Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

balance+the+power

  • 61 balance

    I ['bæləns] n
    - quick balance
    - electric balance
    - spring balance
    - assay balance
    - pan of balance
    - balance of the tongul of a balance
    II ['bæləns] n
    1) равновесие, баланс, гармония, уравновешенность, самообладание

    He was thrown off balance when she ran into him. — Когда она натолкнулась на него, он потерял равновесие. /Когда она натолкнулась на него, он не смог устоять на ногах.

    She was off her balance with anger. — Она была вне себя от негодования.

    He kept his balance even at the most difficult moments. — Он не потерял самообладания даже в самые трудные минуты.

    I lost my balance and fell down the stairs. — Я оступился/потерял равновесие и упал с лестницы.

    An unexpected blow threw him off his balance. — Неожиданный удар сбил его с ног.

    I think that on balance he is a useful man. — Учитывая все обстоятельства, я считаю его полезным человеком.

    Alcohol causes lack of balance. — Под действием алкоголя человек теряет равновесие.

    Even a trifle may turn the balance. — Даже мелочь/случайность может изменить положение.

    After her illness her balance of mind was disturbed. — Болезнь подействовала на ее психику.

    - stable balance
    - doubtful balance
    - uncertain balance
    - heat balance
    - favourable balance
    - unfavourable balance
    - strategic balance
    - balance of good and evil
    - balance of probability
    - balance of mind
    - balance of colours
    - on balance
    - balance of nature
    - balance of power
    - man of unusual balance
    - want of balance
    - be a balance to smth, to smb
    - maintain the balance of power
    - keep one's balance
    - lose one's balance
    - be off one's balance
    - be in the balance
    - be in perfect balance
    - hold the balance
    - make out the balance
    - strike the balance
    - win a race with a nice balance in hand
    - be off balance

    He spent the balance of his life in travel. — Последние годы своей жизни он посвятил путешествиям.

    He gave the balance of his dinner to the dog. — Он отдал собаке остаток своего обеда.

    - balance of his life
    - balances with foreign banks
    - pay the balance
    3) баланс, остаток вклада, сальдо, смета
    See:

    My bank balance isn't very large any more. — У меня на счете в банке осталось очень немного.

    - rough balance
    - trial balance
    - sterling balances
    - annual balance sheet
    - one's bank balance
    - balance sheet
    - balance sheet profit
    - cash balance in hand
    - balance of goods and services
    - balance of orders
    - size of the balance in the account
    - bring accounts to balance
    - make up a balance sheet
    - make up the balance
    - overcome an adverse balance
    - keep large cash balances in accounts at the bank
    - settle a balance
    - freeze bank balances
    - bring accounts to a balance
    III ['bæləns] v
    1) балансировать, сохранять равновесие, быть в равновесии, уравновешивать (что-либо; что-либо чем-либо)

    The boy was balancing on the chair. — Мальчик качался/раскачивался на стуле.

    One thing balances another. — Одно компенсирует другое.

    I hope that the figures for income and costs balance out. — Я надеюсь, что данные по поступлениям и расходам придут в соответствие друг с другом.

    Balanced herself half over the balcony-rail. — Она наполовину перевесилась через перила балкона.

    - balance oneself
    - balance on a rope
    - be mentally balanced
    - balance disadvantage by smth
    - balance out
    2) подводить итоги, подсчитывать баланс, подводить баланс
    - balance one's accounts
    - balance the accounts
    - balance the budget
    - accounts don't balance
    - turn the balance

    English-Russian combinatory dictionary > balance

  • 62 balance

    I ['bæləns]
    1) (stable position) equilibrio m. (anche fig.)

    to keep one's balance — mantenere l'equilibrio, stare in equilibrio

    to catch sb. off balance — fig. cogliere qcn. alla sprovvista

    to throw sb. off balance — fig. fare perdere l'equilibrio a qcn.

    2) (scales) bilancia f. (anche fig.)

    to be o hang in the balance fig. essere in bilico o in sospeso; on balance — tutto considerato o tutto sommato

    3) amm. comm. (in account) saldo m., bilancio m.
    4) (remainder) resto m., rimanenza f.
    5) astrol.
    II 1. ['bæləns]
    1) fig. (compensate for) (anche balance out) bilanciare, compensare
    2) (counterbalance) bilanciare, controbilanciare [weights, design, elements]
    3) (perch) bilanciare, tenere in equilibrio
    4) (adjust) equilibrare [diet, activity]
    5) (weigh up, compare) soppesare, valutare

    to balance sth. against sth. — mettere a confronto qcs. con qcs

    6) amm. comm. pareggiare, fare quadrare [account, budget]
    2.
    1) [one person, one thing] stare in equilibrio; [two things, persons] equilibrarsi, bilanciarsi
    2) fig. (anche balance out) [ drawbacks] compensarsi, bilanciarsi
    3) amm. comm. [books, budget] essere, chiudere in pareggio; [ figures] quadrare

    to make sth. balance to get sth. to balance — fare quadrare qcs

    * * *
    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) bilancia
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) equilibrio
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) equilibrio
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) equilibrare
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) tenere/tenersi in equilibrio
    - in the balance
    - off balance
    - on balance
    * * *
    I ['bæləns]
    1) (stable position) equilibrio m. (anche fig.)

    to keep one's balance — mantenere l'equilibrio, stare in equilibrio

    to catch sb. off balance — fig. cogliere qcn. alla sprovvista

    to throw sb. off balance — fig. fare perdere l'equilibrio a qcn.

    2) (scales) bilancia f. (anche fig.)

    to be o hang in the balance fig. essere in bilico o in sospeso; on balance — tutto considerato o tutto sommato

    3) amm. comm. (in account) saldo m., bilancio m.
    4) (remainder) resto m., rimanenza f.
    5) astrol.
    II 1. ['bæləns]
    1) fig. (compensate for) (anche balance out) bilanciare, compensare
    2) (counterbalance) bilanciare, controbilanciare [weights, design, elements]
    3) (perch) bilanciare, tenere in equilibrio
    4) (adjust) equilibrare [diet, activity]
    5) (weigh up, compare) soppesare, valutare

    to balance sth. against sth. — mettere a confronto qcs. con qcs

    6) amm. comm. pareggiare, fare quadrare [account, budget]
    2.
    1) [one person, one thing] stare in equilibrio; [two things, persons] equilibrarsi, bilanciarsi
    2) fig. (anche balance out) [ drawbacks] compensarsi, bilanciarsi
    3) amm. comm. [books, budget] essere, chiudere in pareggio; [ figures] quadrare

    to make sth. balance to get sth. to balance — fare quadrare qcs

    English-Italian dictionary > balance

  • 63 balance

    'bæləns 1. noun
    1) (a weighing instrument.) skålvekt
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) balanse, likevekt
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) balanse, sinnslikevekt, sinnsro
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo, beløp på konto
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) avstemme, gjøre opp, saldere en konto
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) balansere
    - in the balance
    - off balance
    - on balance
    balanse
    --------
    likevekt
    --------
    motvekt
    I
    subst. \/ˈbæləns\/
    1) vekt, vektskål
    2) motvekt
    3) balanse (også overført), likevekt, avveining
    4) sjelelig balanse, følelsesmessig likevekt
    5) ( handel) balanse, saldo(beløp), overskudd, differanse
    6) ( kunst) harmoni, balanse
    the balance det meste, den overveiende delen
    ( hverdagslig) resten
    the Balance ( astrologi) Vekten
    balance brought\/carried forward overført saldo
    balance in hand kassebeholdning
    balance of power maktbalanse
    balance of trade handelsbalanse
    balances mellomværender
    bank balance banksaldo
    hang in the balance være uviss(t), ikke være avgjort
    hold the balance være tungen på vektskålen, være utslagsgivende
    hold the balance of power ( parlamentarisk) være i vippeposisjon
    lose one's balance miste balansen
    on balance alt i alt
    strike a balance finne middelveien
    throw somebody off his balance få noen til å miste balansen
    II
    verb \/ˈbæləns\/
    1) balansere, bringe i likevekt, være i likevekt
    2) avveie, veie, sammenlikne
    3) motveie, oppveie, utjevne
    4) ( handel) avslutte (om regnskap), balansere, saldere
    balance oneself balansere, gå balansegang
    balance the books ( regnskap) gjøre opp bøkene

    English-Norwegian dictionary > balance

  • 64 balance

    салдо, вага, рамнотежа, остаток, биланс
    v балансира, израмнува, мери, измирува (сметки)
    * * *
    n. 1. кантар, вага, теразија (see also scale I);
    2. рамнотежа, однос на сили, биланс; to be in balance да се биде во рамнотежа; to keep (lose) one's balance одржување (губење) на рамнотежа; to throw off balance исфрлање од рамнотежа; the balance of power рамнотежна сила, политичка рамнотежа; to strike a balance доведување во рамнотежа; a foreign trade balance биланс на надоворешната трговија; to tip the balance (of power) in smb.'s favor сменување (променување) на односот на силите во нечија корист; to upset the balance of power пореметување на рамнотежата; (mil.) to keep the enemy off balance не дозволување на непријателот да ги среди своите единици;
    3. салдо;
    4. остаток; balance II v
    1.tr урамнотежување; држење во рамнотежа; балансирање; to balance a budget урамнотежување на буџетот; to balance a scale урамнотежување на вагата;
    2. tr салдирање; to balance an account салдирање на сметка, изведување на салдо;
    3. intr да се биде во рамнотежа, балансирање; (v) мери, балансира, измирува

