-
1 spatter
spatter vb salpicartr['spætəSMALLr/SMALL]■ the car spattered me with mud as it went past al pasar, el coche me salpicó de barro1 salpicar1 (spattered spot) salpicadura, manchita; (small amount) pizcaspatter ['spæt̬ər] v: salpicarspatter n: salpicadura fn.• rociada s.f.• salpicadura s.f.v.• rociar v.• salpicar v.'spætər, 'spætə(r)
1.
transitive verb \<\<mud/blood\>\> salpicar*to spatter something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2.
vi \<\<paint/blood\>\> salpicar*['spætǝ(r)]VT salpicar ( with de)* * *['spætər, 'spætə(r)]
1.
transitive verb \<\<mud/blood\>\> salpicar*to spatter something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2.
vi \<\<paint/blood\>\> salpicar* -
2 spatter
A n2 ( sound) crépitement m ;3 US ( small amount) un petit peu (of de).B vtr to spatter sb/sth with sth, to spatter sth over sb/sth ( splash) éclabousser qn/qch de qch ; ( deliberately sprinkle) asperger qn/qch de qch.C vi crépiter (on sur ; against contre). -
3 spatter
spatter [ˊspætə]1. n1) бры́зги (грязи, дождя)2) бры́зганье2. v1) забры́згивать, разбры́згивать, бры́згать; расплёскивать2) возводи́ть клевету́, черни́ть;to spatter a man's good name опоро́чить челове́ка
-
4 spatter
spatter [ˈspætər]3. noun( = mark) éclaboussure(s) f(pl)* * *['spætə(r)] 1.1) ( of liquid) éclaboussure f2) ( sound) crépitement m2. 3.intransitive verb crépiter (on sur; against contre) -
5 spatter
spatter I v OB, TE spritzen; bespritzen (z. B. mit Tünche); bewerfen (z. B. mit Dünnmörtel); verspritzen; spratzen spatter II 1. Spritzer m (Putz); 2. Spratzen nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > spatter
-
6 spatter
-
7 spatter
-
8 spatter
spatter ['spætə(r)](splash) éclabousser;∎ he spattered ink on or over the table il a fait des éclaboussures d'encre sur la table;∎ the car spattered me with mud, the car spattered mud over me l'auto m'a éclaboussé ou aspergé de boue;∎ the wall was spattered with grease le mur était couvert d'éclaboussures ou tout éclaboussé de graisse∎ rain spattered on the windowpane la pluie crépitait sur la vitre3 noun(on garment) éclaboussure f, éclaboussures fpl; (sound → of rain, oil, applause) crépitement m -
9 spatter
transitive verb* * *spat·ter[ˈspætəʳ, AM -t̬ɚ]I. vt▪ to \spatter sth on sb/sth etw auf jdn/etw spritzento \spatter sb with water jdn nass spritzena \spatter of rain ein paar Tropfen Regen* * *['sptə(r)]1. vtbespritzento spatter water over sb, to spatter sb with water — jdn nass spritzen
2. viit spattered all over the room — es verspritzte im ganzen Zimmer
the rain spattered ( down) on the roof — der Regen klatschte aufs Dach
3. n(= mark) Spritzer pl; (= sound of rain) Klatschen nt* * *spatter [ˈspætə(r)]A v/t1. bespritzen ( with mit)2. (ver)spritzen3. figa) Verleumdungen ausstreuenb) jemandes Namen besudelnB v/i1. spritzen2. (nieder)prasseln, klatschen ( beide:on auf akk)C s1. Spritzen n2. Klatschen n, Prasseln n3. Spritzer m, Spritzfleck m* * *transitive verbspatter somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen
* * *v.bespritzen v. -
10 spatter
I ['spætə(r)]1) (of liquid) spruzzo m., schizzo m.2) (sound) picchiettio m., crepitio m.II 1. ['spætə(r)] 2.verbo intransitivo picchiettare, crepitare* * *spatter /ˈspætə(r)/n.2 pillacchera; zacchera● (edil., USA) spatter dash, intonaco rustico □ a spatter of bullets, una grandine di proiettili □ a spatter of rain, due (o quattro) gocce d'acqua (o di pioggia).(to) spatter /ˈspætə(r)/A v. t.1 schizzare; spruzzare; cospargere; inzaccherare: to spatter paint over st., spruzzare vernice su qc.; A lorry spattered us with mud as it passed by, un autocarro, passando, ci inzaccherò di fangoB v. i.2 gocciolare; cadere a gocce; ( di pioggia) battere, picchiettare, scrosciare; ( di grandine, di pallottole, ecc.) crepitare: The rain was spattering down on my umbrella, la pioggia batteva sul mio ombrello.* * *I ['spætə(r)]1) (of liquid) spruzzo m., schizzo m.2) (sound) picchiettio m., crepitio m.II 1. ['spætə(r)] 2.verbo intransitivo picchiettare, crepitare -
11 spatter
-
12 spatter
[ˈspætə]spatter брызганье spatter брызги (грязи, дождя) spatter возводить клевету, чернить; to spatter a man's good name опорочить человека spatter забрызгивать, разбрызгивать, брызгать; расплескивать spatter возводить клевету, чернить; to spatter a man's good name опорочить человека -
13 spatter
ˈspætə
1. сущ.
