-
21 crowd
------------------------------------------------------------[English Word] cause to crowd or jostle around[Swahili Word] -sukumiza[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] come in crowds[Swahili Word] -miminika[Part of Speech] verb[Derived Word] mimina V[English Example] There were crowds of people at the assembly.[Swahili Example] watu walimiminika katika mkutano------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] akhtari[Swahili Plural] akhtari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] crowd of people[Swahili Example] crowd ya watu[Note] also: aktari------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] aktari[Swahili Plural] aktari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] crowd of people[Swahili Example] crowd ya watu[Note] also: akhtari------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] cheshi[Swahili Plural] macheshi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] chungu[Swahili Plural] chungu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] I met a tremendous crowd of people[Swahili Example] niliwakuta watu kichungu------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] halaiki[Swahili Plural] halaiki[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] jeshi[Swahili Plural] majeshi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] kijeshi------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] kauma[Swahili Plural] kauma[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] kaumu ya watu[Note] mass/crowd of people------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] kaumu[Swahili Plural] kaumu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] kikwi[Swahili Plural] vikwi[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] colloquial[Derived Word] vumbi N[Swahili Example] mjini kulikuwa na kivumbi[Note] figurative------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] kundi[Swahili Plural] makundi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] kusanyiko[Swahili Plural] makusanyiko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kusanya------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] kutano[Swahili Plural] makutano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] kuta V------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] mkusanyiko[Swahili Plural] mikusanyiko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kusanya V[Swahili Example] jioni kwenye mkusanyiko wa watu [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] msongamano[Swahili Plural] misongamano[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] msongo[Swahili Plural] misongo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] songa V------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] msukumano[Swahili Plural] misukumano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] sukuma, suka------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] tope[Swahili Plural] matope[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] crowd[English Plural] crowds[Swahili Word] umati[Part of Speech] noun[Swahili Example] tumekuta umati wa watu.------------------------------------------------------------[English Word] crowd[Swahili Word] -seta[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crowd[Swahili Word] -songa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crowd[Swahili Word] -sukuma[Part of Speech] verb[Derived Word] suka V------------------------------------------------------------[English Word] crowd (of people or things)[English Plural] crowds[Swahili Word] msongano[Swahili Plural] misongano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] songa V[English Example] The wanted to reduce the crowd of passengers,[Swahili Example] Walitaka kupunguza msongamano wa abiria [Masomo 218]------------------------------------------------------------[English Word] crowd (of people or things)[English Plural] crowds[Swahili Word] msonge[Swahili Plural] misonge[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] songa V------------------------------------------------------------[English Word] crowd (of people)[English Plural] crowds[Swahili Word] manamba[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] crowd (of people)[English Plural] crowds[Swahili Word] msafara[Swahili Plural] misafara[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] safiri, safari[English Example] I met a big crowd of people coming from the football game.[Swahili Example] nimekutana na msafara wa watu wakitoka mpirani------------------------------------------------------------[English Word] crowd (one another)[Swahili Word] -jazana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Derived Word] jazi, kijaa, ujalivu, ujazi------------------------------------------------------------[English Word] crowd each other[Swahili Word] -sukumana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Word] sukuma V------------------------------------------------------------[English Word] crowd of people[English Plural] crowds of people[Swahili Word] tapo[Swahili Plural] matapo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Turk.------------------------------------------------------------[English Word] crowd together[Swahili Word] -kongomana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
22 noise
------------------------------------------------------------[English Word] dull noise[Swahili Word] fumi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dull noise[Swahili Word] vumi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dull noise[Swahili Word] vumo[Swahili Plural] mavumo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] hear a noise[Swahili Word] -ona kishindo[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] indistinct noise[Swahili Word] fumi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] loud noise[English Plural] loud noises[Swahili Word] bomu[Swahili Plural] mabomu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] id.------------------------------------------------------------[English Word] loud, booming noise (of a drum, canon)[Swahili Word] msondo[Swahili Plural] misondo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] make a loud noise[Swahili Word] -lia[Part of Speech] verb[Derived Word] mlio, mlizi, ulizi N[Swahili Example] bunduki imelia [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] make a noise[Swahili Word] -vumisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -vuma------------------------------------------------------------[English Word] make noise[Swahili Word] -piga kelele[Part of Speech] verb[Swahili Definition] fanya sauti kubwa hasa isiyokuwa na maana yoyote au ya kukirihisha[English Example] If the children <b>make noise</b>, their mother will order them to stop.[Swahili Example] Watoto waki<b>piga kelele</b>, mamao atawaagiza wasimame.------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] chachawizo[Swahili Plural] machachawizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] chachawiza v------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] fujo[Swahili Plural] mafujo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] fujo v------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] hangaiko[Swahili Plural] mahangaiko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] hekaheka[Part of Speech] noun[Derived Word] heko------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] hoihoi[Swahili Plural] hoihoi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Persian------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] hoihoi[Part of Speech] noun[Derived Word] (Persian)[Swahili Example] hoihoi ya karamu------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] kelele[Swahili Plural] makelele[Part of Speech] noun[Swahili Example] piga kelele; nena kwa kelele; (interj.) kelele!; sema kwa kelele[Note] make noise, be noisy, shout, scream; interrupt, interject; Quiet!