    English-Macedonian dictionary > balance

  • 65 balance

    bal·ance [ʼbælən(t)s] n
    (a. fig: equilibrium) Balance f (a. fig), Gleichgewicht nt (a. fig)
    the \balance of nature das Gleichgewicht der Natur;
    the natural \balance das ökologische Gleichgewicht;
    to keep one's \balance das Gleichgewicht [be]halten;
    to lose one's \balance das Gleichgewicht verlieren; ( fig) die Fassung verlieren;
    to regain one's \balance das Gleichgewicht wiedergewinnen (a. fig)
    to throw sb off \balance ( fig) jdn aus dem Gleichgewicht bringen ( fig)
    2) no pl ( equality) Gleichgewicht nt;
    the \balance of power das Kräftegleichgewicht;
    to hold the \balance of power das Kräftegleichgewicht aufrechterhalten;
    to redress the \balance das Gleichgewicht wiederherstellen;
    to strike a \balance between two things den Mittelweg zwischen zwei Dingen finden;
    to upset the [delicate] \balance between two things das [empfindliche] Gleichgewicht zwischen zwei Dingen durcheinanderbringen;
    on \balance alles in allem
    3) ( scales) Waage f
    4) fin Saldo m, Kontostand m; ( amount left to pay) Restbetrag m
    5) econ
    \balance of payments Zahlungsbilanz f;
    \balance of trade Handelsbilanz f
    6) ( amount left) Rest m
    7) ( harmony) Ausgewogenheit f
    PHRASES:
    the \balance of opinion is... die Mehrheit der Leute ist der Meinung,...;
    to be [or hang] in the \balance in der Schwebe sein ( fig) vi
    1) ( remain steady) balancieren
    2) ( be equal) [aus]balancieren, bilanzieren fachspr;
    to \balance out sich ausgleichen vt
    1) ( compare)
    to \balance sth with [or against] sth etw gegen etw akk abwägen
    to \balance sth etw balancieren;
    to \balance sth on one's head etw auf dem Kopf balancieren
    to \balance sth against sth etw gegen etw akk abwägen;
    to \balance the books fin die Bilanz aufstellen;
    to \balance the economy [or budget] den Haushalt ausgleichen
    to \balance sth etw ausgleichen

    English-German students dictionary > balance

  • 66 power

    1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) poder; facultad, capacidad, habilidad
    2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; (also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) energía, fuerza
    3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) poder
    4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) poder; autoridad
    5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) persona poderosa/influyente, pez gordo
    6) (a strong and influential country: the Western powers.) potencia
    7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potencia
    - powerful
    - powerfully
    - powerfulness
    - powerless
    - powerlessness
    - power cut
    - failure
    - power-driven
    - power point
    - power station
    - be in power

    1. poder
    2. energía / potencia / fuerza
    3. fuerza / electricidad
    tr['paʊəSMALLr/SMALL]
    1 (strength, force) fuerza; (of sun, wind) potencia, fuerza; (of argument) fuerza
    2 (ability, capacity) poder nombre masculino, capacidad nombre femenino
    4 (control, influence, authority) poder nombre masculino; (of country) poderío, poder nombre masculino
    5 (nation) potencia; (person, group) fuerza
    6 SMALLPHYSICS/SMALL (capacity, performance) potencia; (energy) energía
    7 SMALLELECTRICITY/SMALL electricidad nombre femenino, corriente nombre femenino
    8 SMALLMATHEMATICS/SMALL potencia
    1 propulsar, impulsar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be in power estar en el poder
    to come to power llegar al poder
    to do somebody a power of good hacer a alguien mucho bien
    to have somebody in one's power tener a alguien en su poder
    to rise to power subir al poder
    to seize/take power tomar el poder, hacerse con el poder
    power base zona de influencia
    power cut apagón nombre masculino, corte nombre masculino del suministro eléctrico
    power drill taladradora mecánica
    power failure corte nombre masculino del suministro eléctrico
    power of attorney SMALLLAW/SMALL poder notarial nombre masculino, procuración nombre femenino
    power point enchufe nombre masculino, toma de corriente
    power saw sierra mecánica, motosierra
    power station central nombre femenino eléctrica
    power steering dirección nombre femenino asistida
    power struggle lucha por el poder
    solar power energía solar
    power ['paʊər] vt
    : impulsar, propulsar
    1) authority: poder m, autoridad f
    executive powers: poderes ejecutivos
    2) ability: capacidad f, poder m
    3) : potencia f (política)
    foreign powers: potencias extranjeras
    4) strength: fuerza f
    5) : potencia f (en física y matemáticas)
    n.
    autoridad s.f.
    dominación s.f.
    efecto s.m.
    eminencia s.f.
    empuje s.m.
    energía (Electricidad) s.f.
    facultad s.m.
    fuero s.m.
    fuerza s.f.
    mando s.m.
    poder s.m.
    poderío s.m.
    potencia (Física) s.f.
    potestad s.f.
    v.
    accionar v.
    impulsar v.
    'paʊər, 'paʊə(r)
    I
    1)
    a) u (control, influence) poder m; ( of country) poderío m, poder m

    power OVER somebody/something — poder sobre alguien/algo

    to be in power — estar* en or ocupar el poder

    balance of powerequilibrio m de fuerzas

    to seize power — tomar el poder, hacerse* con el poder

    to come to power — llegar* or subir al poder; (before n)

    power sharingcompartimiento m del poder

    power strugglelucha f por el poder

    b) u c ( official authority) poder m

    power to + INF — poder para + inf

    power of vetoderecho m de veto

    2) c
    a) ( nation) potencia f
    b) (person, group)

    the powers that be — los que mandan, los que detentan el poder

    3) u
    a) (physical strength, force) fuerza f

    more power to your elbow — (colloq) bien hecho!

    b) (of engine, loudspeaker, transmitter, telescope) potencia f

    processing powercapacidad f de procesamiento

    c) (of tradition, love) poder m, fuerza f; ( of argument) fuerza f, lo poderoso or convincente
    4)
    a) u (ability, capacity)

    I did everything in my power — hice todo lo que estaba en mi(s) mano(s), hice todo lo que me era posible

    b) ( specific faculty) (often pl)

    power(s) of concentrationcapacidad f or poder m de concentración

    mental powersinteligencia f, facultades fpl mentales

    he was at the height of his power(s)estaba en su mejor momento or en la plenitud de sus facultades

    5) u
    a) (Eng, Phys) potencia f; ( particular source of energy) energía f

    solar power — energía solar; (before n)

    power steeringdirección f asistida

    b) ( electricity) electricidad f; (before n)

    power cablecable m de energía eléctrica

    power linescables mpl de alta tensión

    power point — (BrE) toma f de corriente, enchufe m, tomacorriente(s) m (AmS)

    power toolherramienta f eléctrica

    6) u ( Math) potencia f

    10 to the power of 4/of 3 — 10 (elevado) a la cuarta potencia/al cubo

    7) ( a lot)

    to do somebody a power of good — hacerle* a alguien mucho bien


    II
    1.

    steam-powered — a or de vapor


    2.
    vi ( move rapidly) (colloq) (+ adv compl)
    [paʊǝ(r)]
    1. N
    1) (=control) poder m ; (physical strength) fuerza f

    to have power over sb — tener poder sobre algn

    to have sb in one's power — tener a algn en su poder

    to have the power of life and death over sb — tener poder para decidir sobre la vida de algn

    2) (Pol) poder m, poderío m

    to be in power — estar en el poder

    to come to power — subir al poder

    to fall from power — perder el poder

    power to the people! — ¡el pueblo al poder!

