-
1 In one ear and out the other.
фраз. В одно ухо влетает, из другого вылетает.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > In one ear and out the other.
-
2 at one ear and out the other
-
3 in one ear and out the other
-
4 It goes in one ear and out the other with smb
Пословица: в одно ухо влетает, а из другого вылетаетУниверсальный англо-русский словарь > It goes in one ear and out the other with smb
-
5 go in one ear and out the other
1) Разговорное выражение: в одно ухо влетает, в другое вылетает2) Идиоматическое выражение: не понимать из-за отсутствия интереса к предмету разговораУниверсальный англо-русский словарь > go in one ear and out the other
-
6 goes in one ear and out the other
Пословица: в одно ухо влетает, из другого вылетает (АБ)Универсальный англо-русский словарь > goes in one ear and out the other
-
7 go through one ear and out (of) the other
см. go in one ear and out the otherConcise English-Russian phrasebook > go through one ear and out (of) the other
-
8 in at one ear and out at the other
в одно ухо вошло, в другое вышло; ≈ мимо ушей (обыкн. употр. с гл. to go)But the crying and the calling of the bells went in through one ear and out through the other, as sounds unasked for, and sounds unanswered. (S. O'Casey, ‘I Knock at the Door’, ‘R.I.P.’) — Но вопли и призывы колоколов входили в одно ухо и выходили в другое, как звуки непрошенные и остающиеся без ответа.
‘She was always free with her money. Kitty was.’ She added: ‘Her father used to tell her off about that. But it went in one ear and out of the other.’ (C. P. Snow, ‘The Sleep of Reason’, ch. 23) — - Китти никогда не умела беречь деньги, - сказала миссис Пейтман и добавила: - Отец часто отчитывал ее за это, но Китти пропускала его нотации мимо ушей.
Large English-Russian phrasebook > in at one ear and out at the other
-
9 go in (or through) one ear and out (of) the other
paзг.в oднo уxo вoшлo, в дpугoe вышлo; пpoпуcкaть мимo ушeй'She was always free with her money, Kitty was.' She added: 'Her father used to tell her about that. But it went in one ear and out of the other' (C. P. Snow)Concise English-Russian phrasebook > go in (or through) one ear and out (of) the other
-
10 in at one ear and out at the other
Общая лексика: в одно ухо вошло, в другое вышлоУниверсальный англо-русский словарь > in at one ear and out at the other
-
11 ear
[̈ɪɪə]ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух ear редк. отверстие, скважина; to be all ears превратиться в слух; слушать с напряженным вниманием; to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) to be on one's ear быть раздраженным; to have long (или itching) ears быть любопытным to bring a storm about one's ears вызвать бурю негодования; вызвать большие нарекания to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием; to set by the ears рассорить; by the ears в ссоре ear колос ear колоситься ear редк. отверстие, скважина; to be all ears превратиться в слух; слушать с напряженным вниманием; to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ear початок (кукурузы) ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух ear ухо ear ушко, проушина, дужка, ручка to gain the ear (of smb.) быть выслушанным (кем-л.) ear редк. отверстие, скважина; to be all ears превратиться в слух; слушать с напряженным вниманием; to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух to be on one's ear быть раздраженным; to have long (или itching) ears быть любопытным in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло; to keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожиться; up to the ears по уши (в работе и т. п.) in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло; to keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожиться; up to the ears по уши (в работе и т. п.) mouse ear вчт. кнопка мыши ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием; to set by the ears рассорить; by the ears в ссоре ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло; to keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожиться; up to the ears по уши (в работе и т. п.) -
12 ear
Ⅰear [ɪə] n1) у́хо2) слух;an ear for music музыка́льный слух
;to play by ear игра́ть по слу́ху
;to have a good (bad) ear име́ть хоро́ший (плохо́й) слух
;to strain one's ears напряга́ть слух
3) ушко́, проу́шина, ду́жка, ру́чка4) редк. отве́рстие, сква́жина◊to be all ears преврати́ться в слух; слу́шать с напряжённым внима́нием
;to give ear to smb. вы́слушать кого́-л.
;to gain the ear of smb. быть вы́слушанным кем-л.