------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] keme[Swahili Plural] keme[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] kemea V------------------------------------------------------------[English Word] noise[English Plural] noises[Swahili Word] kibe[Swahili Plural] vibe[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] noise[English Plural] noises[Swahili Word] kishindo[Swahili Plural] vishindo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -shinda------------------------------------------------------------[English Word] noise[English Plural] noise[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] colloquial[Derived Word] vumbi N[Swahili Example] mjini kulikuwa na kivumbi[Note] figurative------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] lio[Swahili Plural] malio[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[English Word] noise[English Plural] noises[Swahili Word] rabsha[Swahili Plural] rabsha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -rabishi[English Example] she is making noise[Swahili Example] anafanya rabsha------------------------------------------------------------[English Word] noise[English Plural] noises[Swahili Word] sauti[Swahili Plural] sauti[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] shamrashamra[Swahili Plural] mashamrashamra[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic[English Example] the noise of closing the feast of Idi (celebration of the birthday of Prophet Muhammad)[Swahili Example] shamrashamra za kuadhirisha furaha ya IDD------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] shamsham[Swahili Plural] mashamsham[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic[Swahili Example] mashamsham na chereko chereko zilikuwa zimehanikiza pale uwanjani [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] tandabelua[Swahili Plural] tandabelua[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] tanta[Swahili Plural] tanta[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] tantabelua[Swahili Plural] tantabelua[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] ukelele[Swahili Plural] makelele[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] unyeme[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] noise[English Plural] noises[Swahili Word] zahama[Swahili Plural] zahama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] wakati uliojaa zahama ambazo alishindwa kujirekebisha nazo [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] noise[Swahili Word] -varanga[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] noise (loud and sudden)[Swahili Word] mshindo[Swahili Plural] mishindo[Part of Speech] noun[Derived Word] shinda[English Example] the trample of horses.[Swahili Example] mshindo wa miguu ya farasi------------------------------------------------------------[English Word] noise (loud and sudden)[English Plural] noises[Swahili Word] shindo[Swahili Plural] mashindo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] noise (loud)[Swahili Word] kelele[Swahili Plural] kelele[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] one who causes someone to make a noise[Swahili Word] mlizi[Swahili Plural] walizi[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[English Word] one who causes something to make a noise[Swahili Word] mlizi[Swahili Plural] walizi[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[English Word] rumbling noise[Swahili Word] fumi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
23 house
------------------------------------------------------------[English Word] bachelor pad[English Plural] bachelor pads[Swahili Word] geto[Swahili Plural] mageto[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Dialect] colloquial[Derived Word] engl[Note] Geto does not have the pejorative meaning associated with ghetto. It is simply a small house/room (usually rented) by a young bachelor.------------------------------------------------------------[English Word] clay house[English Plural] clay houses[Swahili Word] nyumba ya udongo[Swahili Plural] nyumba za udongo[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] deserted house[English Plural] deserted houses[Swahili Word] kihame[Swahili Plural] vihame[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -hama[Related Words] hame, mahame------------------------------------------------------------[English Word] framework (of a house)[English Plural] frameworks[Swahili Word] boma[Swahili Plural] maboma[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Farsi[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] house[Swahili Word] beit[Part of Speech] noun[Derived Language] Arabic[Derived Word] بيت[English Example] public treasury[Swahili Example] beit al mal.[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] house[Swahili Word] bet[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] house[Swahili Word] beti[Swahili Plural] beti[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] house[English Plural] houses[Swahili Word] chengo[Swahili Plural] vyengo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] house[English Plural] houses[Swahili Word] nyumba[Swahili Plural] nyumba[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] chumba, jumba, kinyumba, unyumba, nyumbani[English Example] the door of the big house led to a veranda[Swahili Example] mlango wa nyumba kubwa ulielekea kwenye kivaranda (http://home.globalfrontiers.com/Zanzibar/zanzibar_maridhawa.htm Zanzibar Maridhawa)------------------------------------------------------------[English Word] house[English Plural] houses[Swahili Word] kitengo[Swahili Plural] vitengo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Example] the lower house of the previous parliament has decided to halt its activities[Swahili Example] kitengo cha chini cha bunge la zamani kimeamua kusimamisha shughuli zake [ http://www.bbc.co.uk/swahili/news/story/2004/06/000000_dirayadunia.shtml BBC][Terminology] political------------------------------------------------------------[English Word] house[Swahili Word] -laza[Part of Speech] verb[Derived Word] lala V------------------------------------------------------------[English Word] house (large)[English Plural] houses (large)[Swahili Word] jumba[Swahili Plural] majumba[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] vituwe vye maji machafu yaliyotoka majumbani [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] house (small)[English Plural] houses[Swahili Word] kijumba[Swahili Plural] vijumba[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] nyumba------------------------------------------------------------[English Word] house (with flat earthen roof)[English Plural] houses[Swahili Word] tembe[Swahili Plural] tembe[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] house of ill fame[Swahili Word] dangro[Swahili Plural] madangro[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] house of ill fame[Swahili Word] danguro[Swahili Plural] madanguro[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] house with ridge roof[Swahili Word] shangama[Swahili Plural] shangama[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] large house[English Plural] large houses[Swahili Word] jumba[Swahili Plural] majumba[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] jumba la kufanyia majiribio; jumba la ukumbusho------------------------------------------------------------[English Word] person's house[Swahili Word] mastakimu[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] stakimu V------------------------------------------------------------[English Word] stone house[English Plural] stone houses[Swahili Word] nyumba ya mawe[Swahili Plural] nyumba za mawe[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
24 prostitute