    3) (Mil) (=capability) potencia f, poderío m

    a nation's air/ sea power — la potencia aérea/naval de un país, el poderío aéreo/naval de un país

    4) (=authority) poder m, autoridad f

    she has the power to acttiene poder or autoridad para actuar

    it was seen as an abuse of his power — se percibió como un abuso de poder por su parte

    power of attorney — (Jur) poder m, procuración f

    that is beyond or outside my power(s) — eso no es de mi competencia

    to exceed one's powers — excederse en el ejercicio de sus atribuciones or facultades

    he has full powers to negotiate a solution — goza de plenos poderes para negociar una solución

    power of vetoderecho m de veto

    that does not fall within my power(s) — eso no es de mi competencia

    5) (=ability, capacity)

    it is beyond his power to save her — no está dentro de sus posibilidades salvarla, no puede hacer nada para salvarla

    powers of concentrationcapacidad f de concentración

    to be at the height of one's powers — estar en plenitud de facultades

    powers of imaginationcapacidad f imaginativa

    to do all or everything in one's power to help sb — hacer todo lo posible por ayudar a algn

    powers of persuasionpoder m de persuasión or convicción

    purchasing 2.
    6) (=mental faculty) facultad f

    mental powers — facultades fpl mentales

    the power of speechla facultad del habla

    7) (=nation) potencia f

    the Great Powers — las grandes potencias

    one of the great naval powers — una de las grandes potencias navales

    the leaders of the major world powers — los líderes de las principales potencias mundiales

    8) (=person in authority)

    the powers that be — las autoridades, los que mandan

    the powers of darkness or evillas fuerzas del mal

    9) (=forcefulness) [of argument] fuerza f

    the power of love/thought — el poder del amor/del intelecto

    a painting of great power — un cuadro de gran impacto, un cuadro que causa honda impresión

    10) [of engine, machine] potencia f, fuerza f ; [of telescope] aumento m ; (=output) rendimiento m

    microwave on full power for one minute — póngalo con el microondas a plena potencia durante un minuto

    engines at half power — motores mpl a medio gas or a media potencia

    magnifying power — capacidad f de aumento, número m de aumentos

    the ship returned to port under her own power — el buque volvió al puerto impulsado por sus propios motores

    11) (=source of energy) energía f ; (=electric power) electricidad f

    they cut off the power — cortaron la corriente

    nuclear power — energía f nuclear

    12) (Math) potencia f

    7 to the power (of) 37 elevado a la 3 a potencia, 7 elevado al cubo

    13) * (=a lot of)

    that holiday did me a power of goodesas vacaciones me hicieron mucho bien

    the new training methods have done their game a power of good — el nuevo método de entrenamiento ha supuesto una notable mejoría en su juego

    2.
    VT

    a racing car powered by a 4.2 litre engine — un coche de carreras impulsado por un motor de 4,2 litros

    - powered
    3.
    CPD

    power base Nbase f de poder

    power breakfast Ndesayuno m de negocios

    power broker N — (Pol) poder m en la sombra

    power cable Ncable m de energía eléctrica

    power cut N(Brit) corte m de luz or de corriente, apagón m

    power dressing Nmoda f de ejecutivo

    power drill Ntaladro m eléctrico, taladradora f eléctrica

    power failure Nfallo m del suministro eléctrico

    power game N — (esp Pol) juego m del poder

    power line Nlínea f de conducción eléctrica, cable m de alta tensión

    power list Nlista f de las personas más influyentes

    power lunch Ncomida f de negocios

    power outage (US) N= power cut

    power plant N(=generator) grupo m electrógeno

    (US) = power station

    power play N — (Sport) demostración f de fuerza (en el juego ofensivo); (from temporary suspension) superioridad f (en el ataque); (fig) (=use of power) maniobra f de poder, demostración f de fuerza; (=power struggle) lucha f por el poder

    power point N(Brit) (Elec) enchufe m, toma f de corriente

    power politics Npolítica fsing de fuerza

    power saw Nmotosierra f, sierra f mecánica

    power shower Nducha f de hidromasaje

    power station Ncentral f eléctrica, usina f eléctrica (S. Cone)

    power steering N — (Aut) dirección f asistida

    power structure Nestructura f del poder

    power struggle Nlucha f por el poder

    power supply Nsuministro m eléctrico

    power surge N — (Elec) subida f de tensión

    power tool Nherramienta f eléctrica

    power trio N — (Mus) trío m eléctrico

    power unit Ngrupo m electrógeno

    power vacuum Nvacío m de poder

    power workers NPLtrabajadores mpl del sector energético

    * * *
    ['paʊər, 'paʊə(r)]
    I
    1)
    a) u (control, influence) poder m; ( of country) poderío m, poder m

    power OVER somebody/something — poder sobre alguien/algo

    to be in power — estar* en or ocupar el poder

    balance of powerequilibrio m de fuerzas

    to seize power — tomar el poder, hacerse* con el poder

    to come to power — llegar* or subir al poder; (before n)

    power sharingcompartimiento m del poder

    power strugglelucha f por el poder

    b) u c ( official authority) poder m

    power to + INF — poder para + inf

    power of vetoderecho m de veto

    2) c
    a) ( nation) potencia f
    b) (person, group)

    the powers that be — los que mandan, los que detentan el poder

    3) u
    a) (physical strength, force) fuerza f

    more power to your elbow — (colloq) bien hecho!

    b) (of engine, loudspeaker, transmitter, telescope) potencia f

    processing powercapacidad f de procesamiento

    c) (of tradition, love) poder m, fuerza f; ( of argument) fuerza f, lo poderoso or convincente
    4)
    a) u (ability, capacity)

    I did everything in my power — hice todo lo que estaba en mi(s) mano(s), hice todo lo que me era posible

    b) ( specific faculty) (often pl)

    power(s) of concentrationcapacidad f or poder m de concentración

    mental powersinteligencia f, facultades fpl mentales

    he was at the height of his power(s)estaba en su mejor momento or en la plenitud de sus facultades

    5) u
    a) (Eng, Phys) potencia f; ( particular source of energy) energía f

    solar power — energía solar; (before n)

    power steeringdirección f asistida

    b) ( electricity) electricidad f; (before n)

    power cablecable m de energía eléctrica

    power linescables mpl de alta tensión

    power point — (BrE) toma f de corriente, enchufe m, tomacorriente(s) m (AmS)

    power toolherramienta f eléctrica

    6) u ( Math) potencia f

    10 to the power of 4/of 3 — 10 (elevado) a la cuarta potencia/al cubo

    7) ( a lot)

    to do somebody a power of good — hacerle* a alguien mucho bien


    II
    1.

    steam-powered — a or de vapor


    2.
    vi ( move rapidly) (colloq) (+ adv compl)

    English-spanish dictionary > power

  • 67 balance

    n
    1. баланс, состояние взаимодействия сторон, которые уравновешивают друг друга;

    balance of financial incomes and expenditures - баланс денежных доходов и расходов населения;

    2. весы;
    3. равновесие, состояние равновесия;

    balance of terror - равновесие сил устрашения;

    4. баланс, сальдо;

    balance, active - активный баланс;

    balance, adverse - пассивный баланс;

    balance, statistical - статистический баланс;

    balance of the labour force - баланс трудовых ресурсов;

    balance of the national economy - баланс национальной экономики;

    balance of power - баланс сил; ситуация, когда все противоборствующие стороны воздерживаются от нападения из-за опасения силы соперника;

    balance of trade - торговый баланс;

    balance of urban areas - баланс городской территории;

    5. поддержание прямой осанки.
    * * *
    сущ.
    1) баланс, состояние взаимодействия сторон, которые уравновешивают друг друга;
    2) весы;
    3) равновесие, состояние равновесия;
    4) баланс, сальдо;
    5) поддержание прямой осанки.

    Англо-русский словарь по социологии > balance

  • 68 balance

    m.
    1 balance sheet (finance) (document).
    balance consolidado consolidated balance sheet
    2 outcome.
    hacer balance (de) to take stock (of)
    el accidente tuvo un balance de seis heridos a total of six people were wounded in the accident
    3 remainder, residue, rest, balance.
    * * *
    1 (movimiento) rocking
    2 COMERCIO (operación) balance; (hoja) balance sheet
    3 (cálculo) total
    4 (resultado) outcome, result
    el balance de la reunión ha sido positivo on balance, the meeting was successful
    5 (equilibrio) balance
    \
    hacer un balance de to take stock of, weigh up, evaluate
    balance acústico sound balance
    * * *
    SM
    1) (Econ) [de una cuenta] balance; (=documento) balance (sheet); (Com) [de existencias] stocktaking, inventory (EEUU)

    hacer balance[de una cuenta] to draw up a balance; [de existencias] to take stock, do the stocktaking

    2) (=resultado)

    el balance de víctimas mortales en el accidente — the death toll in the accident, the number of dead in the accident

    3) (=evaluación) [de hecho, situación] assessment, evaluation

    hizo balance de los cinco años de su gobiernohe assessed o evaluated o took stock of the five years of his government

    4) (=balanceo) to-and-fro motion; [de un barco] roll, rolling
    5) (=indecisión) vacillation
    6) Caribe (=mecedora) rocking chair
    * * *
    1)
    a) (resumen, valoración) assessment, evaluation

    hacer balance de algo — to take stock of something, to evaluate something

    b) ( resultado) result, outcome

    un balance positivo/negativo — a positive/negative result o outcome

    2) (Com, Fin)
    a) ( inventario) stocktaking
    b) (cálculo, cómputo) balance
    c) ( documento) balance sheet
    d) ( de cuenta) balance
    * * *
    = supply balance sheet, balance, balance sheet.
    Ex. The OECD publishes annual supply balance sheets for meat, dairy products and eggs, and food consumption statistics, for each of its twenty-four member states.
    Ex. The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.
    Ex. The balance sheets indicate the degree of dependence on certain imported minerals.
    ----
    * balance bancario = bank balance.
    * balance comercial = balance of trade, trade balance.
    * balance de cuentas = financial statement.
    * balance final = balance.
    * balance final, el = bottom line, the.
    * hacer balance de = take + stock of.
    * hacer el balance de cuentas = balance + the cash, balance + the cash drawer.
    * * *
    1)
    a) (resumen, valoración) assessment, evaluation

    hacer balance de algo — to take stock of something, to evaluate something

    b) ( resultado) result, outcome

    un balance positivo/negativo — a positive/negative result o outcome

    2) (Com, Fin)
    a) ( inventario) stocktaking
    b) (cálculo, cómputo) balance
    c) ( documento) balance sheet
    d) ( de cuenta) balance
    * * *
    = supply balance sheet, balance, balance sheet.

