-
21 contract
̘. ̈n.ˈkɔntrækt
1. сущ.
1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество - это в самом деле своего рода соглашение. - yellow-dog contract - award contract - legal contract - valid contract - void contract - sweetheart contract - against the contract - under the contract abrogate contract cancel contract repudiate contract breach contract break contract violate contract carry out contract execute contract conclude contract sign contract draw up contract write contract negotiate contract ratify contract contract price contract law б) брачный договор (также в варианте marriage contract) ;
помолвка;
приданое Syn: betrothal ∙ Syn: covenant, compact, bargain, agreement, treaty
2) затея, "дело", предприятие, авантюра
3) ж.-д. квартальный проездной билет
4) карт. заказ( в играх типа преферанса: взять то или иное число взяток) ;
вист, преферанс, бридж (в зависимости от контекста)
5) сл. заказ на убийство put a contract on smb.
2. гл.
1) становиться связанным с кем-л. или чем-л. а) заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство;
вступать в какие-л. юридические отношения (в частности, брачные) The city contracted for a new library with their firm. ≈ С их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку. The firm contracted to construct the bridge. ≈ Фирма заключила договор на постройку моста. The woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife. ≈ Эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена. - contract out - contract in Syn: agree, engage б) заводить, завязать( дружбу, знакомство и т.п.;
может прямо не переводиться) He felt that he contracted his first college friendship. ≈ Он почувствовал, что нашел своего первого друга в колледже. в) приобретать( привычку) ;
мед. заразиться, заболеть We cannot help contracting good from such association. ≈ В таком обществе нельзя не стать лучше. Syn: incur, catch, acquire г) делать долги;
оказываться связанным обязательствами The loans contracted had amounted to 530,000,000 francs. ≈ Общая сумма заимствований составила 530 миллионов франков.
2) уменьшаться в размерах, объеме и т.п. а) сжимать(ся) ;
сокращать(ся) The rocks, contracting the road. ≈ Скалы, зажимающие между собой дорогу. He hopes shortly to contract his expense. ≈ Он надеется вскоре сократить свои расходы. contract expenses contract efforts contract muscles Syn: restrict, confine, б) хмурить, морщить The companion whose brow is never contracted by resentment or indignation. ≈ Человек, на чьем лбу никогда не видели морщин отвращения. в) линг. стягиваться, подвергаться контракции (см. contracted
5)) г) объединять в себе, стягивать Why love among the virtues is not known;
It is, that love contracts them all in one. ≈ Почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все. The king contracted formidable forces near Sedan. ≈ Король собрал огромную мощь под Седаном. д) тех. давать усадку ∙ Syn: concentrate, narrow, limit, shorten, shrink, knit ∙ contract in contract out договор, соглашение, контракт;
- * of purchase /of sale/ договор купли-продажи - * of insurance договор страхования - * period долгосрочный договор - * under seal договор за печатью - to make to enter into/ a * with заключить договор с - to accept /to approve/ a * принять соглашение - to award a * (американизм) заключить подряд - to be engaged on a * to supply smth., to be under * for smth. подписать договор на поставку чего-л брачный контракт помолвка, обручение( разговорное) предприятие (особ. строительное) (американизм) (жаргон) договоренность( о совершении преступления, особ. убийства) ;
плата наемному убийце (карточное) объявление масти и количества взяток (карточное) (разговорное) бридж-контракт договорный;
обусловленный договором, соглашением, контрактом - * price договорная цена - * value стоимость товаров, купленных или проданных по договору - * law договорное право - * surgeon( военное) вольнонаемный врач заключать договор, соглашение, сделку, контракт;
принимать на себя обязательства - to * to build a house заключить договор на постройку дома - to * a marriage with smb. заключать брачный контракт с кем-л. заключать (союз и т. п.) - to * an alliance with a foreign country заключить союз с иностранным государством приобретать, получать - to * good habits приобретать хорошие привычки - to * debts делать долги подхватывать (болезнь) - to * a disease заболеть сокращенная форма слова, сокращенное слово сжимать, сокращать;
суживать;
стягивать - to * muscles сокращать мускулы - to * a word сократить слово сжиматься, сокращаться;
суживаться - the heart *s by the action of the muscles сердце сокращается благодаря работе мышц - the valley *s as one goes up it по мере подъема долина сужается хмурить;
морщить - to * one's forehead морщить лоб - to * one's eyebrows нахмурить брови (техническое) давать усадку - wool fibers * in hot water шерстяное волокно в горячей воде садится accessory ~ юр. акцессорный договор accessory ~ акцессорный договор adhesion ~ договор присоединения adhesion ~ контракт присоединения adhesion ~ согласительный контракт advertising ~ контракт на рекламу agency ~ агентский договор aleatory ~ юр. алеаторный договор aleatory ~ алеаторный (рисковый) договор aleatory ~ юр. рисковый договор ancillary ~ дополнительный контракт annuity ~ договор страхования ренты annul a ~ аннулировать контракт antenuptial ~ сем.право добрачный договор apprenticeship ~ договор об ученичестве (связывающий лицо, желающее приобрести профессиональные навыки, и лицо, предоставляющее такое обучение на предприятии) apprenticeship ~ контракт на обучение back ~ фьючерсный контракт с наибольшим сроком break a ~ разрывать контракт building ~ контракт на строительство building loan ~ контракт на получение ссуды на строительство call-off ~ рамочный контракт cancel a ~ расторгать контракт cargo ~ договор о перевозке груза collateral ~ дополнительный контракт collective bargaining ~ коллективный договор collective labour ~ коллективное трудовое соглашение commercial ~ торговый договор commission ~ комиссионный контракт commutative ~ юр. двусторонняя сделка commutative ~ юр. синаллагматическая сделка conclude a ~ заключать договор conditional sale ~ контракт об условной продаже consensual ~ консенсуальный договор, договор, основанный на устном соглашении сторон construction ~ строительный подряд consultant's ~ договор о консультировании continuing ~ действующий контракт continuous purchase ~ непрерывно действующий договор купли-продажи contract брачный договор;
помолвка, обручение ~ брачный контракт ~ вступать (в брак, в союз) ~ тех. давать усадку;
спекаться ~ делать (долги) ~ договор ~ единица торговли на срочных биржах ~ заводить (дружбу) ;
завязать (знакомство) ~ заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство ~ заключать договор ~ заключать контракт, договор ~ заключать контракт ~ заключать сделку ~ заключать соглашение ~ контракт, договор;
соглашение ~ контракт, договор ~ контракт ~ определение на службу ~ подряд ~ разг. предприятие (особ. строительное) ~ принимать (обязанности) ~ принимать на себя обязательства ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ снижаться ~ сокращать ~ сокращаться ~ лингв. стягивать ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ for carriage of passengers контракт на перевозку пассажиров ~ in restraint of trade договор об ограничении конкуренции ~ in writing договор в письменном виде ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право law: contract ~ договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ of adhesion договор на основе типовых условий ~ of adhesion договор присоединения ~ of affreightment договор о морской перевозке ~ of apprenticeship договор на обучение ~ of carriage контракт на перевозку ~ of carriage контракт на транспортировку ~ of delivery контракт на поставку ~ of employment контракт о работе по найму ~ of employment трудовое соглашение ~ of guarantee договор о поручительстве ~ of hire договор о найме ~ of hire контракт о прокате ~ of limited duration договор с ограниченным сроком действия ~ of mutual insurance договор о взаимном страховании ~ of partnership договор о партнерстве ~ of purchase договор купли-продажи ~ of record договор, облеченный в публичный акт ~ of sale договор купли-продажи ~ of service договор о сроках и условиях работы служащего ~ of service контракт на обслуживание ~ of trade торговый договор ~ out of освобождаться от обязательств ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право price: contract ~ договорная цена contract ~ сумма подряда ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ to deliver goods контракт на поставку товаров ~ to pay by instalments принимать на себя обязательство платить в рассрочку ~ to sell соглашение о продаже cost-plus-incentive-fee ~ контракт с оплатой издержек плюс поощрительное вознаграждение cost-sharing ~ контракт с разделением затрат covered forward ~ бирж. защищенная срочная сделка currency ~ валютный контракт currency stipulated by ~ валюта, оговоренная контрактом currency used in a ~ валюта, используемая согласно контракту deferred annuity ~ договор об отсроченной ренте delivery ~ договор на поставку delivery ~ контракт на поставку determine a ~ прекращать действие договора determine a ~ расторгнуть договор development ~ договор на разработку development ~ контракт на строительство employee working under ~ работник, работающий по контракту employment ~ контракт личного найма employment training ~ контракт на производственное обучение endowment ~ договор о материальном обеспечении enforceable ~ контракт, обеспеченный правовой санкцией enter into ~ заключать договор entering into a ~ заключение контракта estate ~ контракт на владение имуществом exclusive ~ эксклюзивный контракт executed ~ договор, исполняемый в момент заключения executory ~ контракт, подлежащий исполнению в будущем export ~ контракт на экспорт продукции fictitious ~ фиктивный контракт fiduciary ~ фидуциарный договор fixed forward ~ бирж. форвардный контракт с фиксированной ценой fixed price ~ контракт с фиксированной ценой fixed-term ~ срочный контракт;
контракт заключенный на определенный срок fixed-term: fixed-term contract контракт на определенный срок;