1) брызганье, обрызгивание Syn: sprinkle
1.
2) брызги (грязи, дождя) ;
следы, пятна от брызг( на чем-л.) a spatter of bullets ≈ град пуль Syn: splash
1.
3) небольшое количество, капля a spatter of applause ≈ жидкие хлопки Syn: sprinkle
1.
2. гл.
1) забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать Be careful with that brush, you're spattering paint( all) over the floor. ≈ Будь аккуратнее с этой кисточкой: ты брызгаешь краской на пол. Passing traffic has spattered the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стены грязью. Syn: bespatter, splash
2., sprinkle
2.
2) испещрять, покрывать, усеивать The walls were spattered with placards. ≈ Стены были увешаны афишами. Mistakes were spattered throughout the whole article. ≈ В статье было полно ошибок. Syn: stud I
2., dot I
2.
3) возводить клевету, чернить Syn: bespatter, defame брызги дождик (тж. a * of rain) малое количество - a * of applause жидкие хлопки брызгать;
разбрызгивать, расплескивать - to * mud on one's clothes заляпать одежду грязью - the wind *ed snow against the window ветер бросал в окна хлопья снега обрызгать, забрызгать, обляпать - to * the floor with grease забрызгать пол жиром - a passing lorry *ed me with mud проезжавший грузовик обдал меня грязью разбрызгиваться, падать брызгами - water *ed into the washbasin вода брызгала в раковину - the spray from the hose *ed over the people струя воды из шланга обдала людей брызгами брызгать слюной усеивать, испещрять - *ed with stars усеянный звездами - green tweed *ed with white flecks зеленый твид в белую крапинку - the floor *ed with moonlight полосы лунного света на полу - mistakes were *ed throughout the whole article статья пестрела ошибками чернить, порочить - to * a man's good name запятнать чье-либо доброе имя, опорочить кого-либо spatter брызганье ~ брызги (грязи, дождя) ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека ~ забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека -
14 spatter
1. [ʹspætə] n1. брызги2. дождик (тж. a spatter of rain)3. малое количество2. [ʹspætə] v1. 1) брызгать; разбрызгивать, расплёскиватьthe wind spattered the snow against the window - ветер бросал в окно хлопья снега
2) обрызгать, забрызгать, обляпатьa passing lorry spattered me with mud - проезжавший грузовик обдал меня грязью
3) разбрызгиваться, падать брызгамиthe spray from the hose spattered over the people - струя воды из шланга обдала людей брызгами
4) брызгать слюной2. усеивать, испещрятьmistakes were spattered throughout the whole article - статья пестрела ошибками
3. чернить, порочитьto spatter a man's good name - запятнать чьё-л. доброе имя, опорочить кого-л.