    Ex: The OECD publishes annual supply balance sheets for meat, dairy products and eggs, and food consumption statistics, for each of its twenty-four member states.

    Ex: The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.
    Ex: The balance sheets indicate the degree of dependence on certain imported minerals.
    * balance bancario = bank balance.
    * balance comercial = balance of trade, trade balance.
    * balance de cuentas = financial statement.
    * balance final = balance.
    * balance final, el = bottom line, the.
    * hacer balance de = take + stock of.
    * hacer el balance de cuentas = balance + the cash, balance + the cash drawer.

    * * *
    A
    1
    (resumen, valoración): elaboró un balance sobre sus dos años en el puesto she took stock of her two years in the job
    hizo un balance económico y artístico del festival he evaluated o assessed the festival from a financial and artistic point of view
    2 (resultado) result, outcome
    su gestión arroja un balance positivo/negativo his management has produced positive/negative results
    un total de 25 muertos es el balance definitivo del incendio the final death toll in the fire is 25
    B ( Com, Fin)
    1 (inventario) stocktaking
    2 (cálculo, cómputo) balance
    3 (documento) balance sheet
    cuadrar un balance to balance (off) the accounts, to get the accounts to balance
    4 (de una cuenta) balance
    Compuesto:
    masculine trial balance
    * * *

     

    balance sustantivo masculino
    1
    a) (resumen, valoración) assessment, evaluation;

    hacer balance de algo to take stock of sth, to evaluate sth

    2 (Com, Fin) (cálculo, cómputo) balance;
    ( documento) balance sheet;
    ( de cuenta) balance
    balance sustantivo masculino
    1 Fin balance
    (documento financiero) balance sheet
    2 (valoración, resultado) outcome: se desconoce el balance de víctimas, the number of victims is unknown
    3 fig (reflexión, valoración) tienes que hacer balance de tu matrimonio, you must take stock of your marriage
    ' balance' also found in these entries:
    Spanish:
    balanza
    - casar
    - cuadrar
    - deficitaria
    - deficitario
    - desequilibrar
    - desnivelar
    - desnivelada
    - desnivelado
    - deudor
    - deudora
    - equilibrar
    - equilibrio
    - nivelar
    - saldo
    - ajustar
    - balancear
    - contrapeso
    - desequilibrado
    - mantener
    - perder
    English:
    balance
    - balance of payments
    - balance of power
    - balance out
    - balance sheet
    - bank balance
    - bottom line
    - consolidate
    - debit balance
    - doctor
    - off-balance
    - outstanding
    - quarterly statement
    - trading results
    - weekly statement
    - bank
    - credit
    - fine
    - footing
    - over
    - stock
    - strike
    * * *
    1. Com [operación] balance;
    [documento] balance sheet balance de comprobación trial balance;
    balance consolidado consolidated balance sheet;
    balance de inventario stock check;
    Am balance de pagos balance of payments
    2. [resultado] outcome;
    el balance de la experiencia fue positivo on balance, the experience was a positive one;
    el accidente tuvo un balance de seis heridos a total of six people were wounded in the accident;
    el balance de muertos the death toll
    3. [análisis, reflexión] assessment;
    han hecho un balance positivo de la gestión del nuevo presidente their assessment of the new president's performance is positive;
    al acabar la temporada, hicieron balance de los resultados at the end of the season they took stock of o reflected on their results
    4. [en equipo de música] balance
    5. Cuba [balancín] rocking chair
    * * *
    m COM balance;
    hacer balance do the books;
    hacer el balance fig: de situación take stock
    * * *
    1) : balance
    2) : balance sheet