срочный договор formal ~ оформленный договор formal ~ формальный договор forward ~ бирж. срочный контракт forward ~ бирж. форвардный контракт forward cover ~ контракт на куплю-продажу ценных бумаг на срок freight ~ контракт на перевозку грузов full payout ~ договор о полной выплате futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочный контракт futures ~ бирж. фьючерсный контракт gaming ~ договор пари general ~ генеральный контракт general service ~ договор на общее обслуживание government ~ правительственный контракт hire ~ договор о найме hire purchase ~ юр. контракт о продаже в рассрочку homeownership savings ~ банк. договор о хранении сбережений от домовладения illegal ~ противоправный договор immoral ~ договор, нарушающий нравственность import ~ контракт на импорт incidental ~ побочный контракт incompetent to ~ не имеющий права вступать в сделки index-linked ~ индексированный контракт individual trade ~ идивидуальный торговый договор insurance ~ договор страхования insurance ~ страховой контракт interest rate ~ договор о ставке процента investment ~ договор об инвестировании joint development ~ совместный контракт на научные исследования joint venture ~ контракт о совместном предприятии labour ~ трудовое соглашение labour ~ трудовой договор labour: ~ contract трудовой договор land ~ договор о землевладении lease ~ договор о найме lease ~ договор об аренде leasing ~ договор об аренде licence ~ лицензионный договор loan ~ договор о ссуде loan ~ контракт на получение кредита loan ~ кредитное соглашение long ~ долгосрочный контракт long ~ фьючерсный контракт long-term ~ долгосрочный контракт long-term ~ фьючерсный контракт luggage carriage ~ контракт на перевозку багажа lump sum ~ контракт с твердой ценой main ~ основной договор maintenance ~ вчт. контракт на обслуживание maintenance ~ контракт на техническое обслуживание marine insurance ~ договор морского страхования marriage ~ брачный контракт mining ~ контракт на разработку месторождений полезных ископаемых model ~ типовой договор nearby ~ бирж. фьючерсный контракт с истекающим сроком nonfull payout ~ контракт с неполной выплатой nonfull payout ~ контракт с частичной выплатой notifiable ~ контракт, подлежащий регистрации open ~ бирж. открытый контракт open ~ бирж. срочный контракт с неистекшим сроком open-end ~ контракт, допускающий внесение изменений open-end ~ контракт без оговоренного срока действия open-end ~ открытый контракт option ~ бирж. опционный контракт package job ~ контракт на проведение всего комплекса работ parol ~ договор не за печатью parol ~ простой договор pension ~ договор о пенсионном обеспечении perform a ~ выполнять договор piece-work ~ контракт на сдельную работу postnuptial ~ имущественный договор между супругами, заключенный после вступления в брак pre-emption ~ контракт о преимущественном праве покупки preliminary ~ предварительный договор previously concluded ~ ранее заключенный контракт prime ~ контракт на строительство "под ключ" prime ~ контракт с генеральным подрядчиком prime ~ контракт с головным подрядчиком prime ~ основной контракт procurement ~ контракт на поставку (оборудования и т.п.) provisional ~ предварительный договор publisher's ~ контракт с издателем publishing ~ издательский контракт ratify a ~ ратифицировать договор ratify a ~ утверждать договор real ~ реальный договор reciprocal ~ двусторонний договор reciprocal ~ двусторонняя сделка reinsurance ~ договор о перестраховании renew a ~ возобновлять контракт renew a ~ продлевать договор rental ~ договор о сдаче в наем rental ~ договор об аренде repudiate a ~ расторгать договор rescind a ~ аннулировать контракт running ~ действующий договор sale ~ договор продажи sales ~ договор купли-продажи sales ~ контракт на продажу seasonal employment ~ контракт на временную работу по найму secured ~ гарантированный контракт service ~ договор на обслуживание sham ~ фиктивный контракт share index ~ договор о фондовом индексе shared cost ~ контракт с распределенными затратами simple ~ договор, не скрепленный печатью simple ~ неформальный договор simple ~ простой договор social ~ общественный договор solidarity ~ контракт (договор) солидарности specialty ~ договор за печатью spot ~ кассовая сделка spot ~ контракт за наличный расчет standard building ~ типовая форма строительного контракта standard ~ типовой контракт standing ~ постоянно действующий контракт subsidiary ~ дополнительный контракт subtenancy ~ договор субаренды supply ~ контракт на поставку surplus reinsurance ~ договор эксцедентного перестрахования synallagmatic ~ двусторонняя сделка synallagmatic ~ синаллагматическая сделка syndicated ~ соглашение между участниками синдиката tentative ~ предварительный договор terminate a ~ прекращать действие контракта terminate a ~ расторгать контракт training-employment ~ договор о профподготовке на работе transportation ~ договор о перевозках turnkey ~ контракт на строительство "под ключ" turnkey ~ контракт с головным подрядчиком uncovered option ~ бирж. непокрытый опционный контракт unenforceable ~ контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде unilateral ~ односторонний контракт unperformed ~ невыполненный контракт unsecured forward ~ бирж. необеспеченный форвардный контракт violate a ~ нарушать договор violate a ~ нарушать контракт void ~ недействительный договор voidable ~ контракт, который может быть аннулирован в силу определенных причин wagering ~ договор-пари work ~ договор на выполнение работ work ~ подряд work-training ~ договор о профессиональном обучении work-training ~ договор об обучении на рабочем месте works ~ подрядный договор yellow-dog ~ амер. обязательство рабочего о невступлении в профсоюзБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contract
-
22 contract
[̘. ̈n.ˈkɔntrækt]accessory contract юр. акцессорный договор accessory contract акцессорный договор adhesion contract договор присоединения adhesion contract контракт присоединения adhesion contract согласительный контракт advertising contract контракт на рекламу agency contract агентский договор aleatory contract юр. алеаторный договор aleatory contract алеаторный (рисковый) договор aleatory contract юр. рисковый договор ancillary contract дополнительный контракт annuity contract договор страхования ренты annul a contract аннулировать контракт antenuptial contract сем.право добрачный договор apprenticeship contract договор об ученичестве (связывающий лицо, желающее приобрести профессиональные навыки, и лицо, предоставляющее такое обучение на предприятии) apprenticeship contract контракт на обучение back contract фьючерсный контракт с наибольшим сроком break a contract разрывать контракт building contract контракт на строительство building loan contract контракт на получение ссуды на строительство call-off contract рамочный контракт cancel a contract расторгать контракт cargo contract договор о перевозке груза collateral contract дополнительный контракт collective bargaining contract коллективный договор collective labour contract коллективное трудовое соглашение commercial contract торговый договор commission contract комиссионный контракт commutative contract юр. двусторонняя сделка commutative contract юр. синаллагматическая сделка conclude a contract заключать договор conditional sale contract контракт об условной продаже consensual contract консенсуальный договор, договор, основанный на устном соглашении сторон construction contract строительный подряд consultant's contract договор о консультировании continuing contract действующий контракт continuous purchase contract непрерывно действующий договор купли-продажи contract брачный договор; помолвка, обручение contract брачный контракт contract вступать (в брак, в союз) contract тех. давать усадку; спекаться contract делать (долги) contract договор contract единица торговли на срочных биржах contract заводить (дружбу); завязать (знакомство) contract заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство contract заключать договор contract заключать контракт, договор contract заключать контракт contract заключать сделку contract заключать соглашение contract контракт, договор; соглашение contract контракт, договор contract контракт contract определение на службу contract подряд contract разг. предприятие (особ. строительное) contract принимать (обязанности) contract принимать на себя обязательства contract приобретать (привычку); получать, подхватывать; to contract a disease заболеть contract сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы contract снижаться contract сокращать contract сокращаться contract лингв. стягивать contract хмурить; морщить; to contract the brow (или the forehead) морщить лоб contract приобретать (привычку); получать, подхватывать; to contract a disease заболеть contract attr. договорный; contract price договорная цена; contract law юр. договорное право contract сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы contract сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы contract for carriage of passengers контракт на перевозку пассажиров contract in restraint of trade договор об ограничении конкуренции contract in writing договор в письменном виде contract attr. договорный; contract price договорная цена; contract law юр. договорное право law: contract contract договорное право contract сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы contract of adhesion договор на основе типовых условий contract of adhesion договор присоединения contract of affreightment договор о морской перевозке contract of apprenticeship договор на обучение contract of carriage контракт на перевозку contract of carriage контракт на транспортировку contract of delivery контракт на поставку contract of employment контракт о работе по найму contract of employment трудовое соглашение contract of guarantee договор о поручительстве contract of hire договор о найме contract of hire контракт о прокате contract of limited duration договор с ограниченным сроком действия contract of mutual insurance договор о взаимном страховании contract of partnership договор о партнерстве contract of purchase договор купли-продажи contract of record договор, облеченный в публичный акт contract of sale договор купли-продажи contract of service договор о сроках и условиях работы служащего contract of service контракт на обслуживание contract of trade торговый договор contract out of освобождаться от обязательств contract attr. договорный; contract price договорная цена; contract law юр. договорное право price: contract contract договорная цена contract contract сумма подряда contract хмурить; морщить; to contract the brow (или the forehead) морщить лоб contract to deliver goods контракт на поставку товаров contract