-
81 digesta
dī-gĕro, gessi, gestum, 3, v. a., to force apart, separate, divide, distribute (cf.: dispono, distribuo, divido, dispenso, ordino, compono).I.Lit.A.Ingen. (so mostly post-Aug.):B.(insulae) interdum discordantibus ventis digeruntur (opp. junctae copulataeque),
Plin. Ep. 8, 20, 6; cf.nubes (opp. congregare),
Sen. Q. N. 7, 22:nimbos,
Plin. 31, 4, 30, § 53; Plin. Ep. 2, 17, 9:digesti colores,
Ov. F. 5, 213:stercoris pars in prata digerenda,
Col. 11, 2, 18:radix digesta,
Plin. 24, 17, 102, § 161:inque canes totidem trunco digestus ab uno Cerberus,
divided, separated, Ov. H. 9, 93; cf.: Nilus [p. 577] septem in cornua, id. M. 9, 774 (for which, septem discretus in ostia Nilus, id. ib. 5, 324):Crete centum per urbes,
id. H. 10, 67:populus Romanus in classes (coupled with distributus),
Flor. 1, 6, 4 et saep.; cf. Ov. F. 6, 83.— Poet.:(augur Thestorides) novem volucres in belli digerit annos,
i. e. explains, interprets, Ov. M. 12, 21 (cf. omina, Verg. A. 2, 182).—In partic.1.(Post-Aug.): cibum, to cut up, divide:2.(dentes) qui digerunt cibum,
Plin. 11, 37, 61, § 160;and still more freq., like the class. concoquere,
to digest, Sen. Controv. 1 prooem.; Cels. 3, 4; 4, 7; Quint. 10, 1, 19 al.—In medic. lang., to dissolve, dissipate morbid matter, Cels. 5, 18 (twice); 1, 9 fin.; 2, 17 al.; Plin. 26, 7, 25, § 41 al.— Very freq. and class.,3.With the accessory notion of arrangement, to distribute, arrange, dispose, set in order:II.quas (accepti tabulas) diligentissime legi et digessi,
Cic. Verr. 2, 1, 23; cf. id. Rosc. Com. 3, 9:capillos,
Ov. Am. 1, 7, 11: crines, Col. poet. 10, 165; cf.:crines ordine,
Mart. 3, 63:asparagum,
to plant in regular rows, Cato R. R. 161, 3; Plin. 19, 8, 42, § 149; cf. Verg. G. 2, 54 and 267:bibliothecam,
to arrange, Suet. Caes. 44:carmina in numerum,
Verg. A. 3, 446 (ordinat, disponit, Serv.).Trop.A.In gen., to distribute (rare and not ante-Aug.):B.quam meruit solus poenam digessit in omnes,
Ov. M. 14, 469; cf.:mala per annos longos,
id. Pont. 1, 4, 9:tempora,
id. F. 1, 27; cf.:annum in totidem species,
Tac. G. 26 et saep.—Freq. and class.,In partic., to arrange, set in order, distribute:C.mandata,
Cic. Q. Fr. 2, 14, 3:quaestiones,
Quint. 11, 2, 37; cf. id. 10, 4, 1 Spald. N. cr.:reliquos usus ejus suo loco,
to relate in order, Plin. 29, 2, 10, § 37 et saep.:omina,
interprets, Verg. A. 2, 182 (cf. above, no. I. A. fin.):post descripte et electe in genus quodque causae, quid cuique conveniat, ex hac copia digeremus,
Cic. Inv. 1, 30, 49; cf. id. de Or. 1, 41, 186:omne jus civile in genera,
id. ib. 1, 42, 190:commentarios in libros,
Quint. 10, 7, 30:res in ordinem,
id. ib. 7 prooem. §1: argumenta in digitos,
id. 11, 3, 114:commentarium per genera usus sui,
Plin. 29, 1, 8, § 15 et saep.—With a relat. clause:nec quid quoque anno actum sit, in tanta vetustate non modo rerum sed etiam auctorum digerere possis,
Liv. 2, 21, 4: senium, digest, i. e. endure, Val. Fl. 8, 92 (cf. gêras hepsein, Pind. Olym. 1, 133).—To consider maturely (late Lat.):D.consilium,
Amm. 14, 6, 14; 15, 4, 1.—To exercise (for health): si satis valet, gestando aegrum, digerere;A.si parum, intra domum tamen dimovere,
Cels. 4, 7, 4:ne imbecillum hominem nimis digerant,
id. 2, 15 med. al.—Hence, dīgestus, a, um, P. a.(Acc. to I. B. 1.) That has a good digestion: purissimus et digestissimus, Marc. Empir. c. 22 med. —B.(Acc. to no. II. B.) Subst.: dīgesta, ōrum, n., a name given to a collection of writings distributed under certain heads, Gell. 6, 5 init.; esp. of Justinian's code of laws, the Pandects, Digests; cf. Just. Cod. 1, 17, 3, § 1.—Also to the Bible, Tert. adv. Marc. 4, 3.— Sing.:digestum Lucae,
the Gospel of Luke, id. ib. 4, 5. -
82 Einzeltäter
Einzeltäter m RECHT individual offender* * *m < Recht> individual offender* * *Einzeltäter
isolated perpetrator;
• Einzelteil component [part], section, single part;
• Einzelteilfertigung manufacture of single parts;
• Einzelteillager parts inventory;
• Einzeltransport individual shipment (US);
• Einzeltreuhänder sole trustee;
• Einzelunternehmen single enterprise, one-man business (US), sole (single, individual) proprietorship (US);
• Einzelunternehmen in eine Gesellschaft umwandeln to turn the business of a sole proprietor into a partnership (US);
• Einzelunternehmer individual entrepreneur, sole (individual) proprietor (US);
• Einzelunterricht private lessons;
• Einzelunterschrift single signature;
• Einzelveranlagung separate assessment;
• Einzelverbraucher individual consumer;
• Einzelverkauf retail sale (trade), (Kiosk) newsstand sales, (Zeitung) boy sales;
• Einzelverkäufer individual vendor;
• Einzelverkaufspreis retail [selling] price;
• Einzelvermächtnis specific bequest (device), special (specific) legacy;
• Einzelverpackung unit (individual) packing;
• Einzelverpflichtung several covenant;
• Einzelversand single shipment;
• Einzelversicherer individual insurer, underwriting member (Br.);
• Einzelversicherung individual insurance;
• Einzelversicherungspolice specific policy;
• Einzelversicherungsunternehmen private underwriter (US);
• Einzelverträge selbstständig Erwerbstätiger individual employment contract for self-employed workers;
• Einzelverwahrung regular (special, US) deposit;
• Einzelvollmacht specific power of attorney;
• Einzelvorstand governing (sole, individual) director;
• Einzelwährung monometallism;
• Einzelwerbung direct advertising;
• Einzelwerbung durch die Post direct mail advertising (US);
• Einzelwertberichtigung adjustment of value, value adjustment;
• Einzelwirkungsgrad efficiency per unit;
• Einzelzeitverfahren repetitive timing, snapback method;
• Einzelzimmer separate room, (Hotel) single [bed]room, (Krankenhaus) private room;
• Einzelzimmerreservierung single-room accommodation. -
83 vote
1.1) голосование; баллотировка2) голос; право голоса3) вотум•to approve smth by vote — одобрять что-л. открытым голосованием
to campaign for a "no" vote — вести кампанию за отрицательное голосование ( в ходе референдума)
to cancel a vote — отменять голосование / баллотировку
to corral almost all the black votes — разг. получать голоса почти всего чернокожего населения
to defer a vote — откладывать / переносить голосование
to double one's share of the votes — собирать вдвое больше голосов (чем, напр. на предыдущих выборах)
to enter a name in the vote list / roll — вносить кого-л. в список избирателей
to exercise one's vote — воспользоваться своим избирательным правом
to explain one's vote — выступать по мотивам голосования
to gather the votes of smb — собирать / заполучать чьи-л. голоса
to get a "yes" vote — добиваться голосования "за"
to get the vote — набирать нужное число голосов; побеждать на выборах
to give a casting vote — подавать голос, дающий перевес; подавать решающий голос
to give a resounding vote of confidence — выражать кому-л. убедительный вотум доверия
to give one's vote to smth — отдавать свой голос за что-л.
to have a simple "yes"-or-"no" vote — проводить простой референдум, варианты ответа при котором только "да" или "нет"
to have the right to vote — обладать избирательным правом; иметь право голоса
to increase one's share of the votes — увеличивать процент собранных голосов
to look to smb for vote — рассчитывать на чьи-л. голоса
to pass a vote by a show of hands — принимать что-л. открытым голосованием
to peel off smb's vote — отколоть часть голосов избирателей, ранее голосовавших за кого-л.
to poll 43 per cent of the vote — набрать 43% голосов
to postpone a vote — откладывать / переносить голосование
to proceed to the vote on smth — приступать к голосованию по какому-л. вопросу
to push an issue to a vote — настаивать на голосовании по какому-л. вопросу
to push off / to put off a vote — откладывать голосование
to put the "yes" vote well behind the "no" vote — собирать намного больше голосов "против", чем голосов "за"
to reverse a vote — голосовать за решение, обратное принятому в результате предыдущего голосования
to secure the vote of smb — заручаться чьими-л. голосами
to stand by one's vote — подтверждать результаты своего голосования
to strengthen smb's vote — увеличивать число голосов, поданных за кого-л.
to submit oneself to a vote of confidence — ставить вопрос о вотуме доверия в отношении своей политики
to swivel a crucial vote of confidence in parliament — удержаться у власти при решающем вотуме доверия в парламенте
to take a vote on smth — голосовать / проводить голосование по какому-л. вопросу
to tally the vote — вести подсчет голосов, подсчитывать голоса
to tip the electoral vote to smb — склонять симпатии избирателей в чью-л. пользу
to transfer smb's vote to — переносить полученные кем-л. голоса на...
- no vote- yes vote
- 3000 electorate are still undecided how to cast their votes
- absentee vote
- act of vote
- affirmative vote
- annual vote
- binding vote
- black votes
- bloc votes
- block vote
- bull vote
- bullet vote
- by direct vote
- calling for a postponement of the vote
- cemetery vote
- chase for vote
- clean vote
- close vote
- clothespin vote
- collapse of the vote for a party
- complimentary vote
- compromise vote
- conclusion of the vote
- concurring votes
- confidence vote
- confirmation vote
- conservative votes
- convincing vote - crossover vote
- crucial vote
- direct vote
- dissenting vote
- division of votes
- early vote
- electoral college vote
- electoral vote
- eligible to vote
- equality of vote
- equally divided votes
- explanation of vote after
- explanation of vote before
- fair count of votes
- final vote
- floating votes
- free vote
- heavy vote
- if the vote goes against him
- in pursuit of votes
- inconclusive vote
- ineligible to vote
- it will lose them votes
- majority vote
- massive no vote
- minority vote
- nationwide vote
- negative vote
- no-confidence vote
- non-recorded vote
- number of votes
- open vote
- opposition vote
- outcome of the vote
- overwhelming vote
- party-line vote
- payroll vote
- plural vote
- popular vote
- postal vote
- primary votes
- protest vote
- proxy vote
- recorded vote
- rejection as the result of an equal vote
- rerun of a vote
- rising vote
- roll-call vote
- secret vote
- separated vote
- silent votes
- skewed vote
- soft votes
- solid votes
- straw vote
- strong female votes
- swing votes
- the casting vote
- the die was cast for a vote of no-confidence
- the opposition vote was split
- there is equality of vote
- ticket vote
- tie vote
- token vote
- unanimous vote
- validly cast votes
- vendible votes
- voice vote
- vote and proceedings
- vote article by article
- vote at the rostrum
- vote by yes and no
- vote by a tiny margin
- vote by cards
- vote by correspondence
- vote by proxy
- vote by roll-call
- vote by secret ballot
- vote by show of hands
- vote by sitting and standing
- vote cast against smb
- vote cast for favor of smb
- vote cast in favor of smb
- vote cast
- vote ended in defeat
- vote for change
- vote for more of the same
- vote in the normal way
- vote is not binding
- vote is not conclusive
- vote is taking place in a climate of nervousness
- vote of censure
- vote of confidence in smb
- vote of no confidence in the President
- vote of thanks
- vote on defense
- vote on the floor
- vote puts the party narrowly forward of its rivals
- vote without debate
- votes are being counted
- white votes
- without a vote
- write-in vote 2. vголосовать; баллотироватьto be entitled to vote — обладать избирательным правом, иметь право голоса
to vote according to smb's conscience — голосовать так, как велит / подсказывает совесть
to vote against smb — голосовать против кого-л.
to vote article by article — голосовать отдельно по статьям, проводить постатейное голосование
to vote by "yes" and "no" — голосовать ответом "да" или "нет"
to vote by a big majority to do smth — принимать решение сделать что-л. значительным большинством голосов
to vote by roll-call — голосовать поименно; проводить поименное голосование
to vote conservative — брит. голосовать за консерваторов
to vote green — голосовать за партию "зеленых"
to vote in the affirmative — голосовать "за"
to vote in the first round of the presidential election — голосовать в первом туре президентских выборов
to vote into a committee — избирать кого-л. в члены комитета
to vote labour — брит. голосовать за лейбористов
to vote Mr. X. — голосовать за г-на Х.
to vote narrowly against smth — голосовать / принимать решение незначительным большинством голосов
to vote narrowly for / in favor of smth — голосовать за что-л. незначительным большинством
- Which way to vote?to vote the straight ticket — полит. жарг. голосовать за всех кандидатов, выдвинутых партией
-
84 cantina
f.1 mess.2 low-class bar, seedy bar, bar.3 cafeteria, buffet.4 refectory, buttery, dining room in the university.5 milk can, churn, milk churn.6 post exchange.7 trattoria.8 dining room in a factory, refreshment room.* * *1 (comedor) canteen2 (de estación) buffet* * *noun f.canteen, cafeteria* * *SF1) (Ferro) buffet, refreshment car; (Mil etc) canteen, cafeteria (EEUU); (=café-bar) snack bar; LAm bar, saloon; Cono Sur (=restaurante) cheap restaurant2) (=bodega) wine cellar* * *1)a) ( cafetería - en estación) buffet, cafeteria; (- en universidad) refectory; (- en fábrica) canteen; (- en cuartel) messb) (AmL exc RPl) ( bar) barc) (RPl) ( restaurante italiano) trattoria2) (Col) ( para la leche) churn* * *= canteen, barroom, tavern.Ex. Works dealing with employee lunch rooms, sometimes called canteens, are entered under the heading Restaurants, Lunch Rooms etc..Ex. The author describes the cowboys, barrooms, variety theaters, and bawdy houses and their patrons in an attempt to separate historical reality from local myth.Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.----* cantina ilegal = shebeen.* * *1)a) ( cafetería - en estación) buffet, cafeteria; (- en universidad) refectory; (- en fábrica) canteen; (- en cuartel) messb) (AmL exc RPl) ( bar) barc) (RPl) ( restaurante italiano) trattoria2) (Col) ( para la leche) churn* * *= canteen, barroom, tavern.Ex: Works dealing with employee lunch rooms, sometimes called canteens, are entered under the heading Restaurants, Lunch Rooms etc..