    Spanish-English dictionary > balance

  • 69 the

    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    abeam the left pilot position
    на левом траверзе
    abeam the right pilot position
    на правом траверзе
    abort the flight
    прерывать полет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    above the glide slope
    выше глиссады
    absorb the shock energy
    поглощать энергию удара
    accelerate the rotor
    раскручивать ротор
    accelerate to the speed
    разгонять до скорости
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    adhere to the track
    придерживаться заданного курса
    adjust the cable
    регулировать трос
    adjust the compass
    устранять девиацию компаса
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the heading
    корректировать курс
    advice to follow the controller's advance
    выполнять указание диспетчера
    affect the regularity
    влиять на регулярность
    affect the safety
    влиять на безопасность
    align the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the runway
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    alter the heading
    менять курс
    amplify the signal
    усиливать сигнал
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    apply the brake
    применять тормоз
    approach the beam
    приближаться к лучу
    approve the limitations
    утверждать ограничения
    approve the tariff
    утверждать тариф
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    assess the damage
    определять стоимость повреждения
    assess the distance
    оценивать расстояние
    assess the suitability
    оценивать пригодность
    assume the control
    брать управление на себя
    attain the power
    достигать заданной мощности
    attain the speed
    развивать заданную скорость
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the ground level
    на уровне земли
    at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) avoid the obstacle
    избегать столкновения с препятствием
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    balance the aircraft
    балансировать воздушное судно
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    bear on the accident
    иметь отношение к происшествию
    before the turbine
    перед турбиной
    below the glide slope
    ниже глиссады
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    be off the track
    уклоняться от заданного курса
    be on the level on the hour
    занимать эшелон по нулям
    block the brake
    ставить на тормоз
    boundary of the area
    граница зоны
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    break the journey
    прерывать полет
    bring the aircraft back
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft out
    выводить воздушное судно из крена
    by altering the heading
    путем изменения курса
    cage the gyroscope
    арретировать гироскоп
    calibrate the compass
    списывать девиацию компаса
    calibrate the indicator
    тарировать прибор
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibrate the tank
    тарировать бак
    cancel the drift
    парировать снос
    cancel the flight
    отменять полет
    cancel the forecast
    аннулировать сообщенный прогноз
    cancel the signal
    прекращать подачу сигнала
    capture the beam
    захватывать луч
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out the flight
    выполнять полет
    center the autopilot
    центрировать автопилот
    center the wiper
    центрировать щетку
    change the frequency
    изменять частоту
    change the pitch
    изменять шаг
    change the track
    изменять линию пути
    check the reading
    проверять показания
    chop the power
    внезапно изменять режим
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    clean the aircraft
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean up the crack
    зачищать трещину
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    clear the aircraft
    давать разрешение воздушному судну
    clear the obstacle
    устранять препятствие
    clear the point
    пролетать над заданной точкой
    clear the runway
    освобождать ВПП
    climb on the course
    набирать высоту при полете по курсу
    close the buckets
    закрывать створки
    close the circuit
    замыкать цепь
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    commence the flight
    начинать полет
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    compare the readings
    сравнивать показания
    compensate the compass
    устранять девиацию компаса
    compensate the error
    списывать девиацию
    compile the accident report
    составлять отчет об авиационном происшествии
    complete the circuit
    закольцовывать
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    complete the turn
    завершать разворот
    compute the visual range
    вычислять дальность видимости
    conditions beyond the experience
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions on the route
    условия по заданному маршруту
    considering the obstacles
    учет препятствий
    construct the procedure
    разрабатывать схему
    containerize the cargo
    упаковывать груз в контейнере
    continue operating on the fuel reserve
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue the flight
    продолжать полет
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    contribute towards the safety
    способствовать повышению безопасности
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    convert the frequency
    преобразовывать частоту
    convey the information
    передавать информацию
    correct the trouble
    устранять отказ
    correspond with the operating minima
    соответствовать эксплуатационному минимуму
    counteract the rotor torque
    уравновешивать крутящий момент несущего винта
    coverage of the chart
    картографируемый район
    cover the route
    пробегать по полному маршруту
    crosscheck the readings
    сверять показания
    cross the airway
    пересекать авиатрассу
    data on the performance
    координаты характеристики
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerate the aircraft to
    снижать скорость воздушного судна до
    decrease the deviation
    уменьшать величину отклонения от курса
    decrease the pitch
    уменьшать шаг
    decrease the speed
    уменьшать скорость
    de-energize the bus
    обесточивать шину
    define the failure
    определять причины отказа
    deflate the tire
    ослаблять давление в пневматике
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) delay the turn
    затягивать разворот
    delimit the runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the taxiway
    обозначать границы рулежной дорожки
    delineate the runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the taxiway
    обозначать размеры рулежной дорожки
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    deliver the clearance
    передавать разрешение
    denote the obstacle
    обозначать препятствие
    denoting the obstacle
    обозначение препятствия
    depart from the rules
    отступать от установленных правил
    departure from the standards
    отклонение от установленных стандартов
    depress the pedal
    нажимать на педаль
    detach the load
    отцеплять груз
    detach the wing
    отстыковывать крыло
    determinate the cause
    устанавливать причину
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the delay
    устанавливать время задержки
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the friction
    определять величину сцепления
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    detract from the safety
    снижать безопасность
    development of the stall
    процесс сваливания
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviate from the glide slope
    отклоняться от глиссады
    deviate from the heading
    отклоняться от заданного курса
    deviation from the course
    отклонение от заданного курса
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    discharge the cargo
    снимать груз в контейнере
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    disengage the autopilot
    выключать автопилот
    displace the center-of-gravity
    изменять центровку
    disregard the indicator
    пренебрегать показаниями прибора
    disseminate the forecast
    распространять прогноз
    drain the tank
    сливать из бака
    draw the conclusion
    подготавливать заключение
    drift off the course
    сносить с курса
    drift off the heading
    уходить с заданного курса
    drop the nose
    сваливаться на нос
    duck below the glide path
    резко снижаться относительно глиссады
    ease the aircraft on
    выравнивать воздушное судно
    effect adversely the strength
    нарушать прочность
    (напр. фюзеляжа) elevation of the strip
    превышение летной полосы
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the hazard
    устранять опасную ситуацию
    eliminate the ice formation
    устранять обледенение
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) enable the aircraft to
    давать воздушному судну право
    endanger the aircraft
    создавать опасность для воздушного судна
    endange the safety
    угрожать безопасности
    endorse the license
    делать отметку в свидетельстве
    energize the bus
    подавать электропитание на шину
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engage the autopilot
    включать автопилот
    ensure the adequate provisions
    обеспечивать соответствующие меры предосторожности
    enter the aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft stand
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the airway
    выходить на авиатрассу
    enter the final approach track
    выходить на посадочную прямую
    enter the spin
    входить в штопор
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    enter the traffic circuit
    входить в круг движения
    enter the turn
    входить в разворот
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    establish the characteristics
    устанавливать характеристики
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    establish the procedure
    устанавливать порядок
    exceeding the stalling angle
    выход на закритический угол атаки
    exceed the stop
    преодолевать упор
    execute the manoeuvre
    выполнять маневр
    execute the turn
    выполнять разворот
    expedite the clearance
    ускорять оформление
    express the altitude
    четко указывать высоту
    extend the agreement
    продлевать срок действия соглашения
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    extend the legs
    выпускать шасси
    extreme aft the center-of-gravity
    предельная задняя центровка
    extreme forward the center-of-gravity
    предельная передняя центровка
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fail to follow the procedure
    не выполнять установленную схему
    fail to observe the limitations
    не соблюдать установленные ограничения
    fail to provide the manuals
    не обеспечивать соответствующими инструкциями
    fall into the spin
    срываться в штопор
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    fly above the weather
    летать над верхней кромкой облаков
    fly at the altitude
    летать на заданной высоте
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly on the autopilot
    летать на автопилоте
    fly on the course
    летать по курсу
    fly on the heading
    летать по курсу
    fly the aircraft
    1. управлять самолетом
    2. пилотировать воздушное судно fly the beam
    лететь по лучу
    fly the circle
    летать по кругу
    fly the glide-slope beam
    летать по глиссадному лучу
    fly the great circle
    летать по ортодромии
    fly the heading
    выполнять полет по курсу
    fly the rhumb line
    летать по локсодромии
    fly under the autopilot
    пилотировать при помощи автопилота
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    focus the light
    фокусировать фару
    follow the beam
    выдерживать направление по лучу
    follow the glide slope
    выдерживать глиссаду
    follow up the aircraft
    сопровождать воздушное судно
    forfeit the reservation
    лишать брони
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    fuel the tank
    заправлять бак топливом
    fulfil the conditions
    выполнять условия
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    gain the altitude
    набирать заданную высоту
    gain the glide path
    входить в глиссаду
    gain the power
    достигать заданной мощность
    gain the speed
    развивать заданную скорость
    gather the speed
    наращивать скорость
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get on the course
    выходить на заданный курс
    get the height
    набирать заданную высоту
    give the way
    уступать трассу
    go out of the spin
    выходить из штопора
    govern the application
    регулировать применение
    govern the flight
    управлять ходом полета
    govern the operation
    руководить эксплуатацией
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    guard the frequency
    прослушивать частоту
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    hold on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the brake
    удерживать тормоза
    hold the heading on the compass
    выдерживать курс по компасу
    hold the position
    ожидать на месте
    hold the speed accurately
    точно выдерживать скорость
    hover at the height of
    зависать на высоте
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aircraft
    опознавать воздушное судно
    identify the center line
    обозначать осевую линию
    impair the operation
    нарушать работу
    impair the safety
    снижать безопасность
    impose the limitations
    налагать ограничения
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    increase the speed
    увеличивать скорость
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    initiate the turn
    входить в разворот
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    install on the aircraft
    монтировать на воздушном судне
    intercept the beam
    выходить на ось луча
    intercept the glide slope
    захватывать луч глиссады
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    issue the certificate
    выдавать сертификат
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    judge the safety
    оценивать степень опасности
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    keep tab on the fleet
    вести учет парка
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно
    keep the altitude
    выдерживать заданную высоту
    keep the ball centered
    держать шарик в центре
    keep the pace
    выдерживать дистанцию
    keep to the minima
    устанавливать минимум
    kick off the drift
    парировать снос
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral the center-of-gravity
    поперечная центровка
    lay the route
    прокладывать маршрут
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно
    leave the airspace
    покидать данное воздушное пространство
    leave the altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the plane
    выходить из самолета
    leave the runway
    освобождать ВПП
    level the aircraft out
    выравнивать воздушное судно
    lie beyond the range
    находиться вне заданного предела
    line up the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    load the gear
    загружать редуктор
    load the generator
    нагружать генератор
    load the structure
    нагружать конструкцию
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the legs
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    longitudinal the center-of-gravity
    продольная центровка
    lose the altitude
    терять высоту
    lose the speed
    терять заданную скорость
    loss the control
    терять управление
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    maintain the aircraft at readiness to
    держать воздушное судно готовым
    maintain the altitude
    выдерживать заданную высоту
    maintain the course
    выдерживать заданный курс
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flying speed
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the heading
    выдерживать заданный курс
    maintain the parameter
    выдерживать заданный параметр
    make a complaint against the company
    подавать жалобу на компанию
    make the aircraft airborne
    отрывать воздушное судно от земли
    make the course change
    изменять курс
    make the reservation
    забронировать место
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mark the obstacle
    маркировать препятствие
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    meet the airworthiness standards
    удовлетворять нормам летной годности
    meet the conditions
    выполнять требования
    meet the specifications
    соблюдать технические условия
    misjudge the distance
    неправильно оценивать расстояние
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    monitor the frequency
    контролировать заданную частоту
    moor the aircraft
    швартовать воздушное судно
    mount on the frame
    монтировать на шпангоуте
    move off from the rest
    страгивать с места
    move the blades to higher
    утяжелять воздушный винт
    move the pedal forward
    давать педаль вперед
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    neglect the indicator
    не учитывать показания прибора
    note the instrument readings
    отмечать показания приборов
    note the time
    засекать время
    observe the conditions
    соблюдать условия
    observe the instruments
    следить за показаниями приборов
    observe the readings
    наблюдать за показаниями
    obtain the correct path
    выходить на заданную траекторию
    obtain the flying speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the forecast
    получать прогноз
    offer the capacity
    предлагать объем загрузки
    off-load the pump
    разгружать насос
    on the base leg
    выполнил третий разворот
    on the beam
    в зоне действия луча
    on the cross-wind leg
    выполнил первый разворот
    on the down-wind leg
    выполнил второй разворот
    on the eastbound leg
    на участке маршрута в восточном направлении
    on the final leg
    выполнил четвертый разворот
    on the left base leg
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the speed
    на скорости
    on the upwind leg
    вхожу в круг
    open the buckets
    открывать створки
    open the circuit
    размыкать цепь
    open the door inward outward
    открывать люк внутрь наружу
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operate under the conditions
    эксплуатировать в заданных условиях
    overcome the obstacle
    преодолевать препятствие
    overcome the spring force
    преодолевать усилие пружины
    overflying the runway
    пролет над ВПП
    overpower the autopilot
    пересиливать автопилот
    overrun the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    pass the signal
    пропускать сигнал
    past the turbine
    за турбиной
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pick up the signal
    фиксировать сигнал
    pick up the speed
    развивать заданную скорость
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch the nose downward
    опускать нос
    place the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    plot the aircraft
    засекать воздушное судно
    potential hazard to the safe
    потенциальная угроза безопасности
    power the bus
    включать шину
    present the minimum hazard
    представлять минимальную опасность
    preserve the clearance
    сохранять запас высоты
    pressurize the bearing
    уплотнять опору подачей давления
    produce the signal
    выдавать сигнал
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    properly identify the aircraft
    точно опознавать воздушное судно
    protect the circuit
    защищать цепь
    prove the system
    испытывать систему
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    pull up the helicopter
    резко увеличивать подъемную силу вертолета
    puncture the tire
    прокалывать покрышку
    push the aircraft back
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft down
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    put into the spin
    вводить в штопор
    put on the course
    выходить на заданный курс
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft on the course
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    raise the landing gear
    убирать шасси
    reach the altitude
    занимать заданную высоту
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    reach the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the speed
    достигать заданных оборотов
    reach the stalling angle
    выходить на критический угол
    read the drift angle
    отсчитывать угол сноса
    read the instruments
    считывать показания приборов
    receive the signal
    принимать сигнал
    record the readings
    регистрировать показания
    recover from the spin
    выходить из штопора
    recover from the turn
    выходить из разворота
    recovery from the manoeuvre
    выход из маневра
    recovery from the stall
    вывод из режима сваливания
    recovery from the turn
    выход из разворота
    rectify the compass
    устранять девиацию компаса
    reduce the hazard
    уменьшать опасность
    reestablish the track
    восстанавливать заданную линию пути
    regain the glide path
    возвращаться на глиссаду
    regain the speed
    восстанавливать скорость
    regain the track
    возвращаться на заданный курс
    register the aircraft
    регистрировать воздушное судно
    release the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    release the load
    сбрасывать груз
    release the uplock
    открывать замок убранного положения
    relocate the plane's trim
    восстанавливать балансировку самолета
    remedy the defect
    устранять дефект
    remedy the trouble
    устранять отказ
    remove the aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the crack
    выбирать трещину
    remove the tangle
    распутывать
    render the certificate
    передавать сертификат
    renew the license
    возобновлять действие свидетельства или лицензии
    renew the rating
    возобновлять действие квалификационной отметки
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    report reaching the altitude
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report the heading
    сообщать курс
    reset the gyroscope
    восстанавливать гироскоп
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    restore the system
    восстанавливать работу системы
    restrict the operations
    накладывать ограничения на полеты
    resume the flight
    возобновлять полет
    resume the journey
    возобновлять полет
    retain the lever
    фиксировать рукоятку
    retract the landing gear
    убирать шасси
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    roll into the turn
    входить в разворот
    roll left on the heading
    выходить на курс с левым разворотом
    roll on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the course
    выводить на заданный курс
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    roll out on the heading
    выходить на заданный курс
    roll out the aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    roll right on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    rotate the aircraft
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the bogie
    запрокидывать тележку
    rules of the air
    правила полетов
    run fluid through the system
    прогонять систему
    run off the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    schedule the performances
    задавать характеристики
    seat the brush
    притирать щетку
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    secure the mishap site
    обеспечивать охрану места происшествия
    select the course
    выбирать курс
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    select the frequency
    выбирать частоту
    select the heading
    задавать курс
    select the mode
    выбирать режим
    select the track angle
    задавать путевой угол
    separate the aircraft
    эшелонировать воздушное судно
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    shift the center-of-gravity
    смещать центровку
    shop out the skin
    вырубать обшивку
    simulate the instruments responses
    имитировать показания приборов
    slacken the cable
    ослаблять натяжение троса
    slave the gyroscope
    согласовывать гироскоп
    smooth on the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth out the crack
    удалять трещину
    smooth out the dent
    выправлять вмятину
    smooth the signal
    сглаживать сигнал
    space the aircraft
    определять зону полета воздушного судна
    spin the gyro rotor
    раскручивать ротор гироскопа
    state instituting the investigation
    государство, назначающее расследование
    (авиационного происшествия) state submitting the report
    государство, представляющее отчет
    (об авиационном происшествии) steady airflow about the wing
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steer the aircraft
    управлять воздушным судном
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    submit the flight plan
    представлять план полета
    substitute the aircraft
    заменять воздушное судно
    supervision approved by the State
    надзор, установленный государством
    supply the signal
    подавать сигнал
    swing the compass
    списывать девиацию компаса
    swing the door open
    открывать створку
    switch to the autopilot
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    take off power to the shaft
    отбирать мощность на вал
    take over the control
    брать управление на себя
    take the bearing
    брать заданный пеленг
    take the energy from
    отбирать энергию
    take the readings
    считывать показания
    take the taxiway
    занимать рулежную дорожку
    take up the backlash
    устранять люфт
    take up the position
    выходить на заданную высоту
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    terminate the agreement
    прекращать действие соглашения
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the flight
    завершать полет
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test the system
    испытывать систему
    the aircraft under command
    управляемое воздушное судно
    the route to be flown
    намеченный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный маршрут полета
    the runway is clear
    ВПП свободна
    the runway is not clear
    ВПП занята
    the search is terminated
    поиск прекращен
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    tighten the turn
    уменьшать радиус разворота
    time in the air
    налет часов
    time the valves
    регулировать газораспределение
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    to define the airspace
    определять границы воздушного пространства
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transit to the climb speed
    переходить к скорости набора высоты
    trim the aircraft
    балансировать воздушное судно
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    turn the proper tank on
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    uncage the gyroscope
    разарретировать гироскоп
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) unstall the aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstick the aircraft
    отрывать воздушное судно от земли
    uplift the freight
    принимать груз на борт
    violate the law
    нарушать установленный порядок
    wander off the course
    сбиваться с курса
    warn the aircraft
    предупреждать воздушное судно
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    withdraw from the agreement
    выходить из соглашения
    with increase in the altitude
    с набором высоты
    within the frame of
    в пределах
    within the range
    в заданном диапазоне
    withstand the load
    выдерживать нагрузку
    work on the aircraft
    выполнять работу на воздушном судне
    write down the readings
    фиксировать показания