to pay by instalments принимать на себя обязательство платить в рассрочку contract to sell соглашение о продаже cost-plus-incentive-fee contract контракт с оплатой издержек плюс поощрительное вознаграждение cost-sharing contract контракт с разделением затрат covered forward contract бирж. защищенная срочная сделка currency contract валютный контракт currency stipulated by contract валюта, оговоренная контрактом currency used in a contract валюта, используемая согласно контракту deferred annuity contract договор об отсроченной ренте delivery contract договор на поставку delivery contract контракт на поставку determine a contract прекращать действие договора determine a contract расторгнуть договор development contract договор на разработку development contract контракт на строительство employee working under contract работник, работающий по контракту employment contract контракт личного найма employment training contract контракт на производственное обучение endowment contract договор о материальном обеспечении enforceable contract контракт, обеспеченный правовой санкцией enter into contract заключать договор entering into a contract заключение контракта estate contract контракт на владение имуществом exclusive contract эксклюзивный контракт executed contract договор, исполняемый в момент заключения executory contract контракт, подлежащий исполнению в будущем export contract контракт на экспорт продукции fictitious contract фиктивный контракт fiduciary contract фидуциарный договор fixed forward contract бирж. форвардный контракт с фиксированной ценой fixed price contract контракт с фиксированной ценой fixed-term contract срочный контракт; контракт заключенный на определенный срок fixed-term: fixed-term contract контракт на определенный срок; срочный договор formal contract оформленный договор formal contract формальный договор forward contract бирж. срочный контракт forward contract бирж. форвардный контракт forward cover contract контракт на куплю-продажу ценных бумаг на срок freight contract контракт на перевозку грузов full payout contract договор о полной выплате futures contract бирж. сделка на срок futures contract бирж. срочный контракт futures contract бирж. фьючерсный контракт gaming contract договор пари general contract генеральный контракт general service contract договор на общее обслуживание government contract правительственный контракт hire contract договор о найме hire purchase contract юр. контракт о продаже в рассрочку homeownership savings contract банк. договор о хранении сбережений от домовладения illegal contract противоправный договор immoral contract договор, нарушающий нравственность import contract контракт на импорт incidental contract побочный контракт incompetent to contract не имеющий права вступать в сделки index-linked contract индексированный контракт individual trade contract идивидуальный торговый договор insurance contract договор страхования insurance contract страховой контракт interest rate contract договор о ставке процента investment contract договор об инвестировании joint development contract совместный контракт на научные исследования joint venture contract контракт о совместном предприятии labour contract трудовое соглашение labour contract трудовой договор labour: contract contract трудовой договор land contract договор о землевладении lease contract договор о найме lease contract договор об аренде leasing contract договор об аренде licence contract лицензионный договор loan contract договор о ссуде loan contract контракт на получение кредита loan contract кредитное соглашение long contract долгосрочный контракт long contract фьючерсный контракт long-term contract долгосрочный контракт long-term contract фьючерсный контракт luggage carriage contract контракт на перевозку багажа lump sum contract контракт с твердой ценой main contract основной договор maintenance contract вчт. контракт на обслуживание maintenance contract контракт на техническое обслуживание marine insurance contract договор морского страхования marriage contract брачный контракт mining contract контракт на разработку месторождений полезных ископаемых model contract типовой договор nearby contract бирж. фьючерсный контракт с истекающим сроком nonfull payout contract контракт с неполной выплатой nonfull payout contract контракт с частичной выплатой notifiable contract контракт, подлежащий регистрации open contract бирж. открытый контракт open contract бирж. срочный контракт с неистекшим сроком open-end contract контракт, допускающий внесение изменений open-end contract контракт без оговоренного срока действия open-end contract открытый контракт option contract бирж. опционный контракт package job contract контракт на проведение всего комплекса работ parol contract договор не за печатью parol contract простой договор pension contract договор о пенсионном обеспечении perform a contract выполнять договор piece-work contract контракт на сдельную работу postnuptial contract имущественный договор между супругами, заключенный после вступления в брак pre-emption contract контракт о преимущественном праве покупки preliminary contract предварительный договор previously concluded contract ранее заключенный контракт prime contract контракт на строительство "под ключ" prime contract контракт с генеральным подрядчиком prime contract контракт с головным подрядчиком prime contract основной контракт procurement contract контракт на поставку (оборудования и т.п.) provisional contract предварительный договор publisher's contract контракт с издателем publishing contract издательский контракт ratify a contract ратифицировать договор ratify a contract утверждать договор real contract реальный договор reciprocal contract двусторонний договор reciprocal contract двусторонняя сделка reinsurance contract договор о перестраховании renew a contract возобновлять контракт renew a contract продлевать договор rental contract договор о сдаче в наем rental contract договор об аренде repudiate a contract расторгать договор rescind a contract аннулировать контракт running contract действующий договор sale contract договор продажи sales contract договор купли-продажи sales contract контракт на продажу seasonal employment contract контракт на временную работу по найму secured contract гарантированный контракт service contract договор на обслуживание sham contract фиктивный контракт share index contract договор о фондовом индексе shared cost contract контракт с распределенными затратами simple contract договор, не скрепленный печатью simple contract неформальный договор simple contract простой договор social contract общественный договор solidarity contract контракт (договор) солидарности specialty contract договор за печатью spot contract кассовая сделка spot contract контракт за наличный расчет standard building contract типовая форма строительного контракта standard contract типовой контракт standing contract постоянно действующий контракт subsidiary contract дополнительный контракт subtenancy contract договор субаренды supply contract контракт на поставку surplus reinsurance contract договор эксцедентного перестрахования synallagmatic contract двусторонняя сделка synallagmatic contract синаллагматическая сделка syndicated contract соглашение между участниками синдиката tentative contract предварительный договор terminate a contract прекращать действие контракта terminate a contract расторгать контракт training-employment contract договор о профподготовке на работе transportation contract договор о перевозках turnkey contract контракт на строительство "под ключ" turnkey contract контракт с головным подрядчиком uncovered option contract бирж. непокрытый опционный контракт unenforceable contract контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде unilateral contract односторонний контракт unperformed contract невыполненный контракт unsecured forward contract бирж. необеспеченный форвардный контракт violate a contract нарушать договор violate a contract нарушать контракт void contract недействительный договор voidable contract контракт, который может быть аннулирован в силу определенных причин wagering contract договор-пари work contract договор на выполнение работ work contract подряд work-training contract договор о профессиональном обучении work-training contract договор об обучении на рабочем месте works contract подрядный договор yellow-dog contract амер. обязательство рабочего о невступлении в профсоюз -
23 insurance
1. n страхование2. n страховая премия; страховой взносinsurance company — страховая компания, страховое общество
insurance policy — договор страхования, страховой полис
insurance premium — страховой взнос, страховая премия
3. n сумма страхования4. n страховой полис; договор страхования5. n средство защиты; гарантия6. n эк. акции, выпущенные страховыми обществамиinsurance market — страховой рынок; «страховое поле»
Синонимический ряд:security (noun) collateral; coverage; endorsement; guarantee; indemnity; money; pledge; policy; promise; protection; safeguard; security; support; surety; warrant; warranty -
24 страхование на случай невыполнения контрактных обязательств одной из сторон
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > страхование на случай невыполнения контрактных обязательств одной из сторон
-
25 страхование исполнения контракта
Economy: contract guarantee insuranceУниверсальный русско-английский словарь > страхование исполнения контракта
-
26 страхование на случай невыполнения одной из сторон контрактных обязательств
Economy: contract guarantee insuranceУниверсальный русско-английский словарь > страхование на случай невыполнения одной из сторон контрактных обязательств
-
27 condition
1. n1) состояние, положение2) pl обстоятельства, условия, обстановка; режим3) условие, оговорка
- abnormal conditions
- acceptable conditions
- actual operating conditions
- additional conditions
- adverse conditions
- apparent condition
- as-received condition
- atmospheric conditions
- auxiliary condition
- average conditions
- basic conditions
- basis conditions
- boilerplate conditions
- boom conditions
- business conditions
- climatic conditions
- commercial conditions
- competitive conditions
- compulsory conditions
- credit conditions
- critical conditions
- debenture conditions
- defective condition
- design conditions
- desired conditions
- dissolving condition
- economic conditions
- emergency conditions
- end-service condition