;in (at) one ear and out (at) the other в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло
;to keep one's ears open прислу́шаться; навостри́ть у́ши; насторожи́ться
;up to the ears по́ уши ( в работе и т.п.)
;to bring a storm ( или hornets' nest) about one's ears вы́звать бу́рю негодова́ния; вы́звать больши́е нарека́ния
;to have smb.'s ear по́льзоваться чьим-л. благоскло́нным внима́нием
;to set by the ears рассо́рить
;to have long ( или itching) ears быть любопы́тным
Ⅱear [ɪə]1. n1) ко́лос2) поча́ток (кукуру́зы)2. v колоси́ться; дава́ть поча́тки -
13 ear
̈ɪɪə I сущ.
1) ухо, ушная раковина inner ear ≈ внутреннее ухо middle ear ≈ среднее ухо outer ear ≈ наружное ухо
2) перен. молва, слух, сплетни, толки a musical ear ≈ музыкальный слух to strain one's ears ≈ напрягать слух to perk up, prick up one's ears ≈ навострить уши to wiggle one's ears ≈ шевелить ушами to pierce smb.'s ear ≈ оглушать Syn: rumour
1.
3) а) дужка, проушина, ручка, ушко ear arm ≈ заушник у очков б) редк. отверстие, скважина ∙ in at one ear and out at the other ≈ в одно ухо вошло, в другое вышло to keep one's ears open ≈ прислушаться;
навострить уши;
насторожиться to bring a storm about one's ears ≈ вызвать бурю негодования;
вызвать большие нарекания to have smb.'s ear ≈ пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием to have long/itching ears ≈ быть любопытным to be all ears ≈ превратиться в слух;
слушать с напряженным вниманием to give ear to ≈ выслушать кого-л. to gain the ear of ≈ быть выслушанным кем-л. up to the ears ≈ по уши (в работе и т. п.) to set by the ears ≈ рассорить by the ears ≈ в ссоре to be on one's ear ≈ быть раздраженным II
1. сущ. а) колос( у злаковых) б) амер. кукурузный початок
2. гл. а) о злаковых колоситься The rye was beginning to ear. ≈ Рожь начинала колоситься. б) амер. о кукурузе давать початки, выбрасывать початки ухо - to stop one's *s заткнуть (себе) уши слух - to grate on smb.'s *s резать слух - the distant roll of thunder reached our *s мы услышали отдаленные раскаты грома - this came to the *s of the minister это дошло до (ушей) министра - his pronunciation offends English *s от его произношения англичанина коробит музыкальный слух - to play by * играть по слуху - he has a true * for melody у него верный слух на мелодию верхние углы первых полос газеты с рекламным материалом, сводкой погоды и т. п. ручка (сосуда и т. п.) (кулинарное) ушки (макаронные) (техническое) ушко, проушина (техническое) подвеска, дужка ( техническое) (редкое) скважина;
отверстие (электротехника) зажим для контактного провода (американизм) (сленг) любительская радиостанция > to turn a deaf * не слушать, не вникать > he turned a deaf * to my entreaties он остался глух к моим мольбам > the protest fell on deaf *s протест пропустили мимо ушей > to lend /to give/ an * (to) выслушать кого-л. > he gave * to this prudent advice он прислушался к этому благоразумному совету > to have smb.'s * пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием > to win /to gain/ smb.'s * добиться, чтобы тебя выслушали > to be all *s обратиться в слух, слушать с напряженным вниманием > in at one * and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло > to bring a storm about one's *s навлечь на себя бурю негодования /град упреков/ > over head and *s, head over *s, up to the *s по уши, по горло > he is up to his *s in the conspiracy он самым непосредственным образом замешан в заговоре > to set friends by the *s рассорить друзей > not for one's *s ни за что;
ни за какие коврижки > I would give my *s for smth. /to do smth./ я бы дал /пошел на/ что угодно ради чего-л. /чтобы сделать что-л./ > my *s itch for information мне не терпится узнать новости > to have itching *s любить сплетни > to bend smb.'s * (американизм) надоедать кому-л. скучным разговором;
зудеть > he will bend your * for hours if given the chance держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит > on one's * в состоянии раздражения, в негодовании > the insults really put me on my * эти оскорбления окончательно вывели меня из себя > to have /to keep/ an * to the ground быть всегда в курсе событий > to pin smb.'s *s back избить /исколотить/ кого-л.;
все уши оборвать кому-л. > to play by (the) * принимать решение по ходу дела;
действовать по обстоятельствам;
там видно будет, что делать > to prick up one's *s насторожиться, быть начеку колос - corn in the * колосящаяся пшеница початок (кукурузы) колоситься, выбрасывать колос - the rye should soon be *ing up рожь скоро заколосится давать початки ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух ~ редк. отверстие, скважина;
to be all ears превратиться в слух;
слушать с напряженным вниманием;
to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) to be on one's ~ быть раздраженным;
to have long (или itching) ears быть любопытным to bring a storm about one's ~s вызвать бурю негодования;
вызвать большие нарекания to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием;
to set by the ears рассорить;
by the ears в ссоре ear колос ~ колоситься ~ редк. отверстие, скважина;
to be all ears превратиться в слух;
слушать с напряженным вниманием;
to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ~ початок (кукурузы) ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух ~ ухо ~ ушко, проушина, дужка, ручка to gain the ~ (of smb.) быть выслушанным (кем-л.) ~ редк. отверстие, скважина;
to be all ears превратиться в слух;
слушать с напряженным вниманием;
to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух to be on one's ~ быть раздраженным;
to have long (или itching) ears быть любопытным in at one ~ and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
to keep one's ears open прислушаться;
навострить уши;
насторожиться;
up to the ears по уши (в работе и т. п.) in at one ~ and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
to keep one's ears open прислушаться;
навострить уши;
насторожиться;
up to the ears по уши (в работе и т. п.) mouse ~ вчт. кнопка мыши ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием;
to set by the ears рассорить;
by the ears в ссоре ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух in at one ~ and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
to keep one's ears open прислушаться;
навострить уши;
насторожиться;
up to the ears по уши (в работе и т. п.) -
14 ear
-
15 ear
I [ıə] n1. ухо2. 1) слухto grate on smb.'s ears - резать слух
the distant roll of thunder reached our ears - мы услышали отдалённые раскаты грома
his pronunciation offends English ears - от его произношения англичанина коробит
2) музыкальный слухto play by ear - играть по слуху [см. тж. ♢ ]
3. pl верхние углы первых полос газеты с рекламным материалом, сводкой погоды и т. п.4. ручка (сосуда и т. п.)6. тех.1) ушко, проушина2) подвеска, дужка3) редк. скважина; отверстие7. эл. зажим для контактного провода8. pl амер. сл. любительская радиостанция♢
to turn a deaf ear - не слушать, не вникатьto lend /to give/ an ear (to) - выслушать кого-л.
he gave ear to this prudent advice - он прислушался к этому благоразумному совету
to have smb.'s ear - пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием
to win /to gain/ smb.'s ear - добиться, чтобы тебя выслушали
to be all ears - обратиться в слух, слушать с напряжённым вниманием
in at one ear and out at the other - в одно ухо вошло, в другое вышло
to bring a storm about one's ears - навлечь на себя бурю негодования /град упрёков/
over head and ears, head over ears. up to the ears - по уши; ≅ по горло
he is up to his ears in the conspiracy - он самым непосредственным образом замешан в заговоре
not for one's ears - ни за что; ≅ ни за какие коврижки
I would give my ears for smth. /to do smth./ - я бы дал /пошёл на/ что угодно ради чего-л. /чтобы сделать что-л./
to bend smb.'s ear - амер. надоедать кому-л. скучным разговором; ≅ зудеть
he will bend your ear for hours if given the chance - держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит
on one's ear - в состоянии раздражения, в негодовании
the insults really put me on my ear - эти оскорбления окончательно вывели меня из себя
to have /to keep/ an ear to the ground - быть всегда в курсе событий
to pin smb.'s ears back - избить /исколотить/ кого-л.; ≅ все уши оборвать кому-л.
to play by (the) ear - принимать решение по ходу дела; действовать по обстоятельствам; ≅ там видно будет, что делать [см. тж. 2, 2)]
IIto prick up one's ears - насторожиться, быть начеку
1. [ıə] n1) колос2) початок ( кукурузы)2. [ıə] v1) колоситься, выбрасывать колос2) давать початки -
16 ear
[ɪə] I сущ.1) ухо, ушная раковинаinner ear — анат. внутреннее ухо
middle ear — анат. среднее ухо
outer ear — анат. наружное ухо
2)а) способность слышать, слухб) = musical ear / ear for music музыкальный слух3) молва, слух, сплетни, толкиSyn:4)а) проушина, ручка, ушкоб) редк. отверстие, скважина5) благосклонность, расположение, симпатииto have smb.'s ear — пользоваться чьим-л. благожелательным отношением
to gain the ear of business and political leaders — привлекать на свою сторону деловую и политическую элиту
They seem to be gaining the ear of the government. — Правительство, похоже, к ним прислушивается.
••to be all ears — превратиться в слух; слушать с напряжённым вниманием
to bring a storm about one's ears — вызвать бурю негодования; вызвать большие нарекания
to give ear to smb. — выслушать кого-л.
to have long / itching ears — быть любопытным
to keep one's ears open — прислушаться; насторожиться
to perk / prick up one's ears — навострить уши
to pierce smb.'s ear — оглушать
to set smb. by the ears — рассорить кого-л.
In at one ear and out at the other. посл. — В одно ухо вошло, в другое вышло.
II 1. сущ.up to the ears — по уши, полностью (занятый) (чем-л.)
1) колос ( у злаковых)2) амер. кукурузный початок2. гл.1) колоситься ( о злаковых)The rye was beginning to ear. — Рожь начинала колоситься.
2) амер. давать початки, выбрасывать початки ( о кукурузе) -
17 ear
Inoun1) ухо2) слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух3) ушко, проушина, дужка, ручка4) rare отверстие, скважинаto be all ears превратиться в слух; слушать с напряженным вниманиемto give ear to smb. выслушать кого-л.to gain the ear of smb. быть выслушанным кем-л.in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышлоto keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожитьсяup to the ears по уши (в работе и т. п.)to bring a storm about one's ears вызвать бурю негодования; вызвать большие нареканияto have smb.'s ear пользоваться чьим-л. благосклонным вниманиемto set by the ears рассоритьby the ears в ссореto be on one's ear быть раздраженнымto have long (или itching) ears быть любопытнымII1. noun1) колос2) початок (кукурузы)2. verbколоситься* * *(n) ухо* * *1) ухо; слух 2) колос* * *[ɪə] n. ухо, слух; ручка сосуда; ушко, проушина [тех.]; ручка, подвеска, дужка; скважина, отверстие; колос, початок* * *дужкаколоснасторожитьсяпочатокпроушинаручкаслухухоушко* * *I сущ. 1) ухо, ушная раковина 2) а) способность слышать б) музыкальный слух 3) перен. молва II 1. сущ. а) колос (у злаковых) б) амер. кукурузный початок 2. гл. а) о злаковых колоситься б) амер. о кукурузе давать початки, выбрасывать початки -
18 ear
1. n ухо2. n слух3. n музыкальный слух4. n ручка5. n кул. ушки6. n тех. ушко, проушина7. n тех. подвеска, дужка8. n тех. редк. скважина; отверстие9. n тех. эл. зажим для контактного провода10. n тех. амер. сл. любительская радиостанцияto be all ears — обратиться в слух, слушать с напряжённым вниманием
in at one ear and out at the other — в одно ухо вошло, в другое вышло
over head and ears, head over up to the ears — по уши;
he will bend your ear for hours if given the chance — держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит
11. n колос12. n початок13. v колоситься, выбрасывать колос14. v давать початкиСинонимический ряд:1. hearing (noun) audition; hearing2. lug (noun) bulge; flange; lug; projection; prong; protrusion; tab3. notice (noun) attention; cognizance; heed; mark; note; notice; observance; observation; regard; remark4. organ of hearing (noun) acoustic organ; auditory apparatus; auricle; cochlea; eardrum; inner ear; middle ear; organ of hearing; outer ear -
19 ухо
ср.;
мн. уши ear говорить кому-л. на ухо ≈ to whisper in smb.'s ear, to have a private word with smb. среднее ухо ≈ middle ear затыкать уши ≈ to close/stop one's ears сказанный на ухо ≈ auricular имеющий форму уха ≈ auriform капли для уха ≈ мн. ear-drops длинное висячее ухо ≈ (животного) flap наружное ухо ≈ auricle воспаление уха ≈ inflammation of the ear;
otitis мед. быть тугим на ухо ≈ to be hard of hearing держать ухо востро ≈ to be on one's guard дать кому-л. в ухо ≈ to box smb.'s ears мн., to give smb. a box on the ear(s) в одно ухо вошло, в другое вышло ≈ in at one ear and out at the other слушать краем уха ≈ to listen with half an ear хлопать ушами ≈ разг. to look blank (ничего не понимать) ;
to sit around doing nothing (упустить шанс) развешивать уши ≈ разг. to listen openmouthed прожужжать, протрубить все уши о чем-л.≈ разг. to talk smb.'s ears off about smth., to din smth. into smb.'s ears тащить за уши, тянуть за уши ≈ разг. to drag smb. up the ladder (помогать) ;
to drag smb. into smth. by the ears (заставлять) он и ухом не ведет ≈ he pays no need (to) уши вянут (от) ≈ разг. it makes one sick to hear влюбиться по уши( в кого-л.) ≈ to be over head and ears in love он ушам своим не верил ≈ he could not believe his ears по уши, по самые уши ≈ over head and ears;
(быть в работе и т.п.) to be up to one's ears/neck in;
(быть в долгах) to be up to one's ears/neck in debt, to be deep in the hole навострить уши, насторожить уши ≈ to prick up one's ears пропускать мимо ушей ≈ to turn a deaf ear (to) ;
to pay no heed (to)ух|о - с. ear;
говорить на ухо кому-л. whisper in smb.`s ear;
заткнуть уши stop one`s ears;
в ушах звенит there is a ringing in one`s ears;
слышать что-л. своими ушами hear* smth. with one`s own ears;
во все уши слушать listen all ears;
он и ~ом не ведёт he doesn`t turn a hair;
в одно ~ вошло, в другое вышло it went in at one ear and out at the other;
по уши влюбиться fall* head over heels in love, fall* madly in love. -
20 forget
[fə'get]v(forgot, forgotten) забыватьMind what you are saying, don't forget yourself. — Думай, что ты говоришь, не забывайся.
Soon learnt soon forgotten. — ◊ Наскоро заучишь, скоро позабудешь.
- forget smb- forget why
- forget about smb, smth
- forget doing smth
- forget to do smth
- forget oneselfUSAGE:(1.) Русскому я забыл книгу (тетрадь) дома (на работе) соответствует в английском языке I left the book (the notebook) at home или I forgot to bring the book; don't leave your umbrella behind не забудьте свой зонтик. (2.) Хотя глагол to forget может употребляться как с последующим герундием, так и с последующим инфинитивом, эти конструкции описывают разные ситуации: to forget doing smth относится к тому, что произошло; to forget to do smth относится к тому, что еще не произошло, ср. I shall never forget meeting you никогда не забуду, как мы встретились и don't forget to post that letter не забудь отправить это письмо; he forgot to lock the door он забыл закрыть дверь, ср. he forgot locking the door он забыл, что он закрыл дверь. Эти две конструкции различают также значения глаголов to remember, to stop. (3.) Глагол to forget в предложениях, передающих эмоциональное неодобрение, упрек, раздражение, употребляется в форме Present Continuous в отличие от предложений, которые описывают обычные нейтральные ситуации: behave yourself! you are forgetting your manners веди себя прилично, ты забываешь, как надо себя вести; he is always forgetting to give my regards to her он вечно забывает передать ей привет от меня. (4.) See confuse, v (5.) See know, vWAYS OF DOING THINGS:Нижеследующие глаголы и словосочетания описывают разные виды забывания, забывчивости - to slip one's mind - "забывать/выпасть из памяти (особенно потому что вы заняты чем-либо другим), забывать что-либо сделать".Словосочетание slip one's mind - забыть, выпасть из памяти: I'm sorry I didn't phone, I was working and it slipped my mind извините, что я не позвонил, я работал, и это у меня совсем выпало из памяти; I'm sure we have agreed to meet here may be it just slipped his mind я уверена, что мы договорились встретиться здесь, но возможно он об этом забыл.Словосочетание to skip one's mind - "забывать, что договорились": Jane's moved house, it probably skipped her mind that we had arranged to meet for coffee yesterday Джейн переехала на другую квартиру и, возможно забыла, что мы договорились встретиться вчера на чашку кофе.