    English-Russian aviation dictionary > the

  • 70 balance

    1. сущ.
    1) остаток, сальдо, баланс

    COMBS:

    balance of $10 — остаток в размере 10 долл.

    A company had an opening inventory balance of $375,000 at the beginning of the fiscal year and a closing inventory balance at year-end of $125,000. — Остаток (товарно-материальных) запасов компании на начало отчетного периода составил 375 тыс. долл., а на конец периода — 125 тыс. долл.

    balance on deposit — остаток на вкладе [на депозите\]

    to draw up [make up\] balance — подводить итог, сводить баланс, выводить сальдо

    to carry balance forward [down\], to carry forward [down\] balance, to carry over balance, to bring down balance — переносить остаток

    to show balance — показывать баланс [остаток\]

    See:
    б) фин., банк. (сумма, оставшаяся на расчетном, кредитном или ином счете, напр., непогашенная часть займа, невыплаченная задолженность покупателя по поставленным товарам и т. п.; во мн. числе — остатки на счетах, активы, авуары)

    dollar balance — долларовый баланс; остаток на счете в долларах

    dollar balances — долларовые активы; остатки на счетах в долларах, долларовые счета, долларовые авуары

    sterling balance — стерлинговый баланс, остаток на счете в фунтах-стерлингах

    sterling balances — стерлинговые активы, остатки на счетах в фунтах-стерлингах, стерлинговые счета, стерлинговые авуары

    to update balance — вывести новый остаток на счете, обновить остаток [баланс\]

    He accumulated a healthy balance with the savings bank. — Он накопил значительные средства в сберегательном банке.

    See:

    balance of current transactions — баланс текущих операций, сальдо по текущим сделкам

    See:
    г) эк. (разница между любыми др. противоположно направленными потоками; напр., разница между денежными поступлениями и выплатами за определенный промежуток времени, разница между миграционными потоками, остаток товаров на складе и т. д.)
    See:
    2) учет, редк. баланс (документ, содержащий данные о разнонаправленных потоках, а также их сальдо; в данном значении термин употребляется в основном в устойчивых словосочетаниях)
    See:
    3)
    а) общ. баланс, равновесие (в прямом и переносном смысле: соответствие, равенство, пропорциональность, гармоническое сочетание)

    to distort [to disturb, to upset\] balance — нарушать равновесие

    to upset balance of smth. — выводить что-л. из состояния равновесия

    to hold balanceподдерживать равновесие (также: осуществлять власть, контроль)

    to bring in balance with smth. — привести в соответствие с чем-л.

    to observe balance — поддерживать баланс, соблюдать баланс

    to be out of balance — выйти из равновесия, находиться в неравновесном состоянии

    See:
    б) учет баланс, равенство (напр., численное совпадение общих остатков (оборотов) по дебету с общими остатками (оборотами) по кредиту по всем счетам бухгалтерского учета)
    See:
    4) торг. весы (инструмент для взвешивания чего-л.)

    torsion balance — крутильные весы, электрические весы Кулон

    See:
    5) общ. баланс, уравновешивающая сила
    See:
    2. гл.
    1) общ. балансировать, сбалансировать, уравновешивать, приводить в равновесие

    to balance the budget — балансировать бюджет, составлять сбалансированный бюджет

    to balance foreign trade — балансировать внешнюю торговлю; приводить в соответствие экспорт и импорт

    If America wants to balance trade, it must export more, or use less oil. — Если Америка хочет сбалансировать торговлю, она должна больше экспортировать или потреблять меньше нефти.