Ex: The author describes the cowboys, barrooms, variety theaters, and bawdy houses and their patrons in an attempt to separate historical reality from local myth.Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.* cantina ilegal = shebeen.* * *A1 (cafetería — en una estación) buffet, cafeteria; (— en una universidad) refectory; (— en una fábrica) canteen; (— en un cuartel) mess2 ( AmL exc RPl) (bar) bar3 ( RPl) (restaurante italiano) trattoriaB ( Col) (para la leche) churn* * *
cantina sustantivo femenino
1
( en universidad) refectory;
( en fábrica) canteen
2 (Col) ( para la leche) churn
cantina sustantivo femenino bar
(de una fábrica) canteen
(de un cuartel) mess
' cantina' also found in these entries:
Spanish:
estudiantil
English:
bar
- canteen
- cafeteria
* * *cantina nf1. [de soldados] mess2. [en fábrica, colegio] canteen3. [en estación de tren] buffet4. Andes, CAm, Méx [bar] bar5. RP [de comida italiana] Italian restaurantCANTINAThe cantina (or bar) is an everyday institution in Mexico. Until very recently, only men were allowed in to chat, play dominoes or cards, listen to music and drink, free from the distractions of work and family life. In the 1980s, however, in response to accusations of sexual discrimination, the cantina doors were flung open to women, but there are still some traditional cantinas for men only.* * *f canteen* * *cantina nf1) : tavern, bar2) : canteen, mess, dining quarters pl -
85 línea
f.1 line, tracing.2 trajectory.3 product line, line of production.* * *1 (gen) line2 (tipo) figure\de primera línea first-class, first-rateen líneas generales in generalguardar la línea to keep one's figurelínea aérea airlinelínea continua solid line, unbroken linelínea de meta finishing linelínea de puntos dotted linelínea de salida starting line* * *noun f.* * *1. SF1) (=raya) lineen línea — (=alineado) in (a) line, in a row
tirar una línea — (Arte) to draw a line
en toda la línea — [ganar, vencer] outright; [derrotar] totally
línea de base — (Agrimensura) base-line
línea de flotación — (Náut) water line
línea de montaje — assembly line, production line
línea discontinua — (Aut) broken line
2) [en un escrito] line3) (Com) (=género, gama) linees único en su línea — it is unique in its line, it is the only one of its kind
de primera línea — first-rate, top-ranking
línea blanca — white goods pl
línea marrón — brown goods pl
4) (Elec) line, cable5) (Telec) linehan cortado la línea — I've o we've been cut off
línea de socorro — helpline, telephone helpline
línea (telefónica) de ayuda — helpline, telephone helpline
6) (Mil) linede línea — regular, front-line
línea de batalla — line of battle, battle line
7) (Aer, Ferro)autobús de línea — service bus, regular bus
línea férrea — railway, railroad (EEUU)
8) (Dep) linelínea de banda — sideline, touchline
línea de meta — [en fútbol] goal line; [en carrera] finishing line
línea de saque — baseline, service line
línea lateral — sideline, touchline
9) (Inform)línea de estado, línea de situación — status line
10) (=talle) figureguardar o conservar la línea — to keep one's figure (trim)
11) (=moda)12) [de pensamiento, acción] lineexplicar algo a grandes líneas o en sus líneas generales — to set sth out in broad outline, give the broad outline of sth
línea dura — (Pol) hard line
13) [genealógica] linelínea sucesoria — line of succession, order of succession
2.SMF (Dep) linesman, assistant referee* * *1)a) ( raya) lineb) (Art) (dibujo, trazo) linec) ( de cocaína) (fam) line (colloq)2) (Dep)a) ( en fútbol) linelínea de gol or de fondo — goal line
b) ( en béisbol) drive3)a) ( renglón) lineleer entre líneas — to read between the lines
b) líneas femenino plural ( carta breve)4) (fila, alineación) linede primera línea — < tecnología> state-of-the-art; < producto> top-quality, high-class; <actor/jugador> first-rate
en primera línea: sigue en primera línea — she/he still ranks among the best
5)a) (Transp)no hay servicio en la línea 5 — ( de autobuses) there are no buses operating on the number 5 bus route; ( de metro) there is no service on line 5
b) (Elec, Telec) lineno hay línea or no me da línea — the phone o the line is dead
c) ( en genealogía) linepor línea materna — on his (o her etc) mother's side
d) (Arg) ( de pescar) line6) ( sobre un tema) lineen la línea de... — along the lines of...
7)a) (estilo, diseño)ésta es la línea de moda — this is the in o fashionable look
b) (gama, colección) linenuestra nueva línea de cosméticos — our new line o range of cosmetics
8) ( figura)mantener/cuidar la línea — to keep/watch one's figure
* * *= line, line-up, trajectory.Ex. Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.----* acceso en línea = online access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* adquisición en línea = online acquisition.* aprendizaje en línea = online learning.* baile en línea = line dance.* base de datos en línea = online database.* búsqueda en línea = online searching, online search.* cabeza de línea = railhead.* catálogo en línea = online catalogue.* comercio en línea = online business.* compra en línea = online shopping.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* continuando con la línea de = in the vein of.* conversación en línea = online chat.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* de línea blanda = soft-line.* de línea dura = hard-line.* de líneas rectas = straight-line.* de primera línea = first-line.* describir en líneas generales = outline.* de última línea = streamlined.* distribuidor de información en línea = host, online host.* empleado de línea aérea = airline official.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en la línea de = along the lines.* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].* en línea con = in line with.* en línea recta = as the crow flies.* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* en línea sucesoria = in line of descent.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.* enseñanza en línea = online education.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* estar accesible en línea = go + online.* facsímil de línea = line-block facsimile.* foro de debate en línea = online forum.* fuera de línea = offline [off-line].* gráfica de líneas = line graph.* grosor de línea = line-width.* impresión en línea = online print.* impresión fuera de línea = offline print.* impresora de líneas = line printer.* información en línea = online information.* juez de línea = linesman, assistant referee.* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).* línea aérea = airline.* línea a línea = line-by-line.* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.* línea argumental = line of discussion, line of direction.* línea base = baseline [base line].* línea con marcas entrecortadas = dashed line.* línea curva = curved line.* línea de acción = course of action.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* línea de agua, la = water line, the.* línea de alta tensión = power line.* línea de argumentación = line of discussion.* línea de búsqueda = query line.* línea de comunicación = line of communication.* línea de comunicaciones = communications line.* línea de demarcación = demarcation line.* línea dedicada = dedicated line, leased line.* línea de dirección = line of direction.* línea de dirección = line of direction.* línea de falla = fault line.* línea defensiva = line of defence, defence line.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* línea de flotación, la = water line, the.* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.* línea de investigación posible = avenue for further research.* línea del horizonte = skyline.* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.* línea de mando = line of authority, line of command.* línea de medio campo = halfway line.* línea de meta = finish line, finishing line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* línea de números = number line.* línea de pensamiento = line of thought.* línea de productos = product line.* línea de puntos = dotted line.* línea de seguridad = lifeline.* línea de trabajo = line of work.* línea de transmisión = line transmission.* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.* línea de ventas = line.* línea de vida = lifeline.* línea directa = hotline [hot-line].* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].* linea divisoria, la = great divide, the.* línea fija = fixed line.* línea horizontal = flat.* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].* línea informativa = caption.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* línea numérica = number line.* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.* línea recta = straight line.* líneas de sombras = hachures.* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.* línea separatoria = dividing line.* línea telefónica = phone line, telephone line.* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.* listado de impresora de líneas = line printer output.* mantenerse en línea con = keep in + line with.* modalidad en línea = online mode.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* negocio en línea = online business.* nueva línea = linefeed.* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).* patinador en línea = inline skater.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* por línea telefónica = over the telephone line.* presentación en línea = online display.* primera línea = front-line [front line], forefront.* primera línea de defensa = first line of defence.* recuperación en línea = online retrieval.* recurso en línea = online resource.* red en línea = online network.* revista electrónica en línea = online journal.* seguir líneas diferentes = be on different lines.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* servicio de información en línea = online information service.* servicio en línea = online service.* símbolo de avance de línea = line feed character.* sistema en línea = online system.* suscripción en línea = online subscription.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* terminal en línea = online terminal.* tiempo de conexión en línea = online time.* tienda en línea = online store.* título por línea = title-a-line.* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.* usuario conectado en línea = online user.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *1)a) ( raya) lineb) (Art) (dibujo, trazo) linec) ( de cocaína) (fam) line (colloq)2) (Dep)a) ( en fútbol) linelínea de gol or de fondo — goal line
b) ( en béisbol) drive3)a) ( renglón) lineleer entre líneas — to read between the lines
b) líneas femenino plural ( carta breve)4) (fila, alineación) linede primera línea — < tecnología> state-of-the-art; < producto> top-quality, high-class; <actor/jugador> first-rate
en primera línea: sigue en primera línea — she/he still ranks among the best
5)a) (Transp)no hay servicio en la línea 5 — ( de autobuses) there are no buses operating on the number 5 bus route; ( de metro) there is no service on line 5
b) (Elec, Telec) lineno hay línea or no me da línea — the phone o the line is dead
c) ( en genealogía) linepor línea materna — on his (o her etc) mother's side
d) (Arg) ( de pescar) line6) ( sobre un tema) lineen la línea de... — along the lines of...
7)a) (estilo, diseño)ésta es la línea de moda — this is the in o fashionable look
b) (gama, colección) linenuestra nueva línea de cosméticos — our new line o range of cosmetics
8) ( figura)mantener/cuidar la línea — to keep/watch one's figure
* * *= line, line-up, trajectory.Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.* acceso en línea = online access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* adquisición en línea = online acquisition.* aprendizaje en línea = online learning.* baile en línea = line dance.* base de datos en línea = online database.* búsqueda en línea = online searching, online search.* cabeza de línea = railhead.* catálogo en línea = online catalogue.* comercio en línea = online business.* compra en línea = online shopping.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* continuando con la línea de = in the vein of.* conversación en línea = online chat.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* de línea blanda = soft-line.* de línea dura = hard-line.* de líneas rectas = straight-line.* de primera línea = first-line.* describir en líneas generales = outline.* de última línea = streamlined.* distribuidor de información en línea = host, online host.* empleado de línea aérea = airline official.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en la línea de = along the lines.* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].* en línea con = in line with.* en línea recta = as the crow flies.* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* en línea sucesoria = in line of descent.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.* enseñanza en línea = online education.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* estar accesible en línea = go + online.* facsímil de línea = line-block facsimile.* foro de debate en línea = online forum.* fuera de línea = offline [off-line].* gráfica de líneas = line graph.* grosor de línea = line-width.* impresión en línea = online print.* impresión fuera de línea = offline print.* impresora de líneas = line printer.* información en línea = online information.* juez de línea = linesman, assistant referee.* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).* línea aérea = airline.* línea a línea = line-by-line.* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.* línea argumental = line of discussion, line of direction.* línea base = baseline [base line].* línea con marcas entrecortadas = dashed line.* línea curva = curved line.* línea de acción = course of action.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* línea de agua, la = water line, the.* línea de alta tensión = power line.* línea de argumentación = line of discussion.* línea de búsqueda = query line.* línea de comunicación = line of communication.* línea de comunicaciones = communications line.* línea de demarcación = demarcation line.* línea dedicada = dedicated line, leased line.* línea de dirección = line of direction.* línea de dirección = line of direction.* línea de falla = fault line.* línea defensiva = line of defence, defence line.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* línea de flotación, la = water line, the.* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.* línea de investigación posible = avenue for further research.* línea del horizonte = skyline.* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.* línea de mando = line of authority, line of command.* línea de medio campo = halfway line.* línea de meta = finish line, finishing line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* línea de números = number line.* línea de pensamiento = line of thought.* línea de productos = product line.* línea de puntos = dotted line.* línea de seguridad = lifeline.* línea de trabajo = line of work.* línea de transmisión = line transmission.* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.* línea de ventas = line.* línea de vida = lifeline.* línea directa = hotline [hot-line].* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].* linea divisoria, la = great divide, the.* línea fija = fixed line.* línea horizontal = flat.* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].* línea informativa = caption.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* línea numérica = number line.* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.* línea recta = straight line.* líneas de sombras = hachures.* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.* línea separatoria = dividing line.* línea telefónica = phone line, telephone line.* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.* listado de impresora de líneas = line printer output.* mantenerse en línea con = keep in + line with.* modalidad en línea = online mode.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* negocio en línea = online business.* nueva línea = linefeed.* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).* patinador en línea = inline skater.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* por línea telefónica = over the telephone line.