-
15 spatter
1. nбризки; дощик (тж a spatter of rain)2. v1) бризкати; розбризкувати; розпліскувати2) оббризкувати, забризкувати; обляпувати3) розбризкуватися; падати бризками4) бризкати слиною5) засіювати; крапати; укривати, покривати6) чорнити, ганьбити, порочитиto spatter smb.'s good name — заплямувати чиєсь добре ім'я; зганьбити когось
* * *I n1) бризки2) дощик ( a spatter of rain)II v1) бризкати; розприскувати, розхлюпувати; обляпати, забризкати; розприскуватися, падати бризками; бризкати слиною2) засівати, усипати, укривати3) чорнити, ганьбити, паплюжити -
16 spatter
-
17 spatter
1. n брызги2. n дождик3. n малое количество4. v брызгать; разбрызгивать, расплёскивать5. v обрызгать, забрызгать, обляпать6. v разбрызгиваться, падать брызгами7. v брызгать слюной8. v усеивать, испещрять9. v чернить, порочитьСинонимический ряд:1. few (noun) few; handful; scattering; smatch; smatter; smattering; spattering; sprinkling2. mist (noun) drizzle; effervescence; fizz; fog; mist; shower; splash; spray3. malign (verb) asperse; befoul; blacken; calumniate; defame; denigrate; libel; malign; scandalise; scandalize; slander; slur; smear; tear down; traduce; vilify; villainize4. splash (verb) bespatter; bespot; dash; douse; plash; scatter; shower; slop; slosh; speckle; splash; splatter; splosh; splurge; spot; spray; sprinkle; spurtle; swash5. sputter (verb) spit; splutter; sputter -
18 spatter
Isubst. \/ˈspætə\/skvett, stenk, spruta spatter of bullets kuleregnIIverb \/ˈspætə\/1) skvette\/sprute på, søle til2) ( overført) kaste skitt på, sverte ned3) skvette, sprøyte, sprute, stenke, dryppe4) skvettmale5) drysse, falle som dråperspatter someone with mud eller spatter mud on someone skvette\/sprute leire på noen -
19 spatter
-
20 spatter
I[΄spætə] n ցայտ, շիթ. a spatter of blood արյան շիթեր. a spatter of rain անձրևի ցնցուղII[΄spætə] v ցայտել, շիթել, շաղ տալ. The bus spattered us with mud Ավտոբուսը ցեխ շաղ տվեց մեզ վրա/ցեխոտեց. spattered with paint ներկոտված
См. также в других словарях:
Spatter — Spat ter, v. t. [imp. & p. p. {Spattered}; p. pr. & vb. n. {Spattering}.] [From the root of spit salvia.] 1. To sprinkle with a liquid or with any wet substance, as water, mud, or the like; to make wet of foul spots upon by sprinkling; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
spatter — [spat′ər] vt. [akin to Fris spateren, freq. of spatten, to splash, spurt] 1. to scatter in drops or small blobs [to spatter red paint over blue] 2. to splash, spot, or soil with such drops or blobs 3. to defame or slander vi. 1. to emit or spurt… … English World dictionary
Spatter — Spat ter, v. i. To throw something out of the mouth in a scattering manner; to sputter. [1913 Webster] That mind must needs be irrecoverably depraved, which, . . . tasting but once of one just deed, spatters at it, and abhors the relish ever… … The Collaborative International Dictionary of English
Spatter — Spatter. См. Брызги. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
spatter — index defame, diffuse, pillory, pollute, stain, sully Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
spatter — (v.) 1570s (implied in spattering), possibly a frequentative verb from the stem of Du. or Low Ger. spatten to spout, burst, of imitative origin. Related: Spattered … Etymology dictionary
spatter — *spot, sprinkle, mottle, fleck, stipple, marble, speckle, spangle, bespangle Analogous words: bespatter, asperse, splash (see SPRINKLE) … New Dictionary of Synonyms
spatter — [v] splash, sprinkle bespatter, bestrew, broadcast, dash, daub, dirty, discharge, disperse, dot, douse, dribble, mottle, polka dot, scatter, shower, slop, smudge, soil, spangle, speck, speckle, splutter, spot, spray, sputter, stipple, strew,… … New thesaurus
spatter — ► VERB 1) cover with drops or spots. 2) splash or be splashed over a surface. ► NOUN 1) a spray or splash. 2) a short outburst of sound. ORIGIN originally in the sense «splutter»: related to Dutch, Low German spatten burst, spout … English terms dictionary
spatter — USGS PHOTO GLOSSARY OF VOLCANIC TERMS Very fluid fragments of molten lava ejected from a vent that flatten and congeal on the ground are called spatter. Typically, spatter will build walls of solidified lava around a single vent to form a… … Glossary of volcanic terms
spatter — UK [ˈspætə(r)] / US [ˈspætər] verb [intransitive/transitive] Word forms spatter : present tense I/you/we/they spatter he/she/it spatters present participle spattering past tense spattered past participle spattered if you spatter a surface with a… … English dictionary