    See:
    2) учет выводить сальдо, подводить итог, подытоживать, сводить, закрывать

    to balance the books — закрыть счета, вывести сальдо, подвести итог (по балансу)

    At the end of your accounting year, you will have to balance the books for tax purposes and to check on the financial health of the company. — В конце отчетного периода вы должны будете подвести итоги по балансу для целей налогообложения и проверить финансовое состояние компании.

    to balance (one's) gain and loss — подводить итог (чьим-л.) приходу и расходу [прибылям и убыткам\]

    Accounts do not balance (total debits don’t equal total credits). — Счета не сходятся (сумма дебетовых сальдо не равна сумме кредитовых сальдо).

    Syn:
    See:
    3) банк. выверять, согласовывать (выверять состояние банковского счета путем сравнения банковской выписки со счета с чековой книжкой или учетными записями клиента)
    Syn:
    See:
    4) эк. компенсировать(ся); нейтрализовать(ся), противопоставлять(ся), взаимопогашать(ся)
    Syn:
    5) общ. взвешивать, обдумывать; сопоставлять
    See:
    3. прил.
    Syn:
    See:
    2) общ. балансовый (основанный на равенстве (равновесии, балансе) отдельных частей)
    See:
    3) учет, бирж. итоговый, сальдовый, остаточный, балансовый
    See:

    * * *
    Bal balance баланс: 1) баланс, сальдо, остаток; 2) разница между дебетом и кредитом счета; остаток денег на счете; см. credit balance; 3) to balance - рассчитывать разницу между дебетом и кредитом; выравнивать дебет и кредит счета; 4) балансовая стоимость актива или пассива; 5) = balance sheet; 6) = balance due.
    * * *
    статок; сальдо
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > balance

  • 71 balance

    ['bælən(t)s] 1. сущ. - Roman balance
    - strategic balance
    - favourable balance
    - unfavourable balance
    - balance of forces
    - balance knife
    - balance of nature
    - balance of terror
    - balance of power
    - keep one's balance
    - lose one's balance
    - be off balance
    4) ( Balance) астр. Весы ( созвездие)
    Syn:
    5) ( Balance) астрол. Весы ( знак зодиака)
    Syn:
    7) маятник; балансир, баланс ( в механизмах)
    8) соотношение сил ( не обязательно равновесное), характеристика этого соотношения
    9) фин. баланс, сальдо
    - credit balance
    - debit balance
    - trade balance
    - trial balance
    - balance in hand
    - balance due
    - balance of payments
    - balance of trade
    - strike a balance
    10) амер. разг. остаток ( по коммерческим операциям)
    Syn:
    11) балласт (по ошибочной ассоциации с ballast)
    - balance master
    - balance mistress
    - balance step
    ••

    to be / hang / swing / tremble in the balance — висеть на волоске, быть в критическом положении

    2. гл.
    1) сохранять равновесие, быть в равновесии

    to balance oneself — сохранять / удерживать равновесие

    2) уравновешивать (что-л.; что-л. с чем-л.)

    to balance disadvantage by / with smth. — восполнять ущерб чем-л.; нейтрализовать вред от чего-л.

    One thing balances another. — Одно компенсирует другое.

    3) балансировать, качаться

    Balanced herself half over the balcony-rail. — Она наполовину перевесилась через перила балкона.

    4) взвешивать, обдумывать; сопоставлять

    to balance a trip to the mountains against the chance of a summer job — решать, что выбрать: поездку в горы или возможность получить работу на лето

    We must balance the two proposals. — Нам надо взвесить достоинства этих двух предложений.

    5) колебаться, медлить

    He balanced in indecision. — Он медлил в нерешительности.

    6) фин. подводить баланс
    - balance one's accounts
    - balance out

    Англо-русский современный словарь > balance

  • 72 balance

    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) balança
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) equilíbrio
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) equilíbrio
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) equilibrar
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) equilibrar
    - in the balance
    - off balance
    - on balance
    * * *
    bal.ance
    [b'æləns] n 1 equilíbrio. 2 estabilidade de corpo e mente. 3 comparação, estimativa, balanço. 4 harmonia, proporção. 5 continuidade, estabilidade. 6 contrapeso, coisa que anula ou contrabalança. 7 Com saldo, balanço. 8 resto, sobra. 9 balancim (de relógio). 10 peso, quantidade ou força preponderante. 11 movimento balançante da cabeça. 12 igualdade de peso. 13 constelação Libra ou sétimo signo do zodíaco. • vt+vi 1 pesar em balança. 2 equilibrar, contrabalançar. 3 comparar (valor, importância). 4 fazer proporcional, ser proporcional. 5 firmar, estabilizar. 6 anular (efeito). 7 Com fazer balanço, equilibrar contas. 8 estar em equilíbrio, estar balançado, equilibrar-se. 9 hesitar, estar indeciso. 10 ponderar, avaliar, estimar. adverse balance prejuízo. balance at the bank saldo credor no banco. balance beam braço de balança. balance carried forward saldo a conta nova. balance in hand dinheiro à mão. balance of mind equilíbrio mental. balance of power equilíbrio de forças. he lost his balance ele perdeu o domínio sobre si. his sudden riches threw him off his balance sua riqueza inesperada deixou-o desnorteado. in the balance pendente. this turned the balance isto foi decisivo. to balance accounts with acertar as contas com.

    English-Portuguese dictionary > balance

  • 73 balance

    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) tehtnica
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) ravnotežje
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) ravnovesje
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) uravnotežiti
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) držati (se) v ravnotežju
    - in the balance
    - off balance
    - on balance
    * * *
    I [baeləns]
    noun
    tehtnica; ravnotežje, protiutež; nihalo; kritje; commerce bilanca; saldo; American jocosely ostanek
    to be ( —ali hang, tremble, swing) in the balance — viseti na nitki, biti v kritičnem položaju
    off one's balance — ves iz sebe, razburjen
    to strike a balance — narediti bilanco; najti ravnotežje; figuratively izvesti posledice
    to be weighed in the balance and found wanting — ne izpolniti upov, razočarati
    II [baeləns]
    1.
    transitive verb
    tehtati; izenačiti; (with, against, by) držati v ravnotežju; soočiti;
    2.
    intransitive verb
    ( between) kolebati, nihati; biti, ostati v ravnotežju

    English-Slovenian dictionary > balance

  • 74 balance

    n. balans; evenwicht; standvastigheid; weegschaal; saldo
    --------
    v. in evenwicht brengen, opwegen tegen; sluitend maken; sluitend zijn
    balance1
    [ bæləns]
    techniek, technologie onrust 〈in klok e.d.〉
    handel balans
    geldwezen, handel saldotegoed, overschot
    geldwezen opgeld opleg
    voorbeelden:
    1   figuurlijktip the balance de balans doen doorslaan
         figuurlijkhis fate is/hangs in the balance zijn lot is onbeslist/onzeker
         figuurlijkyour future is in the balance je toekomst staat op het spel
    4   balance of payments betalingsbalans
         balance of trade handelsbalans
         adverse balance passieve balans
         strike a balance figuurlijkeen compromis/het juiste evenwicht vinden
    5   balance in hand kasvoorraad
         balance of profit overwinst
         balance of an account saldo van een rekening
         available balance beschikbaar saldo
         budgetary balance begrotingssaldo
         balance due debetsaldo
         external balance uitvoersaldo
         pay the balance het saldo vereffenen
    on balance rekening houdend met alle gegevens, alles in aanmerking genomen
    evenwicht balans
    voorbeelden:
    1   balance of mind psychologisch evenwicht
         balance of power machtsevenwicht
         lose one's balance zijn evenwicht verliezen; figuurlijk van streek raken
         upset the balance het evenwicht verbreken
         redress the balance het evenwicht herstellen
    ————————
    balance2
    schommelenbalanceren, slingeren
    handel sluiten van balansgelijk uitkomen, kloppen
    in evenwicht staan/blijven balanceren
    voorbeelden:
    1   balance between two issues weifelen tussen twee mogelijkheden
    2   his debts and credits balanced out zijn schulden en vorderingen hielden elkaar in evenwicht
    4   balance out elkaar compenseren
    wegenfiguurlijk overwegen, tegen elkaar afwegen
    in evenwicht brengen/houden balanceren
    handel opmakenlaten kloppen, sluitend maken balans
    handel vereffenen
    voorbeelden:
    1   he balanced the various possibilities hij woog de verschillende mogelijkheden tegen elkaar af
    2   balance each other out tegen elkaar opwegen
    3   balance the books de boeken/het boekjaar afsluiten
    4   balance an account een rekening vereffenen