* presentación en línea = online display.* primera línea = front-line [front line], forefront.* primera línea de defensa = first line of defence.* recuperación en línea = online retrieval.* recurso en línea = online resource.* red en línea = online network.* revista electrónica en línea = online journal.* seguir líneas diferentes = be on different lines.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* servicio de información en línea = online information service.* servicio en línea = online service.* símbolo de avance de línea = line feed character.* sistema en línea = online system.* suscripción en línea = online subscription.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* terminal en línea = online terminal.* tiempo de conexión en línea = online time.* tienda en línea = online store.* título por línea = title-a-line.* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.* usuario conectado en línea = online user.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *A1 (raya) lineuna línea curva/recta/quebrada a curved/straight/broken linelínea divisoria dividing linela línea del horizonte the line of the horizon, the horizoncortar por la línea de puntos cut along the dotted line2 ( Art) (dibujo, trazo) lineCompuestos:continuous o unbroken linePlimsoll line, load linedemarcation linewater linelife lineheart linepolice linetime lineequinoctial circle o lineinternational date linemeridianB ( Dep)1 (en fútbol) linelínea de gol or de fondo goal line2 (en béisbol) driveCompuestos:sideline, touchlineline of scrimmage(en el tenis) baseline; (en el baloncesto) end lineline of scrimmagefinishing line, wire ( AmE)(en rugby) twenty-two meter linestarting lineC1 (renglón) linete saltaste una línea you missed out o skipped a lineleer entre líneas to read between the lines(carta breve): les mandó unas líneas para decir que estaba bien she dropped them a few lines to say that she was wellD (fila, alineación) linelas líneas enemigas the enemy linesde primera línea ‹tecnología› state-of-the-art;‹producto› top-quality, high-class; ‹actor/jugador› first-rateen primera línea: el alero demostró que sigue en primera línea the winger showed that he still ranks among the best o he is still a top-class playerCompuestos:battle line, line of battleforward lineE1 ( Transp):no hay línea directa, tiene que hacer transbordo en Río there is no direct service, you have to change in Riofinal de la línea end of the lineno hay servicio en la línea 5 (de autobuses) the number 5 (bus) is not running, there are no buses operating o there is no service on the number 5 bus route; (de metro) there is no service on line 5los barcos que cubren la línea Cádiz-Las Palmas the ships which cover the Cadiz-Las Palmas route o runlínea telefónica/telegráfica telephone/telegraph lineno hay líneaor no me da línea the phone o the line is deadla línea está ocupada the line is busy o ( BrE) engagedCompuestos:( Tel) party line( Tel) land line3 (en genealogía) linepor línea materna on his ( o her etc) mother's sidedescendiente por línea directa direct descendant4 ( Arg) (de pescar) lineCompuestos:airlineassembly lineairline ( operating scheduled flights)F(sobre un tema): seguir la línea del partido to follow the party linelos partidarios de una línea más radical those in favor of taking a more radical linelas principales líneas de su programa político the main points of their political programen la línea de … along the lines of …el proyecto, en líneas generales, consiste en … broadly speaking o broadly, the project consists of …en líneas generales las dos versiones coinciden broadly speaking, the two versions coincide, on the whole o by and large the two versions coincideG1(estilo, diseño): un coche de líneas aerodinámicas a streamlined car, an aerodynamically designed carésta es la línea que llega para la próxima primavera this is the look for next springle gusta la ropa de línea clásica she likes the classical look2 (gama, colección) linenuestra nueva línea de productos de belleza our new line o range of beauty productsCompuesto:línea blanca/marrónwhite/brown goods (pl)H(figura): mantener/cuidar la línea to keep/watch one's figure* * *
línea sustantivo femenino
1 ( en general) line;
escribirle unas líneas a algn to drop sb a line;
seguir la línea del partido to follow the party line;
en líneas generales broadly speaking;
por línea materna on his (o her etc) mother's side;
línea de montaje assembly line;
línea de gol goal line;
línea de llegada finishing line, wire (AmE);
línea de salida starting line;
de primera línea ‹ tecnología› state-of-the-art;
‹ producto› top-quality, high-class;
‹actor/jugador› first-rate;◊ leer entre líneas to read between the lines
2 (Transp, Tele) line;
final de la línea end of the line;
no hay línea directa a Córdoba there is no direct service to Cordoba;
intenté llamarte pero no había línea I tried to ring you but the phone o the line was dead;
la línea está ocupada the line is busy
3
◊ nuestra nueva línea de cosméticos our new line o range of cosmeticsb) ( estilo):
4 ( figura):
línea sustantivo femenino
1 Geom line
2 (trayecto de autobús) route
(de ferrocarril, metro) line
Av línea aérea, airline
3 Inform en línea, on-line
4 (figura, cuerpo esbelto) figure
mantener la línea, to keep one's figure
(diseño) design
5 Com (de productos) line
6 (fila) line
poner en línea, to line up
7 (cable) line
línea telegráfica, telegraph line
♦ Locuciones: en líneas generales, roughly speaking
entre líneas, between the lines
Tel línea caliente, hotline
' línea' also found in these entries:
Spanish:
aerodinámica
- aerodinámico
- alinear
- banda
- continua
- continuo
- derecha
- derecho
- estacionamiento
- extensión
- flotación
- fuego
- horizonte
- intervenir
- juez
- punto
- salida
- sucesión
- trazar
- trazo
- verso
- autobús
- comer
- conservar
- controlar
- curva
- delantero
- descendente
- discontinuo
- ecuador
- ininterrumpido
- lateral
- oblicuo
- ocupado
- paralela
- patín
- prolongar
- quebrado
- raya
- recto
- renglón
- saltar
- separar
- tenue
- transversal
- vertical
English:
airline
- borderline
- bus route
- busline
- commercial pilot
- credit line
- crow
- cut off
- dead
- describe
- draw
- editorial
- electrify
- extend
- faint
- file
- finishing line
- fire
- firing line
- frill
- hard line
- length
- line
- name
- oblique
- overbook
- party line
- plot
- product line
- range
- rank
- roller blades
- rollerblade
- route
- sideline
- skyline
- starting line
- straight
- touchline
- vein
- waistline
- waterline
- watershed
- winning post
- wiretapping
- air
- carrier
- demarcation
- directly
- dividing line
* * *línea nf1. [raya, trazo, renglón, límite] line;una línea recta a straight line;una línea quebrada a crooked line;la línea del cielo the skyline;ir en línea recta to go in a straight line;leerle a alguien las líneas de la mano to read (the lines on) sb's hand;estar en línea to be in (a) line;poner/ponerse en línea to line up;estacionar en línea to park end-to-end;leer entre líneas to read between the lineslínea continua [en carretera] solid white line; Com línea de crédito credit limit; Com línea de descubierto overdraft limit;línea discontinua [en carretera] broken white line;línea divisoria dividing line;línea de flotación waterline;Mil línea de fuego firing line;línea de mira line of fire;línea punteada dotted line;línea de puntos dotted line;línea de tiro line of fire2. [ruta] line;una nueva línea de autobús a new bus route;han añadido varias paradas a la línea 30 the number 30 bus has several new stops;línea férrea railway (line), US railroad track;línea de ferrocarril railway (line), US railroad tracklínea aérea airline4. [de telecomunicaciones] line;cortar la línea (telefónica) to cut off the phone;dar línea a alguien to put in a line for sb;línea arrendada leased line; Fam línea caliente [erótica] chat line, telephone sex line; [de atención al cliente] hot line;línea directa direct line;Figtiene línea directa con el presidente she has a direct line to the president's office;línea erótica telephone sex line;línea exterior outside line;línea privada private line;Informát línea RDSI ISDN line; RP líneas rotativas [centralita] switchboard5. [en deportes] line;la línea defensiva/delantera the back/front line, the defence/attack;la línea medular the midfieldlínea de banda sideline, touchline; [en baloncesto] end line;línea de gol goal line [between goalposts];línea de llegada finishing line;línea de medio campo halfway line;línea de meta [en fútbol] goal line;[en carreras] finishing line;línea de salida starting line;línea de saque baseline, service line;línea de servicio service line;línea de seis veinticinco [en baloncesto] three-point line;línea de tiros libres [en baloncesto] free throw line6. [en comercio] line;una nueva línea de productos a new line of productslínea blanca white goods;línea marrón brown goods7. [silueta] [de persona] figure;guardar/mantener la línea to watch/keep one's figure9. [estilo, tendencia] style;la línea del partido the party line;la línea dura del sindicato the union's hard line;la línea de pensamiento keynesiana Keynesian thinking;de línea clásica classical;eso está muy en su línea that's just his style;seguir la línea de alguien to follow sb's stylelínea de conducta course of action;línea de investigación line of inquiry10. [categoría] class, category;de primera línea [actor, pintor, producto] first-rate;[marca, empresa] top11. [de parentesco] line;está emparentada con ella por línea materna she's related to her on her mother's side12. Informát line;en línea on-line;fuera de línea off-linelínea de base baseline;línea de comando command line13. [en el bingo] line;cantar línea to call a line;¡línea! line!15. Compen líneas generales in broad terms;fueron derrotados en toda la línea they were soundly defeated* * *f line;mantener la línea watch one’s figure;de primera línea fig first-rate;tecnología de primera línea state-of-the art technology;perdieron en toda la línea they were soundly beaten;entre líneas fig between the lines;escribir odos ocuatro líneas a alguien drop s.o. a line;la línea se ha cortado TELEC the line’s gone dead;no hay línea TELEC the line’s dead* * *línea nf1) : linelínea divisoria: dividing linelínea de banda: sideline2) : line, course, positionlínea de conducta: course of actionen líneas generales: in general terms, along general lines3) : line, servicelínea aérea: airlinelínea telefónica: telephone line* * *línea n linecuidar la línea / mantener la línea to watch your weight -
86 subir
v.1 to go/come up (ascender) (calle, escaleras).subió las escaleras a toda velocidad she ran up o climbed the stairs as fast as she couldsubir por la escalera to go/come up the stairs2 to lift up (poner arriba).ayúdame a subir la caja help me get the box up; (a lo alto) help me carry the box upstairs (al piso de arriba)3 to put up, to increase (increase) (precio, peso).La empresa sube los precios The company increases the prices.Me subió la calentura My fever increased.4 to raise (alzar) (mano, bandera, voz).El chico sube la cama The boy raises the bed.5 to raise the pitch of (Music).6 to go up, to rise (increase) (precio, temperatura).El elevador sube The elevator climbs.7 to get on (montar) (en avión, barco).sube al coche get into the car8 to rise (cooking) (crecer).9 to walk up, to climb.Ella subió el sendero She walked up the path.* * *1 (ir hacia arriba - gen) to go up, come up; (- avión) to climb2 (en un vehículo - coche) to get in; (autobús, avión, barco, tren) to get on, get onto■ ¡venga, sube! go on, get in!3 (montar - bicicleta) to get on; (- caballo) to get on, mount4 (a un árbol) to climb up5 figurado (elevarse, aumentar) to rise6 figurado (categoría, puesto) to be promoted1 (escaleras, calle) to go up, climb; (montaña) to climb2 (mover arriba) to carry up, take up, bring up; (poner arriba) to put upstairs3 (cabeza etc) to lift, raise4 (pared) to raise5 COSTURA to take up6 figurado (precio, salario, etc) to raise, put up1 (piso, escalera) to go up2 (árbol, muro, etc) to climb up (a, -)3 (en un vehículo - coche) to get in (a, -); (autobús) to get on (a, -); (avión, barco, tren) to get on (a, -), get onto (a,-)■ ¡súbete, súbete al coche! get in, get into the car!4 (en animales, bicicleta) to get on (a, -), mount\subir a bordo to get on boardsubir al trono figurado to ascend to the thronesubir como la espuma familiar to spread like wildfiresubirse por las paredes figurado to hit the roofsubírsele a uno los humos a la cabeza figurado to become conceitedsubírsele algo a la cabeza figurado to go to one's head* * *verb1) to increase, rise2) raise3) climb•- subir a* * *1. VT1) (=levantar) [+ pierna, brazo, objeto] to lift, lift up, raise; [+ calcetines, pantalones, persianas] to pull upsube los brazos — lift your arms (up), raise your arms
2) (=poner arriba) [llevando] to take up; [trayendo] to bring up¿me puedes ayudar a subir las maletas? — can you help me to take up the cases?
¿puedes subir ese cuadro de abajo? — could you bring that picture up from down there?
3) (=ascender) [+ calle, cuesta, escalera, montaña] (=ir arriba) to go up; (=venir arriba) to come uptenía problemas para subir las escaleras — he had difficulty getting up o climbing the stairs
4) (=aumentar) [+ precio, salario] to put up, raise, increase; [+ artículo en venta] to put up the price oflos taxistas han subido sus tarifas — taxi drivers have put their fares up o have raised their fares
van a subir la gasolina — they are going to put up o increase the price of petrol
5) (=elevar) [+ volumen, televisión, radio] to turn up; [+ voz] to raisesube la radio, que no se oye — turn the radio up, I can't hear it
6) [en escalafón] [+ persona] to promote7) (Arquit) to put up, buildsubir una pared — to put up o build a wall
8) (Mús) to raise the pitch of2. VI1) (=ir arriba) to go up; (=venir arriba) to come up; [en un monte, en el aire] to climbsube, que te voy a enseñar unos discos — come up, I've got some records to show you
2) (Transportes) [en autobús, avión, tren, bicicleta, moto, caballo] to get on; [en coche, taxi] to get insubir a un autobús/avión/tren — to get on(to) a bus/plane/train
subir a un caballo — to mount a horse, get on(to) a horse
subir a bordo — to go o get on board
3) [en el escalafón] to be promoted (a to)nuestro objetivo es subir a primera división — our aim is to go up o be promoted to the First Division
4) (=aumentar) [precio, valor] to go up, rise; [temperatura] to risetono 2)5) (=aumentar de nivel) [río, mercurio] to rise; [marea] to come in6) [cantidad]subir a — to come to, total
3.See:SUBIR Otros verbos de movimiento ► Subir la cuesta/ la escalera {etc}, por regla general, se suele traducir por to come up o por to go up, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario al hablante), pero come y go se pueden reemplazar por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se sube mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales: Tim subió las escaleras a gatas Tim crept up the stairs El mes pasado los precios subieron vertiginosamente Prices shot up last month Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo intransitivo1)a) ascensor/persona ( alejándose) to go up; ( acercándose) to come upel camino sube hasta la cima — the path goes up to o leads to the top of the hill
b)subir A algo — a autobús/tren/avión to get on o onto sth; a coche to get in o into sth; a caballo/bicicleta to get on o onto sth, to mount sth (frml)
subir a bordo — to go o get on board
c) ( de categoría) to go up; ( en el escalafón) to be promotedhan subido a primera división — they've been promoted to o they've gone up to the first division
d) ( en tenis)2)a) marea to come in; aguas/río to riseb) fiebre/tensión to go up, rise; temperatura to risec) leche materna to come in3) precio/valor/cotización/salario to rise, go up2.subir vt2)a) <objeto/niño> ( llevar arriba - acercándose) to bring up; (- alejándose) to take upb) <objeto/niño> ( poner más alto)c) <persiana/telón> to raise; < pantalones> to pull up¿me subes la cremallera? — will you zip me up?, will you fasten my zipper (AmE) o (BrE) zip?
d) < dobladillo> to take up; < falda> to take o turn up3) (Inf) to upload4)a) <precios/salarios> to raise, put up¿cuánto te han subido este año? — how much did your salary go up this year?