- end-use condition
- environmental conditions
- equal conditions
- equilibrium conditions
- existing conditions
- express conditions
- extreme conditions
- faulty condition
- favourable conditions
- feasibility conditions
- financial condition
- financial conditions
- first-order conditions
- general conditions
- general conditions of a contract
- guarantee conditions
- housing conditions
- implied condition
- inequitable condition
- inflationary conditions
- insurance conditions
- job conditions
- labour conditions
- lease conditions
- letter of credit conditions
- licence conditions
- limiting condition
- living conditions
- loan conditions
- local conditions
- main condition
- maintenance conditions
- mandatory conditions
- marginal conditions
- market condition
- market conditions
- marketing conditions
- meteorological conditions
- moderate operating conditions
- normal conditions
- obligatory conditions
- operable condition
- operating condition
- operating conditions
- operation conditions
- operational conditions
- optimal conditions
- outside condition
- peak condition
- perfect condition
- permanent condition
- plant conditions
- policy conditions
- poor condition
- practical conditions
- precedent condition
- preferential conditions
- preliminary condition
- prescribed conditions
- prevailing conditions
- prevalent market conditions
- prior condition
- production conditions
- project conditions
- proper condition
- purchase and sale conditions
- queue condition
- rated conditions
- readiness condition
- realistic conditions
- realizability condition
- reasonable conditions
- regular service conditions
- resolutive condition
- restrictive conditions
- running conditions
- safety conditions
- saturation condition
- second-order conditions
- service conditions
- serviceable condition
- shop conditions
- side condition
- site conditions
- social conditions
- soil condition
- sound condition
- special conditions
- special policy conditions
- stabilized production conditions
- stable monetary conditions
- standard conditions
- stand-by condition
- starting conditions
- stipulated conditions
- storage conditions
- strict budgetary conditions
- strict technical conditions
- stringent conditions
- subsequent condition
- suitable conditions
- suitable shipping conditions
- surplus conditions
- suspensive condition
- technical conditions
- technological conditions
- tender conditions
- test conditions
- top condition
- trading conditions
- traffic conditions
- transport conditions
- unequal conditions
- unfair conditions
- unfavourable conditions
- uniform conditions
- unsatisfactory conditions
- unsound financial condition
- unstable market conditions
- usable condition
- use conditions
- usual conditions
- working conditions
- conditions of acceptance
- condition of cargo
- conditions of a contract
- conditions of delivery
- conditions of employment
- conditions of financing
- condition of goods
- conditions of a guarantee
- conditions of a letter of credit
- conditions of life
- conditions of the market
- conditions of marketing
- condition of packages
- conditions of participation
- conditions of payment
- conditions of sale
- conditions of service
- conditions of subscription
- conditions of supply
- conditions of transport
- conditions of work
- as per conditions
- in accordance with conditions
- in damaged condition
- in good condition
- in serviceable condition
- in undamaged condition
- in working condition
- on condition
- out of condition
- under existing conditions
- under the given conditions
- under production conditions
- adhere to conditions
- alter conditions
- attach conditions
- bargain for better conditions
- break conditions
- change conditions
- conform to conditions
- create favourable conditions
- follow conditions
- fulfil conditions
- implement conditions
- impose conditions
- improve conditions
- include conditions
- incorporate conditions
- infringe conditions
- lay down conditions
- make conditions
- meet conditions
- modify conditions
- observe conditions
- revise conditions
- set forth conditions
- stipulate conditions
- superimpose conditions
- violate conditions
- yield to conditions2. vEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > condition
-
28 indemnity
1. n гарантия от убытков, потерь2. n компенсация; возмещение3. n контрибуция, репарация4. n освобождение от наказания, погашение ответственностиСинонимический ряд:1. certification (noun) certification; guarantee; insurance; warrant2. compensation (noun) amends; compensation; damages; indemnification; payment; payoff; quittance; recompense; redress; reimbursement; remuneration; reparation; reprisal; requital; restitution; return; reward; satisfaction; setoff; settlement; subsidy -
29 гарантії
-
30 period
nпериод, срок; время
- accrual period
- accounting period
- actual period
- additional period
- adjustment period
- annual accounting period
- apprehensive period
- assessment period
- audit period
- availability period
- average period
- average collection period
- bailout period
- base period
- bidding period
- blocked period
- blocking period
- breaking-in period
- broken period
- budgeting period
- business period
- busy period
- calendar period
- collection period
- collection period on debts
- commissioning period
- commitment period
- comparable period
- compensation period
- consignment period
- contractual period
- convention priority period
- conversion period
- cooling-off period
- credit period
- crediting period
- credit repayment period
- crisis period
- current period
- cycle period
- delivery period
- depression period
- design period
- discount period
- disinflation period
- dispatch period
- drawdown period
- earning period
- economic period
- effective period
- emergency period
- employment period
- erection period
- evaluation period
- execution period
- exhibition period
- expired period
- exploration period
- extended period for filing
- filing period
- financial period
- fiscal period
- fixed period
- fixed assets turnover period
- full period
- grace period
- guarantee period
- guarantee-covered period
- holding period
- idle period
- implementation period
- inaction period
- indefinite period
- indemnity period
- indicated period
- inexpired period
- inflationary period
- installation period
- insurance period
- insured period
- interest period
- interest capitalization period
- interest paying period
- introduction period
- inventory period
- lease period
- leasing period
- licence period
- life period of capital
- loading period
- long period
- long-run period
- maintenance period
- maturity period
- maximum period
- minimum period
- motion period
- negotiation period
- nonextendable period
- normal operating period
- normative period
- observation period
- offering period
- off-season period
- operating period
- operation period
- order period
- organization period
- past period
- payback period
- payment period
- payoff period
- payout period
- payroll period
- peak period
- peak trading period
- peak traffic period
- planned period
- planning period
- policy period
- prior period
- priority period
- probationary period
- processing period
- project period
- projected period
- prolonged period
- qualifying period
- quoted period
- recessionary period
- recoupment period
- recovery period
- redemption period
- reference period
- renewal period
- reorder period
- repayment period
- replenishment period
- reporting period
- repricing period
- reproduction period
- reserve computation period
- reserve maintenance period
- rest period
- revaluation period
- review period
- running period
- running-in period
- run time period
- scheduling period
- service period
- shipping period
- short period
- shutdown period
- slack period
- specified period
- standard period
- standby period
- starting period
- start-up period
- stated period
- statutory period
- subscription period
- succeeding period
- taxable period
- taxation period
- tendering period
- tender validity period
- testing period
- time period
- training period
- transitional period
- trial period
- turnover period
- unemployment period
- usage period
- useful life period
- validity period
- waiting period
- warranty period
- wearout period
- working period
- write-off period
- period for exchange
- period for eligibility for benefits and deductions
- period for making a claim
- period of adjustment
- period of an agreement
- period of availability
- period of cancellation
- period of circulation
- period of consignment
- period of a contract
- period of coupon payments
- period of credit
- period of delay
- period of delivery
- period of designing
- period of dispatch
- period of distribution
- period of employment
- period of encumbrance
- period of execution of a contract
- period of forecast
- period of grace
- period of guarantee
- period of high demand
- period of inflation
- period of insurance
- period of a licence
- period of a licence agreement
- period of limitation
- period of loan repayment
- period of maturity
- period of migration
- period of nonuse
- period of notice
- period of operation
- period of probation
- period of production
- period of recession
- period of reconstruction
- period of recoupment
- period of rehabilitation
- period of repayment
- period of rescheduling
- period of restructuring
- period of service
- period of storage
- period of storing
- period of studies
- period of survey operation
- period of time
- period of training
- period of transition
- period of transportation
- period of turnover
- period of unemployment
- period of upward tendency
- period of upward trend
- period of use
- period of validity
- period of warranty
- period to maturity
- period under report
- period under review
- for a period of
- over a period
- over the period to maturity
- within the prescribed period
- period allowed for appealing
- exceed a period
- extend a period
- grant an additional period
- prolong a period
- prolong a guarantee period
- quote a periodEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > period
-
31 payment
1) платеж, плата, уплата, оплата; погашение (долга)2) взнос4) pl платежный оборот•- make payments "by the first run"There are various internet projects to provide B2B payments without bank intermediation. — Существуют различные проекты использования интернета для осуществления межфирменных платежей без посредничества банков.
