-
41 normalizado
adj.standard, standardized.past part.past participle of spanish verb: normalizar.* * *ADJ (Com, Téc) standard, standardized* * *= standardised [standardized, -USA], patterned, normalised [normalized, -USA], standard.Ex. The function of a thesaurus is to provide a standardized vocabulary for information storage and retrieval systems.Ex. It has been discovered that head-nods, gaze-shifts, physical posture, and most of all facial expression, do make up in fact a patterned body-language.Ex. The ranked output also allowed Salton to develop the normalized recall measure used in a modified form by Cleverdon in Cranfield II, and a corresponding normalized precision figure.Ex. The following is an abbreviated list of standard subdivisions from the Dewey Decimal Classification Scheme.----* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.* Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicaciones Seria = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).* formato normalizado = standard form.* ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).* ISBD (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).* ISBN (Número Internacional Normalizado para Libros) = ISBN (International Standard Book Number).* ISSN (Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas) = ISSN (International Standard Serial Number).* número normalizado = standard number.* * *= standardised [standardized, -USA], patterned, normalised [normalized, -USA], standard.Ex: The function of a thesaurus is to provide a standardized vocabulary for information storage and retrieval systems.
Ex: It has been discovered that head-nods, gaze-shifts, physical posture, and most of all facial expression, do make up in fact a patterned body-language.Ex: The ranked output also allowed Salton to develop the normalized recall measure used in a modified form by Cleverdon in Cranfield II, and a corresponding normalized precision figure.Ex: The following is an abbreviated list of standard subdivisions from the Dewey Decimal Classification Scheme.* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.* Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicaciones Seria = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).* formato normalizado = standard form.* ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).* ISBD (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).* ISBN (Número Internacional Normalizado para Libros) = ISBN (International Standard Book Number).* ISSN (Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas) = ISSN (International Standard Serial Number).* número normalizado = standard number. -
42 Brain
Among the higher mammals the great development of neocortex occurs.In each group of mammals there is a steady increase in the area of the association cortex from the most primitive to the evolutionarily most recent type; there is an increase in the number of neurons and their connections. The degree of consciousness of an organism is some function of neuronal cell number and connectivity, perhaps of neurons of a particular type in association cortex regions. This function is of a threshold type such that there is a significant quantitative break with the emergence of humans. Although the importance of language and the argument that it is genetically specified and unique to humans must be reconsidered in the light of the recent evidence as to the possibility of teaching chimpanzees, if not to speak, then to manipulate symbolic words and phrases, there are a number of unique human features which combine to make the transition not merely quantitative, but also qualitative. In particular these include the social, productive nature of human existence, and the range and extent of the human capacity to communicate. These features have made human history not so much one of biological but of social evolution, of continuous cultural transformation. (Rose, 1976, pp. 180-181)[S]ome particular property of higher primate and cetacean brains did not evolve until recently. But what was that property? I can suggest at least four possibilities...: (1) Never before was there a brain so massive; (2) Never before was there a brain with so large a ratio of brain to body mass; (3) Never before was there a brain with certain functional units (large frontal and temporal lobes, for example); (4) Never before was there a brain with so many neural connections or synapses.... Explanations 1, 2 and 4 argue that a quantitative change produced a qualitative change. It does not seem to me that a crisp choice among these four alternatives can be made at the present time, and I suspect that the truth will actually embrace most or all of these possibilities. (Sagan, 1978, pp. 107-109)The crucial change in the human brain in this million years or so has not been so much the increase in size by a factor of three, but the concentration of that increase in three or four main areas. The visual area has increased considerably, and, compared with the chimpanzee, the actual density of human brain cells is at least 50 percent greater. A second increase has taken place in the area of manipulation of the hand, which is natural since we are much more hand-driven animals than monkeys and apes. Another main increase has taken place in the temporal lobe, in which visual memory, integration, and speech all lie fairly close together. And the fourth great increase has taken place in the frontal lobes. Their function is extremely difficult to understand... ; but it is clear that they're largely responsible for the ability to initiate a task, to be attentive while it is being done, and to persevere with it. (Bronowski, 1978, pp. 23-24)The human brain works however it works. Wishing for it to work in some way as a shortcut to justifying some ethical principle undermines both the science and the ethics (for what happens to the principle if the scientific facts turn out to go the other way?). (Pinker, 1994, p. 427)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Brain
-
43 work
wə:k
1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) trabajo2) (employment: I cannot find work in this town.) trabajo3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) trabajo4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) obra5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) trabajo6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) trabajo
2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) trabajar2) (to be employed: Are you working just now?) trabajar, tener empleo3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funcionar4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) funcionar, dar resultados5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) progresar, desarrollar6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) volverse7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) trabajar, fabricar•- - work- workable
- worker
- works
3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) mecanismo•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders
work1 n1. trabajo2. obrain work con trabajo / que tiene trabajoout of work sin trabajo / paradoto get to work / to set to work ponerse a trabajarwork2 vb1. trabajar2. funcionarhow do you work this machine? ¿cómo funciona esta máquina?tr[wɜːk]1 (gen) trabajohe put a lot of hard work into that project trabajó mucho en ese proyecto, puso mucho esfuerzo en ese proyecto2 (employment) empleo, trabajowhat sort of work do you do? ¿qué clase de trabajo haces?, ¿a qué te dedicas?what time do you leave work? ¿a qué hora sales del trabajo?3 (building work, roadworks) obras nombre femenino plural4 (product, results) trabajo, obra5 (literary etc) obra1 (person) hacer trabajar2 (machine) manejar; (mechanism) accionardo you know how to work the video? ¿sabes cómo hacer funcionar el vídeo?3 (mine, oil well) explotar; (land, fields) trabajar, cultivar4 (produce) hacer5 (wood, metal, clay) trabajar; (dough) amasar6 (make by work or effort) trabajar1 (gen) trabajarshe works hard at her homework trabaja mucho en sus deberes, pone mucho esfuerzo en sus deberes2 (machine, system) funcionarhow does this machine work? ¿cómo funciona esta máquina?3 (medicine, cleaner) surtir efecto, tener efecto; (plan) tener éxito, salir bien, funcionar, resultar4 (move)1 familiar (everything) todo, todo el tinglado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's all in a/the day's work todo forma parte del trabajo, es el pan nuestro de cada díaall work and no play makes Jack a dull boy hay que divertirse de vez en cuandoit works both ways es una arma de doble filokeep up the good work! ¡que siga así!the forces at work los elementos en juegoto be in work tener trabajo, tener un empleoto be out of work estar en el paro, estar sin trabajo, estar parado,-ato get down/set to work ponerse a trabajar, poner manos a la obrato get worked up exaltarse, excitarse, ponerse nervioso,-ato give somebody the (full) works tratar a alguien a lo grandeto have one's work cut out to do something costarle a uno mucho trabajo hacer algoto make light/short work of something despachar algo deprisato work like a Trojan trabajar como un negroto work loose soltarse, aflojarseto work one's fingers to the bone dejarse los codos trabajandoto work oneself to death matarse trabajandoto work to rule hacer huelga de celopublic works obras nombre femenino plural públicaswork basket costurero, cesto de laborwork camp campamento de trabajowork experience experiencia laboralwork of art obra de artework permit permiso de trabajowork station SMALLCOMPUTING/SMALL estación nombre femenino de trabajo, terminal nombre masculino de trabajowork surface encimera1) operate: trabajar, operarto work a machine: operar una máquina2) : lograr, conseguir (algo) con esfuerzoto work one's way up: lograr subir por sus propios esfuerzos3) effect: efectuar, llevar a cabo, obrar (milagros)4) make, shape: elaborar, fabricar, formara beautifully wrought vase: un florero bellamente elaborado5)to work up : estimular, excitardon't get worked up: no te agiteswork vi1) labor: trabajarto work full-time: trabajar a tiempo completo2) function: funcionar, servirwork adj: laboralwork n1) labor: trabajo m, labor f2) employment: trabajo m, empleo m3) task: tarea f, faena f4) deed: obra f, labor fworks of charity: obras de caridad5) : obra f (de arte o literatura)6) workmanship7) works nplfactory: fábrica f8) works nplmechanism: mecanismo mv.• andar v.• elaborar v.• funcionar v.• hacer funcionar v.• hacer trabajar v.• laborear v.• labrar v.• marchar v.• obrar v.• trabajar v.adj.• laborable adj.n.• chamba s.f.• fábrica s.f.• labor s.f.• mecanismo s.m.• obra s.f.• sobrehueso s.m.• trabajar s.m.• trabajo s.m.wɜːrk, wɜːk
I
1) u (labor, tasks) trabajo mthe house needs a lot of work done o (BrE) doing to it — la casa necesita muchos arreglos
she put a lot of work into it — puso mucho esfuerzo or empeño en ello
to set to work — ponerse* a trabajar, poner* manos a la obra
keep up the good work — sigue (or sigan etc) así!
it's all in a day's work — es el pan nuestro de cada día
to have one's work cut out: she's going to have her work cut out to get the job done in time le va a costar terminar el trabajo a tiempo; to make short work of something: Pete made short work of the ironing Pete planchó todo rapidísimo; you made short work of that pizza! te has despachado pronto la pizza!; all work and no play makes Jack a dull boy — hay que dejar tiempo para el esparcimiento
2) u ( employment) trabajo mto look for/find work — buscar*/encontrar* trabajo
to go to work — ir* a trabajar or al trabajo
they both go out to work — (BrE) los dos trabajan (afuera)
I start/finish work at seven — entro a trabajar or al trabajo/salgo del trabajo a las siete
3) (in phrases)at work: he's at work está en el trabajo, está en la oficina (or la fábrica etc); they were hard at work estaban muy ocupados trabajando; other forces were at work intervenían otros factores, había otros factores en juego; men at work obras, hombres trabajando; in work (BrE): those in work quienes tienen trabajo; off work: she was off work for a month after the accident después del accidente estuvo un mes sin trabajar; he took a day off work se tomó un día libre; out of work: the closures will put 1,200 people out of work los cierres dejarán en la calle a 1.200 personas; to be out of work estar* sin trabajo or desocupado or desempleado or (Chi tb) cesante, estar* parado or en el paro (Esp); (before n) out-of-work — desocupado, desempleado, parado (Esp), cesante (Chi)
4)a) c (product, single item) obra fb) u ( output) trabajo mit was the work of a professional — era obra de un profesional; see also works
II
1.
1) \<\<person\>\> trabajarto get working — ponerse* a trabajar, poner* manos a la obra
to work hard — trabajar mucho or duro
to work AT something: you have to work at your service tiene que practicar el servicio; a relationship is something you have to work at una relación de pareja requiere cierto esfuerzo; she was working away at her accounts estaba ocupada con su contabilidad; to work FOR somebody trabajar para alguien; to work for oneself trabajar por cuenta propia; to work FOR something: fame didn't just come to me: I had to work for it la fama no me llegó del cielo, tuve que trabajar para conseguirla; he's working for his finals está estudiando or está preparándose para los exámenes finales; to work IN something: to work in marble trabajar el mármol or con mármol; to work in oils pintar al óleo, trabajar con óleos; to work ON something: he's working on his car está arreglando el coche; scientists are working on a cure los científicos están intentando encontrar una cura; she hasn't been fired yet, but she's working on it (hum) todavía no la han echado, pero parece empeñada en que lo hagan; we're working on the assumption that... partimos del supuesto de que...; the police had very little to work on la policía tenía muy pocas pistas; to work UNDER somebody — trabajar bajo la dirección de alguien
2)a) (operate, function) \<\<machine/system\>\> funcionar; \<\<drug/person\>\> actuar*to work against/in favor of somebody/something — obrar en contra/a favor de alguien/algo
it works both ways: you have to make an effort too, you know: it works both ways — tú también tienes que hacer el esfuerzo, ¿sabes? funciona igual or (esp AmL) parejo para los dos
b) ( have required effect) \<\<drug/plan/method\>\> surtir efectotry it, it might work — pruébalo, quizás resulte
these colors just don't work together — estos colores no pegan or no combinan
3) (slip, travel) (+ adv compl)his socks had worked down to his ankles — se le habían caído los calcetines; see also free I 1) c), loose I 1) b)
2.
vt1)a) ( force to work) hacer* trabajarb) ( exploit) \<\<land/soil\>\> trabajar, labrar; \<\<mine\>\> explotarc) \<\<nightclubs/casinos\>\> trabajar end) ( pay for by working)2) ( cause to operate)do you know how to work the machine? — ¿sabes manejar la máquina?
3)a) (move gradually, manipulate) (+ adv compl)to work one's way: we worked our way toward the exit nos abrimos camino hacia la salida; I worked my way through volume three logré terminar el tercer volumen; she worked her way to the top of her profession — trabajó hasta llegar a la cima de su profesión
b) (shape, fashion) \<\<clay/metal\>\> trabajar; \<\<dough\>\> sobar, amasar4)a) (past & past p worked or wrought) ( bring about) \<\<miracle\>\> hacer*; see also wrought Ib) (manage, arrange) (colloq) arreglarshe worked it so that I didn't have to pay — se las arregló or se las ingenió para que yo no tuviera que pagar
•Phrasal Verbs:- work off- work out- work up[wɜːk]1. N1) (=activity) trabajo m; (=effort) esfuerzo m•
to be at work on sth — estar trabajando sobre algo•
work has begun on the new dam — se han comenzado las obras del nuevo embalse•
it's all in a day's work — es pan de cada día•
to do one's work — hacer su trabajo•
to get some work done — hacer algo (de trabajo)•
to get on with one's work — seguir trabajando•
it's hard work — es mucho trabajo, cuesta (trabajo)•
a piece of work — un trabajo•
she's put a lot of work into it — le ha puesto grandes esfuerzos•
to make quick work of sth/sb — despachar algo/a algn con rapidez•
to set to work — ponerse a trabajar•
to make short work of sth/sb — despachar algo/a algn con rapidez•
to start work — ponerse a trabajarnasty 1., 4)to have one's work cut out —
2) (=employment, place of employment) trabajo m"work wanted" — (US) "demandas de empleo"
•
to be at work — estar trabajandoaccidents at work — accidentes mpl laborales
•
to go to work — ir a trabajar•
to be in work — tener trabajo•
she's looking for work — está buscando trabajo•
it's nice work if you can get it — es muy agradable para los que tienen esa suerte•
I'm off work for a week — tengo una semana de permiso•
to be out of work — estar desempleado or parado or en paro•
to put sb out of work — dejar a algn sin trabajo•
on her way to work — camino del trabajo3) (=product, deed) obra f; (=efforts) trabajothis is the work of a professional/madman — esto es trabajo de un profesional/loco
what do you think of his work? — ¿qué te parece su trabajo?
•
his life's work — el trabajo al que ha dedicado su vida4) (Art, Literat etc) obra f•
a literary work — una obra literaria5) works [of machine, clock etc] mecanismo msing- bung or gum up the worksspannerMinistry of Works — Ministerio m de Obras Públicas
2. VI1) (gen) trabajar; (=be in a job) tener trabajo•
he is working at his German — está dándole al alemán•
she works in a bakery — trabaja en una panaderíahe works in education/publishing — trabaja en la enseñanza/el campo editorial
he prefers to work in wood/oils — prefiere trabajar la madera/con óleos
•
to work to rule — (Ind) estar en huelga de celo•
to work towards sth — trabajar or realizar esfuerzos para conseguir algo- work like a slave or Trojan etc2) (=function) [machine, car] funcionarmy brain doesn't seem to be working today — hum mi cerebro no funciona hoy como es debido
•
it may work against us — podría sernos desfavorable•
this can work both ways — esto puede ser un arma de doble filo•
to get sth working — hacer funcionar algo•
it works off the mains — funciona con la electricidad de la red3) (=be effective) [plan] salir, marchar; [drug, medicine, spell] surtir efecto, ser eficaz; [yeast] fermentarhow long does it take to work? — ¿cuánto tiempo hace falta para que empiece a surtir efecto?
the scheme won't work — el proyecto no es práctico, esto no será factible
it won't work, I tell you! — ¡te digo que no se puede (hacer)!
4) [mouth, face, jaws] moverse, torcerse5) (=move gradually)•
to work round to a question — preparar el terreno para preguntar algowhat are you working round to? — ¿adónde va a parar todo esto?, ¿qué propósito tiene todo esto?
3. VT1) (=make work) hacer trabajarto work o.s. to death — matarse trabajando
2) (=operate)can you work it? — ¿sabes manejarlo?
3) (=achieve) [+ change] producir, motivar; [+ cure] hacer, efectuar; [+ miracle] hacerwonder 1., 2)4) (Sew) coser; (Knitting) [+ row] hacer5) (=shape) [+ dough, clay] trabajar; [+ stone, marble] tallar, grabarworked flint — piedra f tallada
6) (=exploit) [+ mine] explotar; [+ land] cultivar7) (=manoeuvre)•
to work o.s. into a rage — ponerse furioso, enfurecerse•
to work one's way along — ir avanzando poco a pocoto work one's way up a cliff — escalar poco a poco or a duras penas un precipicio
to work one's way up to the top of a company — llegar a la dirección de una compañía por sus propios esfuerzos
8) (=finance)•
to work one's passage on a ship — costearse un viaje trabajando•
to work one's way through college — costearse los estudios universitarios trabajando4.CPDwork camp N — campamento m laboral
work ethic N — ética f del trabajo
work experience N — experiencia f laboral
work force N — (=labourers) mano f de obra; (=personnel) plantilla f
work in progress N — trabajo m en proceso
work permit N — permiso m de trabajo
work prospects NPL — [of student] perspectivas fpl de trabajo
work study N — práctica f estudiantil
work surface N — = worktop
work therapy N — laborterapia f, terapia f laboral
work week N — (US) semana f laboral
- work in- work off- work on- work out- work up* * *[wɜːrk, wɜːk]
I
1) u (labor, tasks) trabajo mthe house needs a lot of work done o (BrE) doing to it — la casa necesita muchos arreglos
she put a lot of work into it — puso mucho esfuerzo or empeño en ello
to set to work — ponerse* a trabajar, poner* manos a la obra
keep up the good work — sigue (or sigan etc) así!
it's all in a day's work — es el pan nuestro de cada día
to have one's work cut out: she's going to have her work cut out to get the job done in time le va a costar terminar el trabajo a tiempo; to make short work of something: Pete made short work of the ironing Pete planchó todo rapidísimo; you made short work of that pizza! te has despachado pronto la pizza!; all work and no play makes Jack a dull boy — hay que dejar tiempo para el esparcimiento
2) u ( employment) trabajo mto look for/find work — buscar*/encontrar* trabajo
to go to work — ir* a trabajar or al trabajo
they both go out to work — (BrE) los dos trabajan (afuera)
I start/finish work at seven — entro a trabajar or al trabajo/salgo del trabajo a las siete
3) (in phrases)at work: he's at work está en el trabajo, está en la oficina (or la fábrica etc); they were hard at work estaban muy ocupados trabajando; other forces were at work intervenían otros factores, había otros factores en juego; men at work obras, hombres trabajando; in work (BrE): those in work quienes tienen trabajo; off work: she was off work for a month after the accident después del accidente estuvo un mes sin trabajar; he took a day off work se tomó un día libre; out of work: the closures will put 1,200 people out of work los cierres dejarán en la calle a 1.200 personas; to be out of work estar* sin trabajo or desocupado or desempleado or (Chi tb) cesante, estar* parado or en el paro (Esp); (before n) out-of-work — desocupado, desempleado, parado (Esp), cesante (Chi)
4)a) c (product, single item) obra fb) u ( output) trabajo mit was the work of a professional — era obra de un profesional; see also works
II
1.
1) \<\<person\>\> trabajarto get working — ponerse* a trabajar, poner* manos a la obra
to work hard — trabajar mucho or duro
to work AT something: you have to work at your service tiene que practicar el servicio; a relationship is something you have to work at una relación de pareja requiere cierto esfuerzo; she was working away at her accounts estaba ocupada con su contabilidad; to work FOR somebody trabajar para alguien; to work for oneself trabajar por cuenta propia; to work FOR something: fame didn't just come to me: I had to work for it la fama no me llegó del cielo, tuve que trabajar para conseguirla; he's working for his finals está estudiando or está preparándose para los exámenes finales; to work IN something: to work in marble trabajar el mármol or con mármol; to work in oils pintar al óleo, trabajar con óleos; to work ON something: he's working on his car está arreglando el coche; scientists are working on a cure los científicos están intentando encontrar una cura; she hasn't been fired yet, but she's working on it (hum) todavía no la han echado, pero parece empeñada en que lo hagan; we're working on the assumption that... partimos del supuesto de que...; the police had very little to work on la policía tenía muy pocas pistas; to work UNDER somebody — trabajar bajo la dirección de alguien
2)a) (operate, function) \<\<machine/system\>\> funcionar; \<\<drug/person\>\> actuar*to work against/in favor of somebody/something — obrar en contra/a favor de alguien/algo
it works both ways: you have to make an effort too, you know: it works both ways — tú también tienes que hacer el esfuerzo, ¿sabes? funciona igual or (esp AmL) parejo para los dos
b) ( have required effect) \<\<drug/plan/method\>\> surtir efectotry it, it might work — pruébalo, quizás resulte
these colors just don't work together — estos colores no pegan or no combinan
3) (slip, travel) (+ adv compl)his socks had worked down to his ankles — se le habían caído los calcetines; see also free I 1) c), loose I 1) b)
2.
vt1)a) ( force to work) hacer* trabajarb) ( exploit) \<\<land/soil\>\> trabajar, labrar; \<\<mine\>\> explotarc) \<\<nightclubs/casinos\>\> trabajar end) ( pay for by working)2) ( cause to operate)do you know how to work the machine? — ¿sabes manejar la máquina?
3)a) (move gradually, manipulate) (+ adv compl)to work one's way: we worked our way toward the exit nos abrimos camino hacia la salida; I worked my way through volume three logré terminar el tercer volumen; she worked her way to the top of her profession — trabajó hasta llegar a la cima de su profesión
b) (shape, fashion) \<\<clay/metal\>\> trabajar; \<\<dough\>\> sobar, amasar4)a) (past & past p worked or wrought) ( bring about) \<\<miracle\>\> hacer*; see also wrought Ib) (manage, arrange) (colloq) arreglarshe worked it so that I didn't have to pay — se las arregló or se las ingenió para que yo no tuviera que pagar
•Phrasal Verbs:- work off- work out- work up -
44 cumplir un objetivo
(v.) = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objectiveEx. This paper discusses plans to enhance the service provided and to fulfill the goals of fast and accurate information transfer.Ex. Author catalogues and indexes can be designed to meet different objectives.Ex. Union catalogues may be compiled to meet differing purposes, and thus can be expected to exhibit a variety of styles.Ex. It is sufficient to satisfy this purpose that the rural inhabitant should be rendered a happier (and not necessarily a more learned) man.Ex. An area is a major section of the entry, comprising data of a particular category or serving a particular function.Ex. It should, therefore, be clearly understood that these catalogs will have to continue to be based on the traditional main entry if they are to serve the purposes they were intended to serve.Ex. Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.Ex. The traditional catalogue is failing to fulfill this objective at an ever increasing rate.* * *(v.) = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objectiveEx: This paper discusses plans to enhance the service provided and to fulfill the goals of fast and accurate information transfer.
Ex: Author catalogues and indexes can be designed to meet different objectives.Ex: Union catalogues may be compiled to meet differing purposes, and thus can be expected to exhibit a variety of styles.Ex: It is sufficient to satisfy this purpose that the rural inhabitant should be rendered a happier (and not necessarily a more learned) man.Ex: An area is a major section of the entry, comprising data of a particular category or serving a particular function.Ex: It should, therefore, be clearly understood that these catalogs will have to continue to be based on the traditional main entry if they are to serve the purposes they were intended to serve.Ex: Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.Ex: The traditional catalogue is failing to fulfill this objective at an ever increasing rate. -
45 serve
I [sɜːv]nome sport servizio m., battuta f.II 1. [sɜːv]it's my serve — servo io, tocca a me servire
1) (work for) servire [country, cause, public]; essere al servizio di [employer, family]to serve sb., sth. well — servire bene qcn., a qcs
2) (attend to customers) servire3) gastr. servire [guest, meal, dish]to serve sb. with sth. — servire qcs. a qcn.
serves four — (in recipe) per quattro persone
4) (provide facility) [power station, reservoir] rifornire; [public transport, library, hospital] servire [ area]5) (satisfy) soddisfare [needs, interests]6) (function) essere utile athe table serves me as a desk — il tavolo mi serve o fa da scrivania
to serve a purpose o function servire a uno scopo, avere una funzione; to serve no useful purpose essere senza alcuna utilità, non servire a niente; to serve the o sb.'s purpose — servire allo scopo
7) (spend time)to serve a term — pol. restare in carica per un mandato
to serve five years — scontare o fare cinque anni di prigione
8) dir.to serve a writ on sb. — notificare un mandato a qcn.
to serve a summons on sb. — intimare a qcn. un mandato di comparizione
2.to serve notice of sth. on sb. — notificare qcs. a qcn. (anche fig.)
1) (in shop, church, at table) servire2) (on committee, in government) prestare servizio (as come, in qualità di)to serve on — fare parte di [committee, jury]
3) mil. essere nell'esercito4) (meet a need) servire (as come, da)5) sport battere; (in tennis) servireConti to serve — Conti al servizio, alla battuta
•- serve up••* * *[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) servire2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) servire3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) servire4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) servire; essere membro di5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) scontare6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) servire2. noun(act of serving (a ball).) servizio- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up* * *serve /sɜ:v/n. [uc]1 ( tennis, ping-pong, ecc.) servizio; battuta: an accurate [a powerful] serve, un servizio preciso [potente]♦ (to) serve /sɜ:v/v. t. e i.1 servire; essere a servizio (di); servire (da); fare (da); giovare; servire (o portare) in tavola; bastare: She has served the Joneses since she was a girl, è al servizio dei Jones fin da ragazzina; This box will serve for a table, questa cassetta farà da tavola; Are you being served, madam?, La stanno servendo, signora?; Dinner is served!, il pranzo è servito (o è in tavola); DIALOGO → - Checking into a hotel- Breakfast is served between 7.00 and 9.00, la colazione è servita dalle 7:00 alle 9:00; This explanation will serve to make my theory clearer, questa spiegazione servirà a rendere più chiara la mia teoria; One pound of butter serves him for a week, una libbra di burro gli basta per una settimana3 fare, prestare ( servizio e sim.); essere sotto le armi: to serve one's apprenticeship, fare il proprio apprendistato; He served in the navy, ha servito (ha prestato servizio) in marina; He has served in the army for two years, è nell'esercito da due anni4 (leg.) intimare; notificare; presentare: to serve a summons on sb. (o to serve sb. with a summons) intimare a q. un mandato di comparizione; citare q. in giudizio; to serve a warrant of arrest, presentare un mandato di cattura; to serve a paper, notificare un atto5 (leg.) espiare ( una pena); scontare ( una condanna): a man serving life, un uomo che sconta una condanna all'ergastolo; un ergastolano6 ( tennis, pallavolo, ecc.) battere; servire; effettuare il servizio: to serve well [badly], avere un buon [un cattivo] servizio● (mil.) to serve as an officer, prestare servizio come ufficiale □ to serve as a reminder [as a spoon], servire da promemoria [da cucchiaio] □ to serve at table, servire ai tavoli □ to serve behind the counter, servire (o stare) al banco ( in un negozio, ecc.) □ (mil.) to serve a gun, servire un pezzo; caricare un cannone □ (fig. fam.) to serve sb. hand and foot, servire q. di barba e di capelli □ to serve in the Armed Forces, fare parte delle Forze Armate; essere un militare □ (polit.) to serve in Parliament, essere un membro del Parlamento □ (relig.) to serve mass, servire la messa □ to serve on a committee, fare parte di una commissione; essere membro di un comitato □ (leg.) to serve on a jury, fare parte di una giuria □ to serve a purpose, servire a uno scopo □ to serve sb. 's purpose, servire a q.; andare bene (lo stesso): I haven't got a screwdriver, but a knife will serve my purpose, non ho un cacciavite, ma un coltello va bene lo stesso □ to serve sb. right, trattare q. come si merita; (impers.) meritarsi: It served him right to lose his job: he was always taking time off for no reason, il licenziamento se l'è meritato: faceva sempre assenze ingiustificate □ (polit.) to serve a term ( of office), restare in carica per un mandato □ (fam.) to serve time, essere in carcere; stare al fresco (fam.) □ ( spesso fig.) to serve two masters, servire due padroni □ (polit.: di un presidente, ecc.) to serve two terms, restare in carica per due mandati □ to serve sb. 's wants, soddisfare le necessità di q. □ as occasion serves, quando si presenta l'occasione; al momento opportuno □ It serves my turn (o my need), fa al caso mio; serve al mio scopo □ ( nelle ricette) «serves four», «quattro porzioni»; dosi per quattro persone □ (fam.) Serves you right!, ben ti sta!* * *I [sɜːv]nome sport servizio m., battuta f.II 1. [sɜːv]it's my serve — servo io, tocca a me servire
1) (work for) servire [country, cause, public]; essere al servizio di [employer, family]to serve sb., sth. well — servire bene qcn., a qcs
2) (attend to customers) servire3) gastr. servire [guest, meal, dish]to serve sb. with sth. — servire qcs. a qcn.
serves four — (in recipe) per quattro persone
4) (provide facility) [power station, reservoir] rifornire; [public transport, library, hospital] servire [ area]5) (satisfy) soddisfare [needs, interests]6) (function) essere utile athe table serves me as a desk — il tavolo mi serve o fa da scrivania
to serve a purpose o function servire a uno scopo, avere una funzione; to serve no useful purpose essere senza alcuna utilità, non servire a niente; to serve the o sb.'s purpose — servire allo scopo
7) (spend time)to serve a term — pol. restare in carica per un mandato
to serve five years — scontare o fare cinque anni di prigione
8) dir.to serve a writ on sb. — notificare un mandato a qcn.
to serve a summons on sb. — intimare a qcn. un mandato di comparizione
2.to serve notice of sth. on sb. — notificare qcs. a qcn. (anche fig.)
1) (in shop, church, at table) servire2) (on committee, in government) prestare servizio (as come, in qualità di)to serve on — fare parte di [committee, jury]
3) mil. essere nell'esercito4) (meet a need) servire (as come, da)5) sport battere; (in tennis) servireConti to serve — Conti al servizio, alla battuta
•- serve up•• -
46 work
1. nounat work — (engaged in working) bei der Arbeit; (fig.): (operating) am Werk (see also academic.ru/23063/e">e)
be at work on something — an etwas (Dat.) arbeiten; (fig.) auf etwas (Akk.) wirken
set to work — [Person:] sich an die Arbeit machen
set somebody to work — jemanden an die Arbeit schicken
all work and no play — immer nur arbeiten
have one's work cut out — viel zu tun haben; sich ranhalten müssen (ugs.)
2) (thing made or achieved) Werk, dasis that all your own work? — hast du das alles selbst gemacht?
work of art — Kunstwerk, das
a work of reference/literature/art — ein Nachschlagewerk/literarisches Werk/Kunstwerk
5) (employment) Arbeit, dieout of work — arbeitslos; ohne Arbeit
7) in pl. (Mil.) Werke; Befestigungen8) in pl. (operations of building etc.) Arbeitenthe [whole/full] works — der ganze Kram (ugs.)
2. intransitive verb,give somebody the works — (fig.) (give somebody the best possible treatment) jemandem richtig verwöhnen (ugs.); (give somebody the worst possible treatment) jemanden fertig machen (salopp)
1) arbeitenwork for a cause — etc. für eine Sache usw. arbeiten
work against something — (impede) einer Sache (Dat.) entgegenstehen
2) (function effectively) funktionieren; [Charme:] wirken (on auf + Akk.)make the washing machine/television work — die Waschmaschine/den Fernsehapparat in Ordnung bringen
3) [Rad, Getriebe, Kette:] laufen4) (be craftsman)work in a material — mit od. (fachspr.) in einem Material arbeiten
5) [Faktoren, Einflüsse:] wirken (on auf + Akk.)work against — arbeiten gegen; see also work on
6) (make its/one's way) sich schieben3. transitive verb,work round to a question — (fig.) sich zu einer Frage vorarbeiten
1) (operate) bedienen [Maschine]; fahren [Schiff]; betätigen [Bremse]2) (get labour from) arbeiten lassen3) (get material from) ausbeuten [Steinbruch, Grube]4) (operate in or on) [Vertreter:] bereisen5) (control) steuern6) (effect) bewirken [Änderung]; wirken [Wunder]work it or things so that... — (coll.) es deichseln, dass... (ugs.)
work one's way up/into something — sich hocharbeiten/in etwas (Akk.) hineinarbeiten
8) (get gradually) bringenwork something into something — etwas zu etwas verarbeiten; (mix in) etwas unter etwas (Akk.) rühren
10) (gradually excite)work oneself into a state/a rage — sich aufregen/in einen Wutanfall hineinsteigern
12) (purchase, obtain with labour) abarbeiten; (fig.)she worked her way through college — sie hat sich (Dat.) ihr Studium selbst verdient; see also passage 6)
Phrasal Verbs:- work in- work off- work on- work out- work up* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) die Arbeit2) (employment: I cannot find work in this town.) die Arbeit3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) die Arbeit4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) das Werk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) die Arbeit6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) die Arbeit2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbeiten2) (to be employed: Are you working just now?) arbeiten3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funktionieren4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) klappen5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) sich arbeiten6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) sich arbeiten7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) arbeiten•- -work- workable
- worker
- works 3. noun plural2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) das Werk•- work-basket- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *[wɜ:k, AM wɜ:rk]I. NOUNto be at \work am Werk seinforces of destruction are at \work here hier sind zerstörerische Kräfte am Werkvarious factors are at \work in this situation in dieser Situation spielen verschiedene Faktoren eine Rollegood \work! gute Arbeit!there's a lot of \work to be done yet es gibt noch viel zu tunthe garden needs a lot of \work im Garten muss [so] einiges gemacht werden\work on the tunnel has been suspended die Arbeiten am Tunnel wurden vorübergehend eingestelltdid you manage to get a bit of \work done? konntest du ein bisschen arbeiten?construction/repair \work Bau-/Reparaturarbeiten plresearch \work Forschungsarbeit fit's hard \work doing sth (strenuous) es ist anstrengend, etw zu tun; (difficult) es ist schwierig, etw zu tunto be at \work doing sth [gerade] damit beschäftigt sein, etw zu tunto make \work for sb jdm Arbeit machenwhat sort of \work do you have experience in? über welche Berufserfahrung verfügen Sie?she's got \work as a translator sie hat Arbeit [o eine Stelle] als Übersetzerin gefundento look for \work auf Arbeitssuche seinhe's looking for \work as a system analyst er sucht Arbeit [o eine Stelle] als Systemanalytikerto be in \work Arbeit [o eine Stelle] habento be out of \work arbeitslos seinto be late for \work zu spät zur Arbeit kommento have to stay late at \work lange arbeiten müssento be at \work bei der Arbeit seinto be off \work frei haben; (without permission) fehlento be off \work sick sich akk krankgemeldet habento commute to \work pendelnto get to \work by car/on the train mit dem Auto/mit dem Zug zur Arbeit fahrento go/travel to \work zur Arbeit gehen/fahrento be injured at \work einen Arbeitsunfall habento ring sb from \work jdn von der Arbeit [aus] anrufen4. (construction, repairs)▪ \works pl Arbeiten plbuilding/road \works Bau-/Straßenarbeiten plthis is the \work of professional thieves das ist das Werk professioneller Diebegood \works REL gute Werke6. ART, LIT, MUS Werk nt‘The Complete W\works of William Shakespeare’ ‚Shakespeares gesammelte Werke‘\works of art Kunstwerke pl\work in bronze Bronzearbeiten pl\work in leather aus Leder gefertigte Arbeitensb's early/later \work jds Früh-/Spätwerk ntto show one's \work in a gallery seine Arbeiten in einer Galerie ausstellen7. (factory)▪ \works + sing/pl vb Werk nt, Fabrik fsteel \works Stahlwerk nttwo large pizzas with the \works, please! esp AM zwei große Pizzen mit allem bitte!11. MIL▪ \works pl Befestigungen pl12.II. NOUN MODIFIER\work clothes Arbeitskleidung f\work speed Arbeitstempo nt2.\works premises Werksgelände ntIII. INTRANSITIVE VERB1. (do a job) arbeitenwhere do you \work? wo arbeiten Sie?to \work as an accountant als Buchhalter arbeitento \work a twelve-hour day/a forty-hour week zwölf Stunden am Tag/vierzig Stunden in der Woche arbeitento \work from home zu Hause [o von zu Hause aus] arbeitento \work at the hospital/abroad im Krankenhaus/im Ausland arbeitento \work hard hart arbeitento \work together zusammenarbeiten▪ to \work with sb mit jdm zusammenarbeitenwe're \working to prevent it happening again wir bemühen uns [o arbeiten daran], so etwas in Zukunft zu verhindernto \work towards a degree in biology einen Hochschulabschluss in Biologie anstrebenwe're \working on it wir arbeiten daranto \work at a problem an einem Problem arbeitento \work hard at doing sth hart daran arbeiten, etw zu tun3. (have an effect) sich auswirkento \work both ways sich sowohl positiv als auch negativ auswirken▪ to \work in sb's favour sich zu jds Gunsten auswirkenmy cell phone doesn't \work mein Handy geht nichtthe boiler seems to be \working okay der Boiler scheint in Ordnung zu seinI can't get this washing machine to \work ich kriege die Waschmaschine irgendwie nicht zum Laufento \work off batteries batteriebetrieben seinto \work off the mains BRIT mit Netzstrom arbeitento \work off wind power mit Windenergie arbeitento \work in practice [auch] in der Praxis funktionieren7. (be based)to \work on the assumption/idea that... von der Annahme/Vorstellung ausgehen, dass...8. (move)to \work free/loose sich lösen/lockernto \work windward NAUT gegen den Wind segeln10. NAUTto \work windward [hart] am Wind segeln11.▶ to \work like a charm [or like magic] Wunder bewirkenIV. TRANSITIVE VERB1. (make work)to \work sb/oneself hard jdm/sich viel abverlangen2. (operate)to be \worked by electricity/steam elektrisch/dampfgetrieben seinto be \worked by wind power durch Windenergie angetrieben werden3. (move)to \work one's way through an article/a book sich akk durch einen Artikel/ein Buch durcharbeitento \work one's way through a crowd/out of a crowded room sich dat einen Weg durch die Menge/aus einem überfüllten Zimmer bahnento \work one's way down a list eine Liste durchgehento \work one's way up sich akk hocharbeitenhe's \worked his way up through the firm er hat sich in der Firma hochgearbeitetto \work sth free/loose etw losbekommen/lockernto \work sth [backwards and forwards] etw [hin- und her]bewegen4. (bring about)▪ to \work sth etw bewirkenI don't know how she \worked it! ich weiß nicht, wie sie das geschafft hat!to \work oneself into a more positive frame of mind sich dat eine positivere Lebenseinstellung erarbeitento \work a cure eine Heilung herbeiführento \work a miracle ein Wunder vollbringento \work miracles [or wonders] [wahre] Wunder vollbringen5. (get)to \work oneself into a state sich akk aufregento \work sb into a state of jealousy jdn eifersüchtig machen6. (shape)▪ to \work sth etw bearbeitento \work clay Ton formen▪ to \work sth into sth etw in etw akk einarbeiten; food etw mit etw dat vermengen; (incorporate) etw in etw akk einbauen [o einfügen]to \work the ingredients together die Zutaten [miteinander] vermengento \work sth into the skin (rub) die Haut mit etw dat einreiben; (massage) etw in die Haut einmassieren8. (embroider)▪ to \work sth etw [auf]sticken9. (cultivate)to \work the land das Land bewirtschaften; (exploit)to \work a mine/quarry eine Mine/einen Steinbruch ausbeuten10. (cover)to \work the inner city [area]/the East Side für die Innenstadt/die East Side zuständig sein11. (pay for by working)to \work one's passage sich dat seine Überfahrt durch Arbeit auf dem Schiff verdienento \work one's way through university sich dat sein Studium finanzieren12.▶ to \work one's fingers to the bone [for sb] ( fam) sich dat [für jdn] den Rücken krumm arbeiten fam* * *[wɜːk]1. nto be at work (on sth) ( — an etw dat ) arbeiten
there are forces at work which... — es sind Kräfte am Werk, die...
nice or good work! — gut or super (inf) gemacht!
we've a lot of work to do before this choir can give a concert — wir haben noch viel zu tun, ehe dieser Chor ein Konzert geben kann
you need to do some more work on your accent/your technique — Sie müssen noch an Ihrem Akzent/an Ihrer Technik arbeiten
to get or set to work on sth — sich an etw (acc) machen
to put a lot of work into sth — eine Menge Arbeit in etw (acc) stecken
to make short or quick work of sb/sth — mit jdm/etw kurzen Prozess machen
time/the medicine had done its work — die Zeit/Arznei hatte ihr Werk vollbracht/ihre Wirkung getan
it was hard work for the old car to get up the hill — das alte Auto hatte beim Anstieg schwer zu schaffen
2) (= employment, job) Arbeit fhow long does it take you to get to work? — wie lange brauchst du, um zu deiner Arbeitsstelle zu kommen?
at work — an der Arbeitsstelle, am Arbeitsplatz
3) (= product) Arbeit f; (ART, LITER) Werk ntgood works — gute Werke pl
a chance for artists to show their work — eine Gelegenheit für Künstler, ihre Arbeiten or Werke zu zeigen
5) pl (MECH) Getriebe, Innere(s) nt; (of watch, clock) Uhrwerk nt6) sing or pl (Brit: factory) Betrieb m, Fabrik fgas/steel works — Gas-/Stahlwerk nt
7) (inf)pl alles Drum und Dranwe had fantastic food, wine, brandy, the works — es gab tolles Essen, Wein, Kognak, alle Schikanen (inf)
he was giving his opponent the works — er machte seinen Gegner nach allen Regeln der Kunst fertig (inf)
2. vi1) person arbeiten (at an +dat)to work toward(s)/for sth — auf etw (acc) hin/für etw arbeiten
or favor (US) — diese Faktoren, die gegen uns/zu unseren Gunsten arbeiten
2) (= function, operate) funktionieren; (plan) funktionieren, klappen (inf); (medicine, spell) wirken; (= be successful) klappen (inf)"not working" (lift etc) — "außer Betrieb"
but this arrangement will have to work both ways — aber diese Abmachung muss für beide Seiten gelten
3) (yeast) arbeiten, treiben5)(= move gradually)
to work loose — sich lockernto work round (wind, object) — sich langsam drehen (to nach)
he worked (a)round to asking her — er hat sich aufgerafft, sie zu fragen
OK, I'm working (a)round to it — okay, das mache ich schon noch
3. vtto work oneself/sb hard — sich/jdn nicht schonen
to work sth by electricity/hand — etw elektrisch/mit Hand betreiben
3) (= bring about) change, cure bewirken, herbeiführento work it ( so that...) (inf) — es so deichseln(, dass...) (inf)
See:→ work upwork the flour in gradually/the ingredients together — mischen Sie das Mehl allmählich unter/die Zutaten (zusammen)
6) (= exploit) mine ausbeuten, abbauen; land bearbeiten; smallholding bewirtschaften; (salesman) area bereisen7) muscles trainieren8)(= move gradually)
to work one's hands free — seine Hände freibekommenhe worked his way across the rock face/through the tunnel — er überquerte die Felswand/kroch durch den Tunnel
to work oneself into sb's confidence — sich in jds Vertrauen (acc) einschleichen
* * *A s1. allg Arbeit f:a) Beschäftigung f, Tätigkeit fb) Aufgabe fc) Hand-, Nadelarbeit f, Stickerei f, Näherei fd) Leistung fe) Erzeugnis n:work done geleistete Arbeit;a beautiful piece of work eine schöne Arbeit;a) bei der Arbeit,b) am Arbeitsplatz,c) in Tätigkeit, in Betrieb (Maschine etc);be at work on arbeiten an (dat);do work arbeiten;I’ve got some work to do ich muss arbeiten;do the work of three (men) für drei arbeiten;be in (out of) work (keine) Arbeit haben;(put) out of work arbeitslos (machen);set to work an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen;take some work home Arbeit mit nach Hause nehmen;have one’s work cut out (for one) zu tun haben, schwer zu schaffen haben;make work Arbeit verursachen;make light work of spielend fertig werden mit;make sad work of arg wirtschaften oder hausen mit;2. PHYS Arbeit f:3. auch koll (künstlerisches etc) Werk:4. Werk n (Tat und Resultat):this is your work!;5. pla) ARCH Anlagen pl, (besonders öffentliche) Bauten plb) Baustelle f (an einer Autobahn etc)c) MIL (Festungs)Werk n, Befestigungen pl7. pl TECH (Räder-, Trieb)Werk n, Getriebe n:9. REL (gutes) Werkgive sb the works umg jemanden fertigmachen;B v/i prät und pperf worked, besonders obs oder poet wrought [rɔːt]1. (at, on) arbeiten (an dat), sich beschäftigen (mit):work at a social reform an einer Sozialreform arbeiten;make one’s money work sein Geld arbeiten lassen2. arbeiten, Arbeit haben, beschäftigt seinagainst gegen;for für eine Sache):work toward(s) hinarbeiten auf (akk)4. TECHa) funktionieren, gehen (beide auch fig)b) in Betrieb oder Gang sein:our stove works well unser Ofen funktioniert gut;your method won’t work mit Ihrer Methode werden Sie es nicht schaffen;get sth to work etwas reparieren5. fig klappen, gehen, gelingen, sich machen lassenthe poison began to work das Gift begann zu wirken8. sich gut etc bearbeiten lassen9. sich (hindurch-, hoch- etc) arbeiten:work into eindringen in (akk);work loose sich losarbeiten, sich lockern;her tights worked down die Strumpfhose rutschte ihr herunter10. in (heftiger) Bewegung sein, arbeiten, zucken ( alle:12. gären, arbeiten (beide auch fig: Gedanke etc)C v/t1. arbeiten an (dat)2. verarbeiten:a) TECH bearbeitenb) einen Teig kneteninto zu):work cotton into cloth Baumwolle zu Tuch verarbeiten4. (an-, be)treiben:worked by electricity elektrisch betrieben7. Bergbau: eine Grube abbauen, ausbeuten9. jemanden, Tiere (tüchtig) arbeiten lassen, (zur Arbeit) antreibenfor wegen):11. a) work one’s way sich (hindurch- etc) arbeitenb) erarbeiten, verdienen: → passage1 512. MATH lösen, ausarbeiten, errechnenwork o.s. into a rage sich in eine Wut hineinsteigern14. bewegen, arbeiten mit:he worked his jaws seine Kiefer mahlten15. fig (prät oft wrought) hervorbringen, -rufen, zeitigen, Veränderungen etc bewirken, Wunder wirken oder tun, führen zu, verursachen:work hardship on sb für jemanden eine Härte bedeuten17. work intoa) eine Arbeit etc einschieben in (akk),18. sl etwas herausschlagen19. US sl jemanden bescheißen20. herstellen, machen, besonders stricken, nähen21. zur Gärung bringenw. abk1. weight2. wide3. width4. wife5. withwk abk1. week Wo.2. work* * *1. noun1) no pl., no indef. art. Arbeit, dieat work — (engaged in working) bei der Arbeit; (fig.): (operating) am Werk (see also e)
be at work on something — an etwas (Dat.) arbeiten; (fig.) auf etwas (Akk.) wirken
set to work — [Person:] sich an die Arbeit machen
have one's work cut out — viel zu tun haben; sich ranhalten müssen (ugs.)
2) (thing made or achieved) Werk, daswork of art — Kunstwerk, das
3) (book, piece of music) Werk, dasa work of reference/literature/art — ein Nachschlagewerk/literarisches Werk/Kunstwerk
4) in pl. (of author or composer) Werke5) (employment) Arbeit, dieout of work — arbeitslos; ohne Arbeit
at work — (place of employment) auf der Arbeit (see also a)
7) in pl. (Mil.) Werke; Befestigungen8) in pl. (operations of building etc.) Arbeitenthe [whole/full] works — der ganze Kram (ugs.)
2. intransitive verb,give somebody the works — (fig.) (give somebody the best possible treatment) jemandem richtig verwöhnen (ugs.); (give somebody the worst possible treatment) jemanden fertig machen (salopp)
1) arbeitenwork for a cause — etc. für eine Sache usw. arbeiten
work against something — (impede) einer Sache (Dat.) entgegenstehen
2) (function effectively) funktionieren; [Charme:] wirken (on auf + Akk.)make the washing machine/television work — die Waschmaschine/den Fernsehapparat in Ordnung bringen
3) [Rad, Getriebe, Kette:] laufenwork in a material — mit od. (fachspr.) in einem Material arbeiten
5) [Faktoren, Einflüsse:] wirken (on auf + Akk.)work against — arbeiten gegen; see also work on
6) (make its/one's way) sich schieben3. transitive verb,work round to a question — (fig.) sich zu einer Frage vorarbeiten
1) (operate) bedienen [Maschine]; fahren [Schiff]; betätigen [Bremse]2) (get labour from) arbeiten lassen3) (get material from) ausbeuten [Steinbruch, Grube]4) (operate in or on) [Vertreter:] bereisen5) (control) steuern6) (effect) bewirken [Änderung]; wirken [Wunder]work it or things so that... — (coll.) es deichseln, dass... (ugs.)
7) (cause to go gradually) führenwork one's way up/into something — sich hocharbeiten/in etwas (Akk.) hineinarbeiten
8) (get gradually) bringen9) (knead, stir)work something into something — etwas zu etwas verarbeiten; (mix in) etwas unter etwas (Akk.) rühren
work oneself into a state/a rage — sich aufregen/in einen Wutanfall hineinsteigern
11) (make by needlework etc.) arbeiten; aufsticken [Muster] (on auf + Akk.)12) (purchase, obtain with labour) abarbeiten; (fig.)she worked her way through college — sie hat sich (Dat.) ihr Studium selbst verdient; see also passage 6)
Phrasal Verbs:- work in- work off- work on- work out- work up* * *(hard) for expr.erarbeiten v.sich etwas erarbeiten ausdr. v.arbeiten v.funktionieren v. n.Arbeit -en f.Werk -e n. -
47 amplio
adj.1 ample, extensive, broad, roomy.2 ample, generous, broad, free-handed.3 wide, diverse, varied.4 liberal-minded, liberal, tolerant, all-round.5 spacious, capacious.6 free-ranging.* * *► adjetivo1 (extenso) large2 (espacioso) roomy, spacious3 (ancho) wide, broad4 (holgado) loose\en el sentido más amplio de la palabra in the broadest sense of the word* * *(f. - amplia)adj.ample, wide, spacious* * *ADJ1) (=espacioso) [habitación, interior] spacious; [avenida, calle] widecompró una amplia extensión de terreno — he bought a vast tract o stretch of land
2) [ropa] loose(-fitting), roomy *; [falda] full3) [margen] widelos socialistas ganaron las elecciones por amplia mayoría — the socialists won the election with a large majority
4) [conocimiento, vocabulario, poder, gama] wide, extensiveun amplio surtido de productos — a wide o extensive range of products
5) [sentido] broad6) [repercusión] far-reachingla noticia tuvo amplia difusión o amplio eco en la prensa — the news was widely o extensively reported
su novela tuvo amplia resonancia entre los intelectuales — his novel had great influence among the intellectuals
7) [informe] full, detailed* * *- plia adjetivoa) <calle/valle/margen> wide; < casa> spacious; <vestido/abrigo> loose-fittingb) <criterio/sentido> broadc) <garantías/programa> comprehensive* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], extensive, large [larger -comp., largest -sup.], wide-sweeping, widespread, broad [broader -comp., broadest -sup.], airy [airier -comp., airiest -sup.], ample, capacious, widespan, wide-reaching, expansive, extended, wide [wider -comp., widest -sup.], wide-angle(d), loose fit, roomy [roomier -comp., roomiest -sup.].Ex. If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.Ex. The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.Ex. Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex. Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. In the questionnaire young people answered that the bookshops in their town were airy, well-lit and very pleasant shops to visit.Ex. The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.Ex. This is an efficient method of storing large amounts of programs and data, which is faster, more reliable and much more capacious than the floppy disc.Ex. With no other type of structure is it possible to obtain clear, widespan coverage of almost unlimited areas, translucency to permit uniform daylight, and transportability or relocatability.Ex. Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex. The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.Ex. The brief abstracts and extended abstracts of papers, not published in full in the proceedings, are excluded.Ex. Located in an isolated section of the Southwest, Los Pasos sits under the brassy sun on a wide plain below a low range of hills.Ex. Except for the principal no one besides the librarian has such a wide-angle view of the school's instructional programme.Ex. His offices and warehouses were one of the first designs which was subsequently described as loose fit, low energy building.Ex. With roomy interiors and flexible seating, minivans are some of the most versatile vehicles for carrying passengers and cargo.----* cada vez más amplio = ever-widening.* demasiado amplio = overwide [over-wide].* desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.* en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.* en su sentido más amplio = in its/their broadest sense, in its/their widest sense.* en un sentido más amplio = in a broader sense, in a larger sense.* horario de apertura más amplio = extended hours.* una amplia gama de = a wide variety of, a wide range of, a broad variety of, a broad range of.* una amplia variedad de = a broad variety of, a wide range of, a broad range of.* WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).* * *- plia adjetivoa) <calle/valle/margen> wide; < casa> spacious; <vestido/abrigo> loose-fittingb) <criterio/sentido> broadc) <garantías/programa> comprehensive* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], extensive, large [larger -comp., largest -sup.], wide-sweeping, widespread, broad [broader -comp., broadest -sup.], airy [airier -comp., airiest -sup.], ample, capacious, widespan, wide-reaching, expansive, extended, wide [wider -comp., widest -sup.], wide-angle(d), loose fit, roomy [roomier -comp., roomiest -sup.].Ex: If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.
Ex: The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.Ex: Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex: Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex: In the questionnaire young people answered that the bookshops in their town were airy, well-lit and very pleasant shops to visit.Ex: The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.Ex: This is an efficient method of storing large amounts of programs and data, which is faster, more reliable and much more capacious than the floppy disc.Ex: With no other type of structure is it possible to obtain clear, widespan coverage of almost unlimited areas, translucency to permit uniform daylight, and transportability or relocatability.Ex: Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex: The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.Ex: The brief abstracts and extended abstracts of papers, not published in full in the proceedings, are excluded.Ex: Located in an isolated section of the Southwest, Los Pasos sits under the brassy sun on a wide plain below a low range of hills.Ex: Except for the principal no one besides the librarian has such a wide-angle view of the school's instructional programme.Ex: His offices and warehouses were one of the first designs which was subsequently described as loose fit, low energy building.Ex: With roomy interiors and flexible seating, minivans are some of the most versatile vehicles for carrying passengers and cargo.* cada vez más amplio = ever-widening.* demasiado amplio = overwide [over-wide].* desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.* en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.* en su sentido más amplio = in its/their broadest sense, in its/their widest sense.* en un sentido más amplio = in a broader sense, in a larger sense.* horario de apertura más amplio = extended hours.* una amplia gama de = a wide variety of, a wide range of, a broad variety of, a broad range of.* una amplia variedad de = a broad variety of, a wide range of, a broad range of.* WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).* * *1 ‹calle› wide; ‹valle› wide, broad; ‹casa› spacious; ‹vestido/abrigo› loose-fitting; ‹falda/manga› fullcon una amplia sonrisa with a broad smile2 ‹criterio› broad; ‹margen› wideen el sentido amplio de la palabra in the broad sense of the wordpor amplia mayoría by a large majoritytiene amplias facultades para decidir sobre este punto he has full authority to make a decision on this pointuna amplia gama de colores a wide range of colorsles ofrecemos las más amplias garantías we offer comprehensive guarantees o the fullest possible guaranteesun tema que tuvo una amplia difusión an issue that received wide media coverageun amplio programa de reformas a full o wide-ranging o comprehensive program of reforms* * *
Del verbo ampliar: ( conjugate ampliar)
amplío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
amplió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ampliar
amplio
ampliar ( conjugate ampliar) verbo transitivo
‹ negocio› to expand
‹ explicación› to expand (on);
‹ campo de acción› to widen, broaden;
amplio◊ - plia adjetivo
‹ casa› spacious;
‹vestido/abrigo› loose-fitting;
‹ sonrisa› broad
una amplia gama de colores a wide range of colors
ampliar verbo transitivo
1 (hacer más largo un plazo) to extend
2 (hacer más grande un edificio) to enlarge
3 (extender un negocio) to expand
4 (una fotografía) to enlarge, to blow up
5 (el campo de acción) to widen: los sindicatos proponen ampliar las sanciones a los defraudadores, the unions propose greater penalties for those committing fraud
amplio,-a adjetivo
1 large, roomy
2 (ancho, profundo, variado) wide, broad ➣ Ver nota en ancho
' amplio' also found in these entries:
Spanish:
amplia
- ancha
- ancho
- dilatada
- dilatado
- espectro
- nave
English:
ample
- extensive
- large
- roomy
- spacious
- sweep
- vocabulary
- wide
- all
- broad
- comfortable
- smock
- sweeping
* * *amplio, -a adj1. [grande] [sala, maletero] roomy, spacious;[avenida] wide;una amplio sonrisa a broad smile2. [ropa] loose3. [extenso] [explicación, cobertura] comprehensive;[ventaja, capacidad] considerable;en el sentido más amplio de la palabra in the broadest sense of the word;ganaron por una amplia mayoría they won with a large majority;hubo un amplio consenso there was a broad consensus;ofrecen una amplia gama de servicios they offer a wide range of services;gozan de una amplia aceptación they enjoy widespread approval;tiene una amplia experiencia she has wide-ranging experience* * ** * *: broad, wide, ample♦ ampliamente adj* * *amplio adj1. (gama, margen) wide2. (valor, cantidad) large3. (espacioso) spacious -
48 method
1) метод; приём; способ2) методика3) технология4) система•- accelerated strength testing method-
benching method-
bullhead well control method-
electrical-surveying method-
electromagnetic surveying method-
long-wire transmitter method-
operational method-
rule of thumb method-
straight flange method of rolling beams-
symbolical method-
tee-test method-
testing method-
triangulation method-
value-iteration method -
49 en
prep.viven en la capital they live in the capitaltiene el dinero en el banco he keeps his money in the banken la mesa/el plato on the table/plateen casa/el trabajo at home/work2 into.el avión cayó en el mar the plane fell into the seaentraron en la habitación they came/went into the room3 in (time) (month, year).nació en 1953/marzo she was born in 1953/Marchen Nochebuena on Christmas Eveen Navidades at Christmasen aquella época at that time, in those daysen un par de días in a couple of days4 by (medio de transporte).ir en tren/coche/avión/barco to go by train/car/plane/boat5 in (modo).en voz baja in a low voicelo dijo en inglés she said it in Englishpagar en libras to pay in poundsla inflación aumentó en un 10 por ciento inflation increased by 10 percenttodo se lo gasta en ropa he spends everything on clothes6 in (price).las ganancias se calculan en millones profits are calculated in millionste lo dejo en 5.000 I'll let you have it for 5,0007 from (causa).lo detecté en su forma de hablar I could tell from the way he was speaking8 in, made of (materia).en seda in silk9 in terms of.lo supera en inteligencia she is more intelligent than he is10 on, over, upon.11 at, over at, in, over in.En ese momento ...at that moment.12 to.* * *en1 (lugar - gen) in, at2 (- en el interior) in, inside3 (lugar - sobre) on5 (dirección) into6 (transporte) by7 (tema, materia) at, in8 (modo, manera) in9 (porcentaje) by■ los valores aumentaron en un 6% securities increased by 6%10 en + gerund upon■ en llegando el maestro, los niños se levantan upon the teacher's arrival, the children stand up\de casa en casa from house to houseen cuanto as soon asen camino on the way* * *prep.1) in2) on3) at4) by5) inside6) into* * *PREP1) [indicando lugar]a) (=dentro de) inestá en el cajón/en el armario — it's in the drawer/in the wardrobe
b) (=encima de) onc) [con países, ciudades, calles]d) [con edificios]2) [indicando movimiento] into3) [indicando modo] in4) [indicando proporción] by5) [indicando tiempo]ayer en la mañana — LAm yesterday morning
en la mañana del accidente — LAm on the morning of the accident
6) [indicando tema, ocupación]Hugo en Segismundo — (Cine, Teat) Hugo as Segismundo, Hugo in the role of Segismundo
7) [con medios de transporte] by8) [con cantidades] at, forlo vendió en cinco dólares — he sold it at o for five dollars
estimaron las ganancias en unos trescientos mil euros — they estimated the profits to be around three hundred thousand euros
9) [con infinitivo]10) † [con gerundio]EN Como preposición de lugar, en se traduce normalmente por on, in o at. La elección de una de estas tres preposiciones depende a menudo de cómo percibe el hablante la relación espacial. He aquí unas líneas generales: ► Se traduce por on cuando en equivale a encima de o nos referimos a algo que se percibe como una superficie o una línea, por ejemplo una mesa, una carretera {etc}: "¿Has visto mi vestido?" - "Está en la tabla de planchar" "Have you seen my dress?" - "It's on the ironing-board" Estaban tumbados en la playa They were lying on the beach Está construyendo una casa en la colina He's building a house on the hill ... un pueblo en la costa oeste...... a village on the west coast... La gasolinera está en la carretera que va a Motril The petrol station is on the road to Motril Dibujó un león en la hoja de papel He drew a lion on the piece of paper Tiene un grano en la nariz He has a spot on his nose Lo vi en la tele I saw him on TV ► Se usa in cuando equivale a dentro de o cuando nos referimos a un espacio que se percibe como limitado (calle, montañas, etc): Tus gafas están en mi bolso Your glasses are in my bag Tienes una pestaña en el ojo You've got an eyelash in your eye Lo leí en un libro I read it in a book Se han comprado un chalet en la sierra They've bought a chalet in the mountains Viven en la calle de Serrano They live in the Calle de Serrano ► Lo traducimos por at para referirnos a un edificio cuando hablamos de la actividad que normalmente se realiza en él o cuando en indica un lugar concreto. También se traduce por at cuando en la dirección incluimos el número o el nombre de la casa: ¿Por qué no comemos en el restaurante de tu hermano? Why don't we have lunch at your brother's restaurant? Voy a pasar el día en el museo I'm going to spend the day at the museum Te espero en la parada del autobús I'll meet you at the bus-stop Vivimos en la calle Dale nº 12 We live at 12 Dale Street Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1) ( en expresiones de lugar)a) (refiriéndose a ciudad, edificio)viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel — they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotel
viven en la calle Goya — they live on o (BrE) in Goya Street
nos quedamos en casa — we stayed home (AmE), we stayed at home (BrE)
b) ( dentro de) inc) ( sobre) on2) (expresando circunstancias, ambiente, medio) in3)a) (indicando tema, especialidad, cualidad)b) (indicando proporción, precio)lo vendió en $30 — he sold it for $30
las pérdidas se calcularon en $50.000 — the losses were calculated at $50,000
4)a) (indicando estado, manera) inen buenas/malas condiciones — in good/bad condition
en llamas — in flames, on fire
b) ( en forma de)colóquense en círculo — get into o in a circle
c) ( en el papel de) asd) ( con medios de transporte) byir en taxi/barco — to go by taxi/by boat
fueron en bicicleta — they cycled, they went on their bikes
5)a) ( expresando el material)¿lo tienen en azul? — do you have it in blue?
en la mañana/tarde/noche — (esp AmL) in the morning/afternoon/at night
7)a) ( con construcciones verbales) inb) ( con complementos de persona) in* * *= in, onto, into, at, throughout.Ex. The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.Ex. When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.Ex. The application of a classification scheme to a set of documents should result in the ordering or arranging of that set of documents into groups or classes according to their subject content.Ex. He also resolved to talk with Cleo Passantino, a young librarian who had been at the library for three years and with whom he had had little contact.Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.----* en absoluto = at all, in the slightest, whatsoever, not at all, in any shape or form.* en abstracto = abstractly.* en abundancia = in plenty, liberally, in abundance, exuberantly, in profusion, aplenty [a-plenty], prodigiously, plentifully.* en activo = practising [practicing, -USA].* en adelante = forward [forwards].* en agradecimiento por = appreciative of.* en alerta roja = on red alert.* en alguna ocasión = on any one occasion.* en alguna parte = someplace.* en alguna parte de + Nombre = some way down + Nombre.* en algún lugar = somewhere, at some point.* en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there.* en algún momento = somewhere along the line, sometime, at sometime, at some point, at some point in time, at one time or another.* en algunos casos = in some cases.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* en algunos sectores = in some quarters.* en algunos sectores de la población = in some quarters.* en algunos sentidos = in some respects.* en algunos sitios = in places.* en alquiler = rented.* en alta mar = on the open sea, offshore, on the high seas.* en alza = on the upswing.* en ambas direcciones = two-way.* en ambos casos = in either case, in either instance.* en ángulo = angled.* en ángulo recto = at right angles.* en antaño = in olden times, in olden days.* en antelación = anticipatory.* en anticipación = anticipatory.* en años anteriores = in prior years, in years past, in past years.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* en apenas nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* en apoyo a = in support of.* en apuros = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits.* en aquel entonces = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time, in the course of events, during the course of events, back then, in those days.* en aquella época = at the time, at that time, in those days.* en aquellas ocasiones cuando = on occasions when.* en aquellos casos = in those cases.* en aquellos casos en los que = in those cases where.* en aquellos tiempos = at the time, the then + Nombre, by this time, in those days.* en aquel momento = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time.* en aras a = in the name of.* en aras de = in the interest(s) of.* en armonía = harmoniously, in harmony.* en armonía con = in harmony with, in harness with, in keeping with, in tune with, in sync with.* en ascuas = on tenterhooks.* en auge = in ascendancy, buoyant, booming, on the rise, at high tide.* en aumento = burgeoning, growing, increasing, mounting, rising, on the rise, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en Babia = absent-minded.* en balde = in vain, vainly, to no avail, of no avail.* en bandada = in full force.* en bandadas = in droves.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.* en bisel = angled.* en blanco = blankly, blank.* en blanco y negro = b&w (black and white).* en bloque = en bloc.* en boga = in vogue, in fashion, voguish.* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.* en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].* en broma = teasingly.* en buena compañía = in good company.* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.* en buena forma = in good nick.* en buena parte = for the most part.* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.* en buenas manos = in a safe place, in safekeeping.* en buen estado = in good condition, in good working condition, in good shape, in good nick.* en buen estado de funcionamiento = in good working condition.* en busca de quimeras = in pursuit of + windmills.* en búsqueda de = a quest for.* en cada fase = at each stage.* en caída = flowing.* en caja = boxed.* en caliente = in the heat of the moment, on the spur of the moment.* en cama = abed.* en cambio = by contrast, in contrast, instead, shifting, by comparison.* en camino = on the way.* en cantidad = bulk.* en + Cantidad + años = in + Cantidad + years' time.* en capilla = on tenterhooks, in suspense.* en carnavales = carnivalistically.* en carne y hueso = in the flesh.* en casa = in the home.* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* en casi nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* en casi todos los + Nombre = in just about every + Nombre.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en caso de emergencia = in an emergency, in an emergency situation.* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en CD-ROM = CD-ROM-based.* en chirona = behind bars.* en ciernes = developing, budding, in the making.* en cierta medida = to some extent, to a certain extent, to some degree.* en ciertas circunstancias = in certain circumstances.* en ciertas ocasiones = at certain times.* en cierto grado = something of.* en cierto modo = to some extent, after a fashion, to a certain extent, in a manner of speaking, so to speak, to some degree.* en cierto modo + Verbo = sort of + Verbo.* en ciertos casos = in certain cases.* en cierto sentido = in several respects, to some extent, in a sense, in some respects, to some degree.* en circuito cerrado = looped.* en círcuitos de segunda categoría = in the provinces.* en circuitos de segundo orden = in the provinces.* en circumstancias difíciles = under difficult circumstances.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances.* en circusntancias normales = in the normal run of things.* en coche = drive.* en colaboración = collaborative, cooperative [co-operative], jointly, participatory, in concert, in consort, collaboratively, synergistic, synergistically, in tandem, in a tandem fashion, in partnership.* en colaboración con = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with.* en colaboración con, junto con, de manera conjunta con = in partnership with.* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.* en columnas = columnar.* en colusión con = in collusion with, in complicity with, in connivance with.* en coma = comatose.* en combinación con = in parallel to/with, in combination with.* en comisión de servicios = seconded.* en comparación = by comparison.* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.* en compensación = compensatory.* en complicidad con = in cahoots (with), in complicity with, in complicity with, in collusion with, in connivance with.* en común con = in common with.* en conciencia = in good conscience.* en conclusión = in conclusion.* en concordancia con = in accordance with, in accord with.* en concreto = in particular, to be specific.* en condiciones = decent.* en condiciones de = in the position to.* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* en conexión con = in respect of.* en confidencia = in confidence.* en conflicto (con) = in conflict (with).* en conformidad con = in conformity with, in keeping with.* en conjunción con = in conjunction with, in tandem with.* en conjunto = altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overall.* en conmemoración de = in celebration of, commemorative.* en connivencia = colluding.* en connivencia con = in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance with.* en consecuencia = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so.* en consecuencia lógica = by implication.* en consideración = under consideration.* en consideración a = for the sake of, out of consideration for, out of respect for.* en consonacia con = in line with.* en consonancia con = in concert with, in keeping with, in step with, in tune with, in consonance with.* en constante cambio = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shifting.* en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.* en constante movimiento = on the move, on the go.* en construcción = under development, under construction.* en contacto = in communication.* en contacto con la realidad = in touch with + reality.* en contadas ocasiones = rarely, seldom, on rare occasions.* en contenedor = containerised [containerized, -USA].* en continua expansión = expanding.* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting, ever-changing [ever changing], ever-shifting.* en contra = counterpoint, against.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en contra de la opinión general = contrary to popular belief.* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].* en contra de las circunstancias = against circumstances.* en contra de las instituciones = anti-establishment.* en contra del gobierno = anti-government.* en contraposición a = as opposed to, in contrast (to/with), in contradistinction to.* en contraste con = in contrast (to/with).* en contravención de = in contravention of.* en contubernio (con) = in cahoots (with).* en cooperación = cooperative [co-operative].* en cooperación con = in cooperation with.* en cooperativa = cooperatively [co-operatively].* en costras = caked.* en crisis = depressed, crisis-ridden, on the rocks.* en cuadernillo = in booklet form.* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en cualquier orden = either way round.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otro momento = some other time.* en cualquier otro sitio = anywhere else.* en cualquier parte = anywhere, everywhere.* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.* en cualquier situación = in any given situation.* en + Cuantificador + aspectos = in + Cuantificador + respects.* en + Cuantificador + sentidos = in + Cuantificador + respects.* en cuanto a = as to, in extent of, in regard to, in terms of, in the way of, with regard(s) to, as for, as regards, as to the matter of, in reference to, now as to, moving on to.* en cuanto a él = as for him.* en cuanto a ella = as for her.* en cuanto a ellos = as for them.* en cuanto a los hechos = factually.* en cuanto a mí = as for me.* en cuanto a nosotros = as for us.* en cuanto a ti = as for you.* en cuanto a usted = as for you.* en cuanto a vosotros = as for you.* en cuanto + nacer = at birth.* en cuanto que = in that.* en cuarto lugar = fourthly.* en cuatro niveles = quadraplaner.* en cuclicllas = in a squatting position.* en cuclillas = squat, in a squat position, in a crouching position.* en cueros = in the buff, in the nod, stark naked.* en cuestión = at hand, concerned, in hand, individual, at issue, of concern.* en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.* en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.* en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.* en cuestiones de = in matters of.* en cumplimiento con = in line with, in compliance with.* en cursiva = in italic type.* en curso = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation.* en curso de = in course of.* en cuyo caso = in which case.* en danza = on the run.* en decadencia = bankrupt.* en defensa propia = in self-defence.* en definitiva = in all, all in all, in the last analysis, in the final analysis, all things considered.* en definitiva, bien mirado, bien considerado = all things considered.* en demanda = in-demand.* en demasía = excess, to excess, excessively.* en desacuerdo = disapproving, at odds.* en desacuerdo con = at odds with.* en desarmonía con = out of tune with, out of keeping with.* en desarrollo = evolving, under development.* en descomposición = decaying, putrefying.* en desesperación = despairing, in despair.* en desuso = obsolete, disused.* en detalle = at length.* en deterioro = deteriorating, crumbling, decaying, dilapidated, disintegrating.* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.* en detrimento de = to the detriment of, to + Posesivo + detriment, to the neglect of.* en diagonal = herringbone.* en días alternos = every other day.* en diferente grado = differing, in varying measures.* en diferente medida = differing, in varying measures.* en diferentes momentos = at various times, at different times.* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.* en dificultades = stranded.* en dinero = monetised [monetized, -pl.].* en dirección de la proa = abaft.* en dirección este = eastward(s), eastbound.* en dirección norte = northbound.* en dirección oeste = westbound, westward(s).* en dirección sur = southward(s), southbound.* en disco = ondisc.* en disminución = dwindling, on the wane.* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.* en distinta medida = differing, in varying measures.* en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.* en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.* en distintos formatos = multiform.* en distintos momentos = at different times, at various times.* en diversas lenguas = multilingually.* en diversas ocasiones = on several occasions.* en diverso grado = to varying extents, to varying degrees.* en diversos formatos = multiform.* en donde = where, wherein.* en dos años = over a two-year period.* en dos lenguas = bilingually.* en dos niveles = split-level.* en dos palabras = in a nutshell, in a nutshell.* en dos volúmenes = two-volume.* en duda = in doubt.* en edad de trabajar = working-age.* en efecto = to all intents and purposes, for all intents and purposes.* en ejercicio = incumbent, practising [practicing, -USA].* en el abandono = in the wilderness.* en el acto = ipso facto, outright, on the spot, while-you-wait [while-u-wait], at the drop of a hat.* en el aire = in mid-air, airborne.* en el ámbito de = in the realm of.* en el año catapún = in the dim and distant past.* en el año del Señor = in the year of our Lord.* en el año entrante = in the coming year.* en el año próximo = in the coming year.* en el año venidero = in the coming year.* en el área de + Lugar = Lugar + area.* en el asiento de atrás = in the back seat.* en el asiento trasero = in the back seat.* en el aula de clase = classroom-based.* en el banquillo = on the bench.* en el blanco de mira = in the spotlight, in the crosshairs.* en el camino = along the way, en route, in the process.* en el campo de = in the realm of, in the field of.* en el campus universitario = campus-based.* en el candelero = in the spotlight.* en el cargo = in the saddle, in office.* en el caso de = for, in association with, in the case of, in the event of, in case of, in the context of.* en (el) caso de que = in the event that, should, in case.* en el caso poco probable de que = in the unlikely case (that).* en el centro de = at the heart of.* en el cine = at the movies.* en el clima actual de = in the present climate of.* en el contexto de = in the realm of.* en el culo = in the bottom.* en el culo del mundo = in the arse of nowhere.* en el curso de la historia = in the course of history.* en el curso normal de = in the mainstream of.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.* en el curso normal de las cosas, en el curso normal de los acontecimientos, = in the normal run of things.* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.* en el desierto = in the wilderness.* en el detalle = in detail.* en el día a día = in the day to day, in the trenches.* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.* en el eje = at the core (of).* en el entorno de = in the realm of.* en el escenario = on stage.* en el escenario mundial = on the world stage.* en el espacio = spatially.* en el estricto sentido de la palabra = strictly speaking.* en el estudio = at study, at study.* en el extranjero = abroad, overseas, offshore.* en el extremo opuesto = at the far end.* en el fin de semana = over the weekend, over the weekend, at the weekend.* en el foco de atención = in the spotlight.* en el fondo = at heart, deep down, in the back of + Posesivo + mind, in the back of + Posesivo + head, at the back of + Posesivo + head, bottom line, the, in the bottom.* en el fondo de = at the root of.* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* en el futuro cercano = in the foreseeable future.* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.* en el futuro lejano = further in the future.* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.* en el horario de trabajo = on company time.* en el horizonte = on the horizon.* en el hospital = at the bedside.* en el improbable caso de que = in the unlikely case (that).* en el instante en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.* en el ínterin = in the interim, in the intervening years, in the intervening period, ad interim.* en el juego = at play.* en el lado negativo = on the debit side, on the negative side, on the downside.* en el lado positivo = on the credit side, on the positive side, on the plus side, on the bright side.* en ello = therein, thereupon [thereon].* en el lugar del accidente = at the scene, at the scene of the accident.* en el lugar de los hechos = at the scene.* en el mandato = in office.* en el mando = at the wheel.* en el mar = at sea.* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.* en el más allá = dead and gone.* en el mayor secreto = a veil of secrecy.* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.* en el mejor momento de Uno = at + Posesivo + (very) best.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* en el mismo número de años = in as many years.* en el mismo orden que = in sync with.* en el momento = on the spot.* en el momento actual = in this day and age, at the present time.* en el momento adecuado = at the right time.* en el momento de = at the time (that/of).* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en el momento de la impresión = at the time of going to print.* en el momento en que se necesita = at the point-of-need, at the point of use, point of use.* en el momento en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.* en el momento justo = on cue.* en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.* en el momento oportuno = at the right time, not a moment too soon, not a minute too soon.* en el momento peor de Alguien = at + Posesivo + weakest.* en el mundo = on the face of the earth, on the world stage.* en el mundo antiguo = in antiquity.* en el mundo entero = all over the world, worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.* en el mundo que nos rodea = out there.* en el nivel básico = at grass roots level.* en el nivel intermedio de = in the middle range of.* en el nivel medio de = in the middle range of.* en el norte del estado = upstate.* en el núcleo = at the core (of).* en el ocaso = over the hill.* en el ojo del huracán = in the eye of the storm, in the eye of the hurricane.* en el orden del día = on the agenda.* en el origen (de) = in the early days (of).* en el otro extremo = at the other extreme.* en el otro extremo de la escala = at the other end of the scale, at the other end of the spectrum, at the other extreme.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.* en el pasado = in the past, in past eras, at some point in the past, in years gone by, in days gone by, in former times.* en el pasado remoto = in the dim and distant past.* en el peor de los casos = at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst case.* en el período penoso de = in the throes of.* en el período previo a = in the run up to, during the run up to.* en el piso de abajo = downstairs.* en el piso de arriba = upstairs.* en el poder = in office.* en el primer caso = in the former case.* en el proceso = in the process.* en el propio campus universitario = campus-based.* en el propio cortijo = on-farm.* en el próximo año = in the year ahead, in the coming year.* en el puesto de dirección = in the hot seat.* en el punto álgido de = at the height of.* en el punto de mira = in the spotlight, in the crosshairs.* en el que = wherein.* en el que se puede buscar = searchable.* en el quinto coño = in the arse of nowhere.* en el quinto pino = in the arse of nowhere.* en el quirófano = under the knife.* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* en el seguimiento de = in the pursuit of.* en el segundo caso = in the latter case.* en el seno de = within, among.* en el sentido de las agujas del reloj = clockwise.* en el sentido de que = in the sense that, along the lines that, in that.* en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.* en el sentido más general = in the broadest sense.* en el sentido que = in which.* en el timón = in the saddle.* en el trabajo = on-the-job, at work.* en el transcurso de = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout.* en el transcurso de algunos años = over a period of years.* en el transcurso de la historia = in the course of history.* en el transcurso de los siglos = over the course of the centuries.* en el transcurso normal de + Posesivo + vida(s) = in the normal course of + Posesivo + life/lives.* en el trasfondo de = at the root of.* en el último caso = in the latter case.* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.* en el último momento = at the eleventh hour, at the very last minute, at the very last moment, at the very last, at the last minute.* en el umbral de = on the threshold of.* en el vuelo = in-flight.* en entrante = recessed.* en entredicho = under challenge.* en episodios = episodic.* en época de carnaval = carnivalistically.* en época de feria = carnivalistically.* en época de paz = in peacetime, during peacetime.* en épocas anteriores = in former times, in past eras.* en épocas de = in times of.* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en épocas de paz = in time(s) of peace.* en épocas de prosperidad económica = in affluent times.* en épocas difíciles = in times of need.* en épocas pasadas = in past ages.* en escamas = flaky.* en ese caso = in that case.* en ese mismo instante = at that very moment.* en ese mismo momento = at that very moment.* en ese momento = at that point, at this point, at that time, just then, at that point in time.* en esencia = in essence, essentially.* en ese sentido = on that score, to that effect.* en esos casos = in those cases.* en espacios cerrados = indoors.* en especial = especially (specially), notably, specially (especially).* en especie = in kind.* en espera = on hold.* en espiga = herringbone.* en esta coyuntura = at this juncture.* en estado = pregnant, in the family way.* en estado de abandono = decaying, dilapidated, dilapidated.* en estado de alerta = on alert.* en estado de alerta, de guardia = on standby.* en estado de buena esperanza = pregnant, in the family way.* en estado de cambio = in a state of flux.* en estado de descomposición = decaying.* en estado de deterioro = decaying, dilapidated.* en estado de reserva = on standby.* en estado de reserva, en estado de alerta, de guardia = on standby.* en estado de sitio = in a state of siege, under siege.* en estado embrionario = embryo, embryonic, in embryonic stage, in embryo, in the embryo stage.* en esta época del año = around this time of year.* en esta ocasión = on this occasion.* en estas circunstancias = under these circumstances.* en esta situación = at this juncture.* en este caso = in this case.* en este contexto = against this background.* en este documento = herein, herewith, hereto.* en este extremo = to this extent.* en este grado = to this extent.* en este mismo sentido = along the same lines.* en este momento = at this point, at this stage, at this juncture, at this time, at this moment in time, right now.* en este período = in the course of events, during the course of events.* en este sentido = along these lines, in this connection, in this direction, in this sense, in this vein, in this spirit, in this regard, in this effort, in that spirit, on this score, to that effect.* en estos casos = in these cases.* en estos días = today, these days.* en estos tiempos = in these times, in this day and age.* en estrecha colaboración = in close collaboration.* en estrecha colaboración con = hand-in-glove with.* en estuche = boxed.* en excelente estado = in tip-top condition, in tip-top form.* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.* en exceso = overflow, overflowing, excessively, excess, to excess.* en exclusiva = exclusively.* en existencia = in existence.* en expansión = expanded.* en exposición = on exhibit, on show, on display.* en + Expresión Temporal = as of + Expresión Temporal, come + Expresión Temporal.* en extensión = in length.* en extenso = at length, in full.* en extremo = no end, to no end.* en fase terminal = terminally ill.* en favor de = in favour of.* en flor = in full blossom, in blossom.* en forma = fit [fitter -comp., fittest -sup.], toned.* en forma de = in the form of, in the shape of.* en forma de A = A-shaped.* en forma de arco = arched, bowed.* en forma de capa = cape-like.* en forma de cruz = cross-shaped.* en forma de cuadrado = square-shaped.* en forma de cuña = wedge-shaped.* en forma de cúpula = dome-shaped, domed.* en forma de D = d-shaped.* en forma de estrella = star-shaped [star shaped].* en forma de L = L-shaped.* en forma de libro = in book form.* en forma de medialuna = crescent-shaped.* en forma de parásito = parasitically.* en forma de pera = pear-shaped.* en forma de pirámide = pyramidal-shaped.* en forma de trompeta = trumpet-shaped.* en forma de U = U-shaped.* en forma de V = V-shaped.* en forma física = physically fit.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en forma ovalada = oval-shaped.* en forma piramidal = pyramidal-shaped.* en formato de libro moderno = in codex form.* en formato digital = digitally.* en formato electrónico = in electronic form.* en formato MARC = in MARC form.* en formato papel = paper-based, in hard copy.* en frente = ahead, in front.* en frente de = in front of.* en funcionamiento = in operation.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, all in all, broadly, as a whole, generally speaking.* en germinación = budding.* en gestación = in the making.* en grado mínimo = minimally.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in record numbers, in bulk.* en grandes números = in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte* * *1) ( en expresiones de lugar)a) (refiriéndose a ciudad, edificio)viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel — they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotel
viven en la calle Goya — they live on o (BrE) in Goya Street
nos quedamos en casa — we stayed home (AmE), we stayed at home (BrE)
b) ( dentro de) inc) ( sobre) on2) (expresando circunstancias, ambiente, medio) in3)a) (indicando tema, especialidad, cualidad)b) (indicando proporción, precio)lo vendió en $30 — he sold it for $30
las pérdidas se calcularon en $50.000 — the losses were calculated at $50,000
4)a) (indicando estado, manera) inen buenas/malas condiciones — in good/bad condition
en llamas — in flames, on fire
b) ( en forma de)colóquense en círculo — get into o in a circle
c) ( en el papel de) asd) ( con medios de transporte) byir en taxi/barco — to go by taxi/by boat
fueron en bicicleta — they cycled, they went on their bikes
5)a) ( expresando el material)¿lo tienen en azul? — do you have it in blue?
en la mañana/tarde/noche — (esp AmL) in the morning/afternoon/at night
7)a) ( con construcciones verbales) inb) ( con complementos de persona) in* * *= in, onto, into, at, throughout.Ex: The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.
Ex: When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.Ex: The application of a classification scheme to a set of documents should result in the ordering or arranging of that set of documents into groups or classes according to their subject content.Ex: He also resolved to talk with Cleo Passantino, a young librarian who had been at the library for three years and with whom he had had little contact.Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.* en absoluto = at all, in the slightest, whatsoever, not at all, in any shape or form.* en abstracto = abstractly.* en abundancia = in plenty, liberally, in abundance, exuberantly, in profusion, aplenty [a-plenty], prodigiously, plentifully.* en activo = practising [practicing, -USA].* en adelante = forward [forwards].* en agradecimiento por = appreciative of.* en alerta roja = on red alert.* en alguna ocasión = on any one occasion.* en alguna parte = someplace.* en alguna parte de + Nombre = some way down + Nombre.* en algún lugar = somewhere, at some point.* en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there.* en algún momento = somewhere along the line, sometime, at sometime, at some point, at some point in time, at one time or another.* en algunos casos = in some cases.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* en algunos sectores = in some quarters.* en algunos sectores de la población = in some quarters.* en algunos sentidos = in some respects.* en algunos sitios = in places.* en alquiler = rented.* en alta mar = on the open sea, offshore, on the high seas.* en alza = on the upswing.* en ambas direcciones = two-way.* en ambos casos = in either case, in either instance.* en ángulo = angled.* en ángulo recto = at right angles.* en antaño = in olden times, in olden days.* en antelación = anticipatory.* en anticipación = anticipatory.* en años anteriores = in prior years, in years past, in past years.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* en apenas nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* en apoyo a = in support of.* en apuros = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits.* en aquel entonces = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time, in the course of events, during the course of events, back then, in those days.* en aquella época = at the time, at that time, in those days.* en aquellas ocasiones cuando = on occasions when.* en aquellos casos = in those cases.* en aquellos casos en los que = in those cases where.* en aquellos tiempos = at the time, the then + Nombre, by this time, in those days.* en aquel momento = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time.* en aras a = in the name of.* en aras de = in the interest(s) of.* en armonía = harmoniously, in harmony.* en armonía con = in harmony with, in harness with, in keeping with, in tune with, in sync with.* en ascuas = on tenterhooks.* en auge = in ascendancy, buoyant, booming, on the rise, at high tide.* en aumento = burgeoning, growing, increasing, mounting, rising, on the rise, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en Babia = absent-minded.* en balde = in vain, vainly, to no avail, of no avail.* en bandada = in full force.* en bandadas = in droves.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.* en bisel = angled.* en blanco = blankly, blank.* en blanco y negro = b&w (black and white).* en bloque = en bloc.* en boga = in vogue, in fashion, voguish.* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.* en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].* en broma = teasingly.* en buena compañía = in good company.* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.* en buena forma = in good nick.* en buena parte = for the most part.* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.* en buenas manos = in a safe place, in safekeeping.* en buen estado = in good condition, in good working condition, in good shape, in good nick.* en buen estado de funcionamiento = in good working condition.* en busca de quimeras = in pursuit of + windmills.* en búsqueda de = a quest for.* en cada fase = at each stage.* en caída = flowing.* en caja = boxed.* en caliente = in the heat of the moment, on the spur of the moment.* en cama = abed.* en cambio = by contrast, in contrast, instead, shifting, by comparison.* en camino = on the way.* en cantidad = bulk.* en + Cantidad + años = in + Cantidad + years' time.* en capilla = on tenterhooks, in suspense.* en carnavales = carnivalistically.* en carne y hueso = in the flesh.* en casa = in the home.* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* en casi nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* en casi todos los + Nombre = in just about every + Nombre.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en caso de emergencia = in an emergency, in an emergency situation.* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en CD-ROM = CD-ROM-based.* en chirona = behind bars.* en ciernes = developing, budding, in the making.* en cierta medida = to some extent, to a certain extent, to some degree.* en ciertas circunstancias = in certain circumstances.* en ciertas ocasiones = at certain times.* en cierto grado = something of.* en cierto modo = to some extent, after a fashion, to a certain extent, in a manner of speaking, so to speak, to some degree.* en cierto modo + Verbo = sort of + Verbo.* en ciertos casos = in certain cases.* en cierto sentido = in several respects, to some extent, in a sense, in some respects, to some degree.* en circuito cerrado = looped.* en círcuitos de segunda categoría = in the provinces.* en circuitos de segundo orden = in the provinces.* en circumstancias difíciles = under difficult circumstances.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances.* en circusntancias normales = in the normal run of things.* en coche = drive.* en colaboración = collaborative, cooperative [co-operative], jointly, participatory, in concert, in consort, collaboratively, synergistic, synergistically, in tandem, in a tandem fashion, in partnership.* en colaboración con = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with.* en colaboración con, junto con, de manera conjunta con = in partnership with.* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.* en columnas = columnar.* en colusión con = in collusion with, in complicity with, in connivance with.* en coma = comatose.* en combinación con = in parallel to/with, in combination with.* en comisión de servicios = seconded.* en comparación = by comparison.* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.* en compensación = compensatory.* en complicidad con = in cahoots (with), in complicity with, in complicity with, in collusion with, in connivance with.* en común con = in common with.* en conciencia = in good conscience.* en conclusión = in conclusion.* en concordancia con = in accordance with, in accord with.* en concreto = in particular, to be specific.* en condiciones = decent.* en condiciones de = in the position to.* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* en conexión con = in respect of.* en confidencia = in confidence.* en conflicto (con) = in conflict (with).* en conformidad con = in conformity with, in keeping with.* en conjunción con = in conjunction with, in tandem with.* en conjunto = altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overall.* en conmemoración de = in celebration of, commemorative.* en connivencia = colluding.* en connivencia con = in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance with.* en consecuencia = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so.* en consecuencia lógica = by implication.* en consideración = under consideration.* en consideración a = for the sake of, out of consideration for, out of respect for.* en consonacia con = in line with.* en consonancia con = in concert with, in keeping with, in step with, in tune with, in consonance with.* en constante cambio = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shifting.* en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.* en constante movimiento = on the move, on the go.* en construcción = under development, under construction.* en contacto = in communication.* en contacto con la realidad = in touch with + reality.* en contadas ocasiones = rarely, seldom, on rare occasions.* en contenedor = containerised [containerized, -USA].* en continua expansión = expanding.* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting, ever-changing [ever changing], ever-shifting.* en contra = counterpoint, against.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en contra de la opinión general = contrary to popular belief.* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].* en contra de las circunstancias = against circumstances.* en contra de las instituciones = anti-establishment.* en contra del gobierno = anti-government.* en contraposición a = as opposed to, in contrast (to/with), in contradistinction to.* en contraste con = in contrast (to/with).* en contravención de = in contravention of.* en contubernio (con) = in cahoots (with).* en cooperación = cooperative [co-operative].* en cooperación con = in cooperation with.* en cooperativa = cooperatively [co-operatively].* en costras = caked.* en crisis = depressed, crisis-ridden, on the rocks.* en cuadernillo = in booklet form.* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en cualquier orden = either way round.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otro momento = some other time.* en cualquier otro sitio = anywhere else.* en cualquier parte = anywhere, everywhere.* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.* en cualquier situación = in any given situation.* en + Cuantificador + aspectos = in + Cuantificador + respects.* en + Cuantificador + sentidos = in + Cuantificador + respects.* en cuanto a = as to, in extent of, in regard to, in terms of, in the way of, with regard(s) to, as for, as regards, as to the matter of, in reference to, now as to, moving on to.* en cuanto a él = as for him.* en cuanto a ella = as for her.* en cuanto a ellos = as for them.* en cuanto a los hechos = factually.* en cuanto a mí = as for me.* en cuanto a nosotros = as for us.* en cuanto a ti = as for you.* en cuanto a usted = as for you.* en cuanto a vosotros = as for you.* en cuanto + nacer = at birth.* en cuanto que = in that.* en cuarto lugar = fourthly.* en cuatro niveles = quadraplaner.* en cuclicllas = in a squatting position.* en cuclillas = squat, in a squat position, in a crouching position.* en cueros = in the buff, in the nod, stark naked.* en cuestión = at hand, concerned, in hand, individual, at issue, of concern.* en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.* en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.* en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.* en cuestiones de = in matters of.* en cumplimiento con = in line with, in compliance with.* en cursiva = in italic type.* en curso = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation.* en curso de = in course of.* en cuyo caso = in which case.* en danza = on the run.* en decadencia = bankrupt.* en defensa propia = in self-defence.* en definitiva = in all, all in all, in the last analysis, in the final analysis, all things considered.* en definitiva, bien mirado, bien considerado = all things considered.* en demanda = in-demand.* en demasía = excess, to excess, excessively.* en desacuerdo = disapproving, at odds.* en desacuerdo con = at odds with.* en desarmonía con = out of tune with, out of keeping with.* en desarrollo = evolving, under development.* en descomposición = decaying, putrefying.* en desesperación = despairing, in despair.* en desuso = obsolete, disused.* en detalle = at length.* en deterioro = deteriorating, crumbling, decaying, dilapidated, disintegrating.* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.* en detrimento de = to the detriment of, to + Posesivo + detriment, to the neglect of.* en diagonal = herringbone.* en días alternos = every other day.* en diferente grado = differing, in varying measures.* en diferente medida = differing, in varying measures.* en diferentes momentos = at various times, at different times.* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.* en dificultades = stranded.* en dinero = monetised [monetized, -pl.].* en dirección de la proa = abaft.* en dirección este = eastward(s), eastbound.* en dirección norte = northbound.* en dirección oeste = westbound, westward(s).* en dirección sur = southward(s), southbound.* en disco = ondisc.* en disminución = dwindling, on the wane.* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.* en distinta medida = differing, in varying measures.* en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.* en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.* en distintos formatos = multiform.* en distintos momentos = at different times, at various times.* en diversas lenguas = multilingually.* en diversas ocasiones = on several occasions.* en diverso grado = to varying extents, to varying degrees.* en diversos formatos = multiform.* en donde = where, wherein.* en dos años = over a two-year period.* en dos lenguas = bilingually.* en dos niveles = split-level.* en dos palabras = in a nutshell, in a nutshell.* en dos volúmenes = two-volume.* en duda = in doubt.* en edad de trabajar = working-age.* en efecto = to all intents and purposes, for all intents and purposes.* en ejercicio = incumbent, practising [practicing, -USA].* en el abandono = in the wilderness.* en el acto = ipso facto, outright, on the spot, while-you-wait [while-u-wait], at the drop of a hat.* en el aire = in mid-air, airborne.* en el ámbito de = in the realm of.* en el año catapún = in the dim and distant past.* en el año del Señor = in the year of our Lord.* en el año entrante = in the coming year.* en el año próximo = in the coming year.* en el año venidero = in the coming year.* en el área de + Lugar = Lugar + area.* en el asiento de atrás = in the back seat.* en el asiento trasero = in the back seat.* en el aula de clase = classroom-based.* en el banquillo = on the bench.* en el blanco de mira = in the spotlight, in the crosshairs.* en el camino = along the way, en route, in the process.* en el campo de = in the realm of, in the field of.* en el campus universitario = campus-based.* en el candelero = in the spotlight.* en el cargo = in the saddle, in office.* en el caso de = for, in association with, in the case of, in the event of, in case of, in the context of.* en (el) caso de que = in the event that, should, in case.* en el caso poco probable de que = in the unlikely case (that).* en el centro de = at the heart of.* en el cine = at the movies.* en el clima actual de = in the present climate of.* en el contexto de = in the realm of.* en el culo = in the bottom.* en el culo del mundo = in the arse of nowhere.* en el curso de la historia = in the course of history.* en el curso normal de = in the mainstream of.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.* en el curso normal de las cosas, en el curso normal de los acontecimientos, = in the normal run of things.* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.* en el desierto = in the wilderness.* en el detalle = in detail.* en el día a día = in the day to day, in the trenches.* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.* en el eje = at the core (of).* en el entorno de = in the realm of.* en el escenario = on stage.* en el escenario mundial = on the world stage.* en el espacio = spatially.* en el estricto sentido de la palabra = strictly speaking.* en el estudio = at study, at study.* en el extranjero = abroad, overseas, offshore.* en el extremo opuesto = at the far end.* en el fin de semana = over the weekend, over the weekend, at the weekend.* en el foco de atención = in the spotlight.* en el fondo = at heart, deep down, in the back of + Posesivo + mind, in the back of + Posesivo + head, at the back of + Posesivo + head, bottom line, the, in the bottom.* en el fondo de = at the root of.* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* en el futuro cercano = in the foreseeable future.* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.* en el futuro lejano = further in the future.* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.* en el horario de trabajo = on company time.* en el horizonte = on the horizon.* en el hospital = at the bedside.* en el improbable caso de que = in the unlikely case (that).* en el instante en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.* en el ínterin = in the interim, in the intervening years, in the intervening period, ad interim.* en el juego = at play.* en el lado negativo = on the debit side, on the negative side, on the downside.* en el lado positivo = on the credit side, on the positive side, on the plus side, on the bright side.* en ello = therein, thereupon [thereon].* en el lugar del accidente = at the scene, at the scene of the accident.* en el lugar de los hechos = at the scene.* en el mandato = in office.* en el mando = at the wheel.* en el mar = at sea.* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.* en el más allá = dead and gone.* en el mayor secreto = a veil of secrecy.* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.* en el mejor momento de Uno = at + Posesivo + (very) best.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* en el mismo número de años = in as many years.* en el mismo orden que = in sync with.* en el momento = on the spot.* en el momento actual = in this day and age, at the present time.* en el momento adecuado = at the right time.* en el momento de = at the time (that/of).* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en el momento de la impresión = at the time of going to print.* en el momento en que se necesita = at the point-of-need, at the point of use, point of use.* en el momento en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.* en el momento justo = on cue.* en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.* en el momento oportuno = at the right time, not a moment too soon, not a minute too soon.* en el momento peor de Alguien = at + Posesivo + weakest.* en el mundo = on the face of the earth, on the world stage.* en el mundo antiguo = in antiquity.* en el mundo entero = all over the world, worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.* en el mundo que nos rodea = out there.* en el nivel básico = at grass roots level.* en el nivel intermedio de = in the middle range of.* en el nivel medio de = in the middle range of.* en el norte del estado = upstate.* en el núcleo = at the core (of).* en el ocaso = over the hill.* en el ojo del huracán = in the eye of the storm, in the eye of the hurricane.* en el orden del día = on the agenda.* en el origen (de) = in the early days (of).* en el otro extremo = at the other extreme.* en el otro extremo de la escala = at the other end of the scale, at the other end of the spectrum, at the other extreme.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.* en el pasado = in the past, in past eras, at some point in the past, in years gone by, in days gone by, in former times.* en el pasado remoto = in the dim and distant past.* en el peor de los casos = at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst case.* en el período penoso de = in the throes of.* en el período previo a = in the run up to, during the run up to.* en el piso de abajo = downstairs.* en el piso de arriba = upstairs.* en el poder = in office.* en el primer caso = in the former case.* en el proceso = in the process.* en el propio campus universitario = campus-based.* en el propio cortijo = on-farm.* en el próximo año = in the year ahead, in the coming year.* en el puesto de dirección = in the hot seat.* en el punto álgido de = at the height of.* en el punto de mira = in the spotlight, in the crosshairs.* en el que = wherein.* en el que se puede buscar = searchable.* en el quinto coño = in the arse of nowhere.* en el quinto pino = in the arse of nowhere.* en el quirófano = under the knife.* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* en el seguimiento de = in the pursuit of.* en el segundo caso = in the latter case.* en el seno de = within, among.* en el sentido de las agujas del reloj = clockwise.* en el sentido de que = in the sense that, along the lines that, in that.* en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.* en el sentido más general = in the broadest sense.* en el sentido que = in which.* en el timón = in the saddle.* en el trabajo = on-the-job, at work.* en el transcurso de = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout.* en el transcurso de algunos años = over a period of years.* en el transcurso de la historia = in the course of history.* en el transcurso de los siglos = over the course of the centuries.* en el transcurso normal de + Posesivo + vida(s) = in the normal course of + Posesivo + life/lives.* en el trasfondo de = at the root of.* en el último caso = in the latter case.* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.* en el último momento = at the eleventh hour, at the very last minute, at the very last moment, at the very last, at the last minute.* en el umbral de = on the threshold of.* en el vuelo = in-flight.* en entrante = recessed.* en entredicho = under challenge.* en episodios = episodic.* en época de carnaval = carnivalistically.* en época de feria = carnivalistically.* en época de paz = in peacetime, during peacetime.* en épocas anteriores = in former times, in past eras.* en épocas de = in times of.* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en épocas de paz = in time(s) of peace.* en épocas de prosperidad económica = in affluent times.* en épocas difíciles = in times of need.* en épocas pasadas = in past ages.* en escamas = flaky.* en ese caso = in that case.* en ese mismo instante = at that very moment.* en ese mismo momento = at that very moment.* en ese momento = at that point, at this point, at that time, just then, at that point in time.* en esencia = in essence, essentially.* en ese sentido = on that score, to that effect.* en esos casos = in those cases.* en espacios cerrados = indoors.* en especial = especially (specially), notably, specially (especially).* en especie = in kind.* en espera = on hold.* en espiga = herringbone.* en esta coyuntura = at this juncture.* en estado = pregnant, in the family way.* en estado de abandono = decaying, dilapidated, dilapidated.* en estado de alerta = on alert.* en estado de alerta, de guardia = on standby.* en estado de buena esperanza = pregnant, in the family way.* en estado de cambio = in a state of flux.* en estado de descomposición = decaying.* en estado de deterioro = decaying, dilapidated.* en estado de reserva = on standby.* en estado de reserva, en estado de alerta, de guardia = on standby.* en estado de sitio = in a state of siege, under siege.* en estado embrionario = embryo, embryonic, in embryonic stage, in embryo, in the embryo stage.* en esta época del año = around this time of year.* en esta ocasión = on this occasion.* en estas circunstancias = under these circumstances.* en esta situación = at this juncture.* en este caso = in this case.* en este contexto = against this background.* en este documento = herein, herewith, hereto.* en este extremo = to this extent.* en este grado = to this extent.* en este mismo sentido = along the same lines.* en este momento = at this point, at this stage, at this juncture, at this time, at this moment in time, right now.* en este período = in the course of events, during the course of events.* en este sentido = along these lines, in this connection, in this direction, in this sense, in this vein, in this spirit, in this regard, in this effort, in that spirit, on this score, to that effect.* en estos casos = in these cases.* en estos días = today, these days.* en estos tiempos = in these times, in this day and age.* en estrecha colaboración = in close collaboration.* en estrecha colaboración con = hand-in-glove with.* en estuche = boxed.* en excelente estado = in tip-top condition, in tip-top form.* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.* en exceso = overflow, overflowing, excessively, excess, to excess.* en exclusiva = exclusively.* en existencia = in existence.* en expansión = expanded.* en exposición = on exhibit, on show, on display.* en + Expresión Temporal = as of + Expresión Temporal, come + Expresión Temporal.* en extensión = in length.* en extenso = at length, in full.* en extremo = no end, to no end.* en fase terminal = terminally ill.* en favor de = in favour of.* en flor = in full blossom, in blossom.* en forma = fit [fitter -comp., fittest -sup.], toned.* en forma de = in the form of, in the shape of.* en forma de A = A-shaped.* en forma de arco = arched, bowed.* en forma de capa = cape-like.* en forma de cruz = cross-shaped.* en forma de cuadrado = square-shaped.* en forma de cuña = wedge-shaped.* en forma de cúpula = dome-shaped, domed.* en forma de D = d-shaped.* en forma de estrella = star-shaped [star shaped].* en forma de L = L-shaped.* en forma de libro = in book form.* en forma de medialuna = crescent-shaped.* en forma de parásito = parasitically.* en forma de pera = pear-shaped.* en forma de pirámide = pyramidal-shaped.* en forma de trompeta = trumpet-shaped.* en forma de U = U-shaped.* en forma de V = V-shaped.* en forma física = physically fit.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en forma ovalada = oval-shaped.* en forma piramidal = pyramidal-shaped.* en formato de libro moderno = in codex form.* en formato digital = digitally.* en formato electrónico = in electronic form.* en formato MARC = in MARC form.* en formato papel = paper-based, in hard copy.* en frente = ahead, in front.* en frente de = in front of.* en funcionamiento = in operation.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, all in all, broadly, as a whole, generally speaking.* en germinación = budding.* en gestación = in the making.* en grado mínimo = minimally.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in record numbers, in bulk.* en grandes números = in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte* * *en1(refiriéndose a una ciudad, un edificio): viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotelviven en la calle Goya they live on o ( BrE) in Goya Street2 (dentro de) inmétete en la cama get into bedlo puso en una caja he put it in a boxmetió la mano en el conducto she stuck her hand into ( o down etc) the pipe3 (sobre) onlo puso en la mesa/pared he put it on the table/wallse sentó en una silla/en un sillón she sat down on a chair/in an armchairtendrás que dormir en el suelo you'll have to sleep on the floorse le nota en la cara you can see it in his faceB1 (expresando circunstancias, ambiente, medio) invivir en armonía con la naturaleza to live in harmony with nature2de … en …: van de casa en casa/de puerta en puerta pidiendo dinero they go from house to house/from door to door asking for moneynos tienes de sorpresa en sorpresa you're full of surprisesC1 ‹un tema/una especialidad/una cualidad›es licenciado en filosofía he has a degree in philosophyes un experto en la materia he's an expert on the subjectes muy bueno en historia he's very good at historysupera a su hermana en inteligencia she surpasses her sister in intelligence2 ‹una proporción/un precio›ha aumentado en un diez por ciento it has gone up by ten per centme lo vendió en $30 he sold it to me for $30las pérdidas se calcularon en $50.000 the losses were calculated at $50,000D1 ‹un estado/una manera› inen buenas/malas condiciones in good/bad conditionun edificio en llamas a building in flames o on firenos recibió en camisón he received us in his nightshirtcon los músculos en tensión with (his) muscles tenseden posición vertical in an upright position2(con forma de): termina en punta it's pointed, it ends in o comes to a pointcolóquense en círculo get into o in a circle3 (en el papel de) asLuis Girón en el Alcalde Luis Girón as the Mayorpensamos ir en taxi/en coche/en barco we plan to go by taxi/by car/by boat¿fueron en tren? — no, en avión did you go by train? — no, by plane o no, we flewfueron en bicicleta they cycled, they went on their bikesfuimos a dar una vuelta en coche we went for a drive o we went for a ride in the carE1(expresando el material): un modelo realizado en seda natural an outfit in natural silkcapa para la lluvia en plástico plastic raincape¿lo tienen en azul/(un) 38? do you have it in blue/a 38?una obra en tres actos a play in three acts¿cuánto pesas en kilos? how much do you weigh in kilos?en ruso/en el código Morse in Russian/in Morse CodeF(en expresiones de tiempo): en verano in (the) summeren mayo/1947 in May/1947en varias ocasiones on several occasionsllegó justo en ese momento she arrived just at that moment, just then she arriveden la mañana/tarde ( esp AmL); in the morning/afternoonen la noche ( esp AmL); at nightno vi a nadie en todo el día I didn't see anybody all dayGno hay nada de malo en lo que hacen there's nothing wrong in what they're doingen + INF:tardó media hora en resolverlo it took her half an hour to work it outsiempre es el último en salir he's always the last to leave2(con complementos de persona): en él ha encontrado un amigo she's found a friend in himproblemas que se dan en las personas de edad problems which affect old people* * *
Multiple Entries:
en
en.
en preposición
1 ( en expresiones de lugar)a) (refiriéndose a ciudad, edificio):◊ viven en París/en el número diez/en un hotel they live in Paris/at number ten/in a hotel;
en el último piso on the top floor;
está en la calle Goya it's on o (BrE) in Goya Street;
en casa at home
se le nota en la cara you can see it in his face
2 (expresando circunstancias, ambiente) in;
3a) (indicando tema, especialidad):
doctor en derecho Doctor of Lawb) (indicando proporción, precio):
en dólares in dollars
4a) (indicando estado, manera) in;
en llamas in flames, on fireb) ( en forma de):
colóquense en círculo get into o in a circle
fueron en bicicleta they cycled, they went on their bikes;
dimos una vuelta en coche we went for a ride in the car
5a) ( indicando el material):
una escultura en bronce a bronze (sculpture)
◊ en azul/ruso in blue/Russian
6 ( con expresiones de tiempo):
en varias ocasiones on several occasions;
en la mañana/noche (esp AmL) in the morning/at night
7
fuí el último en salir I was the last to leave
en preposición
1 (lugar) in, on, at: nos encontramos en el autobús, we met on the bus
en Barcelona/Río, in Barcelona/Rio
en el cajón, in the drawer
en casa/el trabajo, at home/work
(sobre) en la mesa, on the table
2 (tiempo) in, on, at: cae en lunes, it falls on a Monday
en 1975, in 1975
en ese preciso instante, at that very moment
en un minuto, in a minute
en primavera, in spring
LAm en la mañana, in the morning
3 (modo) en bata, in a dressing gown
en francés, in French
en serio, seriously
4 (medio) by, in: puede venir en avión/ coche/metro/tren, she can come by air/car/tube/train
¿por qué no vienes en avión?, why don't you fly?
5 (movimiento) into: entró en la habitación, he went into the room
entró en escena, he went on stage
6 (tema, materia) at, in
es muy bueno en matemáticas, he's very good at maths
experto en finanzas, expert in finances
7 (partición, fases) in: hicimos el viaje en dos etapas, we did the journey in two stages
8 (de... en...) entraremos de tres en tres, we shall go in three by three
9 (con infinitivo) fue rápido en desenfundar, he was quick to pull out
se le nota la timidez en el hablar, you can notice his shyness by the way he speaks
'en' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abarrotada
- abarrotado
- abasto
- abatimiento
- abdicar
- abierta
- abierto
- abogar
- abogada
- abogado
- abominar
- abonada
- abonado
- abordar
- abrir
- abreviar
- absoluta
- absoluto
- absorta
- absorto
- abstracta
- abstracto
- abstraída
- abstraído
- abuela
- abundar
- abundancia
- abundante
- abusar
- acabar
- academia
- acariciar
- acceder
- acentuar
- achantarse
- achatamiento
- achuchar
- acoger
- acomodar
- acompañar
- aconsejar
- acontecer
- acordar
- acordarse
- acostada
- acostado
- acostumbrada
- acostumbrado
English:
A
- aback
- abdicate
- abide
- ablaze
- able
- above
- above-board
- abreast
- abroad
- abscess
- absence
- absent
- absolutely
- absorbed
- abstract
- abundant
- academic
- academy
- accent
- access
- account
- accustom
- acknowledgement
- acquiesce
- acquire
- act
- acting
- action
- active
- actually
- add
- add in
- addition
- adept
- adequate
- administration
- admission
- admit
- advance
- advantage
- adventure
- advertise
- advertising
- affair
- affect
- afford
- afloat
- afraid
- after
* * *EN nm (abrev de Encuentro Nacional)= Paraguayan political party* * *enprp1 ( dentro de) in;en un mes in a month;en junio in June;en casa at home;en el cielo in heaven2 ( sobre) on;en la mesa on the table;en la calle on the street, Br tb in the street:en coche/tren by car/train4:en inglés in English;póngamelo en la cuenta put it on my account;aumentar en un 10 % grow (by) 10%, increase (by) 10%* * *en prep1) : inen el bolsillo: in one's pocketen una semana: in a week2) : onen la mesa: on the table3) : aten casa: at homeen el trabajo: at worken ese momento: at that moment* * *en prep1. (en general) in¿en qué calle vives? which street do you live in?2. (edificios, fiestas específicas) at3. (superficies, días concretos) on4. (medio de transporte) by -
50 guía
f. & m.1 guide, mentor.2 guideline, guide, guidance, direction.3 guidebook, guide, guide book.4 groove.5 guide, blindman's guide.6 leader, guide.7 telephone book.8 girl scout, girl guide.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: guiar.* * *1 (persona) guide, leader1 (norma) guidance, guideline2 (libro) guidebook3 (de bicicleta) handlebar4 (de bigote) end, tip5 (carril) rail, guide6 BOTÁNICA main stem\guía de teléfonos telephone directory, phone book* * *1. noun f.1) directory, guidebook2) guidance2. noun mf.* * *1. SF1) (=libro) guidebook (de to)(=manual) handbook; [de teléfono] directoryguía de campo — (Bio) field guide
guía de carga — (Ferro) waybill
guía del ocio — "what's on" guide
guía del viajero — traveller's o (EEUU) traveler's guide
guía oficial de ferrocarriles — (Ferro) official timetable
2) (=orientación) guidance; (=acto) guiding3) (Inform) prompt4) (Mec) guide; [de bicicleta] handlebars pl ; (=caballo) leader, front horsepl guías (=riendas) reinsguía sonora — (Cine) soundtrack
2.SMF (=persona) guide; (=dirigente) leader; (=consejero) adviser3.ADJ INV guide antes de s, guidingcable guía — guiding wire, guide rope
* * *1)a) (libro, folleto) guide (book); ( de calles) mapb) ( orientación)2) ( de los scouts) guide* * *= feature card, guidance, guide, guide book, guide card, mentor, signpost, guru, ground rule, pathfinder, road map [roadmap], pointer, listing magazine, research guide, route map, guidebook.Ex. The provision of 'guide' or ' feature' cards, displaying class numbers and their verbal translations, break up the classified sequence into manageable proportions and help in the process of guiding.Ex. The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.Ex. In so doing the indexes act as an organized guide to large sections of the literature of a subject area.Ex. The reference department contain quick reference material including street and trade directories, bus, train and air timetables, year-books, gazetteers, list of addresses, booklets, guide books, etc.Ex. Guide cards help to break up the classified sequence and direct the user to the required class.Ex. Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.Ex. The cooperative approach in evidence in the Moorlands Information scheme is one signpost for the future.Ex. Many readers will need to consult a network guru in order to find out about access through a network connection.Ex. It is possible to lay down some ground rules about the way various elements in a citation should be treated.Ex. These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés.Ex. The Computing Information Directory (CID) has been a road map to the computing literature since 1981.Ex. Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.Ex. Various listing magazines are available that cover the arts and culture in Glasgow.Ex. This is a bibliography identifying a number of research guides and sources intended to help the law librarian make better use of the Internet.Ex. This service aims to provide refugees with a cultural route map through the confused and sometimes hostile environment in which they find themselves.Ex. Examples include newsletters, annual reports and guidebooks, conference proceedings, technical reports and pamphlets.----* como guía = for guidance.* guía básica = laymen's guide.* guía bibliográfica = bibliographical guide, bibliographic guide.* guía de biblioteca = library guide, library guiding.* guía de caza = hunting guide.* guía de cazadores = hunting guide.* guía de estilo = style guideline.* guía de fuentes de información = pathfinder.* guía de hoteles = hotel guide.* guía del usuario = user guide.* guía de teléfonos = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.* guía de trabajo = working guide.* guía de turismo = tour guide.* guía de viaje = travel brochure.* guía de viajes = travel guide.* guía informativa = brochure.* guía para principiantes = beginners' guide.* guía práctica = working guide, field guide.* guía principal = guiding principle.* guía sonora = rumble strip.* guía telefónica = telephone directory, white pages directory, white pages telephone directory.* guía temática = subject guide.* guía turística = travel guide.* guía voluntario = docent.* luz guía = beacon light.* luz y guía = lodestar.* perro guía = guide dog.* perro lazarillo = guide dog.* plantilla de guía = jig.* servir de guía = carry + the torch.* una guía general = a rough guide.* * *1)a) (libro, folleto) guide (book); ( de calles) mapb) ( orientación)2) ( de los scouts) guide* * *= feature card, guidance, guide, guide book, guide card, mentor, signpost, guru, ground rule, pathfinder, road map [roadmap], pointer, listing magazine, research guide, route map, guidebook.Ex: The provision of 'guide' or ' feature' cards, displaying class numbers and their verbal translations, break up the classified sequence into manageable proportions and help in the process of guiding.
Ex: The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.Ex: In so doing the indexes act as an organized guide to large sections of the literature of a subject area.Ex: The reference department contain quick reference material including street and trade directories, bus, train and air timetables, year-books, gazetteers, list of addresses, booklets, guide books, etc.Ex: Guide cards help to break up the classified sequence and direct the user to the required class.Ex: Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.Ex: The cooperative approach in evidence in the Moorlands Information scheme is one signpost for the future.Ex: Many readers will need to consult a network guru in order to find out about access through a network connection.Ex: It is possible to lay down some ground rules about the way various elements in a citation should be treated.Ex: These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés.Ex: The Computing Information Directory (CID) has been a road map to the computing literature since 1981.Ex: Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.Ex: Various listing magazines are available that cover the arts and culture in Glasgow.Ex: This is a bibliography identifying a number of research guides and sources intended to help the law librarian make better use of the Internet.Ex: This service aims to provide refugees with a cultural route map through the confused and sometimes hostile environment in which they find themselves.Ex: Examples include newsletters, annual reports and guidebooks, conference proceedings, technical reports and pamphlets.* como guía = for guidance.* guía básica = laymen's guide.* guía bibliográfica = bibliographical guide, bibliographic guide.* guía de biblioteca = library guide, library guiding.* guía de caza = hunting guide.* guía de cazadores = hunting guide.* guía de estilo = style guideline.* guía de fuentes de información = pathfinder.* guía de hoteles = hotel guide.* guía del usuario = user guide.* guía de teléfonos = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.* guía de trabajo = working guide.* guía de turismo = tour guide.* guía de viaje = travel brochure.* guía de viajes = travel guide.* guía informativa = brochure.* guía para principiantes = beginners' guide.* guía práctica = working guide, field guide.* guía principal = guiding principle.* guía sonora = rumble strip.* guía telefónica = telephone directory, white pages directory, white pages telephone directory.* guía temática = subject guide.* guía turística = travel guide.* guía voluntario = docent.* luz guía = beacon light.* luz y guía = lodestar.* perro guía = guide dog.* perro lazarillo = guide dog.* plantilla de guía = jig.* servir de guía = carry + the torch.* una guía general = a rough guide.* * *A1 (libro, folleto) guide, guide book; (de calles) mapguía turística tourist guideguía de campings/hoteles camping/hotel guideguía urbana street map o guide o plan2(orientación): los colores me sirven de guía I use the colors as a guidesus indicaciones me sirvieron de guía para llegar hasta allí his directions helped me find my way thereCompuestos:bill of lading, waybillentertainment guide● guía telefónica or de teléfonostelephone directory, phone bookTV guideB1 ( Auto) (de una válvula) guide2 (de un cajón, una puerta) guideC (de los scouts) guide, girl guide, girl scout ( AmE)Dguía de turismo tourist guideguía espiritual spirtual leader* * *
Del verbo guiar: ( conjugate guiar)
guía es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
guiar
guía
guiar ( conjugate guiar) verbo transitivo
to guide
guiarse verbo pronominal guíase por algo ‹por mapa/consejo› to follow sth;
guíase por el instinto to follow one's instincts
guía sustantivo femenino
1 (libro, folleto) guide (book);
( de calles) map;◊ guía turística/de hoteles tourist/hotel guide;
guía telefónica or de teléfonos telephone directory, phone book
2
guía de turismo tourist guide
guiar verbo transitivo
1 (indicar el camino) to guide
2 (un automóvil) to drive
(una embarcación) to steer
(un caballo, moto) to ride
guía
I mf (cicerone, tutor, consejero, etc) guide, perro guía, guide dog
II sustantivo femenino
1 (orientación, pauta) guideline
2 (libro de pautas) guide
guía del buen jardinero, the Good Gardener's Guide
3 (listado) directory
guía de teléfonos, telephone directory
' guía' also found in these entries:
Spanish:
callejera
- callejero
- excursión
- perra
- perro
- plantilla
- suministrar
- alguno
- buscar
- directorio
- directriz
- orientación
- pauta
English:
courier
- directory
- docent
- guide
- guidebook
- guided tour
- helpful
- listing
- literature
- phrasebook
- telephone book
- tour guide
- ex-directory
- girl
- jig
- phone
- phrse
- runner
- telephone
- tour
- tourist
- unlisted
* * *♦ nmf[persona] guide guía espiritual [persona, libro] spiritual guide;guía de montaña mountain guide;guía turístico tourist guide♦ nf1. [indicación] guidance;te dejaré una copia para que te sirva de guía I'll leave you a copy for your guidance o as a guide2. [libro] guide (book)guía de campo field guide;guía de carreteras road atlas;guía comercial commercial directory;guía de conversación phrase book;guía de empresas commercial directory;guía de espectáculos entertainment guide, what's on guide;guía de ferrocarriles train timetable;guía del ocio entertainment guide, what's on guide;Esp, RP guía telefónica telephone book o directory; Esp, RP guía de teléfonos telephone book o directory;guía turística tourist guide3. [de bicicleta] handlebars4. [para cortinas] rail* * *I m/f guideII f libro guide (book)* * *guía nf1) : directory, guidebook2) orientación: guidance, directionla conciencia me sirve como guía: conscience is my guideguía nmf: guide, leaderguía de turismo: tour guide* * *guía n1. (persona) guide2. (libro) guide book / guideguía telefónica telephone directory / phone book -
51 область
1) area
2) domain
3) <math.> field
4) portion
5) range
6) region
7) space
8) system
9) universe
10) zone
– жордановая область
– запрещенная область
– кольцевая область
– кратно-кругообразная область
– мажорантная область
– обедненная область
– область базы
– область взаимодействия
– область встречи
– область Д-ионосферы
– область действия
– область дрейфа
– область Е ионосферы
– область зависимости
– область запрещенная
– область затвора
– область защиты
– область значений
– область изменений
– область импримитивности
– область интегрирования
– область истока
– область коллектора
– область коэффициентов
– область минимума
– область непрозрачности
– область непропускания
– область определения
– область определенности
– область отсечки
– область перехода
– область плотности
– область полутени
– область прикатодная
– область применения
– область прозрачности
– область пропорциональности
– область рассуждения
– область рациональности
– область синхронизации
– область спектра
– область старения
– область сходимости
– область транзитивности
– область угла
– область удержания
– область целостности
– область эмиттера
– ограниченная область
– пограничная область
– покрывающая область
– полосообразная область
– пропущенная область
– радиальная область
– склеенная область
– цилиндрическая область
– частотная область
видимая область спектра — visible spectrum
запальная область реактора — reactor seed region
инфракрасная область спектра — infra-red spectrum
как угодно малая область — arbitrarily small domain
область белых цветов — <opt.> achromatic focus
область возникновения метеоров — < radio> m-region
область высоких энергий — high-energy region
область главных идеалов — principal ideal domain
область допустимого режима — feasible area
область дырочной проводимости — p-region
область избытка электронов — <phys.> n-region
область изменения независимой переменной — domain of a function
область инфракрасная дальняя — <opt.> far infrared
область лавинного пробоя — avalanche region
область науки или искусства — faculty
область недостатка электронов — <phys.> p-region
область непринятия гипотезы — rejection region
область непринятия решения — <math.> doubtful region, indeterminate zone
область объемного заряда — space-charge region
область ограниченная разрезами — slit region
область определения функции — domain of a function
область плохого приема — poor reception area
область пониженного давления — depression
область принятия гипотезы — acceptance region
область принятия решения — determinate zone
область пространственного заряда — <electr.> space charge region
область прямой проводимости — forward conduction region
-
52 AM
1) Общая лексика: утренний выпуск газеты, менеджер по работе с клиентами2) Компьютерная техника: Access Method, Automatic Margins3) Разговорное выражение: утро4) Военный термин: Acknowledgment Message, Aerographers Mate, Air Medal, Air Ministry, Albert Medal, Army manual, Asset Manager, Auxiliary Mine, acquisition manager, administrative manual, aeromedical monitor, air mail, air marshal, air materiel, air mechanic, air-launched missile, airlift mission, airmobile, airplane mechanic, alert message, ammunition examiner, antimateriel, arms materiel, arms memorandum, army map, assignment memorandum, attack missile, automatic monitoring, awaiting maintenance, Ante Meridian (Before Noon), amplitude modulation5) Техника: Helmholtz function per mole, Helmholtz function per molecule, access man way, actuating mechanism, address mark, addressable memory, amperes per meter, area multiplexer, athwartship magnetization6) Шутливое выражение: Annie's Man7) История: от сотворения мира (в обозначении дат)8) Математика: амплитуда (amplitude), среднее арифметическое (arithmetic mean)9) Железнодорожный термин: Arkansas and Missouri Railroad Company10) Юридический термин: Asian Male11) Бухгалтерия: Account Monitoring12) Автомобильный термин: ammeter13) Астрономия: Airlock Module14) Грубое выражение: Absolute Moron15) Оптика: air mass16) Политика: Armenia17) Телекоммуникации: Active Monitor, Advance Mobile, amplitude modulation, Administrative Module (AT&T 5ESS)18) Сокращение: Account Management (finance), Active Matrix, Activity Monitoring, Amharic, Anti-Material, Avtomaticheskiy Minomet 'Vasilek' (Vehicle-mounted automatic mortar (Russia)), amatol, anno mundi, ante meridian (before noon in time), Access Manway, Ante Meridiem, before noon, Associate Member, Master of Arts, Air Methods (крупнейшая в мире компания воздушной (вертолетной) скорой помощи) (http://www.airmethods.com), Adeptus Mechanicus (game), AeroMexico (IATA Airline Code), Aeronautica Militare (Italian Air Force), Against Me! (band), Agencia de Monitoreo (Guatemala, security agency), Agent Metal (music composition group), Aide Me'moire (French:memorandum), Al-Muhajiroun, Alanis Morissette, Alma Mater, Alonzo Mourning (basketball player), Alpes-Maritimes, AlterMeta (web comic discussion), Alyssa Milano, Amazonas (Brazil), American Morning (CNN Morning Show), American Motors (purchased by Chrysler), Amplitud Modulada (Guatemala radio frequency), Analog Maintenance (Nortel), Anillo Metropolitano (Guatemala region), Animation Master (3d animation software), Annie Man (Hong Kong actress), Antrim (Ireland), Appliance Manufacturer Magazine, Armenia (top-level domain), Aston Martin, Atlantic Microsystems (Bell Atlantic & Nynex Wireless Cable), Attometer (10 E^-18, one quintillionth), Audit Manager, Auricularis Muscle, Authorized Messenger, Auto Map, Automated MICAP, Automation Module, Automod (defunct GameFAQs feature), Ave Maria (Latin: Hail Mary), Member of the Order of Australia, absent minded, accelerated math, access macro virus, access method (метод доступа), access module, accommodation manager, account manager, accounting management, accounts maintenance, accounts manager, accredited member, achievement medal, acknowledge message, acoustic-magnetic, acquisition management/manager, acrylamide, actinomycosis (skin disease), action man (cartoon series), action memorandum, activation manager, active mode, activity manager, adaptive multiplexer, address management (usps), address modifier, adhesion molecule, advance mission, advanced mission (также название игры), afore mentioned, after market, age-matched (Z-score used in conjunction with DEXA scan reports), aggressive mechanism, agile methodology, agile modeling, agricultural and mechanical, air mobile, airborne mapping, airfield matting, airmail, airway manual, alarm module, alaskan malamute (dog breed), alternate mode, alternating magnetic, alveolar macrophages, ambulance module, amen (epigraphy), amplitude modulation (амплитудная модуляция), analog multiplexer, analysis manager, ancient modulation (humor), annuity mortgage, ante meridian, ante meridiem (с полуночи до полудня), application management, application manager, application mediation, application mediators, apre`s-midi (french: afternoon), arch mage (gaming), architecture manager (intel), arctic monkeys (uk band), area map (faa artcc mapping of sector suites to an area), arithmetic mean, army management, arranged marriage, artium magister (Latin: master of arts), assembly management, assembly member, asset management, assistant manager, asymmetric multiplier (NIOSH), asynchronous mode, auxiliary module, auxiliary motor, aviation medicine, aviation structural mechanic (USN Rating), away message (instant messaging)19) Университет: Age Major20) Физиология: Adult male, Before Noon, In the Morning, before Noon21) Электроника: Alpha Male, Analog Modeling, Analog Monolithic22) Вычислительная техника: Active Matrix (LCD), Ante Meridiem (before noon), амплитудная модуляция, ante meridiem, внешнее запоминающее устройство23) Картография: Army Map (Service edition)24) Биотехнология: Acetoxymethyl (ацетоксиметил)25) Геофизика: АМ26) Силикатное производство: aluminum modulus, arc melting27) Фирменный знак: Allied Master28) Деловая лексика: Account Management29) Бурение: буквенное обозначение нестандартной алмазной коронки для бурения с промывкой глинистым раствором, 1, 861 X 1,062"30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: normal spacing31) Образование: Applied Mathematics I & II32) Сетевые технологии: LCD active matrix liquid-crystal display, associative memory, auxiliary memory33) Полимеры: asbestos mat, automatic-manual34) Автоматика: administrative module35) Авиационная медицина: aerospace medicine36) Макаров: amplitude-modulated, (amplitude modulation) АМ (амплитудная манипуляция)37) Нефть и газ: application module38) Электротехника: amplifier39) Hi-Fi. обозначение в электронных часах с 12-часовым режимом времени до полудня, амплитудная модуляция (используется при радиопередаче в диапазонах ДВ, СВ и КВ. Также общее обозначение всех или части этих диапазонов в тюнере)40) Общественная организация: Amor Ministries41) Должность: Administration Manager, Ancient Mariner42) Чат: Anytime Maybe43) NYSE. American Greetings Corporation -
53 Am
1) Общая лексика: утренний выпуск газеты, менеджер по работе с клиентами2) Компьютерная техника: Access Method, Automatic Margins3) Разговорное выражение: утро4) Военный термин: Acknowledgment Message, Aerographers Mate, Air Medal, Air Ministry, Albert Medal, Army manual, Asset Manager, Auxiliary Mine, acquisition manager, administrative manual, aeromedical monitor, air mail, air marshal, air materiel, air mechanic, air-launched missile, airlift mission, airmobile, airplane mechanic, alert message, ammunition examiner, antimateriel, arms materiel, arms memorandum, army map, assignment memorandum, attack missile, automatic monitoring, awaiting maintenance, Ante Meridian (Before Noon), amplitude modulation5) Техника: Helmholtz function per mole, Helmholtz function per molecule, access man way, actuating mechanism, address mark, addressable memory, amperes per meter, area multiplexer, athwartship magnetization6) Шутливое выражение: Annie's Man7) История: от сотворения мира (в обозначении дат)8) Математика: амплитуда (amplitude), среднее арифметическое (arithmetic mean)9) Железнодорожный термин: Arkansas and Missouri Railroad Company10) Юридический термин: Asian Male11) Бухгалтерия: Account Monitoring12) Автомобильный термин: ammeter13) Астрономия: Airlock Module14) Грубое выражение: Absolute Moron15) Оптика: air mass16) Политика: Armenia17) Телекоммуникации: Active Monitor, Advance Mobile, amplitude modulation, Administrative Module (AT&T 5ESS)18) Сокращение: Account Management (finance), Active Matrix, Activity Monitoring, Amharic, Anti-Material, Avtomaticheskiy Minomet 'Vasilek' (Vehicle-mounted automatic mortar (Russia)), amatol, anno mundi, ante meridian (before noon in time), Access Manway, Ante Meridiem, before noon, Associate Member, Master of Arts, Air Methods (крупнейшая в мире компания воздушной (вертолетной) скорой помощи) (http://www.airmethods.com), Adeptus Mechanicus (game), AeroMexico (IATA Airline Code), Aeronautica Militare (Italian Air Force), Against Me! (band), Agencia de Monitoreo (Guatemala, security agency), Agent Metal (music composition group), Aide Me'moire (French:memorandum), Al-Muhajiroun, Alanis Morissette, Alma Mater, Alonzo Mourning (basketball player), Alpes-Maritimes, AlterMeta (web comic discussion), Alyssa Milano, Amazonas (Brazil), American Morning (CNN Morning Show), American Motors (purchased by Chrysler), Amplitud Modulada (Guatemala radio frequency), Analog Maintenance (Nortel), Anillo Metropolitano (Guatemala region), Animation Master (3d animation software), Annie Man (Hong Kong actress), Antrim (Ireland), Appliance Manufacturer Magazine, Armenia (top-level domain), Aston Martin, Atlantic Microsystems (Bell Atlantic & Nynex Wireless Cable), Attometer (10 E^-18, one quintillionth), Audit Manager, Auricularis Muscle, Authorized Messenger, Auto Map, Automated MICAP, Automation Module, Automod (defunct GameFAQs feature), Ave Maria (Latin: Hail Mary), Member of the Order of Australia, absent minded, accelerated math, access macro virus, access method (метод доступа), access module, accommodation manager, account manager, accounting management, accounts maintenance, accounts manager, accredited member, achievement medal, acknowledge message, acoustic-magnetic, acquisition management/manager, acrylamide, actinomycosis (skin disease), action man (cartoon series), action memorandum, activation manager, active mode, activity manager, adaptive multiplexer, address management (usps), address modifier, adhesion molecule, advance mission, advanced mission (также название игры), afore mentioned, after market, age-matched (Z-score used in conjunction with DEXA scan reports), aggressive mechanism, agile methodology, agile modeling, agricultural and mechanical, air mobile, airborne mapping, airfield matting, airmail, airway manual, alarm module, alaskan malamute (dog breed), alternate mode, alternating magnetic, alveolar macrophages, ambulance module, amen (epigraphy), amplitude modulation (амплитудная модуляция), analog multiplexer, analysis manager, ancient modulation (humor), annuity mortgage, ante meridian, ante meridiem (с полуночи до полудня), application management, application manager, application mediation, application mediators, apre`s-midi (french: afternoon), arch mage (gaming), architecture manager (intel), arctic monkeys (uk band), area map (faa artcc mapping of sector suites to an area), arithmetic mean, army management, arranged marriage, artium magister (Latin: master of arts), assembly management, assembly member, asset management, assistant manager, asymmetric multiplier (NIOSH), asynchronous mode, auxiliary module, auxiliary motor, aviation medicine, aviation structural mechanic (USN Rating), away message (instant messaging)19) Университет: Age Major20) Физиология: Adult male, Before Noon, In the Morning, before Noon21) Электроника: Alpha Male, Analog Modeling, Analog Monolithic22) Вычислительная техника: Active Matrix (LCD), Ante Meridiem (before noon), амплитудная модуляция, ante meridiem, внешнее запоминающее устройство23) Картография: Army Map (Service edition)24) Биотехнология: Acetoxymethyl (ацетоксиметил)25) Геофизика: АМ26) Силикатное производство: aluminum modulus, arc melting27) Фирменный знак: Allied Master28) Деловая лексика: Account Management29) Бурение: буквенное обозначение нестандартной алмазной коронки для бурения с промывкой глинистым раствором, 1, 861 X 1,062"30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: normal spacing31) Образование: Applied Mathematics I & II32) Сетевые технологии: LCD active matrix liquid-crystal display, associative memory, auxiliary memory33) Полимеры: asbestos mat, automatic-manual34) Автоматика: administrative module35) Авиационная медицина: aerospace medicine36) Макаров: amplitude-modulated, (amplitude modulation) АМ (амплитудная манипуляция)37) Нефть и газ: application module38) Электротехника: amplifier39) Hi-Fi. обозначение в электронных часах с 12-часовым режимом времени до полудня, амплитудная модуляция (используется при радиопередаче в диапазонах ДВ, СВ и КВ. Также общее обозначение всех или части этих диапазонов в тюнере)40) Общественная организация: Amor Ministries41) Должность: Administration Manager, Ancient Mariner42) Чат: Anytime Maybe43) NYSE. American Greetings Corporation -
54 TFA
1) Военный термин: Territorial Forces Association, task force A2) Техника: transfer function analyzer, transistor feedback amplifier, transverse film attenuator, tube failure alarm3) Химия: Trifluoroacetic, Trifluoroacetic Acid4) Религия: The Fallen Angles, Together Forever Always5) Ветеринария: Tenant Farmers Association6) Грубое выражение: The Fucking Assholes7) Телекоммуникации: Toll Free Authorization8) Сокращение: Toxic Free Area9) Электроника: Timing Filter Amplifier, Tree-based Floor-planning Algorithm10) Нефть: total flow area11) Воздухоплавание: Transfer Function Analyser12) Фирменный знак: Texas Forensic Association13) Энергетика: (Technical-Field Assistance-services) ТПС (Услуги технической поддержки на стройплощадке14) СМИ: Tales From The Asylum, The Frisian Angel15) Деловая лексика: Total Focus Approach, Trade Facilitation Alliance, ревизия потока сделок (transaction flow audit)16) Аудит: ревизия (transaction flow audit)17) Химическое оружие: Tetrafluoroethylene18) Безопасность: 2FA, T-FA, Two- Factor Authentication, двухфакторная аутентификация19) Интернет: two-factor authentication20) Расширение файла: Turbo Profiler Area File21) Общественная организация: Teach For America, Thyroid Foundation of America, Trustees For Alaska22) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter -
55 aM
1) Общая лексика: утренний выпуск газеты, менеджер по работе с клиентами2) Компьютерная техника: Access Method, Automatic Margins3) Разговорное выражение: утро4) Военный термин: Acknowledgment Message, Aerographers Mate, Air Medal, Air Ministry, Albert Medal, Army manual, Asset Manager, Auxiliary Mine, acquisition manager, administrative manual, aeromedical monitor, air mail, air marshal, air materiel, air mechanic, air-launched missile, airlift mission, airmobile, airplane mechanic, alert message, ammunition examiner, antimateriel, arms materiel, arms memorandum, army map, assignment memorandum, attack missile, automatic monitoring, awaiting maintenance, Ante Meridian (Before Noon), amplitude modulation5) Техника: Helmholtz function per mole, Helmholtz function per molecule, access man way, actuating mechanism, address mark, addressable memory, amperes per meter, area multiplexer, athwartship magnetization6) Шутливое выражение: Annie's Man7) История: от сотворения мира (в обозначении дат)8) Математика: амплитуда (amplitude), среднее арифметическое (arithmetic mean)9) Железнодорожный термин: Arkansas and Missouri Railroad Company10) Юридический термин: Asian Male11) Бухгалтерия: Account Monitoring12) Автомобильный термин: ammeter13) Астрономия: Airlock Module14) Грубое выражение: Absolute Moron15) Оптика: air mass16) Политика: Armenia17) Телекоммуникации: Active Monitor, Advance Mobile, amplitude modulation, Administrative Module (AT&T 5ESS)18) Сокращение: Account Management (finance), Active Matrix, Activity Monitoring, Amharic, Anti-Material, Avtomaticheskiy Minomet 'Vasilek' (Vehicle-mounted automatic mortar (Russia)), amatol, anno mundi, ante meridian (before noon in time), Access Manway, Ante Meridiem, before noon, Associate Member, Master of Arts, Air Methods (крупнейшая в мире компания воздушной (вертолетной) скорой помощи) (http://www.airmethods.com), Adeptus Mechanicus (game), AeroMexico (IATA Airline Code), Aeronautica Militare (Italian Air Force), Against Me! (band), Agencia de Monitoreo (Guatemala, security agency), Agent Metal (music composition group), Aide Me'moire (French:memorandum), Al-Muhajiroun, Alanis Morissette, Alma Mater, Alonzo Mourning (basketball player), Alpes-Maritimes, AlterMeta (web comic discussion), Alyssa Milano, Amazonas (Brazil), American Morning (CNN Morning Show), American Motors (purchased by Chrysler), Amplitud Modulada (Guatemala radio frequency), Analog Maintenance (Nortel), Anillo Metropolitano (Guatemala region), Animation Master (3d animation software), Annie Man (Hong Kong actress), Antrim (Ireland), Appliance Manufacturer Magazine, Armenia (top-level domain), Aston Martin, Atlantic Microsystems (Bell Atlantic & Nynex Wireless Cable), Attometer (10 E^-18, one quintillionth), Audit Manager, Auricularis Muscle, Authorized Messenger, Auto Map, Automated MICAP, Automation Module, Automod (defunct GameFAQs feature), Ave Maria (Latin: Hail Mary), Member of the Order of Australia, absent minded, accelerated math, access macro virus, access method (метод доступа), access module, accommodation manager, account manager, accounting management, accounts maintenance, accounts manager, accredited member, achievement medal, acknowledge message, acoustic-magnetic, acquisition management/manager, acrylamide, actinomycosis (skin disease), action man (cartoon series), action memorandum, activation manager, active mode, activity manager, adaptive multiplexer, address management (usps), address modifier, adhesion molecule, advance mission, advanced mission (также название игры), afore mentioned, after market, age-matched (Z-score used in conjunction with DEXA scan reports), aggressive mechanism, agile methodology, agile modeling, agricultural and mechanical, air mobile, airborne mapping, airfield matting, airmail, airway manual, alarm module, alaskan malamute (dog breed), alternate mode, alternating magnetic, alveolar macrophages, ambulance module, amen (epigraphy), amplitude modulation (амплитудная модуляция), analog multiplexer, analysis manager, ancient modulation (humor), annuity mortgage, ante meridian, ante meridiem (с полуночи до полудня), application management, application manager, application mediation, application mediators, apre`s-midi (french: afternoon), arch mage (gaming), architecture manager (intel), arctic monkeys (uk band), area map (faa artcc mapping of sector suites to an area), arithmetic mean, army management, arranged marriage, artium magister (Latin: master of arts), assembly management, assembly member, asset management, assistant manager, asymmetric multiplier (NIOSH), asynchronous mode, auxiliary module, auxiliary motor, aviation medicine, aviation structural mechanic (USN Rating), away message (instant messaging)19) Университет: Age Major20) Физиология: Adult male, Before Noon, In the Morning, before Noon21) Электроника: Alpha Male, Analog Modeling, Analog Monolithic22) Вычислительная техника: Active Matrix (LCD), Ante Meridiem (before noon), амплитудная модуляция, ante meridiem, внешнее запоминающее устройство23) Картография: Army Map (Service edition)24) Биотехнология: Acetoxymethyl (ацетоксиметил)25) Геофизика: АМ26) Силикатное производство: aluminum modulus, arc melting27) Фирменный знак: Allied Master28) Деловая лексика: Account Management29) Бурение: буквенное обозначение нестандартной алмазной коронки для бурения с промывкой глинистым раствором, 1, 861 X 1,062"30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: normal spacing31) Образование: Applied Mathematics I & II32) Сетевые технологии: LCD active matrix liquid-crystal display, associative memory, auxiliary memory33) Полимеры: asbestos mat, automatic-manual34) Автоматика: administrative module35) Авиационная медицина: aerospace medicine36) Макаров: amplitude-modulated, (amplitude modulation) АМ (амплитудная манипуляция)37) Нефть и газ: application module38) Электротехника: amplifier39) Hi-Fi. обозначение в электронных часах с 12-часовым режимом времени до полудня, амплитудная модуляция (используется при радиопередаче в диапазонах ДВ, СВ и КВ. Также общее обозначение всех или части этих диапазонов в тюнере)40) Общественная организация: Amor Ministries41) Должность: Administration Manager, Ancient Mariner42) Чат: Anytime Maybe43) NYSE. American Greetings Corporation -
56 am
1) Общая лексика: утренний выпуск газеты, менеджер по работе с клиентами2) Компьютерная техника: Access Method, Automatic Margins3) Разговорное выражение: утро4) Военный термин: Acknowledgment Message, Aerographers Mate, Air Medal, Air Ministry, Albert Medal, Army manual, Asset Manager, Auxiliary Mine, acquisition manager, administrative manual, aeromedical monitor, air mail, air marshal, air materiel, air mechanic, air-launched missile, airlift mission, airmobile, airplane mechanic, alert message, ammunition examiner, antimateriel, arms materiel, arms memorandum, army map, assignment memorandum, attack missile, automatic monitoring, awaiting maintenance, Ante Meridian (Before Noon), amplitude modulation5) Техника: Helmholtz function per mole, Helmholtz function per molecule, access man way, actuating mechanism, address mark, addressable memory, amperes per meter, area multiplexer, athwartship magnetization6) Шутливое выражение: Annie's Man7) История: от сотворения мира (в обозначении дат)8) Математика: амплитуда (amplitude), среднее арифметическое (arithmetic mean)9) Железнодорожный термин: Arkansas and Missouri Railroad Company10) Юридический термин: Asian Male11) Бухгалтерия: Account Monitoring12) Автомобильный термин: ammeter13) Астрономия: Airlock Module14) Грубое выражение: Absolute Moron15) Оптика: air mass16) Политика: Armenia17) Телекоммуникации: Active Monitor, Advance Mobile, amplitude modulation, Administrative Module (AT&T 5ESS)18) Сокращение: Account Management (finance), Active Matrix, Activity Monitoring, Amharic, Anti-Material, Avtomaticheskiy Minomet 'Vasilek' (Vehicle-mounted automatic mortar (Russia)), amatol, anno mundi, ante meridian (before noon in time), Access Manway, Ante Meridiem, before noon, Associate Member, Master of Arts, Air Methods (крупнейшая в мире компания воздушной (вертолетной) скорой помощи) (http://www.airmethods.com), Adeptus Mechanicus (game), AeroMexico (IATA Airline Code), Aeronautica Militare (Italian Air Force), Against Me! (band), Agencia de Monitoreo (Guatemala, security agency), Agent Metal (music composition group), Aide Me'moire (French:memorandum), Al-Muhajiroun, Alanis Morissette, Alma Mater, Alonzo Mourning (basketball player), Alpes-Maritimes, AlterMeta (web comic discussion), Alyssa Milano, Amazonas (Brazil), American Morning (CNN Morning Show), American Motors (purchased by Chrysler), Amplitud Modulada (Guatemala radio frequency), Analog Maintenance (Nortel), Anillo Metropolitano (Guatemala region), Animation Master (3d animation software), Annie Man (Hong Kong actress), Antrim (Ireland), Appliance Manufacturer Magazine, Armenia (top-level domain), Aston Martin, Atlantic Microsystems (Bell Atlantic & Nynex Wireless Cable), Attometer (10 E^-18, one quintillionth), Audit Manager, Auricularis Muscle, Authorized Messenger, Auto Map, Automated MICAP, Automation Module, Automod (defunct GameFAQs feature), Ave Maria (Latin: Hail Mary), Member of the Order of Australia, absent minded, accelerated math, access macro virus, access method (метод доступа), access module, accommodation manager, account manager, accounting management, accounts maintenance, accounts manager, accredited member, achievement medal, acknowledge message, acoustic-magnetic, acquisition management/manager, acrylamide, actinomycosis (skin disease), action man (cartoon series), action memorandum, activation manager, active mode, activity manager, adaptive multiplexer, address management (usps), address modifier, adhesion molecule, advance mission, advanced mission (также название игры), afore mentioned, after market, age-matched (Z-score used in conjunction with DEXA scan reports), aggressive mechanism, agile methodology, agile modeling, agricultural and mechanical, air mobile, airborne mapping, airfield matting, airmail, airway manual, alarm module, alaskan malamute (dog breed), alternate mode, alternating magnetic, alveolar macrophages, ambulance module, amen (epigraphy), amplitude modulation (амплитудная модуляция), analog multiplexer, analysis manager, ancient modulation (humor), annuity mortgage, ante meridian, ante meridiem (с полуночи до полудня), application management, application manager, application mediation, application mediators, apre`s-midi (french: afternoon), arch mage (gaming), architecture manager (intel), arctic monkeys (uk band), area map (faa artcc mapping of sector suites to an area), arithmetic mean, army management, arranged marriage, artium magister (Latin: master of arts), assembly management, assembly member, asset management, assistant manager, asymmetric multiplier (NIOSH), asynchronous mode, auxiliary module, auxiliary motor, aviation medicine, aviation structural mechanic (USN Rating), away message (instant messaging)19) Университет: Age Major20) Физиология: Adult male, Before Noon, In the Morning, before Noon21) Электроника: Alpha Male, Analog Modeling, Analog Monolithic22) Вычислительная техника: Active Matrix (LCD), Ante Meridiem (before noon), амплитудная модуляция, ante meridiem, внешнее запоминающее устройство23) Картография: Army Map (Service edition)24) Биотехнология: Acetoxymethyl (ацетоксиметил)25) Геофизика: АМ26) Силикатное производство: aluminum modulus, arc melting27) Фирменный знак: Allied Master28) Деловая лексика: Account Management29) Бурение: буквенное обозначение нестандартной алмазной коронки для бурения с промывкой глинистым раствором, 1, 861 X 1,062"30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: normal spacing31) Образование: Applied Mathematics I & II32) Сетевые технологии: LCD active matrix liquid-crystal display, associative memory, auxiliary memory33) Полимеры: asbestos mat, automatic-manual34) Автоматика: administrative module35) Авиационная медицина: aerospace medicine36) Макаров: amplitude-modulated, (amplitude modulation) АМ (амплитудная манипуляция)37) Нефть и газ: application module38) Электротехника: amplifier39) Hi-Fi. обозначение в электронных часах с 12-часовым режимом времени до полудня, амплитудная модуляция (используется при радиопередаче в диапазонах ДВ, СВ и КВ. Также общее обозначение всех или части этих диапазонов в тюнере)40) Общественная организация: Amor Ministries41) Должность: Administration Manager, Ancient Mariner42) Чат: Anytime Maybe43) NYSE. American Greetings Corporation -
57 castigar
v.1 to punish (imponer castigo a).castigaron a los niños sin cena they punished the children by sending them to bed without dinnerlo castigaron con la pena capital he was given the death penaltyElsa castiga a los chicos Elsa punishes the kids.Dios castiga la maldad God punishes evil.2 to penalize (sport).3 to damage.una zona castigada por las inundaciones a region severely hit by the floods4 to seduce.5 to ravage.6 to recur to punishment.* * *1 (aplicar una pena) to punish2 (dañar) to damage, ruin3 (una cabalgadura) to ride hard* * *verb* * *VT1) [por delito, falta]a) [+ delincuente, pecador, culpable] to punish ( por for)[+ niño] [gen] to punish; [sin salir] to ground, keep ines un delito que puede ser castigado con 15 años de prisión — it is a crime punishable by 15 years' imprisonment
la profesora me dejó castigado al terminar las clases — the teacher kept me in o made me stay behind after school
castigar la carne — (Rel) to mortify the flesh
b) (Dep) to penalize ( por for)c) (Com, Pol) to punish2) (=perjudicar) [guerra, crisis] to afflict, affect; [calor] to beat down on; [frío] to bite into3) [físicamente] (=maltratar) to damage, harmcastigamos a nuestro cuerpo con los excesos en la bebida — we harm our bodies with excessive drinking
castigar el hígado — iró to damage one's liver
4) [+ caballo] to ride hard5) (=corregir) [+ estilo] to refine; [+ texto] to correct, revise6) (=enamorar) to seduce7) (Com) [+ gastos] to reduce* * *verbo transitivo1)a) < criminal> to punishb) < niño> ( a quedarse en el colegio) to keep... in detention; ( a quedarse en casa) to keep... in as a punishment, to ground (esp AmE colloq)se quedó castigado por contestarle al profesor — he was kept in detention for answering the teacher back
mi padre me ha castigado — my father's keeping me in, my father's grounded me
2) crisis/enfermedad to affect* * *= punish, slap, victimise [victimize, -USA], put + Nombre + on the rack, discipline, chastise, smite.Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con un sentido religioso o bíblico.Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.Ex. I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.Ex. In the name of collegiality, students are victimized, considerable intellectual resources are being squandered, and the general public is deliberately misled.Ex. The article ' Putting publishers on the rack' discusses the implications for publishers of supermarkets' greater interest in books.Ex. It draws from the cases some practical pointers for librariansin hiring, firing, and disciplining employees = Deduce de los casos algunos consejos prácticos para los bibliotecarios de cómo contratar, despedir y sancionar a los empleados.Ex. The profession should cease practising the amateurism for which it chastises employers who have untrained persons trying to function as librarians.Ex. Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.----* castigar con la prisión = punish with + prison.* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.* castigar duramente = smite.* castigar severamente = blast.* * *verbo transitivo1)a) < criminal> to punishb) < niño> ( a quedarse en el colegio) to keep... in detention; ( a quedarse en casa) to keep... in as a punishment, to ground (esp AmE colloq)se quedó castigado por contestarle al profesor — he was kept in detention for answering the teacher back
mi padre me ha castigado — my father's keeping me in, my father's grounded me
2) crisis/enfermedad to affect* * *= punish, slap, victimise [victimize, -USA], put + Nombre + on the rack, discipline, chastise, smite.Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con un sentido religioso o bíblico.Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
Ex: I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.Ex: In the name of collegiality, students are victimized, considerable intellectual resources are being squandered, and the general public is deliberately misled.Ex: The article ' