealing, transaction, action, business; tactics,… … English dictionary for students