-
1 bartola
в сочa la bartola — беззабо́тно; в своё удово́льствие
tenderse, tumbarse a la bartola — разг а) небре́жно развали́ться б) безде́льничать; лежа́ть на боку́; бить баклу́ши
-
2 bartola
f разг.см. barriga 1)••echarse ( tenderse, tumbarse) a la bartola — бездельничать, лодырничать, лежать на боку -
3 bartola
f разг.см. barriga 1)••echarse (tenderse, tumbarse) a la bartola — бездельничать, лодырничать, лежать на боку
-
4 bartola
сущ.общ. брюхо -
5 bartola
f; Кол.; бот.ба́ртола ( кустарник семейства бобовых) -
6 a la bartola
-
7 estar a la bartola
гл.общ. плевать в потолок -
8 estar echado a la bartola
гл.разг. (tumbado, tendido) разлёживатьсяИспанско-русский универсальный словарь > estar echado a la bartola
-
9 estar tumbado a la bartola
Испанско-русский универсальный словарь > estar tumbado a la bartola
-
10 tumbarse a la bartola
прил.прост. лежать на боку (на печи)Испанско-русский универсальный словарь > tumbarse a la bartola
-
11 tenderse a la bartola
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > tenderse a la bartola
-
12 валяться
несов.1) (переворачиваться с боку на бок) dar vueltas, revolcarseваля́ться в снегу́ — revolcarse en la nieve3) разг. ( о вещах) estar en desorden, estar tirado••валя́ться в нога́х ( у кого-либо) — arrastrarse a los pies (de), lamerle los talones (a)э́то на доро́ге (на у́лице, на полу́) не валя́ется разг. — esto no está tirado en el camino -
13 легкий
прил.1) (по весу и т.п.) ligeroлегкая постро́йка — obra provisionalлегкая пи́ща — alimento ligero2) (ловкий, быстрый) ligero, rápidoлегкая похо́дка — paso ligeroлегкие движе́ния — movimientos rápidosлегкая зада́ча — problema sencillo (fácil)легкая му́зыка — música ligera4) (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fácilлегкая побе́да — victoria fácilлегкий за́работок — dinero ganado sin dificultad5) (незначительный, слабый) leve, ligero, suaveлегкий за́пах — olor suaveлегкий моро́з — helada ligeraлегкий ве́тер — viento suaveлегкое наказа́ние — castigo leveлегкая улы́бка — sonrisa leve (imperceptible)легкая просту́да — constipado ligeroлегкий таба́к — tabaco suave6) (легкомысленный, несерьезный) ligero, inconstanteлегкие нра́вы — costumbres ligerosлегкое отноше́ние ( к чему-либо) — actitud superficial ( hacia algo)7) (покладистый, уживчивый) sociable8) воен. ( без тяжелого вооружения) ligeroлегкая артилле́рия — artillería ligera••легкая атле́тика — atletismo mс легким се́рдцем — tranquilamente, a la bartolaс его́ легкой руки́ — con su buen comienzoу него́ легкая рука́ — tiene buena manoлегок (легкий) на́ ногу (ноги) — tiene muchos pies; es un tragaleguasлегок на поми́не — hablando del rey de Roma por la puerta asomaле́гче легкого — está chupadoс легким па́ром! разг. — ¡qué le siente bien el baño!же́нщина легкого поведе́ния — mujer de vida ligera, ramera f -
14 лежать
несов.лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierbaлежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo( de bruces)лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentidoлежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizadoздесь лежи́т... ( о погребенном) — aquí yace...2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) viснег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los camposна всем лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsilloде́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el bancoстатья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacciónдере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirseпуть лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este6) ( располагаться каким-либо образом) caer (непр.) viво́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está onduladoскла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí••лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartolaлежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.) — esto no es para mi (para su) genioлежа́ть в разва́линах — estar en ruinas -
15 лежать на боку
1) estar acostado de lado (de costado)2) перен. tumbarse a la bartola -
16 плевать
несов.1) escupir vi, vtему́ плева́ть на все — le da lo mismo, no le importa nada, no se anda en chiquitas••плева́ть в глаза́ кому́-либо разг. — escupir en la cara de alguienне плюй в коло́дец, пригоди́тся воды́ напи́ться посл. — nadie diga de este agua no beberé; no escupas al cielo que te puede caer en la cara -
17 поваляться
1) (с боку на бок - в снегу и т.п.) revolcarse (непр.) (en) -
18 потолок
м.1) techo m (тж. ав.); cielo rasoс высо́ким, с ни́зким потолко́м — de techo alto, bajo••взять с потолка́ — sacar de su caletreплева́ть в потоло́к — rascarse la barriga, papar moscas, estar a la bartola -
19 разлеживаться
несов. разг.estar echado ( tumbado, tendido) a la bartola -
20 Bartolero
букв.беззаботный человек(от a la bartola беззаботно). неряшливый, неаккуратный, небрежный.Desordenado / Negligente
См. также в других словарях:
bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida … Diccionario del Argot "El Sohez"
bartola — Se usa en la locución. Uso/registro: coloquial. 1. a la bartola Sin tener nada que hacer o sin ninguna preocupación: Me he pasado la tarde en casa tumbada a la bartola … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bartola — (De Bartolo, acort. de Bartolomé). a la bartola. loc. adv. coloq. Descuidando o abandonando el trabajo u otra actividad. Echarse, tumbarse a la bartola. 2. coloq. Despreocupándose, quedando libre de toda inquietud o preocupación … Diccionario de la lengua española
bartola — ► locución adverbial coloquial Se usa para indicar despreocupación y falta de cuidado en la expresión a la bartola: ■ estaba tumbada a la bartola mientras los demás nos matábamos a trabajar. * * * bartola (de «Bartolo», nombre aplicado… … Enciclopedia Universal
bartola — {{#}}{{LM B04849}}{{〓}} {{[}}bartola{{]}} ‹bar·to·la› ► {{{}}a la bartola{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} {{※}}col.{{¤}} De forma relajada o libre de toda preocupación: • Como es un holgazán, se pasa las tardes tumbado a la bartola.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bartola — 1) pop. Holganza, ocio, descuido// cosa hecha sin responsabilidad ni preocupación. 2) pop. Bobo, bobalicón, otario (JAS), extravagante, ridículo// flauta (JFP)// persona que hace las cosas sin responsabilidad ni preocupación … Diccionario Lunfardo
bartola, a la — ► locución adverbial Sin ningún cuidado. Ús. con los verbos echarse, tenderse y tumbarse … Enciclopedia Universal
bartola — (a la) m. adv. fam. Sin ningún cuidado … Diccionario Castellano
tenderse a la bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida … Diccionario del Argot "El Sohez"
tirarse a la bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida … Diccionario del Argot "El Sohez"
tumbarse a la bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida … Diccionario del Argot "El Sohez"