------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] barabara[Swahili Plural] mabarabara[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Dialect] colloquial[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] danguro[Swahili Plural] danguro[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] kahaba[Swahili Plural] makahaba[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Arabic[Related Words] ukahaba------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] kiberenge[Swahili Plural] viberenge[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] kisiki[Swahili Plural] visiki[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] koo[Swahili Plural] makoo[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Note] figurative------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] malaya[Swahili Plural] malaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] mbuya[Swahili Plural] mbuya[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] mkware[Swahili Plural] wakware[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] kware Adj, ukware N------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] mtalaleshi[Swahili Plural] watalaleshi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Arabic[Related Words] utalaleshi------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] zani[Swahili Plural] mazani[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] zini V------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] changudoa[Swahili Plural] machangudoa[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Swahili Word] mtembezi[Swahili Plural] watembezi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] -tembea------------------------------------------------------------ -
25 mistress
------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] hawara[Swahili Plural] mahawara[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Related Words] uhawara------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] koo[Swahili Plural] makoo[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Dialect] colloquial[Note] figurative------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] mamsahib[Swahili Plural] mamsahib[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] mistress[Swahili Word] mamsahib[Part of Speech] noun[Derived Word] Hindu. Ar. -Engl------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] mbuya[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] memsahib[Part of Speech] noun[Derived Word] Hindu. Ar. -Engl------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] saada[Swahili Plural] saada[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] kimada[Swahili Plural] vimada[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Dialect] recent[Swahili Definition] nyumba ndogo; mwanamke wa pembeni[English Example] The benefits of mistresses are in satisfying the desires of a man and not for the benefit of society."[Swahili Example] faida za kimadaziko katika kuridhisha tamaa ya mwanamume na si kwa manufaa ya jamii. [Dar Leo][Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] kinyumba[Swahili Plural] vinyumba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] nyumba------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] bibi[Swahili Plural] mabibi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Farsi[Related Words] kibibi------------------------------------------------------------[English Word] second establishment maintained by a married man for his mistress[English Plural] establishments[Swahili Word] kona[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
26 AIDS
------------------------------------------------------------[English Word] AIDS[Swahili Word] ukimwi[Part of Speech] noun[Class] 14[Related Words] VVU[Terminology] medical------------------------------------------------------------[English Word] AIDS[Swahili Word] tsunami[Part of Speech] noun[Class] 9[Dialect] Sheng[English Example] that girl has AIDS[Swahili Example] uzo manze kweli ana tsunami[Terminology] slang[Note] Kenya coast dialect - 2005 usage------------------------------------------------------------[English Word] AIDS[Swahili Word] ngoma[Part of Speech] noun[Class] 9[Dialect] colloquial[Terminology] music------------------------------------------------------------[English Word] AIDS virus[English Plural] AIDS viruses[Swahili Word] virusi vya ukimwi[Swahili Plural] virusi vya ukimwi[Part of Speech] noun[Class] 8[Related Words] virusi, VVU[Terminology] medical------------------------------------------------------------ -
27 I say
[English Word] I say[Swahili Word] aisee[Part of Speech] interjection[Dialect] colloquial[Derived Word] (colloquial)------------------------------------------------------------ -
28 homeboy
[English Word] homeboy[English Plural] homeboys[Swahili Word] mshikaji[Swahili Plural] washikaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Dialect] colloquial[Derived Word] -shika[Terminology] slang------------------------------------------------------------ -
29 патриархальный английский
Colloquial: Man's English (склонность относить предметы окружающей действительности к мужскому роду)Универсальный русско-английский словарь > патриархальный английский
-
30 подтянуть (~усовершенствовать или улучшить навыки)
Colloquial: pull up (You will need to pull up your English - Тебе нужно будет подтянуть английский)Универсальный русско-английский словарь > подтянуть (~усовершенствовать или улучшить навыки)
-
31 egotistical
[English Word] be egotistical[Swahili Word] -toa kidari[Part of Speech] verb[Dialect] colloquial------------------------------------------------------------ -
32 ho
English Definition: (particle) colloquial of PO -
33 opo
English Definition: (part) yes (polite form)Notes: just like PO and HO, the more colloquial or a little less formal form of 'OPO' (although certainly not a less respectful form) is 'OHO' -
34 kivumbi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] commotion[English Plural] commotions[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] vumbi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] confusion[English Plural] confusion[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] colloquial[Derived Word] vumbi N[Swahili Example] mjini kulikuwa na kivumbi[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] crowd[English Plural] crowds[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] colloquial[Derived Word] vumbi N[Swahili Example] mjini kulikuwa na kivumbi[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] dust[English Plural] dust[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] vumbi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] dustcloud[English Plural] dustclouds[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] vumbi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] haze[English Plural] hazes[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] vumbi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] noise[English Plural] noise[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] colloquial[Derived Word] vumbi N[Swahili Example] mjini kulikuwa na kivumbi[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] large number[English Plural] large numbers[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] vumbi N[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] great quantity[English Plural] great quantities[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] vumbi N[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] sandstorm[English Plural] sandstorms[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] vumbi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[English Word] vapor[English Plural] vapors[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] vumbi N------------------------------------------------------------ -
35 coloquial
adj.colloquial.* * *► adjetivo1 colloquial* * *ADJ colloquial* * *adjetivo colloquial* * *= colloquial, conversational.Ex. Assembler is the colloquial term for assembly language which lies between the low-level machine code and high-level languages.Ex. The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.----* lenguaje coloquial = slang, colloquial language, familiar language, cant.* palabra coloquial = slang word.* * *adjetivo colloquial* * *= colloquial, conversational.Ex: Assembler is the colloquial term for assembly language which lies between the low-level machine code and high-level languages.