-
32 payment
(payt; paymt.; pymt)фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунокгрошова сума, яка виплачується за що-небудь═════════■═════════additional payment додаткова сплата; advance payment передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата; alimony payment аліменти • аліментна сплата; amortization payment амортизаційний платіж; annual payment річна сплата; annuity payment рентна оплата; anticipated payment попередня оплата; authorized payment дозволена сплата; back payment прострочений платіж; benefit payment виплата страхової суми • виплата допомоги; bi-annual payment піврічна оплата; bilateral payments двосторонні розрахунки; budgetary payments бюджетні платежі; cash payment сплата готівкою; cash down payment внесок готівкою; cheque payment оплата чеком; clearing payment розрахунковий платіж • платіж за клірингом; commercial payment торговельні платежі; commission payment виплата комісійної винагороди; compensation payment компенсаційний платіж; compulsory payment обов'язкова оплата; consignment payment оплата партії товару • оплата за договором консигнації; contract payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; contractual payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; credit payment розрахунок за кредитом; currency payments валютні розрахунки; current payments поточні платежі; deferred payment відстрочена оплата • відтермінований платіж; delayed payment прострочена плата; direct payment пряма оплата; direct bonus payment пряма преміальна виплата; dividend payment виплата дивідендів; down payment початковий платіж • перший внесок; due payment строковий платіж • платіж в обумовлений термін; end-of-year payment кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року; entitlement payment компенсаційна виплата • субсидія; equal payments послідовність платежів • однакові оплати; ex gratia payment добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування; extended payment продовжений термін платежу; external payments зовнішні розрахунки; extra payment додатковий платіж; final payment остаточний розрахунок; financial payment фінансовий розрахунок; first payment первісний внесок; fixed payment встановлена оплата • фіксований платіж; fixed dividend payment оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду; foreign payment закордонний платіж • плата з-за кордону; freight payment сплата за перевезення; full payment повна оплата; future payments майбутні платежі; green mail payment виплата при загрозі захоплення підприємства; gross payment валовий платіж • гуртова оплата; guaranteed payment гарантований платіж; immediate payment негайна сплата • терміновий платіж; incentive payment заохочувальний платіж; inclusive payment оплата всіх послуг; incoming payments платежі, що надходять; initial payment початковий платіж; instalment payment платіж на виплат; insurance payment страхова сплата; interest payment виплата відсотків • оплата відсотків; interim payment проміжний платіж; internal payments внутрішні розрахунки; international payment міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції; investment income payments сплата доходу на інвестицію; irregular payments нерегулярні платежі; late payment прострочений платіж; lease payment оплата оренди; lease rental payment оплата оренди; lease residual payment остаточна оплата оренди; license fee payment ліцензійний платіж; loan payment сплата позики; lump sum payment одноразовий платіж; minimum payment мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж; monetary payment грошова оплата; monthly payment місячна оплата; multilateral payments багатосторонні розрахунки; mutual payments взаємні платежі; net payment платіж нетто • розрахункова сума за платежем; outstanding payment нестягнений платіж; overdue payment прострочений платіж; overtime payment плата за понаднормову роботу; part payment частковий платіж; partial payment (Р/Р) частковий платіж; patent license payment виплата за патентну ліцензію; payroll payment виплата заробітної плати; pension payment виплата пенсії; periodical payments періодичні платежі; preferential payment першочерговий платіж; premium payment преміальна виплата; progress payments проміжна виплата; prolonged payment продовжений термін платежу; prompt payment платіж в строк; proportionate payments пропорційні платежі; punctual payment акуратний платіж; quarterly payment квартальний платіж; questionable payment сумнівний платіж; rental payment орендна плата; royalty payment виплата роялті (авторського гонорару); semi-annual payment піврічний платіж; separation payment розрахунок після закінчення терміну служби; settlement payments урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок; severance payment вихідна допомога; sight payment платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів; single payment одноразовий платіж; social security payment виплата за соціальним забезпеченням; stop payment припинення платежу; stopped payment припинений платіж; subsequent payment наступний платіж; subsidy payment виплата субсидії; successive payments послідовні платежі; sundry payments різноманітні платежі • разові платежі; superannuation payment відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення; supplementary payment додатковий платіж; tax payment сплата податків; terminal payment сплата останнього внеску; termination payment оплата останнього внеску; threshold payment вступний внесок; time payment почасова оплата; timely payment вчасний платіж; token payment символічний платіж; transfer payments передавальні платежі • трансферні платежі; unemployment payment допомога з безробіття; upfront payment авансовий платіж; wage payment виплата заробітної плати; warranty payment гарантійна плата; weekly payment тижневий платіж; yearly payment річний платіж═════════□═════════payment after delivery оплата після поставки; payment against a bank guarantee платіж, гарантований банком; payment against a L/C платіж за акредитивом; payment against an invoice платіж за поданням рахунка-фактури; payment against documents платіж за документом; payment against drafts платіж за траттою; payment against payment documents платіж за платіжними документами; payment against presentation of documents платіж за поданням документів; payment against shipping documents платіж за вантажними документами; payment ahead of schedule дострокова оплата; payment as per tariff розрахунок за тарифом; payment at sight платіж після подання документів; payment before delivery платіж до доставки товару; payment by a L/C акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом; payment by acceptance платіж акцептом; payment by cash плата готівкою; payment by cheque платіж чеком; payment by delivery of products оплата доставкою товарів; payment by draft вексельна форма розрахунку; payment by the hour погодинна оплата; payment by instalments платіж частинами; payment by money transfers платіж за грошовими переказами; payment by the piece відрядна оплата; payment by postal transfers платіж поштовими переказами; payment by remittance переказний платіж; payment by results оплата за результатами; payment by transfers переказний платіж; payment for breakage оплата збитків від поломки; payment for carriage of goods провізна оплата; payment for deliveries розрахунок за доставку; payment for documents оплата документів; payment for goods плата за товар; payment for honour оплата опротестованого векселя; payment for honour supra protest оплата третьою особою опротестованого векселя; payment for shipments оплата за постачання; payment forward платіж наперед; payment in advance авансовий платіж; payment in arrears прострочений платіж; payment in cash (pc) платіж готівкою; payment in favour of somebody платіж на чиюсь користь; payment in foreign currency платіж іноземною валютою; payment in full повний розрахунок; payment in gold оплата золотом; payment in kind платіж натурою; payment in lieu of vacation компенсація замість відпустки; payment in part частковий платіж; payments in settlement урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки; payment in specie оплата готівкою; payment into an account платіж на рахунок; payment in total повний платіж; payment of an account оплата рахунка; payment of an advance виплата авансу; payment of an amount виплата певної суми; payment of arrears платіж на покриття заборгованості; payment of an award виплата страхової премії; payment of the balance платіж кінцевого розрахунку; payment of a bill оплата векселя • оплата рахунка; payment of a bonus виплата премії; payment of charges оплата витрат; payment of a cheque оплата чека; payment of a commission оплата комісії; payment of compensation виплата відшкодування; payment of costs оплата витрат; payment of custom duties сплата мита; payment of damages оплата збитків; payment of a debt сплата боргу; payment of demurrage плата за простій судна • плата за простій вагонів; payment of a deposit виплата за вкладом • виплата за депозитом; payment of dispatch виплата відправленого; payment of dividends виплата дивідендів; payment of a draft оплата тратти; payment of dues сплата членських внесків; payment