b) <volumen/radio> to turn up3.sube un poco la calefacción — turn the heating o heat up a little
subirse verbo pronominal1)a) (a coche, autobús, etc) verbo intransitivo 1 bb) ( trepar) to climbse subió al árbol/al muro — she climbed up the tree/(up) onto the walls
estaba subido a un árbol/caballo — he was up a tree/sitting on a horse
c) (a la cabeza, cara) (+ me/te/le etc)se me subieron los colores — I went red o blushed
2) (refl) <calcetines/pantalones> to pull up* * *= go up, move up, raise, rise, ascend, mount, walk up, elevate, climb, bring up, zip, move down, hike up, scale, spike, crank up, get + high, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, ratchet up, mark + Nombre + up, amp up, turn up.Ex. Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex. Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.Ex. The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.Ex. If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.Ex. As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.Ex. He fully expected the director to acquiesce, for his eyebrows mounted ever so slightly.Ex. Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex. Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.Ex. Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.Ex. Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Ex. The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.Ex. Of the 32 institutions indicating some change in status from July 1982 to January 1983, 19 moved down in status and 13 moved up.Ex. The government has hiked up the rate of income tax being paid by oil multinationals.Ex. You'll be scaling walls, jumping between rooftops, swinging on ropes, hanging from pipes, sliding under 4WDs and doing anything you can to avoid those zombies.Ex. Baby boomers are desperately trying to hold onto their salad days -- plastic surgery, vitamins and drugs like Viagra have spiked in public demand.Ex. Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.Ex. Yes, some people with thin blood or whose pulse and blood pressure get high enough will have a nose bleed when excited.Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.Ex. The health department has ratcheted up efforts to prevent or slow down the spread of swine flu in schools.Ex. Determine how much it costs to make the item, how much it costs to market that item, and then mark it up by 15-30% or more.Ex. In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.Ex. Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.----* estar que + subirse + por las paredes = tear + Posesivo + hair out.* obligar a subir el precio = force up + prices.* subir a = board.* subir al poder = rise to + power.* subir al trono = ascend (to) + the throne.* subir a un barco = board + ship.* subir de nivel = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir de precio = rise in + price.* subir el listón = raise + the bar, move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir el nivel = raise + standard, raise + the bar.* subir el precio = push + cost + up, raise + price, jack up + the price, rack up + the price.* subir el volumen = pump up + the volume.* subir en = ride.* subir en bici = ride + a bike.* subir en bicicleta = ride + a bike.* subir exageradamente = rise + steeply.* subir la moral = boost + Posesivo + morale, lift + morale, increase + morale, improve + morale, boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.* subirle la nota a Alguien = mark + Nombre + up.* subir ligeramente = nudge up.* subir los impuestos = push + taxes.* subir repentinamente = shoot up.* subirse al autobús = get on + the bus.* subirse al tren = jump on + the bandwagon, ride + the hype, catch + the fever.* subírsele a la cabeza = go to + Posesivo + head.* subírsele los colores = go + bright red.* subírsele los humos a la cabeza = get + too big for + Posesivo + boots, get + too big for + Posesivo + breeches.* subirse por las paredes = be beside + Reflexivo.* subir y/o bajar = move up and/or down.* telón + subir = curtain + rise.* * *1.verbo intransitivo1)a) ascensor/persona ( alejándose) to go up; ( acercándose) to come upel camino sube hasta la cima — the path goes up to o leads to the top of the hill
b)subir A algo — a autobús/tren/avión to get on o onto sth; a coche to get in o into sth; a caballo/bicicleta to get on o onto sth, to mount sth (frml)
subir a bordo — to go o get on board
c) ( de categoría) to go up; ( en el escalafón) to be promotedhan subido a primera división — they've been promoted to o they've gone up to the first division
d) ( en tenis)2)a) marea to come in; aguas/río to riseb) fiebre/tensión to go up, rise; temperatura to risec) leche materna to come in3) precio/valor/cotización/salario to rise, go up2.subir vt2)a) <objeto/niño> ( llevar arriba - acercándose) to bring up; (- alejándose) to take upb) <objeto/niño> ( poner más alto)c) <persiana/telón> to raise; < pantalones> to pull up¿me subes la cremallera? — will you zip me up?, will you fasten my zipper (AmE) o (BrE) zip?
d) < dobladillo> to take up; < falda> to take o turn up3) (Inf) to upload4)a) <precios/salarios> to raise, put up¿cuánto te han subido este año? — how much did your salary go up this year?
b) <volumen/radio> to turn up3.sube un poco la calefacción — turn the heating o heat up a little
subirse verbo pronominal1)a) (a coche, autobús, etc) verbo intransitivo 1 bb) ( trepar) to climbse subió al árbol/al muro — she climbed up the tree/(up) onto the walls
estaba subido a un árbol/caballo — he was up a tree/sitting on a horse
c) (a la cabeza, cara) (+ me/te/le etc)se me subieron los colores — I went red o blushed
2) (refl) <calcetines/pantalones> to pull up* * *= go up, move up, raise, rise, ascend, mount, walk up, elevate, climb, bring up, zip, move down, hike up, scale, spike, crank up, get + high, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, ratchet up, mark + Nombre + up, amp up, turn up.Ex: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.
Ex: Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.Ex: The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.Ex: If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.Ex: He fully expected the director to acquiesce, for his eyebrows mounted ever so slightly.Ex: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex: Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.Ex: Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.Ex: Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Ex: The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.Ex: Of the 32 institutions indicating some change in status from July 1982 to January 1983, 19 moved down in status and 13 moved up.Ex: The government has hiked up the rate of income tax being paid by oil multinationals.Ex: You'll be scaling walls, jumping between rooftops, swinging on ropes, hanging from pipes, sliding under 4WDs and doing anything you can to avoid those zombies.Ex: Baby boomers are desperately trying to hold onto their salad days -- plastic surgery, vitamins and drugs like Viagra have spiked in public demand.Ex: Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.Ex: Yes, some people with thin blood or whose pulse and blood pressure get high enough will have a nose bleed when excited.Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.Ex: The health department has ratcheted up efforts to prevent or slow down the spread of swine flu in schools.Ex: Determine how much it costs to make the item, how much it costs to market that item, and then mark it up by 15-30% or more.Ex: In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.Ex: Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.* estar que + subirse + por las paredes = tear + Posesivo + hair out.* obligar a subir el precio = force up + prices.* subir a = board.* subir al poder = rise to + power.* subir al trono = ascend (to) + the throne.* subir a un barco = board + ship.* subir de nivel = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir de precio = rise in + price.* subir el listón = raise + the bar, move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.* subir el nivel = raise + standard, raise + the bar.* subir el precio = push + cost + up, raise + price, jack up + the price, rack up + the price.* subir el volumen = pump up + the volume.* subir en = ride.* subir en bici = ride + a bike.* subir en bicicleta = ride + a bike.* subir exageradamente = rise + steeply.* subir la moral = boost + Posesivo + morale, lift + morale, increase + morale, improve + morale, boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.* subirle la nota a Alguien = mark + Nombre + up.* subir ligeramente = nudge up.* subir los impuestos = push + taxes.* subir repentinamente = shoot up.* subirse al autobús = get on + the bus.* subirse al tren = jump on + the bandwagon, ride + the hype, catch + the fever.* subírsele a la cabeza = go to + Posesivo + head.* subírsele los colores = go + bright red.* subírsele los humos a la cabeza = get + too big for + Posesivo + boots, get + too big for + Posesivo + breeches.* subirse por las paredes = be beside + Reflexivo.* subir y/o bajar = move up and/or down.* telón + subir = curtain + rise.* * *subir [I1 ]viA1 «ascensor/persona» (alejándose) to go up; (acercándose) to come uphay que subir a pie you have to walk upahora subo I'll be right up, I'm coming up nowvoy a subir al caserío I'm going up to the farmhouselos autobuses que suben al pueblo the buses that go up to the villageel camino sube hasta la cima the path goes up to o leads to the top of the hill2 (a un coche) to get in; (a un autobús, etc) to get on subir A algo ‹a un autobús/un tren/un avión› to get ON o ONTO sth; ‹a un coche› to get IN o INTO sth; ‹a un caballo/una bicicleta› to get ON o ONTO sth, to mount sth ( frml)subir a bordo to go/get on board3 (de categoría) to go upha subido en el escalafón he has been promotedhan subido a primera división they've been promoted to o they've gone up to the first divisionha subido mucho en mi estima she has gone up a lot o ( frml) risen greatly in my estimation5(en tenis): subir a la red to go up to the netB1 «marea» to come in; «aguas/río» to riselas aguas no subieron de nivel the water level did not rise2 «fiebre/tensión» to go up, risehan subido las temperaturas temperatures have risen3 ( Med) «leche» to come in, be producedC «precio/valor/cotización» to rise, go upla leche subió a 60 céntimos milk went up to sixty centsel desempleo subió en 94.500 personas en el primer trimestre unemployment rose by 94,500 in the first quarterha subido el dólar con respecto al euro the dollar has risen against the euroD ( Inf) to upload■ subirvtA ‹montaña› to climb; ‹cuesta› to go up, climbsubió corriendo la escalera she ran upstairstiene problemas para subir la escalera he has trouble getting up o climbing the stairssubió los escalones de dos en dos he went o walked up the stairs two at a timeB1 ‹objeto/niño› (acercándose) to bring up; (alejándose) to take upvoy a subir la compra I'm just going to take the shopping upstairstengo que subir unas cajas al desván I have to put some boxes up in the attic¿puedes subir las maletas? could you take the cases up?sube al niño al caballo lift the child onto the horseese cuadro está muy bajo, ¿puedes subirlo un poco? that picture is very low, can you put it up a little higher?traía el cuello del abrigo subido he had his coat collar turned up2 ‹persiana/telón› to raisesubió la ventanilla she wound the window up o closed o raised the windowven que te suba los pantalones come here and let me pull your pants ( AmE) o ( BrE) trousers up for you3 ‹dobladillo› to take up; ‹falda› to take o turn upC1 ‹precios/salarios› to raise, put up¿cuánto te han subido este año? how much did your salary go up this year?2 ‹volumen/radio› to turn upsube el volumen turn the volume upsube el tono que no te oigo speak up, I can't hear yousube un poco la calefacción turn the heating o heat up a little■ subirseA2 (trepar) to climbse subió al muro she climbed (up) onto the wallles encanta subirse a los árboles they love to climb treesestaban subidos a un árbol they were up a treeel niño se le subió encima the child climbed on top of him3 (a la cabeza, cara) (+ me/te/le etc):el vino enseguida se me subió a la cabeza the wine went straight to my headel éxito se le ha subido a la cabeza success has gone to his headnoté que se me subían los colores (a la cara) I realized that I was going red o blushingB ( refl) ‹calcetines/pantalones› to pull up* * *
subir ( conjugate subir) verbo intransitivo
1
( venir arriba) to come up;
ahora subo I'll be right up;
el camino sube hasta la cima the path goes up to o leads to the top of the hillb) subir A algo ‹a autobús/tren/avión› to get on o onto sth;
‹ a coche› to get in o into sth;
‹a caballo/bicicleta› to get on o onto sth, to mount sth (frml);◊ subir a bordo to go o get on board
( en el escalafón) to be promoted
2
[aguas/río] to rise
[ temperatura] to rise
3 [precio/valor/cotización/salario] to rise, go up
verbo transitivo
1 ‹ montaña› to climb;
‹escaleras/cuesta› to go up, climb
2
( llevar arriba) to take up;
‹ cuello de prenda› to turn up:
‹ pantalones› to pull up;◊ ¿me subes la cremallera? will you zip me up?, will you fasten my zipper (AmE) o (BrE) zip?
‹ falda› to take o turn upe) (Inf) to upload
3
subirse verbo pronominal
1
◊ se subió al árbol/al muro she climbed up the tree/(up) onto the wall;
estaba subido a un árbol he was up a tree
2 ( refl) ‹calcetines/pantalones› to pull up;
‹ cuello› to turn up
subir
I verbo transitivo
1 (una pendiente, las escaleras) to go up
(hacia el hablante) to come up
(una montaña) to climb
2 (llevar arriba) to take up: voy a subir las cajas, I'm going to take the boxes upstairs
(hacia el hablante) to bring up
3 (elevar) to raise: sube la mano izquierda, lift your left hand
(el sueldo, la temperatura, la voz, etc) to raise: sube (el volumen de) la radio, turn the radio up
II verbo intransitivo
1 (ascender) to go up: ¿por qué no subimos a verla?, why don't we go up to see her?
(acercándose al hablante) to come up ➣ Ver nota en ir 2 (a un avión, tren, autobús) to get on o onto: subimos al tren, we boarded the train
(a un coche) to get into o in
3 (la marea, las aguas) to rise
4 (la temperatura) to rise
5 (los precios, el sueldo, etc) to rise, go up
6 (de categoría) to go up
' subir' also found in these entries:
Spanish:
A
- abrochar
- ascender
- bordo
- cajón
- cerrar
- cortante
- embarcación
- escena
- estrado
- irse
- trono
- abordar
- alto
- bien
- escalafón
- montar
- volumen
English:
aboard
- ascend
- board
- boarding card
- boarding pass
- climb
- come in
- come up
- curl
- elevate
- escalate
- flight
- get into
- get on
- go up
- hand up
- heave
- hoist
- increase
- jump on
- mount
- move up
- pile in
- push
- raise
- rise
- roll up
- send up
- sharply
- shoot up
- show up
- slope
- spiral up
- stair
- stand
- steeply
- tree
- turn up
- up
- volume
- walk up
- zip up
- air
- come
- do
- flow
- gain
- get
- go
- jump
* * *♦ vt1. [poner arriba] [libro, cuadro] to put up;[telón] to raise; [persiana] to roll up; [ventanilla] to wind up, to close;he subido la enciclopedia de la primera a la última estantería I've moved the encyclopedia up from the bottom shelf to the top one;sube el cuadro un poco move the picture up a bit o a bit higher;¿me ayudas a subir las bolsas? could you help me take the bags up?;ayúdame a subir la caja [a lo alto] help me get the box up;[al piso de arriba] help me carry the box upstairs2. [montar]subir algo/a alguien a to lift sth/sb onto3. [alzar] [bandera] to raise;subir la mano to put one's hand up, to raise one's hand4. [ascender] [calle, escaleras] to go/come up;[escalera de mano] to climb; [pendiente, montaña] to go up;subió las escaleras a toda velocidad she ran up o climbed the stairs as fast as she could;subió la calle a todo correr he ran up the street as fast as he could5. [aumentar] [precio, impuestos] to put up, to increase;[música, volumen, radio] to turn up;subir el fuego de la cocina to turn up the heat;subir la moral a alguien to lift sb's spirits, to cheer sb up6. [hacer ascender de categoría] to promote7. Mús to raise the pitch of♦ vi1. [a piso, azotea] to go/come up;¿podrías subir aquí un momento? could you come up here a minute?;subo enseguida I'll be up in a minute;subir corriendo to run up;subir por la escalera to go/come up the stairs;subir (a) por algo to go up and get sth;subir a la red [en tenis] to come (in) to the net2. [montar] [en avión, barco] to get on;[en coche] to get in; [en moto, bicicleta, tren] to get on; [en caballo] to get on, to mount; [en árbol, escalera de mano, silla] to climb up;subir a [coche] to get in(to);[moto, bicicleta, tren, avión] to get on; [caballo] to get on, to mount; [árbol, escalera de mano] to climb up; [silla, mesa] to get o climb onto; [piso] to go/come up to;subir a bordo to go on board;es peligroso subir al tren en marcha it is dangerous to board the train while it is moving3. [aumentar] to rise, to go up;[hinchazón, cauce] to rise; [fiebre] to raise, to go up;los precios subieron prices went up o rose;subió la gasolina the price of petrol went up o rose;el euro subió frente a la libra the euro went up o rose against the pound;las acciones de C & C han subido C & C share prices have gone up o risen;han subido las ventas sales are up;este modelo ha subido de precio this model has gone up in price, the price of this model has gone up;el coste total no subirá del millón the total cost will not be more than o over a million;no subirá de tres horas it will take three hours at most, it won't take more than three hours;está subiendo la marea the tide is coming in;el jefe ha subido mucho en mi estima the boss has gone up a lot in my estimationsubiré a la capital la próxima semana I'll be going up to the capital next week;¿por qué no subes a vernos este fin de semana? why don't you come up to see us this weekend?7. [ascender de categoría] to be promoted (a to); Dep to be promoted, to go up (a to);el Atlético subió de categoría Atlético went up* * *I v/tII v/i2 de precio rise, go up4:subir al poder rise to power;subir al trono ascend to the throne* * *subir vt1) : to bring up, to take up2) : to climb, to go up3) : to raisesubir vi1) : to go up, to come up2) : to rise, to increase3) : to be promoted4)subir a : to get on, to mountsubir a un tren: to get on a train* * *subir vb1. (ir arriba) to go up¡sube! ¡la vista es fantástica! come up! the view is fantastic!2. (escalar) to climb3. (en un coche) to get in4. (en un tren, autobús, avión) to get on8. (hacer más fuerte) to turn up -
87 distaccare
detachsports leave behind* * *distaccare v.tr.1 to detach, to separate, to remove, to cut* off; to distinguish: distaccare un manifesto da un muro, to remove (o take down) a poster from a wall; il suo stile lo distacca da tutti gli altri scrittori, his style distinguishes him from all other writers2 ( alienare) to detach, to alienate: distaccare qlcu. dai suoi amici, to detach (o to alienate) s.o. from his friends; distaccare qlcu. dalla famiglia, to remove s.o. (o to take s.o. away) from his family3 ( trasferire altrove) to detach, to post, to detail: alcuni impiegati furono distaccati in un altro ufficio, some employees were moved (o posted) to another office; (mil.) la terza compagnia fu distaccata per una missione speciale, the 3rd company was detached (o detailed) for a special mission4 (pitt.) to bring* out: distaccare una figura in un quadro, to make a figure stand out (o to bring out a figure) in a picture5 (sport) to leave* behind, to outdistance: ha distaccato gli altri concorrenti di due minuti, he has opened up a lead (o gap) of two minutes on the other competitors.◘ distaccarsi v.intr.pron. to come* off, to break* off, to grow* away: un ramo si è distaccato dall'albero, a branch has broken off from the tree; distaccare da un partito, to break away from a party; col tempo mi sono lentamente distaccato da loro, with time I have slowly grown away from them.* * *[distak'kare]1. vt1)distaccare (da) — (persona) to separate (from), take away (from), (etichetta, francobollo) to remove, take off, (vagone, ricevuta) to detach (from)
2) (Amm : dipendente) to transfer, (Mil : reparto) to detach3) Sport to outdistance, leave behind2. vip (distaccarsi)1) (bottone, etichetta)2)distaccarsi (da) — (persona, famiglia: gradualmente) to grow away (from), (nettamente) to leave, (mondo) to become detached (from)
3) (distinguersi) to stand out (from)* * *[distak'kare] 1.verbo transitivo1) (separare, staccare) to detach2) fig. (allontanare)distaccare qcn. da — to turn o drive sb. away from [persona, famiglia]
3) sport (distanziare) to (out)distance, to leave* [sb.] behind5) mil. to detach, to detail2.verbo pronominale distaccarsi1) (separarsi) to detach oneself (da from); [coupon, foglio] to come* out; [carta da parati, manifesto] to come* off- rsi da — to lose interest in [mondo, persona]
2) fig. (distinguersi) to stand* out* * *distaccare/distak'kare/ [1]1 (separare, staccare) to detach; distaccare un manifesto dal muro to remove a poster from a wall3 sport (distanziare) to (out)distance, to leave* [sb.] behind5 mil. to detach, to detailII distaccarsi verbo pronominale1 (separarsi) to detach oneself (da from); [coupon, foglio] to come* out; [carta da parati, manifesto] to come* off; - rsi da to lose interest in [mondo, persona]2 fig. (distinguersi) to stand* out. -
88 penny
noun1) (British coin, monetary unit) Penny, dertwo/five/ten/twenty/fifty pence [piece] — Zwei-/Fünf-/Zehn-/Zwanzig-/Fünfzigpencestück, das od. -münze, die; see also academic.ru/33307/halfpenny">halfpenny
2)keep turning up like a bad penny — (coll.) immer wieder auftauchen
the penny has dropped — (fig. coll.) der Groschen ist gefallen (ugs.)