    English-Dutch dictionary > balance

  • 75 balance

    1) баланс, рівновага, залишок; сальдо; противага ( чомусь); рахунок у банку
    2) Порівнювати; підраховувати (касову готівку)
    - balance of interests
    - balance of mind
    - balance of power
    - balance of powers
    - balance of the unexpired term
    - balance the cash

    English-Ukrainian law dictionary > balance

  • 76 balance

    /'bæləns/ * danh từ - cái cân =precision balance+ cân chính xác, cân tiểu ly =analytical balance+ cân phân tích - sự thăng bằng sự cân bằng; cán cân =balance of forces+ cán cân lực lượng =balance of power+ (chính trị) chính sách giữ thăng bằng cán cân lực lượng giữa các nước =to keep one's balance+ giữ thăng bằng; (nghĩa bóng) bình tĩnh =to lose one's balance+ mất thăng bằng; (nghĩa bóng) mất bình tĩnh, rối trí =to be off one's balance+ ngã (vì mất thăng bằng); bối rối - sự cân nhắc kỹ =on balance+ sau khi cân nhắc kỹ - sự thăng trầm của số mệnh - (Balance) (thiên văn học) cung thiên bình, toà thiên bình - đối trọng - quả lắc (đồng hồ) - (thương nghiệp) bản đối chiếu thu chi, bản quyết toán =to strikle a balance+ làm bản quyết toán - sai ngạch; số còn lại, số dư =balance in hand+ sai ngạch thừa =balance due+ sai ngạch thiếu - (nghệ thuật) sự cân xứng !to be (tremble, swing, hang) in the balance - do dự, lưỡng lự - ở vào tình trạng (nguy ngập) !the balance of advantage lies with him - anh ta ở vào thế có lợi !to hold the balance even between two parties - cầm cân nảy mực !to turn balance - (xem) turn * ngoại động từ - làm cho thăng bằng; làm cho cân bằng - làm cho cân xứng - cân nhắc (một vấn đề, một giải pháp) - (thương nghiệp) quyết toán =to balance the accounts+ quyết toán các khoản chi thu * nội động từ - do dự, lưỡng lự =to balance a long time before coming to a decision+ do dự lâu trước khi quyết định - cân nhau, cân xứng =the penalty does not balance with the offence+ hình phạt không cân xứng với tội lỗi - (thương nghiệp) cân bằng =the accounts don't balance+ sổ sách không cân bằng

    English-Vietnamese dictionary > balance

  • 77 balance

    баланс; соотношение сил и средств; равновесие [равенство] сил; центр масс; остаток, остальная часть; уравновешивать
    — forces balance

    English-Russian military dictionary > balance

  • 78 balance

    1. noun
    1) весы; quick (или Roman) balance безмен, пружинные весы
    2) равновесие; balance of forces равновесие сил; balance of power политическое равновесие (между государствами); to keep one's balance сохранять равновесие; fig. оставаться спокойным; to lose one's balance упасть, потерять равновесие; fig. выйти из себя; to be off one's balance потерять душевное равновесие
    3) (В). Весы (созвездие и знак зодиака)
    4) противовес
    5) маятник; балансир, баланс (в часовом механизме)
    6) comm. баланс, сальдо (тж. balance in hand); balance of payments платежный баланс; balance of trade активный баланс (внешней торговли); to strike a balance подводить баланс; fig. подводить итоги
    7) collocation остаток
    to be (или to tremble, to swing, to hang) in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении
    the balance of advantage lies with him на его стороне значительные преимущества
    to be weighed in the balance and found wanting не оправдать надежд
    to hold the balance распоряжаться
    upon a fair balance по зрелом размышлении
    Syn:
    left-over
    2. verb
    1) балансировать; сохранять равновесие, быть в равновесии; уравновешивать
    2) взвешивать, обдумывать; сопоставлять (with, against)
    3) колебаться (between)
    4) comm. подводить баланс; to balance one's accounts подытоживать счета; the accounts don't balance счета не сходятся
    * * *
    1 (n) баланс; остаток; остаток суммы; равновесие; сальдо; состояние равновесия; состояние счета
    2 (v) балансировать; уравновесить; уравновешивать
    * * *
    * * *
    [bal·ance || 'bæləns] n. весы; уравновешенность, равновесие; сальдо, остаток, баланс; противовес; маятник, балансир, балансировка v. балансировать, сохранять равновесие, быть в равновесии, уравновешивать, уравновесить, сбалансировать, подводить баланс; взвешивать; обдумывать; сопоставлять; колебаться
    * * *
    баланс
    балансировать
    балансовый
    маятник
    обдумать
    обдумывать
    остаток
    равновесие
    равновесомая
    сальдо
    сбалансированность
    уравновесить
    уравновешивать
    * * *
    1. сущ. 1) весы (любой конструкции) 2) равновесие 3) электрон. баланс 4) то же, что Libra 5) противовес 6) маятник; балансир, баланс (в механизмах) 2. гл. 1) сохранять равновесие, быть в равновесии; уравновешивать (что-л.; что-л. чем-л.) 2) взвешивать, обдумывать; сопоставлять (with, against) 3) колебаться

    Новый англо-русский словарь > balance

  • 79 balance

    Large English-Russian phrasebook > balance

  • 80 balance

    I
    [΄bæləns] n հավասարակշռություն. balance of forces/power քաղաքական ուժերի հավա սարակշռություն. keep one’s balance հա վա սարա կշռությունը պահպանել. փխբ. իրեն հան գիստ պահել. lose one’s balance հավա սա րակշռու թյունը կորցնել. փխբ. իրենից դուրս գալ. (կշեռք) quick balance բեզմեն. փխբ. weigh smth in the balance խորհել, կշռադատել. ֆին. հաշվեկշիռ favourable/anfavourable balance բարենպաստ/անբարենպաստ բալանս active/passive balance ակտիվ/պասիվ բալանս. strike a balance հաշիվներն ամփոփել. balance in hand առ ձեռն/ կանխիկ դրամ. balance sheet հաշվեկշիռ. hold the balance կարգադրել, հրամաններ արձակել. on/upon balance (թեր ու դեմ կողմերը) կշռադատելով. balance ticket (ընտրութ.) հավասարակշռված ցուցակ
    II
    [΄bæləns] v (շարժվելով) հա վա սարա կշռությունը պահպանել. balance on one foot/a rope մի ոտքի/պարանի վրա հավասա րակշռու թյունը պահպանել. balance the basket on the head զամբյուղը գլխի վրա տանել. balance an account ֆին. հաշիվներն ամփոփել. Accounts don’t balance Հաշիվները չեն համապատաս խանում

    English-Armenian dictionary > balance

См. также в других словарях:

  • Balance of Power — Saltar a navegación, búsqueda Balance of Power Álbum de estudio de Electric Light Orchestra Publicación 1 de marzo de 1986 Marzo de 2007(reedición) …   Wikipedia Español

  • Balance of power — Balance Bal ance (b[a^]l ans), n. [OE. balaunce, F. balance, fr. L. bilanx, bilancis, having two scales; bis twice (akin to E. two) + lanx plate, scale.] 1. An apparatus for weighing. [1913 Webster] Note: In its simplest form, a balance consists… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Balance of power — may refer to:* balance of power in international relations when there is parity or stability between competing forces * balance of power (parliament) when an individual or minor group can exercise a decisive influence on legislation because… …   Wikipedia

  • Balance Of Power —  Pour l’article homonyme, voir Équilibre des puissances.  Balance of Power Album par Electric Light Orchestra Sortie mars 1986 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • balance of power — n [singular] a situation in which political or military strength is shared evenly ▪ The election of so many Republicans to Congress has changed the balance of power in Washington. ▪ A small centre party holds the balance of power (=is able to… …   Dictionary of contemporary English

  • balance of power — ► balance of power 1) a situation in which states of the world have roughly equal power. 2) the power held by a small group when larger groups are of equal strength. Main Entry: ↑balance …   English terms dictionary

  • balance of power — n. 1. a distribution of military and economic power among nations that is sufficiently even to keep any one of them from being too strong or dangerous 2. the power of a minority to give control to a larger group by allying with it …   English World dictionary

  • Balance of power in international relations — In international relations, a balance of power exists when there is parity or stability between competing forces. As a term in international law for a just equilibrium between the members of the family of nations, it expresses the doctrine… …   Wikipedia

  • Balance of Power —    A term with several meanings, most widely associated with the principle whereby military and political power is so distributed among nations that no one state wields overwhelming power with which to dominant the others. A state of equilibrium… …   Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914

  • Balance of Power —  Pour l’article homonyme, voir Équilibre des puissances.  Balance of Power Album par Electric Light Orchestra Sortie mars 1986 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • balance of power — 1) N SING The balance of power is a situation in which power is distributed between rival groups or countries in such a way that no single group or country is stronger than the others. ...changes in the balance of power between the United States… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»