of duty сплата мита; payment of expenses оплата витрат; payment of fees сплата внесків • сплата мита • сплата зборів; payment of a fine сплата штрафу; payment of freight оплата фрахту; payment of an indemnity виплата компенсації; payment of insurance indemnity виплата страхового відшкодування; payment of insurance premium сплата страхового внеску; payment of interest виплата відсотків; payment of interest on deposits виплата відсотків за вкладом; payment of an invoice оплата рахунка-фактури; payment of a premium сплата страхового внеску • сплата страхової премії; payment of profits виплата прибутку; payment of remuneration виплата винагороди; payment of transportation charges оплата транспортних витрат; payment of wages виплата заробітної плати; payment on account платіж через рахунок; payment on cheque платіж чеком; payment on a clearing basis безготівковий платіж; payment on a deferred basis платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням; payment on demand платіж на вимогу • оплата за поданням; payment on dividends оплата дивідендів; payment on an open account платіж за відкритим рахунком; payment on orders платіж за замовлення; payment on presentation оплата за поданням; payment on request платіж на вимогу; payment through a bank платіж через банк; payments under contract платежі за вимогами контракту; payment under loan платіж на умовах позики; term of payment термін оплати; to accept as payment приймати/прийняти на рахунок платежу; to adjust payments урегульовувати/урегулювати платежі; to anticipate payment сплачувати/сплатити достроково; to arrange payment домовлятися/домовитися про платіж; to authorize payment акціонувати платіж; to be behind with one's payments запізнюватися/запізнитися з платежами; to cease payments припиняти/припинити платежі; to claim payment вимагати оплати; to defer payment відстрочувати/відстрочити платіж; to delay payment затримувати/затримати платіж; to effect payment здійснювати/здійснити платіж; to enforce payment стягати/стягнути платіж; to exempt from payment звільняти/звільнити від платежу; to expedite payment прискорювати/прискорити платіж; to fix payment встановлювати/встановити оплату; to guarantee payment гарантувати оплату; to hold up payment затримувати/затримати платіж; to make payment здійснювати/здійснити платіж; to negotiate payment of fees домовлятися/домовитися про оплату гонорару; to postpone payment переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж; to process payment оформлювати/оформити платіж; to prolong payment продовжувати/продовжити термін оплати; to receive payment одержувати/одержати платіж; to release from payment звільняти/звільнити від платежу; to remit payment переказувати/переказати платіж; to request payment вимагати оплату; to resume payment поновлювати/поновити платіж; to secure payment забезпечувати/забезпечити оплату; to settle payments розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж; to stop payment припиняти/припинити платіж; to suspend payments припиняти/припинити платежі; to transact payment проводити/провести платіж; to transfer payment переказувати/переказати платіж; to withhold payment утримуватися/утриматися від оплати; upon payment після оплати; without payment безплатно • безкоштовно -
33 payment
n1) погашение (долга)2) взнос4) pl платежный оборот
- additional payment
- advance payment
- alimony payment
- allowance payment
- amortization payment
- annual payment
- annuity payment
- anticipated payment
- average payment
- back payment
- balloon payment
- benefit payment
- bi-annual payment
- bilateral payments
- bonus payment
- budgetary payments
- cash payment
- cash down payment
- cash payments in advance
- cashless payment
- cheque payment
- clearing payment
- collection payment
- commercial payments
- commission payment
- compensation payment
- compensatory payment
- compulsory payment
- consignment payments
- contractual payments
- contractual termination payments
- coupon payments
- credit payments
- cross-border payments
- currency payments
- current payments
- cyclic interest payment
- debt service payment
- deductible alimony payment
- deferred payment
- delayed payment
- demurrage payment
- direct payment
- direct bonus payment
- direct financial payment
- dividend payment
- dividend payments on equity issues
- down payment
- due payment
- early bird payment
- easy payments
- electronic payments for goods and services
- encouragement payment
- end-of-year payment
- entitlement payment
- excess payment
- exchange payments
- excise payment
- ex gratia payment
- extended payment
- external payments
- extra payment
- facilitation payments
- final payment
- financial payment
- first payment
- fixed payments
- fixed-rate payment
- foreign payment
- franked payments
- freight payment
- full payment
- golden parachute payment
- guarantee payment
- guaranteed payment
- hire payments from leasing of movable property
- housing and communal utilities payments
- immediate payment
- incentive payment
- inclusive payment
- incoming payments
- initial payment
- installment payment
- insufficient payment
- insurance payment
- interest payment
- interim payment
- intermediate payment
- internal payments
- international payments
- irregular payments
- job work payment
- late payment
- lease payment
- licence fee payment
- lump-sum payment
- minimum payment
- monetary payment
- monthly payment
- multilateral payments
- mutual payments
- net payment
- noncash payment
- noncommercial payment
- nontax payment
- obligatory payment
- one-off payment
- one-time payment
- onward payment
- other payments
- outstanding payment
- overdue payment
- overtime payment
- paperless payment
- partial payment
- past due payment
- patent licence payments
- payroll payment
- pension payment
- periodical payments
- preferential payment
- premium payment
- pressing payment
- previous payment
- principal payment
- progress payments
- prolonged payment
- prompt payment
- proportionate payments
- public welfare payments
- punctual payment
- quarter payment
- quarterly payment
- recovering payment
- redundancy payment
- rental payment
- requited payment
- royalty payment
- semi-annual payment
- seniority benefits payment
- separation payment
- settlement payments
- severance payment
- short payment
- sight payment
- single payment
- sinking fund payment
- social payments
- social security payments
- stop payment
- stopped payment
- subsequent payment
- subsidy payment
- successive payments
- sundry payments
- superannuation payments
- supplementary payment
- tax payment
- taxable payments
- terminal payment
- threshold payment
- time payment
- timely payment
- token payment
- transfer payments
- unpaid payment
- unreimbursed payment
- up-front payment
- wage payment
- warranty payment
- weekly payment
- welfare payment
- wrongful payments
- yearly payment
- payment after delivery
- payment against a bank guarantee
- payment against delivery of documents
- payment against dock receipt
- payment against documents
- payment against drafts
- payment against an invoice
- payment against a L/C
- payment against indebtedness
- payment against payment documents
- payment against presentation of documents
- payment against shipping documents
- payment against statement
- payment ahead of schedule
- payment ahead of time
- payment as per tariff
- payment at destination
- payment at sight
- payment before delivery
- payment by acceptance
- payment by cable transfers
- payment by cash
- payment in cash
- payment by cheque
- payment by deliveries of products
- payment by drafts
- payment by the hour
- payment in installments
- payment by installments
- payment by the job
- payment by a L/C
- payment by money transfers
- payment by the piece
- payment by postal transfers
- payment by remittance
- payment by results
- payment by the time
- payment by transfers
- payment for auditing services
- payment for breakage
- payment for carriage of goods
- payment for collection
- payments for credits
- payment for deliveries
- payment for documents
- payment for goods
- payment for honour
- payment for services
- payment for shipments
- payment for technical documentation
- payment forward
- payment for work
- payment from abroad
- payment in advance
- payment in and out of the current account
- payment in anticipation
- payment in arrears
- payment in cash
- payment in clearing currency
- payment in dollars
- payment in due course
- payment in favour of smb
- payment in foreign currency
- payment in full
- payment in gold
- payment in kind
- payment in lieu of vacation
- payment in local currency
- payment in national currency
- payment in part
- payments in settlement
- payment in specie
- payment into an account
- payment into the bank
- payment in total
- payment of an account
- payment of an advance
- payment of an amount
- payment of arrears
- payment of arrears of interest
- payment of an award
- payment of the balance
- payment of a bill
- payment of a bonus
- payment of charges
- payment of charter hire
- payment of a cheque
- payment of claims
- payment of a collection
- payment of a commission