Ex: The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.* lenguaje coloquial = slang, colloquial language, familiar language, cant.* palabra coloquial = slang word.* * *colloquial* * *
coloquial adjetivo
colloquial
coloquial adjetivo colloquial
' coloquial' also found in these entries:
Spanish:
cuenta
English:
colloquial
- colloquialism
- conversational
* * *coloquial adjcolloquial* * *adj colloquial* * *coloquial adj: colloquial -
36 salopp
I Adj. (ungezwungen) casual, laid-back; Benehmen: auch easygoing; pej. sloppy; Ausdruck: very colloquial; stärker: slangy; ein salopper Typ a really laid-back type; er hat eine allzu saloppe Ausdrucksweise his German ( oder English etc.) is excessively slangy, he uses too much slangII Adv.: sich salopp kleiden / benehmen dress casually / behave in a laid-back manner* * *sa|lọpp [za'lɔp]1. adj2) (= ungezwungen) casual2. advsich kleiden, sich ausdrücken casuallysalopp gesagt,... — to put it crudely...
* * *sa·lopp[zaˈlɔp]I. adj1. (leger) casual2. (ungezwungen) slangyII. adv1. (leger) casually\salopp angezogen gehen to go/go around in casual clothing* * *1.Adjektiv casual < clothes>; free and easy, informal < behaviour>; very colloquial, slangy <saying, expression, etc.>2.salopp reden — use slangy or [very] colloquial language
* * *A. adj (ungezwungen) casual, laid-back; Benehmen: auch easygoing; pej sloppy; Ausdruck: very colloquial; stärker: slangy;ein salopper Typ a really laid-back type;er hat eine allzu saloppe Ausdrucksweise his German ( oder English etc) is excessively slangy, he uses too much slangB. adv:sich salopp kleiden/benehmen dress casually/behave in a laid-back manner* * *1.Adjektiv casual < clothes>; free and easy, informal < behaviour>; very colloquial, slangy <saying, expression, etc.>2.salopp reden — use slangy or [very] colloquial language
* * *adj.rakish adj. adv.rakishly adv. -
37 lenguaje
m.1 language.lenguaje cifrado codelenguaje coloquial/comercial colloquial/business languagelenguaje corporal body languagelenguaje gestual gestureslenguaje de alto nivel/de bajo nivel (computing) high-level/low-level languagelenguaje por señas sign language2 jargon, langue, parlance.* * *1 (gen) language2 (habla) speech* * *noun m.1) language2) speech* * *SM1) [gen] language2) (Literat) style3) (Inform) languagelenguaje informático, lenguaje máquina — machine language
* * *masculino language* * *= language, parlance, speech, diction, script, idiom.Ex. A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.Ex. For example, in psychology, S for subject, and E for experimenter are common parlance.Ex. The labels on the left have been chosen to come as close as possible to everyday speech.Ex. Some abstracts have poor grammar and diction.Ex. High quality (400dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.Ex. Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.----* búsqueda en lenguaje natural = natural language searching.* en lenguaje automatizado = machine-language.* índice en lenguaje natural = natural language index.* indización en lenguaje controlado = controlled-language indexing.* indización en lenguaje libre = free language indexing.* indización en lenguaje natural = natural language indexing.* interfaz en lenguaje natural = natural language interface.* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.* lenguaje algorítmico = algorithmic language.* lenguaje artificial = artificial language.* lenguaje científico = scientific language.* lenguaje coloquial = slang, colloquial language, familiar language, cant.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* lenguaje controlado = controlled language.* lenguaje corporal = body language.* lenguaje cotidiano = everyday speech, everyday talk, everyday discourse, everyday language.* lenguaje de búsqueda = search language.* lenguaje de codificación = coding language.* lenguaje de consulta = query language, access language.* lenguaje de conversión = switching language.* lenguaje de indización = index language, indexing language.* lenguaje de indización alfabética = alphabetical indexing language.* lenguaje de indización controlado = controlled indexing language.* lenguaje de indización libre = free indexing language.* lenguaje de indización natural = natural indexing language.* lenguaje de interrogación = query language.* lenguaje de la calle = street slang.* lenguaje de la cibernética = cyberspeak.* lenguaje de los contratos = contract language.* lenguaje de objetos = object language.* lenguaje de órdenes = command language.* lenguaje de programación = programming language, computer language, scripting language, script.* lenguaje de programación algorítmico = algorithmic programming language.* lenguaje de recuperación = retrieval language.* lenguaje de signos = sign language.* lenguaje documental = index language, indexing language.* lenguaje ensamblador = assembly language.* lenguaje escrito = written language.* Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos (SGML) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* lenguaje familiar = colloquial language, familiar language.* lenguaje grosero = foul language.* lenguaje humano = human language.* lenguaje libre = free language.* lenguaje mediador = intermediate language.* lenguaje natural = natural language.* lenguaje normal = plain language.* lenguaje ordinario = foul language.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* lenguaje periodístico = journalese.* lenguaje sexista = sexist language.* lenguaje soez = foul language.* lenguaje técnico = jargon.* lenguaje técnico informático = computerese.* lenguaje tecnológico incomprensible = techno-babble.* lenguaje universal = universal language.* lenguaje vulgar = adult language, vulgar language.* Norma Internacional para los Lenguajes de Instrucción = International Standard for Command Languages.* procesamiento en lenguaje natural = natural language processing.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* término del lenguaje controlado = controlled-language term.* término del lenguaje de indización controlado = controlled index-language term.* término del lenguaje natural = natural-language term.* trastorno del lenguaje = language disorder, speech disorder.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * *masculino language* * *= language, parlance, speech, diction, script, idiom.Ex: A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.