in for a penny, in for a pound — (prov.) wennschon, dennschon (ugs.)
a pretty penny — (coll.) eine hübsche od. schöne Stange Geld (ugs.)
take care of the pence or pennies, and the pounds will look after themselves — (prov.) spare im Kleinen, dann hast du im Großen
a penny for your thoughts — (coll.) woran denkst du [gerade]?
something is two or ten a penny — etwas gibt es wie Sand am Meer (ugs.)
* * *['peni]plurals - pence; noun1) (in British currency, the hundredth part of `1: It costs seventy-five pence; Oranges, 12p each.) der Penny2) (in certain countries, a coin of low value.) der Pfennig3) (the value of such a coin.) der Pfennig•* * *pen·ny[ˈpeni, pl pen(t)s]I'll give you $5,000 and not a \penny more ich gebe Ihnen 5.000 Dollar und keinen Pfennig mehra 50 \penny piece ein 50-Pence-Stück mto not cost a \penny nichts kostento save up one's pennies sparen▶ to not have a \penny to one's name keinen Pfennig [o ÖSTERR Groschen] [o SCHWEIZ Rappen] haben fam▶ to keep turning up like a bad \penny immer wieder auftauchen▶ look after [or take care of] the pennies and the pounds will look after [or take care of] themselves ( prov) wer den Pfennig [o ÖSTERR Groschen] [o SCHWEIZ Rappen] nicht ehrt, ist des Talers nicht wert prov▶ a \penny for your thoughts was [o woran] denkst du gerade?▶ to be worth every \penny sein Geld wert sein* * *['penɪ]n pl (coins) pennies or( sum) pencePenny m; (US) Centstück nthe hasn't got a penny (to his name) — er hat keinen Cent (Geld)
in for a penny, in for a pound ( esp Brit prov ) — wennschon, dennschon (inf); (morally) wer A sagt muss auch B sagen (prov)
I'm not a penny the wiser — ich bin genauso klug wie zuvor
will take care of themselves (Prov) — spare im Kleinen, dann hast du im Großen
to count or watch the pennies — auf den Pfennig sehen
to spend a penny ( Brit inf ) — austreten, mal eben verschwinden (inf)
See:→ pretty, honest* * *penny [ˈpenı] s1. pl pennies, besonders koll pence [pens] Br Penny m (1/100 Pfund):in pennies in Pennymünzen;in for a penny, in for a pound (Sprichwort)a) wer A sagt, muss auch B sagen,b) wenn schon, denn schon;take care of the pence, and the pounds will take care of themselves (Sprichwort) spare im Kleinen, dann hast du im Großen;a penny for your thoughts ich gäb was dafür, wenn ich wüsste, woran Sie jetzt denken;the penny has dropped umg der Groschen ist gefallen;a bad penny always turns up (Sprichwort) pej solche Leute kommen immer wieder;a) sie sind spottbillig, man bekommt sie nachgeworfen,b) es gibt sie wie Sand am Meer;it won’t cost you a penny es wird dich keinen Pfennig kosten;count (the) pennies jeden Pfennig umdrehen;he hasn’t got two pence to rub together umg er hat keinen Pfennig Geld;2. pl pennies US Cent md. abk1. date2. daughter3. day4. deceased5. denarius, denarii pl, = penny, pence pl7. diedp. abk1. page S.2. part T.4. past5. Br penny, pence6. per7. post, after8. power* * *noun, pl. usu. pennies (for separate coins), pence (for sum of money)1) (British coin, monetary unit) Penny, dertwo/five/ten/twenty/fifty pence [piece] — Zwei-/Fünf-/Zehn-/Zwanzig-/Fünfzigpencestück, das od. -münze, die; see also halfpenny
2)keep turning up like a bad penny — (coll.) immer wieder auftauchen
the penny has dropped — (fig. coll.) der Groschen ist gefallen (ugs.)
in for a penny, in for a pound — (prov.) wennschon, dennschon (ugs.)
a pretty penny — (coll.) eine hübsche od. schöne Stange Geld (ugs.)
take care of the pence or pennies, and the pounds will look after themselves — (prov.) spare im Kleinen, dann hast du im Großen
a penny for your thoughts — (coll.) woran denkst du [gerade]?
something is two or ten a penny — etwas gibt es wie Sand am Meer (ugs.)
* * *n.Penny -s m. -
89 diduco
dī-dūco, xi, ctum, 3, v. a., to draw apart; to part, split, separate, sever, sunder, divide (class.).I.Lit.A.In gen.:B.ventus eas (sc. nubes) leviter diducit,
Lucr. 6, 215:cum compresserat digitos pugnumque fecerat... cum autem diduxerat et manum dilataverat, etc.,
Cic. Or. 32, 113;of the graceful movements of the arms in dancing: molli diducit candida gestu brachia,
Prop. 3, 15, 5 (Müll. al. deducit):candida seu molli diducit brachia motu,
Stat. S. 3, 5, 66; cf.oculum,
Cels. 7, 7, 4:supercilium volnere diductum,
Plin. 11, 37, 57, § 157:pedem et crus in diversa,
Cels. 8, 22:os,
Plin. 32, 4, 14, § 36:nares, Quint 11, 3, 80: labra,
ib. 81:fauces immani hiatu,
to stretch, Sil. 3, 194:rictum risu,
Hor. S. 1, 10, 7 et saep.:nodos manu,
Ov. M. 2, 560; cf.:complexus vestros,
Prop. 1, 13, 19:humum,
Ov. M. 8, 588; cf.:arva et urbes,
Verg. A. 3, 419:terram,
id. G. 2, 354:scopulos (Hannibal),
Juv. 10, 153; cf.of natural cleavings of the earth,
Tac. A. 2, 47; 12, 69: cibum, i. e. to digest = digerere, Cels. 3, 4 fin.; v. the foll.:mixti neque inter se diducti colores,
Cels. 2, 8 et saep.—With in:crudam materiam in corpus omne diduci, Cels. praef.: maxima flumina in rivos diducuntur,
Quint. 5, 13, 13; cf.:domum in multos diductam recessus,
id. 11, 2, 18. —In partic. milit. t. t., to separate the forces, in a good or (more freq.) in a bad sense; to divide, distribute; to disperse, scatter:II.diductis nostris paullatim navibus,
Caes. B. C. 2, 6, 2:instruunt aciem diductam in cornua,
Liv. 5, 38, 1 Drak.; cf.:diducta propere in cornua levis armatura est,
id. 21, 55, 5:diductis in latera viribus,
Front. Strat. 2, 3, 8 Oud.:ordines,
id. ib. 2, 3, 12;2, 6, 4: copias,
Caes. B. C. 3, 111, 2:cornua,
Liv. 31, 21, 14:robur,
Luc. 3, 584 Cort.; and poet.:choros,
Verg. A. 5, 581:ubi Crassus animadvertit, suas copias propter exiguitatem non facile diduci,
Caes. B. G. 3, 23, 7; 6, 34, 5; id. B. C. 3. 40, 2; Sall. J. 25, 9; Liv. 26, 41; Tac. A. 2, 11; 4, 2; Front. Strat. 4, 7, 31 et saep.—Trop. (mostly post-Aug.):cum diducaris ab eo, quicum libentissime vixeris,
Cic. Inv. 1, 55 fin.; cf.:amicitias cohaerentes, Sen. de Ira, 2, 29: nuptias,
id. Contr. 2, 13; cf.matrimonium,
Suet. Oth. 3; and:si repudio diducta fuerit,
Sen. Contr. 2, 10:diducta civitas ut civili bello,
divided into parties, Tac. A. 4, 17; cf.below: in sterili jejunaque materia, eandem speciem laudis diducere ac spargere,
Plin. Pan. 66, 1; cf.argumenta,
Quint. 4, 2, 82; 5, 13, 12:nomina,
id. 6, 3, 17 Spald.:litem domini et conductoris,
i. e. to settle, adjust, Col. 3, 13, 12 et saep.—With in:assem in partes centum,
Hor. A. P. 326:in tres partes medicina diducta est, Cels. praef.: haec omnia rursus in species,
Quint. 2, 14, 5; cf. id. 5, 10, 61; 94 al.:divisionem in digitos,
to tell off on one's fingers, id. 4, 5, 24 (coupled with partiri); cf.argumenta,
id. 11, 1, 53:animum in tam multiplex officium,
id. 20, 7, 9:ultio senatum in studia diduxerat,
Tac. H. 4, 6; 2, 68; cf.:seditio in diversa consilia diduxerat vulgum,
Curt. 9, 1; of classification, to divide: in tres partes medicinam, Cels. praef. -
90 seduco
sē-dūco, xi, ctum, 3, v. a.I.To lead aside or apart, to draw aside; to lead away, carry off; to set aside, put by, etc. (syn. sevoco).A.Lit. (class.):B.te huc foras seduxi, Ut, etc.,
Plaut. Aul. 2, 1, 14; cf.:Pamphilus me solum seducit foras,
Ter. Hec. 1, 2, 69:me rursus seducit,
Cic. Att. 5, 21, 12:aliquem solum seorsum ab aedibus,
Plaut. As. 2, 2, 95:aliquem paululum a turbā,
Petr. 13, 2:singulos separatim,
Liv. 30, 5:aliquem blandā manu,
Ov. M. 2, 691:aliquem in secretum,
Phaedr. 3, 10, 11 al. — Absol.:prehendit dextram, seducit,
Plaut. Curc. 2, 3, 60:quod a te seductus est tuoque beneficio adhuc vivit,
was withdrawn, taken out of the way, Cic. Fam. 10, 28, 1; cf.:aliquem a debitā peste,
id. Phil. 13, 10, 22:ocellos,
to turn away, avert, Prop. 1, 9, 27.—Of abstract subjects: et dum avaritia seducere aliquid cupit atque in suum vertere, omnia fecit aliena,
to lay by, Sen. Ep. 90, 38. —Trop.1.In gen., to remove, separate, etc. (not ante-Aug. and rare):2.quiddam a corporibus seductum,
Sen. Ep. 117, 13:non potes (Helvia) ad obtinendum dolorem muliebre nomen praetendere, ex quo te virtutes tuae seduxerunt,
have removed, separated you, Sen. Cons. ad Helv. 16:vacuos ocellos,
Prop. 1, 9, 27.—In partic., to lead astray, mislead, seduce (eccl. Lat.), Tert. adv. Marc. 2, 8; Aug. Conf. 2, 3 med.; id. Tract. in Johan. 29; id. Civ. Dei, 14, 11 fin.; Vulg. Exod. 22, 16 et saep.—II.Tc. put asunder, separate, divide (only poet. and rare;syn.: secerno, sejungo): seducit terras haec brevis unda duas,
Ov. H. 19, 142; so,immensos recessus (Caspia claustra),
Luc. 8, 291:quarto seducunt castra volatu,
i. e. divide into two adverse squadrons, Ov. M. 13, 611:plura locuturi subito seducimur imbre,
id. F. 4, 385.—With abl.:cum frigida mors animā seduxerit artus,
Verg. A. 4, 385.—Hence, sēductus, a, um, P. a. (acc. to I.), remote, distant, apart ( poet. and in post-Aug. prose):ex alto seductas aethere longe Despectat terras,
Ov. M. 4, 622:recessus gurgitis,
id. ib. 13, 902. —Of distance in an upward direction:mons erat audaci seductus in aethera dorso,
far uplifted, lofty, Stat. Th. 3, 460:consilia non publica sed in privato seductaque a plurium conscientiā,
Liv. 2, 54, 7:ut illis non minus hos seductos et quasi rusticos,
retired, living in solitude, Plin. Ep. 7, 25, 5:seductum vitae genus,
retired, Sen. Cons. ad Helv. 19, 2; cf.:quorum (hominum) maxime in seducto actiones sunt,
in retirement, solitude, id. Tranq. 3, 2. -
91 sepono
sē-pōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3 ( part. perf. sync. sepostus, Sil. 8, 378; 17, 281; but, sepositus, Hor. S. 2, 6, 84), v. a., to lay apart or aside; to put by, separate, pick out, select, etc. (class.; not in Cæs.; syn.: sejungo, segrego, recondo).I.Lit.A.In gen.:B.seponi et occultari,