- payment of compensation
- payment of costs
- payment of coupon yield
- payment of customs duties
- payment of damages
- payment of a debt
- payment of demurrage
- payment of a deposit
- payment of dismissal wage
- payment of dispatch
- payment of dividends
- payment of a draft
- payment of dues
- payment of a duty
- payment of expenses
- payment of fees
- payment of a fine
- payment of freight
- payment of gains obtained
- payment of a guarantee sum
- payment of hospital expenses
- payment of an indemnity
- payment of the initial fee
- payment of insurance indemnity
- payment of insurance premium
- payment of interest
- payment of interest on coupons
- payment of interest on deposits
- payment of an invoice
- payment of a margin
- payment of medical expenses
- payment of money
- payment of a note
- payment of past-due interest
- payment of the penalty
- payment of a premium
- payment of principal
- payment of principal and interest
- payment of profits
- payment of property taxes
- payment of remuneration
- payment of restitution
- payment of retention money
- payment of royalty
- payment of salary
- payment of a sum
- payment of taxes
- payment of transportation charges
- payment of unemployment benefits
- payment of wages
- payment on account
- payment on cheque
- payment on a clearing basis
- payment on a collection basis
- payment on a deferred basis
- payment on delivery
- payment on demand
- payment on dividends
- payment on due date
- payment on an invoice
- payment on mortgages
- payment on an open account
- payment on open account billing
- payments on orders
- payment on presentation
- payment on request
- payment on the spot
- payment supra protest
- payment through a bank
- payment through clearing
- payment to the state budget
- payments under a contract
- payments under loans
- failing payment
- in payment
- payment received
- accelerate payment
- accept as payment
- adjust payments
- anticipate payment
- apply for payment
- approve payment
- arrange payment
- authorize payment
- be behind with one's payments
- cease payments
- claim payment
- collect payment
- complete payments
- default on mortgage payments
- defer payment
- delay payment
- demand payment
- do payment
- effect payment
- enforce payment
- exempt from payment
- expedite payment
- fix payment
- forgo payment of a dividend
- forward payment
- fulfil payment
- guarantee payment
- hold up payment
- impose payment
- make payment
- make a cash payment
- miss interest and dividend payments
- negotiate payment of fees
- outlaw payment of bribes
- pass for payment
- postpone payment
- present for payment
- press for payment
- process payment
- prolong payment
- put off payment
- receive payment
- refuse payment
- release from payment
- remit payment
- request payment
- require payment
- reschedule pledged payments
- restructure payments
- resume payments
- secure payment
- settle payments
- speed up payment
- spread payments
- stop payments
- stretch out payments
- suspend payments
- transact payment
- transfer payment
- waive dividend payments
- withhold paymentEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > payment
-
34 term
n1) период, срок2) pl условия
- acceptable terms
- attractive terms
- barter terms
- basic terms
- basis terms
- business terms
- buying terms
- cash terms
- charter terms
- charter-party terms
- collection terms
- commercial terms
- concessionary terms
- consignment terms
- contract terms
- credit terms
- credit payment terms
- current terms
- delivery terms
- discharging terms
- discount terms
- easy terms
- easy terms of licensing
- easy terms of payment
- easy tax terms
- equal terms
- exact terms
- exacting terms
- expired term
- exploration term
- extended term
- extended payment term
- extension terms
- fair terms
- favourable terms
- financial terms
- financing terms
- general terms
- general delivery terms
- granted term
- guarantee terms
- implied terms
- inequitable terms
- initial terms
- insurance terms
- landed terms
- legal terms
- licence term
- licensing terms
- loan terms
- local terms
- long term
- normal terms
- overriding term
- payment terms
- preferential terms
- priority term
- prolonged term
- purchase terms
- quay terms
- regular terms
- rye terms
- sale terms
- selling terms
- settlement terms
- short term
- soft terms
- special terms
- standard terms
- substantive terms
- technical terms
- trade terms
- trading terms
- unacceptable terms
- unequal terms
- uniform terms
- usual terms
- terms for the supply
- terms of acceptance
- term of an agreement
- term of an appeal
- term of an application
- terms of auction
- terms of an average bond
- term of a bill
- terms of cancellation
- terms of carriage
- terms of a charter
- terms of collection
- terms and conditions of a contract
- terms of consignation
- terms of consignment
- terms of a contract
- terms of conveyance
- term of credit
- terms of debenture
- terms of a debt
- term of delivery
- terms of delivery
- terms of exchange
- term of execution of a contract
- terms of financing
- terms of freight
- term of grace
- terms of a guarantee
- terms of interest
- terms of a lease
- term of a licence
- term of licence validity
- term of limitation
- term of a loan
- term of lodging a protest
- term of a note
- terms of an offer
- term of office
- term of a patent
- term of patent protection
- terms of payment
- term of a policy
- term of powers
- term of a promissory note
- terms of a proposal
- terms of reference
- terms of reinsurance
- term of a repurchase agreement
- terms of sale
- terms of security
- term of service
- terms of settlement
- terms of shipment
- terms of trade
- terms of transport
- terms of transportation
- terms of a treaty
- term of validity
- term of a warrant
- terms of a warranty
- for a term of
- for a stated term
- in terms of
- in terms of dollars
- in terms of gold
- in percentage terms
- in physical terms
- in real terms
- in value terms
- on advantageous terms
- on contract terms
- on credit terms
- on easy terms
- on equal terms
- on favourable terms
- on mutually advantageous terms
- on mutually agreed terms
- on turn-key terms
- on usual terms
- under the terms and conditions of a contract
- accept terms
- agree on terms
- alter terms
- buy on easy terms
- come to terms
- come within the terms of a contract
- comply with the terms
- define terms
- exceed a term
- extend a term
- fix a term
- grant a term
- hold to terms
- honour payment terms
- keep the term
- maintain the term
- meet terms
- negotiate terms
- observe terms
- offer terms
- outline terms
- propose terms
- quote terms
- reduce a term
- revise terms
- sell on easy terms
- set a term
- specify terms
- spread payment terms
- stipulate terms
- stretch payment terms -
35 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
36 договор поручительства
1) General subject: suretyship agreement, suretyship contract2) Law: contract of guarantee3) Economy: contract of suretyship, deed of suretyship4) Insurance: surety contract5) Oil: guarantee agreement (если с банком)6) Business: surety agreement7) EBRD: suretyУниверсальный русско-английский словарь > договор поручительства
-
37 collective
1) колектив2) колективний, спільний, колегіальний; сукупний•- collective actioncollective bargaining agreement — = collective bargaining contract колективна угода ( між підприємцем і профспілкою)
- collective agreement
- collective bargaining
- collective bargaining contract
- collective character
- collective conduct
- collective crime
- collective defense
- collective-defense agreement
- collective dismissal
- collective dismissals
- collective farming law
- collective guarantee
- collective guilt
- collective insurance
- collective labor agreement
- collective labour agreement
- collective labour contract
- collective labor contract
- collective leadership
- collective mark
- collective measure
- collective mediation
- collective membership
- collective mortgage
- collective naturalization
- collective nature
- collective note
- collective operation
- collective opinion
- collective ownership
- collective petition
- collective procuration
- collective property
- collective recognition
- collective representation
- collective responsibility
- collective right
- collective rights
- collective sanction
- collective security
- collective security system
- collective self-binding
- collective self-defence
- collective self-defense
- collective self-protection
- collective use
- collective wage agreement -
38 provision
n1) снабжение, обеспечение; предоставление2) запас; резерв3) pl ассигнования; резервы на покрытие потерь4) положение, условие (договора, контракта); оговорка
- additional provision
- anti-greenmail provision
- backout provision
- bad debts provision
- blanket provision
- budgetary provision
- call provision
- charter provision
- constitutional provision
- contractual provisions
- conversion provision
- debt provision
- depreciation provision
- drop-dead provision
- financial provision
- fiscal provisions
- general provisions
- general loss provisions
- guarantee provisions
- legal provisions
- licence provisions
- loan loss provision
- monetary law provision
- mandatory provision
- mandatory provisions of a contract
- margin provision
- nonrecurring provisions
- permissive provision
- policy provisions
- standard provisions
- statutory provision
- treatry provisions
- warranty provision
- warranty provisions
- written provision
- provisions against losses
- provisions for bad debts
- provisions for capital reserves
- provisions for contingencies
- provision for cost overruns
- provisions for credit risks
- provision for depletion
- provision for depreciation
- provision for depreciation of gold and precious metals
- provisions for depreciation of investments in affiliated undertaking
- provision for depreciation of securities
- provision for doubtful accounts
- provision for doubtful debts
- provision for income tax
- provisions for liabilities and charges
- provisions for losses
- provision for losses on contractual commitments
- provision for losses on investment in securities
- provision for losses on loans and advances
- provision for losses on share investments
- provisions for material incentives fund
- provisions for negotiations
- provisions for outstanding losses
- provisions for payment
- provisions for pension costs
- provision for possible loss in value of securities
- provision for replacement of inventories
- provisions for the reserve fund
- provisions for reserves
- provision for retirement
- provision for risks
- provisions for securities
- provision for taxation
- provision for taxes
- provisions of an agreement
- provision of capital
- provision of consulting services
- provisions of a contract
- provision of credit
- provision of crediting
- provision of data
- provision of employment
- provision of financial resources
- provision of financing
- provision of funds
- provision of goods
- provisions of guarantee
- provisions of an insurance policy
- provision of law
- provisions of a lease
- provision of a loan
- provisions of a policy
- provision of services
- provision of technology
- provisions of warranty
- subject to provisions
- accept provisions
- apply provisions
- conform to guarantee provisions
- effectuate provisions
- enjoy warranty provisions
- follow the contractual provisions
- fulfil the contractual provisions
- implement provisions
- infringe the provisions
- make provisions
- observe provisions
- revise provisions
- set down provisionsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > provision
-
39 договір
ч1) ( між державами) treaty, pact, conventionВаршавський договір іст. — Warsaw Pact
розірвати договір — to annul ( dissolve) a treaty
2) (угода, контракт) contract, agreementдоговір гарантії — contract of indemnity, indemnity contract
договір про оренду — lease agreement, leasing contract
згідно з договором — under the contract, as per contract
розривати договір — to abrogate/dissolve a treaty/convention
виконувати договір — to observe/implement a treaty
-
40 conditions
сущ.;
мн. обстоятельства, условия - employment conditions - difference in conditions - credit conditions - conditions of trade - conditions of production - conditions of payment - conditions of issue - conditions of delivery - conditions of contract, terms and conditions of contract, provisions of contract - conditions of an agent - conditions of acceptance - conditions of a guarantee - adverse market conditions - adverse conditions - actual operating conditions - impose conditions - market conditions - following conditions concurrent conditions mutual conditions (мн.ч.) обстоятельства (мн.ч.) условия (мн.ч.) access ~ условия доступа adverse ~ неблагоприятные условия adverse market ~ неблагоприятное состояние рынка adverse trading ~ неблагоприятные условия торговли business ~ деловая конъюнктура business ~ хозяйственная конъюнктура carriage ~ условия перевозки chartering ~ условия фрахтования conditions обстоятельства ~ условия ~ for subscription бирж. условия подписки ~ of carriage условия перевозки ~ of delivery условия поставки ~ of employment условия занятости ~ of issue условия выпуска ценных бумаг ~ of production условия производства ~ of tender условия торгов credit ~ условия кредитования disadvantageous ~ неблагоприятные условия disadvantageous ~ невыгодные условия dissimilar ~ неодинаковые условия distribution ~ условия распределения economic ~ конъюнктура в экономике economic ~ экономическое положение employment ~ условия приема на работу export ~ условия экспорта external ~ внешние условия favourable ~ благоприятная обстановка favourable ~ благоприятные условия favourable trade ~ благоприятные условия торговли fluctuating market ~ нестабильное состояние рынка fluctuating market ~ неустойчивая рыночная конъюнктура general ~ общие положения general ~ общие условия general insurance ~ условия общего страхования general policy ~ условия полиса общего страхования housing ~ жилищные условия impose ~ налагать условия insurance ~ условия страхования interest rate ~ условия ставок процента issuing ~ условия выпуска ценных бумаг market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка monetary ~ состояние валютного рынка operating ~ условия работы orderly market ~ благоприятное состояние рынка policy ~ условия, содержащиеся в страховом полисе policy ~ условия страхования poor market ~ неблагоприятная рыночная конъюнктура price ~ ценовые условия principal ~ основные условия purchase ~ условия покупки purchase ~ условия приобретения repayment ~ условия возврата денег repayment ~ условия погашения sales ~ состояние сбыта sales ~ условия продажи sales ~ условия торговли social ~ социальные условия special policy ~ особые условия страхования standard ~ стандартные условия standard policy ~ типовые условия страхования stringent ~ строгие условия trade ~ торговая конъюнктура trading ~ торговая конъюнктура trading ~ условия торговой деятельности transport ~ условия перевозки unfavourable ~ неблагоприятные условия usual ~ нормальные условия wage ~ условия оплаты труда working ~ условия работы working ~ условия труда working ~ условия эксплуатации working: ~ conditions условия труда ~ conditions тех. эксплуатационный режим;
working efficiency производительность трудаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conditions
См. также в других словарях:
contract guarantee insurance — An insurance policy designed to guarantee the financial solvency of a contractor during the performance of a contract. If the contractor becomes financially insolvent and cannot complete the work the insurer makes a payment equivalent to the… … Big dictionary of business and management
insurance — in·sur·ance /in shu̇r əns, in ˌshu̇r / n 1: the action, process, or means of insuring or the state of being insured usu. against loss or damage by a contingent event (as death, fire, accident, or sickness) 2 a: the business of insuring persons or … Law dictionary
contract — con·tract 1 / kän ˌtrakt/ n [Latin contractus from contrahere to draw together, enter into (a relationship or agreement), from com with, together + trahere to draw] 1: an agreement between two or more parties that creates in each party a duty to… … Law dictionary
insurance — /in shoor euhns, sherr /, n. 1. the act, system, or business of insuring property, life, one s person, etc., against loss or harm arising in specified contingencies, as fire, accident, death, disablement, or the like, in consideration of a… … Universalium
Insurance — This article is about risk management. For Insurance (blackjack), see Blackjack. For Insurance run (baseball), see Insurance run. In law and economics, insurance is a form of risk management primarily used to hedge against the risk of a… … Wikipedia
guarantee — See guaranty. American Banker Glossary The assumption of responsibility for payment of a debt or performance of some obligation if the liable party fails to perform to expectations. Bloomberg Financial Dictionary Financial security required for… … Financial and business terms
Guarantee Security Life Insurance Company — Guarantee Security Life Insurance Company, or GSLIC, represented one of the most severe cases of insurance fraud in Florida history. According to the Florida Insurance Commissioner:: [GSLIC] was, almost from the beginning, a massive fraud, aided… … Wikipedia
CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… … Encyclopedia of Judaism
guarantee — gua·ran·tee /ˌgar ən tē, ˌgär / n [probably alteration of guaranty] 1: guarantor 2: guaranty (1) 3: an assurance that a condition will be fulfilled: as … Law dictionary
guarantee — n Guarantee, guaranty, surety, security, bond, bail are comparable when they mean either something that is given or pledged as assurance of one s responsibility (as for the payment of a debt, the fulfillment of a promise or obligation, or the… … New Dictionary of Synonyms
Insurance — In*sur ance, n. [From {Insure}.] [1913 Webster] 1. The act of insuring, or assuring, against loss or damage by a contingent event; a contract whereby, for a stipulated consideration, called premium, one party undertakes to indemnify or guarantee… … The Collaborative International Dictionary of English