Словосочетание one's mind goes blank - "вылетело из головы, (особенно в данный момент, когда вас об этом спрашивают или это вам нужно)": my mind has gone blank - I can't remember her name не могу вспомнить, как ее зовут, ее имя совершенно вылетело из головы; Ann had studied really hard for the exam, but when she saw the exam paper her mind suddenly went blank" Аня много занималась перед экзаменом, но когда она увидела экзаменационный билет, у нее вдруг все вылетело из головы.Словосочетание to be on the tip of your tongue - "вертится на языке (никак не вспомнить)": What was his name again? It is on the tip of my tongue. Как же его зовут? Его имя вертится у меня на языке.Словосочетание can't place - "узнать, но не помнить, где или когда вы это/его видели или встречали": I'm sure I've seem him before, but I just can't place him я уверен, что я его видел, но не могу вспомнить при каких обстоятельствах; her perfume seemed familiar but he couldn't place it ee духи казались такими знакомыми, но он не мог вспомнить откуда он знал этот запах.Глагол to escape smb - "забывать на очень короткое время название или слово": I've seen that actor in quite a few films, but his name escapes me for the moment помню, что я видела этого актера во многих фильмах, но сейчас не могу вспомнить как его зовут.Словосочетание to go in one ear and out of the other - "в одно ухо вошло, в другое вышло; забывать что-либо очень быстро (особенно потому, что это вас не интересует)": she understands nothing about football, so it all goes in one ear and out of the other она ничего не понимает в футболе, и поэтому все это у нее в одно ухо входит и выходит в другое; I find it all so boring, that it just in one ear and goes out of the other это все так скучно, что у меня это в одно ухо входит, в другое выходит
- 1
- 2
См. также в других словарях:
in one ear and out the other — If something goes in one ear and out the other, you forget it as soon as you ve heard it because it was too complicated, boring etc. (Dorking School Dictionary) *** To say that information goes in one ear and comes out the othermeans… … English Idioms & idiomatic expressions
in one ear and out the other — If something goes in one ear and out the other, you forget it as soon as you ve heard it because it was too complicated, boring etc … The small dictionary of idiomes
in one ear and out the other — phrasal through one s mind without making an impression < everything you say to him goes in one ear and out the other > … New Collegiate Dictionary
in one ear and out the other — not listening, hearing but not paying attention The kids don t listen to me; it s in one ear and out the other! … English idioms
in one ear and out the other — heard but not remembered. I d remind him about something and he d let it go in one ear and out the other … New idioms dictionary
in one ear and out the other — See: GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER … Dictionary of American idioms
in one ear and out the other — See: GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER … Dictionary of American idioms
in\ one\ ear\ and\ out\ the\ other — See: go in one ear and out the other … Словарь американских идиом
go in one ear and out the other — {v. phr.}, {informal} To be not really listened to or understood; be paid no attention. * /The teacher s directions to the boy went in one ear and out the other./ * /Mother scolded Martha, but it went in one ear and out the other./ … Dictionary of American idioms
go in one ear and out the other — {v. phr.}, {informal} To be not really listened to or understood; be paid no attention. * /The teacher s directions to the boy went in one ear and out the other./ * /Mother scolded Martha, but it went in one ear and out the other./ … Dictionary of American idioms
go\ in\ one\ ear\ and\ out\ the\ other — v. phr. informal To be not really listened to or understood; be paid no attention. The teacher s directions to the boy went in one ear and out the other. Mother scolded Martha, but it went in one ear and out the other … Словарь американских идиом