Cic. Att. 11, 24, 2; cf.:aliquid habere sepositum et reconditum,
id. Verr. 2, 4, 10, § 23; so (with conditus) id. Div. 2, 54, 112; cf.:ornamenta seposita (for which, just before, recondita),
id. de Or. 1, 35, 162:id ego ad illud fanum (sc. ornandum) sepositum putabam,
id. Att. 15, 15, 3:captivam pecuniam in aedificationem templi,
Liv. 1, 53, 3:primitias magno Jovi,
Ov. F. 3, 730:nonnullos ex principibus legit ac seposuit ad pompam,
Suet. Calig. 47:se et pecuniam et frumentum in decem annos seposuisse,
Liv. 42, 52, 12:sors aliquem seponit ac servat, qui cum victore contendat,
Plin. Ep. 8, 14, 21:interesse pugnae imperatorem an seponi melius foret, dubitavere,
to place himself at a distance, withdraw, Tac. H. 2, 33:de mille sagittis Unam seposuit,
picked out, selected, Ov. M. 5, 381.—In partic., to send into banishment, to banish, exile (post-Aug.; cf.II. B.relego): aliquem a domo,
Tac. A. 3, 12:aliquem in provinciam specie legationis,
id. H. 1, 13 fin.:aliquem in secretum Asiae,
id. ib. 1, 10:in insulam,
id. ib. 1, 46 fin.; 1, 88; 2, 63; id. A. 4, 44; Suet. Aug. 65; id. Tib. 15; id. Oth. 3; id. Tit. 9.—To set apart, assign, appropriate, reserve, for any purpose, etc.:C.ut alius aliam sibi partem, in quā elaboraret, seponeret,
Cic. de Or. 3, 33, 132:sibi ad eam rem tempus,
to fix, id. Or. 42, 143; cf.:quod temporis hortorum aut villarum curae seponitur,
Tac. A. 14, 54:materiam senectuti seposui,
have set apart, reserved for my old age, id. H. 1, 1:seposuit Aegyptum,
he sequestered Egypt, made it forbidden ground, id. A. 2, 59 fin.:sepositus servilibus poenis locus,
id. ib. 15, 60:quā de re sepositus est nobis locus,
made it a special division of the subject, Quint. 1, 10, 26.—To remove, take away from others, exclude, select, etc.: Jovem diffusum nectare curas Seposuisse graves, had laid aside, i. e. had discarded for a while, Ov. M. 3, 319:A. B. C.(Graecos) seposuisse a ceteris dictionibus eam partem dicendi, quae, etc.,
to have separated, Cic. de Or. 1, 6, 22:ratio suadendi ab honesti quaestione seposita est,
Quint. 12, 2, 16.— Poet. with simple abl.: si modo Scimus inurbanum lepido seponere dicto, to separate, i. e. distinguish, Hor. A. P. 273.—Hence, sē-pŏsĭtus, a, um, P. a. (only poet. and rare). -
92 sicut
I.Lit.A.With a separate clause.(α).Form sicut:(β).sicut dixi, faciam,
Plaut. Trin. 3, 2, 59:clanculum, sicut praecepi,
id. ib. 3, 3, 76:nempe sicut dicis (shortly after: ita ut dicis),
id. Aul. 2, 4, 15; so,sicut dicis,
id. Bacch. 4, 4, 67; id. Men. prol. 74:hae sunt, sicut praedico,
id. Most. 3, 2, 84; cf. id. Bacch. 3, 6, 20:stultitia magna est, Hominem amatorem ad forum procedere, etc.... sicut ego feci stultus,
id. Cas. 3, 3, 4:si ille huc redibit, sicut confido affore,
id. Capt. 3, 5, 38:sic ut tu huic potes,
id. ib. 5, 1, 16:primum Montem Sacrum, sicut erat in simili causā antea factum, deinde Aventinum (occupasse),
Cic. Rep. 2, 37, 63; 6, 18, 19:sicut ait Ennius,
id. ib. 1, 41, 64; cf.:sicut sapiens poëta dixit,
id. Par. 5, 1, 34:ut se quoque, sicut socios, dignos existimetis,
id. Imp. Pomp. 5, 13:valeant preces apud te meae, sicut pro te hodie valuerunt,
Liv. 23, 8:consules turpissimi, sicut hi recentes rerum exitus declararunt,
Cic. Planc. 35, 86:sicut summarum summa est aeterna,
Lucr. 5, 361:sicut Cicero dicit,
Quint. 9, 3, 83:sicut ostendimus,
id. 11, 3, 174 al. —Form sicuti:b.sicuti dixi prius,
Plaut. Rud. 4, 4, 67:habuit ille, sicuti meminisse vos arbitror, permulta signa,
Cic. Cael. 5, 12:sicuti me quoque erroris mei paenitet,
id. ib. 6, 14:urbem Romam, sicuti ego accepi, condidere atque habuere initio Trojani,
Sall. C. 6, 1:sicuti dignum erat,
Quint. 11, 3, 148.—Corresp. to ita, itidem, sic.(α).Form sicut:(β).sicut tuom vis gnatum tuae Superesse vitae, Ita te obtestor, etc.,
Plaut. As. 1, 1, 1: sicut verbis nuncupavi, ita pro republicā Quiritium... legiones mecum Dis Manibus devoveo, an old formula in Liv. 8, 9:sicut coronatus laureā coronā oraculum adisset, ita, etc.,
id. 23, 11; 21, 13; Quint. 1, 2, 26; 9, 1, 8; 9, 3, 100;10, 1, 1: sicut medico diligenti natura corporis cognoscenda est, sic equidem, etc.,
Cic. de Or. 2, 44, 186:sicut magno accidit casu, ut, etc.... sic magnae fuit fortunae, etc.,
Caes. B. G. 6, 30:sicuti merci pretium statuit... Itidem divos dispertisse vitam humanam aequom fuit,
Plaut. Mil. 3, 1, 131.—Form sicuti:B.sicuti... ita,
Caes. B. C. 3, 15; cf. infra, B. b.—Without a separate verb (so most freq.).(α).Form sicut:(β).sicut fortunatorum memorant insulas (is est ager),
Plaut. Trin. 2, 4, 148:sicut familiae,
id. Men. prol. 74; id. Cas. 2, 6, 46: te esse sapientem, nec sicut vulgus, sed ut eruditi solent appellare sapientem, Cic. Lael. 2, 6:Graeciae, sicut apud nos, delubra magnifica,
id. Rep. 3, 9, 14:non debent esse amicitiarum sicut aliarum rerum satietates,
id. Lael. 19, 67:ut tuo judicio uteretur, sicut in rebus omnibus,
id. Ep. ad Brut. 1, 5, 3; id. Tusc. 1, 17, 40:provinciam suam hanc esse Galliam, sicut illam nostram,
Caes. B. G. 1, 44; 6, 19:nihil me, sicut antea, juvat Scribere versiculos,
Hor. Epod. 11, 1 et saep.:hunc, sicut omni vitā, tum petentem premebat nobilitas,
Liv. 39, 41; 34, 9, 10:nec sicut vulnere sanguis,
Luc. 3, 638 Drak. N. cr. —Form sicuti:b.me amicissime cottidie magis Caesar amplectitur: familiares quidem ejus, sicuti neminem,
Cic. Fam. 6, 6, 13: sicuti te, Lucil. ap. Non. p. 174, 33.—Corresp. to ita, item, sic, etc. (cf. supra, A. b.):II.praecipuum lumen sicut eloquentiae, ita praeceptis quoque ejus, dedit M. Tullius,
Quint. 3, 1, 20; so id. 8, prooem. § 29; 9, 1, 18;10, 1, 14: sicut in foro non bonos oratores, item in theatro actores malos perpeti,
Cic. de Or. 1, 26, 118:illi, sicut Campani Capuam, sic Rhegium habituri perpetuam sedem erant,
Liv. 28, 28:sicut in vitā, in causis quoque,
Quint. 12, 1, 13; cf. Liv. 9, 17 Drak. N. cr. —In partic.A.With an accessory idea of cause, inasmuch as, since (perh. only in the two foll. passages):B.nunc occasio'st faciundi, prius quam in urbem advenerit, sicut cras hic aderit, hodie non venerit,
Plaut. Ep. 2, 2, 87:quo lubet, sicut soror Ejus huc gemina advenit Ephesum,
id. Mil. 4, 1, 28 Brix ad loc.; cf. id. Pers. 1, 3, 57.—Pregn.: sicut est, erat, etc., in confirmation of a former proposition, as indeed it is ( was), as it really is ( was), as is ( was) the fact (class.;C.a favorite expression with Cic.): sint nobis isti, qui de ratione vivendi disserunt, magni homines, ut sunt,
Cic. Rep. 3, 3, 4:huc accedit, quod, quamvis ille felix sit, sicut est, tamen, etc.,
id. Rosc. Am. 8, 22:sit ista res magna, sicut est,
id. Leg. 1, 5, 17; Liv. 7, 35:sit licet, sicut est, ab omni ambitione longe remotus,
Plin. Ep. 5, 15, 2:illa, quamvis ridicula essent, sicut erant, mihi tamen risum non moverunt,
Cic. Fam. 7, 32, 3:secundam eam Paulus, sicut erat, victoriam ratus,
Liv. 45, 7:poteratque viri vox illa videri, sicuti erat,
Ov. M. 12, 205:quamvis scelerati illi fuissent, sicuti fuerunt, pestiferi cives tamen, etc.,
Cic. de Or. 1, 53, 230.—Less freq. with other verbs:quamvis enim multis locis dicat Epicurus, sicut dicit, satis fortiter de dolore, tamen, etc.,
Cic. Off. 3, 33, 117 Beier:quamquam in consuetudine cottidianā perspexisses, sicuti perspicies,
id. Fam. 3, 10, 2:quod fore, sicut accidit, videbat,
Caes. B. G. 5, 58:terrendi magis hostes erant quam fallendi, sicut territi sunt,
Liv. 25, 24.— Strengthened by re verā:apud nos, re verā sicut sunt, mercenarii scribae existimantur,
Nep. Eum. 1, 5.—For introducing a term of comparison, as it were, like, as, as if, = tamquam (class.):D.ut sese splendore animi et vitae suae sicut speculum praebeat civibus,
Cic. Rep. 2, 42, 69:qui, sicut unus paterfamilias, loquor,
id. Inv. 2, 5, 19:quod me sicut alterum parentem et observat et diligit,
id. Fam. 5, 8, 4:(natura) rationem in capite sicut in arce posuit,
id. Tusc. 1, 10, 20; id. de Or. 1, 29, 132:ex his duabus diversis sicuti familiis unum quoddam est conflatum genus,
id. Inv. 2, 3, 8:ab ejus (cornus) summo, sicut palmae, rami quam late diffunduntur,
Caes. B. G. 6, 26 fin.:multi mortales vitam sicut peregrinantes transegere,
Sall. C. 2, 8; 31, 5; 38, 3; id. J. 60, 4; Liv. 7, 11.—For introducing an example, as, as for instance, etc. (class.):E.quibus in causis omnibus, sicut in ipsā M.' Curii... fuit summa de jure dissensio,
Cic. de Or. 1, 56, 238; Nep. Dat. 9:omnibus periculis, sicut cum Spartam oppugnavit,
id. Pel. 4: sicuti cum, Lucil. ap. Non. p. 154, 27: sicuti si, Enn. ap. Gell. 3, 14, 5 (Ann. v. 344 Vahl.); Quint. 9, 3, 89; so id. 9, 3, 16; 9, 3, 91; 7, 2, 17; 8, 3, 51; Suet. Aug. 56; 85 al.—Sicut eram, erat, etc., like the Gr. hôs eichon, to denote an unchanged condition of the subject in a new state of action, just as I ( he, etc.) was ( poet. and in post-Aug. prose):F.sicut eram, fugio sine vestibus,
Ov. M. 5, 601; 6, 657:sicut erat, rectos defert in Tartara currus,
Stat. Th. 7, 820; so, sicut erat, id. ib. 3, 680; 4, 803; 10, 37; Luc. 2, 365:ille, sicut nudatus erat, pervenit ad Graecos,
Curt. 9, 7, 10; 10, 4, 2:sicut erat togatus,
Suet. Claud. 34; Just. 14, 4, 1; 26, 2, 4 al.:sicut erant,
Ov. M. 3, 178; Suet. Calig. 45; id. Oth. 8:sicut erit,
Tib. 3, 1, 18.—Less freq. with another verb:sicut curru eminebat, oculos circumferens,
Curt. 4, 14, 9:praecipitatum in flumen, sicut vestitus advenerat,
Suet. Claud. 9.—Form sicuti:sicuti erat, cruentā veste, in castra pervenit,
Curt. 8, 3, 10 —A few times in Sallust with an accessory hypothetical signif., as if, just as if, = quasi:G.alii sicuti populi jura defenderent, pars, etc.,
Sall. C. 38, 3:sicuti jurgio lacessitus foret, in Senatum venit,
id. ib. 31, 5:sicuti audiri a suis aut cerni possent, etc.,
id. J. 60, 4:sicuti salutatum introire ad Ciceronem,
id. C. 28, 1.— -
93 singuli
singŭli, ae, a (in sing. only ante- and post-class.; v. infra), num. distr. adj. [cf. simul, v. simplex].I.One to each, separate, single (opp. universi;b.for syn. cf.: privus, unusquisque): vini in culleos singulos quadragenae et singulae urnae dabuntur,
Cato, R. R. 148, 1:ut ad denas capras singulos parent hircos,
Varr. R. R. 2, 3 fin.:binae singulis quae datae nobis ancillae,
Plaut. Poen. 1, 2, 12:describebat censores binos in singulas civitates,
Cic. Verr. 2, 2, 53, § 133:duodena describit in singulos homines jugera,
id. Agr. 2, 31, 85:filiae singulos filios parvos habentes,
each one a boy, Liv. 40, 4, 2:croci, myrrhae, singulorum (tantum), etc.,
of each, Cels. 6, 11:singuli singulorum deorum sacerdotes,
a priest to each god, Cic. Leg. 2, 12, 29:quos ex omni copiā singuli singulos delegerant,
Caes. B. G. 1, 48; 2, 20:si singuli singulos aggressuri fueritis,
Liv. 6, 18, 6 et saep.— Sing.:nummo singulo multabatur (for which, shortly before: poena erat nummus unus sestertius),
Gell. 18, 13, 6.—In dies singulos, adverb., from day to day, every day, daily; cottidie vel potius in dies singulos breviores litteras ad te mitto, Cic. Att. 5, 7, 1:II.crescit in dies singulos hostium numerus,
id. Cat. 1, 2, 5; id. Att. 2, 22, 3.—In gen., single, separate, individual:populus rationi (obtemperare debet), nos singuli populo,
Varr. L. L. 9, § 6 Müll.:honestius eum (agrum) vos universi quam singuli possideretis,
Cic. Agr. 2, 31, 85:antepono singulis (generibus rei publicae) illud, quod conflatum fuerit ex omnibus,
id. Rep. 1, 35, 54:refert, qui audiant... frequentes an pauci an singuli,
id. de Or. 3, 55, 211:ut conquisitores singuli in subsellia Eant,
Plaut. Am. prol. 65:singulorum dominatus,
Cic. Rep. 1, 39, 61; 1, 40, 63; 2, 1, 2 et saep.:proderit per se ipsum secedere: meliores erimus singuli,
alone, Sen. Ot. Sap. 1, 1 (id. Vit. Beat. 28, 2):quod est miserrimum, numquam sumus singuli,
id. Q. N. 4, § 2 praef. — Sing. (for the class. unus or singularis):attat singulum video vestigium,
a single trace, Plaut. Cist. 4, 2, 34:de caelo et tritico non infitias eo, quin singulo semper numero dicenda sint,
in the singular number, Gell. 19, 8, 5: semel unum singulum est, Varr. ap. Non. p. 171, 20 al.; cf. Mart. Cap. 3, § 325. -
94 spargo
1.spargo, si, sum, 3 (old inf. spargier, Hor. C. 4, 11, 8), v. a. [Sanscr. root sparç, to touch, sprinkle; M. H. Germ. Sprengen; cf. Gr. speirô], to strew, throw here and there, cast, hurl, or throw about, scatter; to bestrew; to sprinkle, spatter, wet; to bespatter, bedew, moisten, etc. (freq. and class.; syn. sero).I.Lit., in gen.:B.semen,
Cic. Rosc. Am. 18, 50:semina,
id. Div. 1, 3, 6; Quint. 1, 3, 5; 2, 9, 3; Ov. M. 5, 647:humi, mortalia semina, dentes,
id. ib. 3, 105:per humum, nova semina, dentes,
id. ib. 4, 573:vipereos dentes in agros,
id. ib. 7, 122:nummos populo de Rostris,
Cic. Phil. 3, 6, 16:venena,
id. Cat. 2, 10, 23:nuces,
Verg. E. 8, 30:flores,
id. A. 6, 884; Hor. Ep. 1, 5, 14:rosas,
id. C. 3, 19, 22:frondes,
id. ib. 3, 18, 14: hastati spargunt hastas, cast or hurl about, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 287 Vahl.): hastas, id. ap. Macr. 6, 4:tela,
Verg. A. 12, 51; Ov. M. 12, 600:harenam pedibus,
Verg. E. 3, 87; id. A. 9, 629 et saep.— Absol.: sagittarius cum funditore utrimque spargunt, hurl, Quadrig. ap. Gell. 9, 1, 1.—Esp., of liquids, to sprinkle, scatter:II.umorem passim toto terrarum in orbi,
Lucr. 6, 629:cruorem,
id. 2, 195:per totam domum aquas,
Hor. Epod. 5, 26 et saep.—Transf., to bestrew, strew, scatter upon:2.spargite humum foliis,
bestrew, strew, Verg. E. 5, 40; so,virgulta fimo pingui,
id. G. 2, 347:molā caput salsā,
Hor. S. 2, 3, 200:gruem sale multo,
id. ib. 2, 8, 87:(jus) croco,
id. ib. 2, 4, 68:umerum capillis,
id. C. 3, 20, 14:tempora canis,
Ov. M. 8, 567 al. —To besprinkle, sprinkle, moisten, wet, etc.: saxa spargens tabo, sanie et sanguine atro, sprinkling, wetting, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 107; id. Pis. 19, 43 (Trag. v. 414 Vahl.):B.aras sanguine multo quadrupedum,
Lucr. 5, 1202:aram immolato agno,
Hor. C. 4, 11, 8:ora genasque lacrimis,
Lucr. 2, 977:debitā lacrimā favillam amici,
Hor. C. 2, 6, 23:corpus fluviali lymphā,
Verg. A. 4, 635:proximos umore oris,
Quint. 11, 3, 56 et saep.:anguis aureis maculis sparsus,
sprinkled over, spotted, flecked, Liv. 41, 21, 13:sparsā, non convolutā canitie,
Plin. 36, 7, 11, § 55:capreoli sparsis etiam nunc pellibus albo,
Verg. E. 2, 41:tectum nitidius, aure aut coloribus sparsum,
covered over, Sen. Ben. 4, 6, 2; cf.:priscis sparsa tabellis Livia Porticus,
Ov. A. A. 1, 71: sparso ore, adunco naso, with a spotty or freckled face, * Ter. Heaut. 5, 5, 18.— Absol.: exi, Dave, Age, sparge: mundum esse hoc vestibulum volo, sprinkle, * Plaut. Fragm. ap. Gell. 18, 12, 4: verrite aedes, spargite, Titin. ap. Charis. p. 183 P. (Com. Rel. p. 130 Rib.):qui verrunt, qui spargunt,
Cic. Par. 5, 2, 37.—To scatter, separate, disperse, divide, spread out (mostly poet. and in post-Aug. prose for the class. dispergere, dissipare):III.omnibus a rebus... Perpetuo fluere ac mitti spargique necesse est Corpora,
Lucr. 6, 922:res sparsas et vage disjectas diligenter eligere,
Auct. Her. 4, 2, 3:(aper) spargit canes,
Ov. M. 8, 343:corpora,
id. ib. 7, 442:sparsus silebo,
Sen. Herc. Oet. 1394:sparsam tempestate classem vidit,
Liv. 37, 13:sparsi per vias speculatores,
id. 9, 23:exercitum spargi per provincias,
Tac. H. 3, 46 fin.:(natura) sparsit haec (cornua) in ramos,
Plin. 11, 37, 45, § 123:fulgentes radios in orbem (gemma),
id. 37, 10, 67, § 181:(Sicoris) Spargitur in sulcos,
Luc. 4, 142:spargas tua prodigus,
you dissipate, squander, waste, Hor. Ep. 2, 2, 195: stare et spargere sese hastis, scatter, disperse, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 154 Vahl.):se in fugam passim spargere, Liv 33, 15, 15: saepe solet scintilla suos se spargere in ignes (shortly before, dissilire and dividi),
Lucr. 4, 606:Rhenus ab septentrione in lacus, ab occidente in amnem Mosam se spargit,
Plin. 4, 15, 29, § 101:magnum ab Argis Alciden,
to separate, part, Val. Fl. 5, 488:sparsis consumptisque fratribus bello intestinae discordiae,
Just. 27, 3, 1.—Trop.A.In gen., to distribute, spread abroad, spread, extend:B.animos in corpora humana,
Cic. Sen. 21, 77:omnia spargere ac disseminare,
id. Arch. 12, 30:sparserat Argolicas nomen vaga Fama per urbes Theseos,
Ov. M. 8, 267:genera enim tractamus in species multas sese spargentia,
Plin. 21, 8, 22, § 45:spargit legiones, nova cottidie bello semina ministrat,
Tac. H. 2, 76:vestigia fugae,
Curt. 5, 13, 18.—In partic.1.Of speech, to intersperse, interpose, insert a word or words; of a report or rumor, to spread or noise abroad, to circulate, report (so perh. not ante-Aug.;2.syn. dissemino): cum vigilans Quartae esto partis Ulixes Audieris heres: Ergo nunc Dama sodalis Nusquam est? etc.... Sparge subinde,
break in with, Hor. S. 2, 5, 103; cf.' libris actorum spargere gaudes Argumenta viri,
Juv. 9, 84; Quint. 8, 3, 53:spargere voces In vulgum ambiguas,
Verg. A. 2, 98:suspitiones,
Quint. 7, 2, 12:in parentes crimina,
id. 9, 2, 80:fama spargitur,
Stat. Th. 9, 33.— Pass. impers., with obj.-clause:spargebatur insuper, Albinum insigne regis et Jubae nomen usurpare,
Tac. H. 2, 58 fin. —Pregn., of time:2.satis multum temporis sparsimus,
wasted, consumed aimlessly, Sen. Ep. 19, 1.—Hence, sparsus, a, um, P. a., spread open or out:sparsior racemus,
Plin. 16, 34, 62, § 146: uberior Nilo, generoso sparsior istro, Ven. Vit. S. Mart. 1, 129. -
95 διΐστημι
A set apart, separate,τοὺς λόχους Th.4.74
; ;διέστησεν [αὐτοὺς] εἰς μέρη πολλά D.18.61
;ζῶντας ἡμᾶς οὐθὲν ἀλλήλων διέστησε Plu.Ant.84
:—[voice] Pass.,κίονες διεστάθησαν Callix.2
.2 set one at variance with another,τινά τινος Ar. V.41
, Th.6.77; δ. τὴν Ἑλλάδα divide it into factions, Hdt.9.2;δ. τοὺς πένητας ἀπὸ τῶν εὐπόρων D.H.9.17
.3 μέσας διαστήσας ἡμέρας δύο having left an interval of two days, Epigr.Gr.996.7, cf. BKT3.20.II more freq. in [voice] Pass., with [tense] aor. 2, [tense] pf., and [tense] plpf. [voice] Act.:—stand apart, be divided, Il., mostly in [tense] aor. 2, 24.718, al.: once in [tense] impf. [voice] Med., θάλασσα διΐστατο the sea made way, opened, 13.29; yawning wide,S.
OC 1662;τὰ διεστεῶτα ὑπὸ σεισμοῦ Hdt.7.129
; διεστῶτα, opp. ἡνωμένα, Chrysipp.Stoic.2.124, al.; ἔτους διεστῶτος after an interval of a year, SIG344.119 ([place name] Teos).b stand with legs apart, Luc.Ner.7.2 of persons, stand apart, be at variance,διαστήτην ἐρίσαντε Il.1.6
;εἴ τινές που διασταῖεν Th.1.18
; διέστη ἐς ξυμμαχίαν ἑκατέρων sided with one or the other party, ib.15;κατὰ πόλεις διέσταμεν Id.4.61
;διεστηκότες εἰς δύο D.10.4
, cf. 18.18;ἐρίζειν καὶ διεστάναι Id.2.29
; simply, differ, be different,πλούτου ἀρετὴ διέστηκεν Pl.R. 550e
;πρὸς ἄλληλα Arist.Pol. 1256a29
, cf.Po. 1448a17;ἡ ἀριστοκρατία διέστηκεν ἀπὸ ταύτης πολὺ τῆς πολιτείας Id.Pol. 1289b3
; not homogeneous,Hp.
Aph.7.33.b of an army, retire, Plb.10.3.6.4 stand at certain distances or intervals, Hdt.2.66; of guards in a row, Id.3.72; of post-stations, Id.8.98; of soldiers,δ. κατὰ διακοσίους Th.4.32
; διάστηθι mark distances! a word of command, Ael. Tact.12.11: Geom., ἴσα ἀπ' ἀλλάλων διέστακεν are equi distant from one another, Archim.Aequil.1.6.III [voice] Med., sts. trans., separate,γεώδη γένη διϊστάμενοι Pl.Ti. 63c
: chiefly in [tense] aor. 1,δ. τόν τε δικαιότατον καὶ τὸν ἀδικώτατον
contrast,Id.
R. 360e; ἀράχνια, of spiders, spread, Theoc.16.97.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διΐστημι
-
96 ἐκτίθημι
ἐκτίθημι (inf.A- τιθεῖν IG7.235.41
), [tense] fut. - θήσω: [tense] pf. (ii B.C.):—set out, place outside,πυκινὸν λέχος Od.23.179
; expose on a desert island, S.Ph.5; expose a new-born child, Hdt.1.112, Ar.Nu. 531, etc.; :—so in [voice] Pass., τέθνηκε.. θηρσὶν ἐκτεθείς ib. 951; expose,ἑαυτὸν βέλεσι Polem.Cyn.7
:—[voice] Med., ἐκτίθεσθαι λείαν εἰς Βιθυνούς export it thither, Plu.Alc.29.2 exhibit publicly, post up, νόμους πρὸς τοὺς ἐπωνύμους Decr. ap. And.1.83, cf. Lex ap.D.24.23;ἔκθεμα PPetr.2p.44
(iii B.C.);ὀνόματα εἰς στοάν SIG577.28
(Milet., iii/ii B.C.):—[voice] Pass., ὅπως ἐκτεθῶσι [οἱ νόμοι] IG22.487.6, etc.III set forth, expound,τὴν πρόθεσιν Arist.Rh.Al. 1437b35
;κατὰ γένος Thphr.Char.Praef.3
:—also [voice] Med.,λόγους καθόλου Arist.Po. 1455b1
;τὴν ἑαυτῆς ἐρημίαν D.S.12.18
, etc.2 Philos., predicate separate existence of a thing, explain by means of abstraction, Arist.Metaph. 1086b10.IV [voice] Med., set forth, select particular instances of a rule, [ποιεῖν τὴν ἀπόδειξιν] τῶ ἐκθέσθαι Id.APr. 28a23
:—[voice] Pass., τὸ ἐκτεθέν ib. 30a11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκτίθημι
-
97 قطع
قَطَعَ \ cover: to travel a certain distance: We covered 300 miles in a day. cut: to separate, wound or treat with sth. sharp, esp. with a knife: I cut a branch off the tree. Please cut this apple in half. cut down: to cause to fall: He cut the tree down. cut off: to remove by cutting: He cut off the branch, to stop Our electricity supply was cut off till we paid the bill. cut short: to shorten: He cut short his visit because he felt ill. interrupt: to stop; prevent for a short time: The electricity supply was interrupted by the storm. sever: to cut through (or cut off) violently and completely: He severed the rope with a knife. His left arm was severed in the accident. shut off: to stop a supply: The water was shut off because the pipe burst. strike off: to cut off with a sharp blow: He struck the branch off with an axe. \ See Also اجتاز (اِجْتَازَ)، قصر (قَصَّرَ)، أَعَاقَ، منع (مَنَعَ) \ قَطَعَ (بانصهار الفصَّال) \ fuse: (of electrical things) to stop when the fuse melts; cause (sth. electrical) to stop in this way: The lights have fused. A worn wire in the radio fused the lights. \ See Also اِنْقَطَعَ التَّيار \ قَطَعَ الاتصال \ disconnect: to separate; pull out the wires of (sth. electrical) which join it to the main supply: The doctor disconnected the machine. \ قَطَعَ الأمل \ despair: to cease hoping: We despaired of finding our stolen car. \ See Also يئس (يَئِسَ) \ قَطَعَ بعضُه بعضًا \ cross: (of letters, roads, travellers, etc.) to meet and pass, going in different directions: Our letters crossed in the post. \ See Also تقاطع (تَقاطَع) \ قَطَعَ بفأس \ hew: to cut (with an axe, sword, etc.). \ قَطَعَ بالمِنْشار \ saw: to cut with a saw. \ قَطَعَ الشجرة \ chop down: to cause to fall by chopping: The men chopped down several trees. \ قَطَعَ الطريق على... \ intercept: to stop or catch sb. or sth. on the way: their secret message (or messenger) was intercepted by the police. One of their team intercepted the ball before it reached me. \ قَطَعَ على نَفْسِه عهدًا \ vow: to promise solemnly. -
98 treatment
2) очистка3) горн. обогащение5) протравливание ( семян)•-
acid treatment
-
acoustic treatment
- activated sludge treatment -
advanced treatment
-
aerobic treatment
-
aging treatment
-
agitator treatment
-
alkali treatment
-
all-polymer feedwater treatment
-
ammonia treatment
-
anaerobic treatment
-
anodic treatment
-
antistatic treatment
-
autoclave treatment
-
beta-phase heat treatment
-
bias-heat-stress treatment
-
bias-heat treatment
-
biological treatment
-
bituminous treatment
-
bottom-hole zone treatment
-
carbon restoration treatment
-
carbon treatment
-
catalytic thermal treatment
-
centrifuge treatment
-
chemical treatment
-
cooling water treatment
-
crude acid treatment
-
degasifying treatment
-
desizing treatment
-
divided treatment
-
dry treatment
-
dry-bed treatment
-
effluent treatment
-
electrostatic water treatment
-
electrostatic/ultrasonic water treatment
-
end-of-the-pipe treatment
-
etching treatment
-
film treatment
-
flame treatment
-
formation treatment
-
full heat treatment
-
gas treatment
-
glycerine treatment
-
head-end treatment
-
heat treatment
-
hot-doctor treatment
-
integrated treatment
-
intelligent treatment
-
intermediate treatment
-
Iridite treatment
-
ladle-degassing treatment
-
land treatment
-
laser treatment
-
low-temperature precipitation treatment
-
magnetic water treatment
-
mechanical treatment
-
mechanical-thermal treatment
-
negative-bias-stress treatment
-
negative-bias treatment
-
nonchemical water treatment
-
odor-control treatment
-
ore-dressing treatment
-
oxidation treatment
-
ozone treatment
-
passivating treatment
-
percolation treatment
-
photographic treatment
-
plasma treatment
-
plasmachemical treatment
-
plate treatment
-
polishing treatment
-
positive-bias-stress treatment
-
positive-bias treatment
-
post logging treatment
-
post-implantation treatment
-
preliminary treatment
-
progressive heat treatment
-
radiation treatment
-
reheat treatment
-
reverse osmosis water treatment
-
scale-control treatment
-
scale treatment
-
selective treatment
-
separate treatment
-
sewage treatment
-
shrink-resist treatment
-
sodium plumbite treatment
-
solid waste treatment
-
solution annealing treatment
-
split caustic treatment
-
stream degassing treatment
-
stress relief heat treatment
-
success/failure treatment
-
surface diffusion treatment
-
surface treatment
-
tail-end treatment
-
tempering treatment
-
terminal treatment
-
tertiary treatment
-
thermal formation treatment
-
thermal treatment
-
thermal-acid formation treatment
-
thermochemical formation treatment
-
thermomechanical treatment
-
thinner treatment
-
trigger-annealing treatment
-
ultrasonic treatment
-
vacuum-slag treatment
-
waste treatment
-
waste-water treatment
-
water treatment
-
wet treatment -
99 sortieren
v/t sort ( nach according to); (ordnen) arrange; nach Qualität: grade; alphabetisch sortieren put into alphabetical order, alphabetize; Sortieren nach Nummern / von Daten EDV numerical / data sorting; in einen Schrank etc. sortieren tidy s.th. away into a cupboard etc.; ich muss erst meine Gedanken sortieren umg. I’ve got to straighten things out in my mind first* * *to sort; to arrange; to assort; to grade* * *sor|tie|ren [zɔr'tiːrən] ptp sortiertvtto sort (AUCH COMPUT); (beim Drucken) Kopien to collate; Waren (nach Qualität, Größe auch) to gradeetw in einen Schrank/ein Regal etc sortíéren — to sort sth and put it in a cupboard/bookcase etc
* * *1) (to sort into grades: to grade eggs.) grade2) (to separate into classes or groups, putting each item in its place: She sorted the buttons into large ones and small ones.) sort* * *sor·tie·ren *[zɔrˈti:rən]vt1. (ordnen)etw [nach Farbe/Größe/Qualität] \sortieren to sort [or grade] sth [according to colour/size/quality]die Post [nach Rechnungen und Werbung] \sortieren to sort the post [into bills and advertisements]etw [alphabetisch] \sortieren to arrange sth in alphabetical order; (von Computeralgorithmus a.) to sort sth [alphabetically]2. (einordnen)Dias in einen Kasten \sortieren to sort slides and place them in a box▪ etw \sortieren to collate sth* * *transitives Verb sort [out] <pictures, letters, washing, etc.>; grade <goods etc.>; (fig.) arrange < thoughts>* * *sortieren v/t sort (alphabetisch sortieren put into alphabetical order, alphabetize;Sortieren nach Nummern/von Daten IT numerical/data sorting;in einen Schrank etcich muss erst meine Gedanken sortieren umg I’ve got to straighten things out in my mind first* * *transitives Verb sort [out] <pictures, letters, washing, etc.>; grade <goods etc.>; (fig.) arrange < thoughts>* * *v.to arrange v.to assort v.to sort (out) v.to sort v. -
100 comentario
m.1 comment, remark.hizo un comentario muy acertado she made a very apt remarkel presidente no quiso hacer comentarios the president did not wish to (make any) commentsin comentarios no commentsobran comentarios what can you say?2 commentary.comentario de texto literary commentary, textual analysis* * *1 (observación) remark, comment2 (explicación, narración) commentary1 (murmuración) gossip sing\dar lugar a comentarios to cause gossipsin comentario no comment* * *noun m.1) comment, remark2) commentary* * *SM1) (=observación) commenthizo varios comentarios irónicos sobre mi familia — he made some sarcastic comments o remarks about my family
"sin comentarios" — "no comment"
sin más comentario, pasemos a ver la película — without further ado, let's watch the film
hacer un comentario: le hizo un comentario al oído — she said something in his ear
2) (=redacción) essayun comentario sobre "El Quijote" — an essay on "Don Quixote"
comentario de texto — [literario] (literary) commentary; [lingüístico] textual analysis
* * *1)a) ( observación) comment¿quiere hacer algún comentario? — do you have any comments?
sobran or huelgan los comentarios — it's best not to say anything
b) ( mención)c) ( análisis) commentary2) (Rad, TV) commentary* * *= comment, commentary, gloss, observation, remark, statement, talk-aloud, explication, rider, riff.Ex. Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.Ex. Texts published with commentary are entered under the commentator if the commentary is emphasised.Ex. Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.Ex. I agree with the observation that in our catalog we had not brought together the 'American Scholar' and the 'Oration'.Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex. Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.Ex. These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.Ex. Reference librarians make heavy use of their many literary checklists as well as their indexes to literary, drama, and poetry explication and criticism.Ex. This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.----* apartado de comentarios = comments section.* basado en el comentario personal = reportage-based.* comentario al margen = tangential comment.* comentario aparecido en la prensa = press comment.* comentario crítico = criticism, critique, critical comment, critical commentary.* comentario escrito = write-up.* comentario final que zanja una cuestión = clincher.* comentario gracioso = witty remark, funny remark.* comentario ingenioso = witty remark.* comentario inicial = opening remark.* comentario introductorio = leading remark.* comentario literario = literary analysis.* comentario personal = reportage, personal note.* comentario personal de una lectura = reading-reportage.* comentarios = input, grapevine, feedback.* comentario sarcástico = sarcastic remark.* comentarios finales = concluding remarks.* comentario social = social commentary.* comentario tangencial = tangential comment.* hacer algunos comentarios sobre lo que Alguien ha dicho = take + a few cracks at.* hacer comentarios = air + comments.* hacer un comentario = make + observation, make + remark, offer + a comment.* intercambiar comentarios = exchange + remarks.* mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.* persona que hace un comentario = commenter.* recabar un comentario = solicit + comment.* responder a un comentario = field + comment.* sección de comentarios = comments section.* suscitar un comentario = elicit + comment.* * *1)a) ( observación) comment¿quiere hacer algún comentario? — do you have any comments?
sobran or huelgan los comentarios — it's best not to say anything
b) ( mención)c) ( análisis) commentary2) (Rad, TV) commentary* * *= comment, commentary, gloss, observation, remark, statement, talk-aloud, explication, rider, riff.Ex: Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.
Ex: Texts published with commentary are entered under the commentator if the commentary is emphasised.Ex: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.Ex: I agree with the observation that in our catalog we had not brought together the 'American Scholar' and the 'Oration'.Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex: Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.Ex: These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.Ex: Reference librarians make heavy use of their many literary checklists as well as their indexes to literary, drama, and poetry explication and criticism.Ex: This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.* apartado de comentarios = comments section.* basado en el comentario personal = reportage-based.* comentario al margen = tangential comment.* comentario aparecido en la prensa = press comment.* comentario crítico = criticism, critique, critical comment, critical commentary.* comentario escrito = write-up.* comentario final que zanja una cuestión = clincher.* comentario gracioso = witty remark, funny remark.* comentario ingenioso = witty remark.* comentario inicial = opening remark.* comentario introductorio = leading remark.* comentario literario = literary analysis.* comentario personal = reportage, personal note.* comentario personal de una lectura = reading-reportage.* comentarios = input, grapevine, feedback.* comentario sarcástico = sarcastic remark.* comentarios finales = concluding remarks.* comentario social = social commentary.* comentario tangencial = tangential comment.* hacer algunos comentarios sobre lo que Alguien ha dicho = take + a few cracks at.* hacer comentarios = air + comments.* hacer un comentario = make + observation, make + remark, offer + a comment.* intercambiar comentarios = exchange + remarks.* mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.* persona que hace un comentario = commenter.* recabar un comentario = solicit + comment.* responder a un comentario = field + comment.* sección de comentarios = comments section.* suscitar un comentario = elicit + comment.* * *A1 (observación) comment¿quiere hacer algún comentario? do you have any comments?ese comentario fue de muy mal gusto that remark o comment was in very bad tastesin comentario(s) no commentsobran or huelgan los comentarios it's best not to say anything, there's no need to say anything2 (análisis) commentarycomentario de texto textual analysis, practical criticismB ( Rad, TV) commentary* * *
comentario sustantivo masculino
1
fue un comentario de mal gusto it was a tasteless remark;
sin comentario(s) no commentb) ( mención):
2 (Rad, TV) commentary
comentario sustantivo masculino
1 comment, remark
2 (de texto) commentary
3 comentarios, (cotilleos) gossip
' comentario' also found in these entries:
Spanish:
ácida
- ácido
- acre
- agudeza
- ápice
- burrada
- conveniente
- cortante
- declaración
- desafortunada
- desafortunado
- exacta
- exacto
- gusto
- impertinencia
- incisiva
- incisivo
- indiscreción
- intención
- jugosa
- jugoso
- ligereza
- lucida
- lucido
- maldad
- malintencionada
- malintencionado
- manifiesta
- manifiesto
- más
- ocurrencia
- oportuna
- oportuno
- paleta
- paleto
- picante
- punta
- puntual
- punzante
- rezar
- reservarse
- retirar
- salida
- segunda
- sentar
- sobra
- superflua
- superfluo
- temeraria
- temerario
English:
abrasive
- abstain
- accurate
- acid
- acrimonious
- acute
- amplify
- apt
- barbed
- bitchy
- biting
- blistering
- calculate
- careless
- catty
- cheap
- comeback
- comment
- commentary
- complimentary
- crack
- curt
- cutting
- decline
- derogatory
- destructive
- direct
- do
- gross
- hurtful
- impromptu
- incisive
- indignant
- inept
- innocuous
- insulting
- invidious
- level
- objectionable
- oblique
- observation
- off-the-cuff
- offensive
- outline
- parting
- pass
- passing
- personal
- pointed
- qualify
* * *comentario nm1. [observación] comment, remark;hizo un comentario muy acertado she made a very apt remark;ahórrate tus comentarios keep your remarks to yourself;sólo era un comentario personal, no te lo tomes a mal it was just a remark between the two of us, don't take it the wrong way;el presidente no quiso hacer comentarios the president did not wish to (make any) comment;sin comentarios no comment;y, sin más comentarios, se marchó and, without another word, she left;sobran comentarios what can you say?2. [crítica] commentarycomentario de texto literary commentary, textual analysis3. [televisivos, radiofónicos] commentary4.comentarios [murmuraciones] gossip;siempre hace comentarios a mis espaldas he's always talking about me behind my back5. Ling predicate* * *m1 comment;¡sin comentarios! no comment!2:comentarios pl gossip sg* * *comentario nm1) : comment, remarksin comentarios: no comment2) : commentary* * *comentario n comment / remark
См. также в других словарях:
Post riders — or postriders describes a horse and rider postal delivery system that existed at various times and various places throughout history. The term is usually reserved for instances where a network of regularly scheduled service was provided under… … Wikipedia
Post-consumer waste — is a waste type produced by the end consumer of a material stream; that is, where the waste producing use did not involve the production of another product.Quite commonly, it is simply the garbage that individuals routinely discard, either in a… … Wikipedia
Post-polio syndrome — (PPS), sometimes termed Middle age onset Post polio syndrome is a condition that affects survivors of poliomyelitis, a viral infection of the nervous system, after recovery from an initial paralytic attack of the virus. Typically the symptoms… … Wikipedia
Post-office box — redirects here. For the electrical device, see Post Office Box (electricity). A Post Office box full of mail … Wikipedia
Post-autonomous art — describes a mode of making art at a time when the artist s presumed (established in modernism and still maintained in post modernism) has become rather problematic. A post autonomous mode of production is no longer concerned with creating… … Wikipedia
Post Office Telecommunications — was set up as a separate department of the UK Post Office, in October 1969. The Post Office Act of that year was passed to provide for greater efficiency in post and telephone services; rather than run a range of services, each organisation would … Wikipedia
Post-Futurism — (alternatively Postfuturism) is a term coined by Vivian Sobchack to describe certain science fiction films of the late 1970s and early 1980s, [Vivian Sobchack, Screening Space: The American Science Fiction Film , Rutgers University Press, 1997,… … Wikipedia
Post-surrealism — is a movement that arose in Southern California in 1934 when Helen Lundeberg and Lorser Feitelson wrote a manifesto explaining their desire to use art to convey the relationship between the perceptual and the conceptual.Sometimes this term is… … Wikipedia
Post-war Singapore — refers to a period in the history of Singapore from 1945, when the Empire of Japan surrendered to the Allies at the end of World War II, until 1955, when Singapore gained partial internal self governance.Return of British rule After Japan… … Wikipedia
Post-invasion Iraq (2003 to present) — See also: Iraq War, 2007 in Iraq, 2008 in Iraq, and 2009 in Iraq Post invasion Iraq (2003 to present) Part of the Iraq War … Wikipedia
Post–Turing machine — The article Turing machine gives a general introduction to Turing machines, while this article covers a specific class of Turing machines. A Post–Turing machine is a program formulation of an especially simple type of Turing machine, comprising a … Wikipedia