Ex: For example, in psychology, S for subject, and E for experimenter are common parlance.Ex: The labels on the left have been chosen to come as close as possible to everyday speech.Ex: Some abstracts have poor grammar and diction.Ex: High quality (400dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.Ex: Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.* búsqueda en lenguaje natural = natural language searching.* en lenguaje automatizado = machine-language.* índice en lenguaje natural = natural language index.* indización en lenguaje controlado = controlled-language indexing.* indización en lenguaje libre = free language indexing.* indización en lenguaje natural = natural language indexing.* interfaz en lenguaje natural = natural language interface.* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.* lenguaje algorítmico = algorithmic language.* lenguaje artificial = artificial language.* lenguaje científico = scientific language.* lenguaje coloquial = slang, colloquial language, familiar language, cant.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* lenguaje controlado = controlled language.* lenguaje corporal = body language.* lenguaje cotidiano = everyday speech, everyday talk, everyday discourse, everyday language.* lenguaje de búsqueda = search language.* lenguaje de codificación = coding language.* lenguaje de consulta = query language, access language.* lenguaje de conversión = switching language.* lenguaje de indización = index language, indexing language.* lenguaje de indización alfabética = alphabetical indexing language.* lenguaje de indización controlado = controlled indexing language.* lenguaje de indización libre = free indexing language.* lenguaje de indización natural = natural indexing language.* lenguaje de interrogación = query language.* lenguaje de la calle = street slang.* lenguaje de la cibernética = cyberspeak.* lenguaje de los contratos = contract language.* lenguaje de objetos = object language.* lenguaje de órdenes = command language.* lenguaje de programación = programming language, computer language, scripting language, script.* lenguaje de programación algorítmico = algorithmic programming language.* lenguaje de recuperación = retrieval language.* lenguaje de signos = sign language.* lenguaje documental = index language, indexing language.* lenguaje ensamblador = assembly language.* lenguaje escrito = written language.* Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos (SGML) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* lenguaje familiar = colloquial language, familiar language.* lenguaje grosero = foul language.* lenguaje humano = human language.* lenguaje libre = free language.* lenguaje mediador = intermediate language.* lenguaje natural = natural language.* lenguaje normal = plain language.* lenguaje ordinario = foul language.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* lenguaje periodístico = journalese.* lenguaje sexista = sexist language.* lenguaje soez = foul language.* lenguaje técnico = jargon.* lenguaje técnico informático = computerese.* lenguaje tecnológico incomprensible = techno-babble.* lenguaje universal = universal language.* lenguaje vulgar = adult language, vulgar language.* Norma Internacional para los Lenguajes de Instrucción = International Standard for Command Languages.* procesamiento en lenguaje natural = natural language processing.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* término del lenguaje controlado = controlled-language term.* término del lenguaje de indización controlado = controlled index-language term.* término del lenguaje natural = natural-language term.* trastorno del lenguaje = language disorder, speech disorder.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * *languagelenguaje hablado/escrito spoken/written languagelenguaje periodístico journalistic languageCompuestos:body language● lenguaje gestual or de gestossign language● lenguaje de or por señas( esp AmL) sign language* * *
lenguaje sustantivo masculino
language
lenguaje sustantivo masculino language
' lenguaje' also found in these entries:
Spanish:
chino
- Cobol
- escueta
- escueto
- infante
- macarrónica
- macarrónico
- malsonante
- propiedad
- pupa
- retorcida
- retorcido
- rotunda
- rotundo
- simbólica
- simbólico
- suelta
- suelto
- académico
- accesible
- calle
- castizo
- chispeante
- chocar
- crudo
- cuenta
- delicado
- depurado
- depurar
- directo
- empobrecer
- erudito
- especializado
- expresivo
- familiar
- florido
- galimatías
- grosero
- hablado
- hinchado
- indecente
- llano
- mordaz
- pomposo
- procaz
- pulido
- redacción
- rico
- sonoro
- sucio
English:
bad
- body language
- coarse
- computer language
- crude
- flowery
- formal
- foul
- idiom
- improper
- language
- raunchy
- rude
- shocking
- sign language
- smut
- speech
- tummy
- yet
- body
- hypertext markup language
- lay
- low
- sign
* * *lenguaje nmlanguage;sólo entienden el lenguaje de la violencia violence is the only language they understandInformát lenguaje de alto nivel high-level language; Informát lenguaje de autor authoring language; Informát lenguaje de bajo nivel low-level language;lenguaje cifrado code;lenguaje coloquial colloquial language;Informát lenguaje comando command language; Informát lenguaje de comandos command language;lenguaje comercial business language;lenguaje corporal body language;Informát lenguaje ensamblador assembly language;lenguaje gestual gestures;Informát lenguaje máquina machine language; Informát lenguaje de programación programming language;lenguaje de señas sign language;lenguaje por signos sign language;lenguaje de los sordomudos sign language* * *m language* * *lenguaje nm1) : language, speech2)lenguaje de gestos : sign language3)lenguaje de programación : programming language* * *lenguaje n1. (en general) language2. (habla) speech -
38 familiar
adj.1 family.reunión familiar family gathering2 friendly (en el trato) (agradable).3 informal, colloquial (lenguaje, estilo).4 familiar (conocido).su cara me es o me resulta familiar her face looks familiar5 family-sized (tamaño).un envase familiar a family pack6 family-owned.7 familial.f. & m.relative, relation.* * *► adjetivo1 (de la familia) family, of the family2 (conocido) familiar, well-known3 (tamaño) family4 LINGÚÍSTICA colloquial1 relation, relative* * *adj.1) familiar2) informal* * *1. ADJ1) (=de la familia) family antes de spensión Sol, ambiente familiar — pensión Sol, friendly atmosphere
coche familiar — estate car, station wagon (EEUU)
envase familiar — family-sized o family pack
2) (=conocido) familiar3) [lenguaje, término] colloquial2.SMF (=pariente) relative, relation* * *I1)a) <vida/vínculo> family (before n); <envase/coche> family (before n)b) <trato/tono> familiar, informal; <lenguaje/expresión> colloquial2) ( conocido) familiarIImasculino y femenino relative, relation* * *I1)a) <vida/vínculo> family (before n); <envase/coche> family (before n)b) <trato/tono> familiar, informal; <lenguaje/expresión> colloquial2) ( conocido) familiarIImasculino y femenino relative, relation* * *familiar1= relative, next of kin, kin, kinsman [kinsmen, -pl.], family member.Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
Ex: Interviews were with a surviving next of kin or a nonrelative about three months after the event of death.Ex: Marriage is prohibited with all direct kin.Ex: The article 'Two noble kinsmen: libraries and museums' explains how libraries and museums reflect a common ancestry yet they have evolved separately.Ex: Patients who attended with a spouse/partner/carer/ family member indicated it was helpful to them and the accompanying person.* afligido por la muerte de un familiar cercano = bereaved.* familiar a cargo = dependent.* familiares = kinfolk [kinsfolk].* familiar femenino = kinswoman [kinswomen, -pl.].* familiar que cuida de los mayores = kinkeeper.* muerte de un familiar = bereavement, death in the family.familiar22 = familiar, conversational, familial, old friend, family-oriented, colloquial, homey [homier -comp., homiest -sup.].Ex: For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.
Ex: The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.Ex: These librarians are thoroughly sensitised to the social, familial, ethnic, economic and political characteristics of the people in their neighbourhoods.Ex: The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.Ex: Middleborns tend to be less family-oriented than firstborns or lastborns.Ex: Assembler is the colloquial term for assembly language which lies between the low-level machine code and high-level languages.Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.* asunto familiar = family affair.* ayuda familiar = family income supplement, family worker.* centro de planificación familiar = family planning clinic.* coche familiar = family car.* conflicto familiar = family conflict.* desintegración familiar = family breakdown.* dicho familiar = familiar saying.* genealogía familiar = family genealogy.* historia familiar = family history.* lazo familiar = family bond.* lazos familiares = family ties.* lenguaje familiar = colloquial language, familiar language.* negocio familiar = family-run business.* nido familiar = family nest.* permiso por razones familiares = family leave.* planificación familiar = family planning.* reliquia familiar = heirloom.* responsabilidades familiares = family responsibilities.* restaurante familiar = family restaurant.* reunión familiar = family gathering.* ser familiar = strike + familiar chords.* servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.* tiempo familiar = quality time.* tradición familiar = family tradition.* VHS (Sistema de Vídeo Familiar) = VHS (Video Home System).* vida familiar = family life.* violencia familiar = domestic violence.* * *A1 ‹vida/vínculo› family ( before n); ‹coche› family ( before n); ‹envase› family ( before n), economy-sizeuna botella (de) tamaño familiar an economy-size bottleun restaurante de ambiente familiar a family restaurant2 ‹trato/tono› familiar, informal; ‹lenguaje/expresión› colloquialB (conocido) familiarsu cara me resulta familiar her face is familiar, she looks familiarsu voz me resulta familiar her voice sounds o is familiarel idioma aún no me es familiar I'm still not familiar with the languagerelative, relationsus hermanos y demás familiares her brothers and other relatives o relationsse fue a vivir con un familiar he went to live with a relative( Esp)* * *
familiar adjetivo
‹envase/coche› family ( before n)
‹lenguaje/expresión› colloquial
■ sustantivo masculino y femenino
relative, relation
familiar
I adjetivo
1 (de la familia) family
planificación familiar, family planning
2 (conocido) familiar
3 (tamaño) envase familiar, economy size
II mf relation, relative: vamos a ver a unos familiares, we're going to visit some relatives
' familiar' also found in these entries:
Spanish:
A
- abasto
- abrirse
- abuela
- abuelo
- abusar
- acabarse
- adiós
- advertir
- agarrada
- agarrado
- agobiarse
- ajo
- ala
- algo
- almohada
- almuerzo
- amargarse
- ambiente
- ancha
- ancho
- anillo
- apuntarse
- aquello
- arder
- armarse
- arrastre
- arreglo
- arriba
- arrimar
- arte
- aspen
- atacar
- aterrizar
- aúpa
- bailar
- barriga
- bautizar
- baza
- beber
- belén
- bellota
- bicha
- billete
- blanca
- bobalicón
- bobalicona
- boca
- bofetada
- bomba
English:
about
- age
- aggravate
- aggravating
- almighty
- bag
- ball
- banana
- banger
- barrel
- bash
- bash out
- bat
- bean
- beat
- beating
- beauty
- bellyache
- belt up
- bend
- bent
- bicycle lane
- big
- bird
- birth control
- bleed
- blowout
- blue
- blues
- body
- bolt
- bomb
- book
- bookie
- boom box
- boot
- bootlicker
- booze
- botch
- bother
- bottom
- brain
- bread
- breeze
- brew
- buck
- bucket
- bugger
- bum
- bunk
* * *♦ adj1. [de familia] family;reunión familiar family gathering2. [en el trato] [agradable] friendly;[en demasía] overly familiar3. [lenguaje, estilo] informal, colloquial;una expresión familiar an informal o colloquial expression4. [conocido] familiar;su voz me es familiar I recognize her voice, her voice sounds familiar5. [tamaño] family-sized;un envase familiar a family pack;un vehículo familiar a family car♦ nmfrelative, relation* * *I adj1 family atr ;envase familiar family-size pack2 ( conocido) familiar;resulta familiar his face is familiar3 LING colloquialII m/f relation, relative* * *familiar adj1) conocido: familiar2) : familial, family3) informal: informalfamiliar nmfpariente: relation, relative* * *familiar1 adj1. (de la familia) family2. (conocido) familiar3. (informal) informal4. (lenguaje) colloquialfamiliar2 n relative / relation -
39 kidari
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidari[Swahili Plural] vidari[English Word] breastbone (usually of animals or birds)[English Plural] breastbones[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidari[Swahili Plural] vidari[English Word] chest[English Plural] chests[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa kidari[English Word] be conceited[Part of Speech] verb[Dialect] colloquial------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa kidari[English Word] be egotistical[Part of Speech] verb[Dialect] colloquial------------------------------------------------------------ -
40 popular
adj.1 popular (del pueblo) (creencia, movimiento, revuelta).la voluntad popular the will of the people2 popular (famoso aceptado).hacerse popular to catch onf.Popular, Popular Inc.* * *► adjetivo1 (del pueblo) traditional2 (muy conocido) popular* * *adj.1) popular2) folk* * *ADJ1) (=del pueblo) [cultura, levantamiento] popular; [música] popular, folk antes de s ; [tradiciones] popular, folk antes de s ; [lenguaje] popular, colloquial2) (=de clase obrera)un barrio popular — a working-class neighbourhood o (EEUU) neighborhood
3) (=muy conocido) popular* * *1)a) <cultura/tradiciones> popular (before n); <canción/baile> traditional, folk (before n); < costumbres> traditionalb) (Pol) <movimiento/rebelión> popular (before n)2) ( que gusta) <actor/programa/deporte> popular3) < lenguaje> colloquial* * *= folkloristic, popular, demotic, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, folkloric, grassroots [grass-roots], high selling.Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.Ex. Without language, the basic and demotic tool, no one would have a chance.Ex. The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.Ex. For a year or two, any wholesome grass-roots group, aiming at anything from wholemeal bread to revolution, would tap one public agency or another.Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.----* acción popular = class action, class action suit.* a petición popular = by popular demand.* arte popular = folk art.* canción popular = popular song.* costumbre popular = folkway.* creencia popular = urban legend, popular belief.* cuento popular = folk tale.* cultura popular = public culture.* de base popular = grassroots [grass-roots].* dejar de ser popular = outlive + Posesivo + popularity.* demanda popular = public demand.* dicho popular = saying, familiar saying, saw.* hacer popular = popularise [popularize, -USA].* hacerse popular = catch on.* impopular = unpopular.* lista de más populares = chart.* mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.* mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.* música popular = popular music.* muy popular = widely-read, highly popular.* organismo de base popular = grassroots organisation.* protesta popular = street protest.* República Popular China = Chinese People's Republic.* República Popular China, La = People's Republic of China, The.* República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.* ser muy popular = have + mass appeal.* ser popular = find + favour, be popular in appeal, attain + appeal, be popular.* ser popular entre = be popular with.* voto popular, el = popular vote, the.* * *1)a) <cultura/tradiciones> popular (before n); <canción/baile> traditional, folk (before n); < costumbres> traditionalb) (Pol) <movimiento/rebelión> popular (before n)2) ( que gusta) <actor/programa/deporte> popular3) < lenguaje> colloquial* * *= folkloristic, popular, demotic, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, folkloric, grassroots [grass-roots], high selling.Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.Ex: Without language, the basic and demotic tool, no one would have a chance.Ex: The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.Ex: For a year or two, any wholesome grass-roots group, aiming at anything from wholemeal bread to revolution, would tap one public agency or another.Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.* acción popular = class action, class action suit.* a petición popular = by popular demand.* arte popular = folk art.* canción popular = popular song.* costumbre popular = folkway.* creencia popular = urban legend, popular belief.* cuento popular = folk tale.* cultura popular = public culture.* de base popular = grassroots [grass-roots].* dejar de ser popular = outlive + Posesivo + popularity.* demanda popular = public demand.* dicho popular = saying, familiar saying, saw.* hacer popular = popularise [popularize, -USA].* hacerse popular = catch on.* impopular = unpopular.* lista de más populares = chart.* mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.* mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.* música popular = popular music.* muy popular = widely-read, highly popular.* organismo de base popular = grassroots organisation.* protesta popular = street protest.* República Popular China = Chinese People's Republic.* República Popular China, La = People's Republic of China, The.* República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.* ser muy popular = have + mass appeal.* ser popular = find + favour, be popular in appeal, attain + appeal, be popular.* ser popular entre = be popular with.* voto popular, el = popular vote, the.* * *A1 (tradicional) ‹cultura/tradiciones› popular ( before n); ‹canción/baile› traditional, folk ( before n); ‹costumbres› traditionalprotestas populares popular o mass protestsuna manifestación popular a mass demonstrationB (que gusta) ‹actor/programa/deporte› popularmuy popular entre los jóvenes very popular with young peopleC ‹lenguaje› colloquial* * *
popular adjetivo
1
‹canción/baile/costumbres› traditional
2 ( que gusta) ‹actor/programa/deporte› popular
popular adjetivo
1 (folclórico) folk
2 (humilde) las clases populares, the people, the working class
3 (bien aceptado) popular
4 (conocido, famoso) well-known
' popular' also found in these entries:
Spanish:
aceptación
- cabezudo
- cancionero
- cómic
- conocida
- conocido
- constancia
- divulgación
- infarto
- interpretar
- legitimar
- pueblo
- romería
- seguidilla
- solicitada
- solicitado
- atracción
- concurrido
- conjunto
- copla
- cultura
- curandero
- feria
- jalador
- palenque
- pegar
- petición
- popularizar
- usar
- verbena
- vulgar
English:
alike
- bandwagon
- belief
- big
- down-market
- folk
- folk song
- immensely
- itself
- lore
- outcry
- pander
- popular
- request
- throughout
- by
- catch
- demand
- downmarket
- hot
- pop
- popularize
- tabloid
* * *♦ adj1. [del pueblo] [creencia, movimiento, revuelta] popular;la voluntad popular the will of the people;una insurrección/protesta popular a popular uprising/protest2. [arte, música] folk3. [precios] affordable4. [lenguaje] colloquial5. [famoso] popular;hacerse popular to catch on6. [aceptado] popular;es muy popular en la oficina she's very popular in the office♦ nmfEsp Pol = member/supporter of the Partido Popular* * *I adj1 ( afamado) popular3 barrio lower-classII mpl:POL the Popular Party* * *popular adj1) : popular2) : traditional3) : colloquial* * *popular adj popular
См. также в других словарях:
English plural — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs En … Wikipedia
English numerals — are words for numbers used in English speaking cultures. Contents 1 Cardinal numbers 2 Specialized numbers 3 Multiplicative numerals 4 Negative numbers … Wikipedia
English phonology — See also: Phonological history of English English phonology is the study of the sound system (phonology) of the English language. Like many languages, English has wide variation in pronunciation, both historically and from dialect to dialect. In… … Wikipedia
English translations of Asterix — All Asterix stories by Goscinny and Uderzo which have been officially translated into British English were translated by Anthea Bell and Derek Hockridge. Their first volume was published in 1969. However there have been some additional… … Wikipedia
Colloquial Finnish — (suomen puhekieli) is the dialectless colloquial standard of the Finnish language. It is spoken in the Greater Helsinki region, and in urbanized areas in the Tavastian and Central Finland dialectal areas, such as the cities of Jyväskylä, Lahti,… … Wikipedia
English literature — Introduction the body of written works produced in the English language by inhabitants of the British Isles (including Ireland) from the 7th century to the present day. The major literatures written in English outside the British Isles are… … Universalium
Colloquial Welsh morphology — The morphology of the Welsh language shows many characteristics perhaps unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish,… … Wikipedia
English verbs — Because of the neatness of this system, modern textbooks on English generally use the terminology in this table. What was traditionally called the perfect is here called present perfect and the pluperfect becomes past perfect , in order to show… … Wikipedia
English language — English Pronunciation /ˈ … Wikipedia
English — n. 1) American; Australian; Basic; Black; British; Canadian; Common, World; Indian; Middle; Modern; Old English 2) BBC; broken, fractured; colloquial; idiomatic; the King s, the Queen s; nonstandard; pidgin; Shakespearean; spoken; standard;… … Combinatory dictionary
English as a foreign or second language — ESL redirects here. For other uses, see ESL (disambiguation). An immigrant makes an American breakfast, aided by instructional materials from the YMCA, 1918. English as a second language (ESL), English for speakers of other languages (ESOL) and… … Wikipedia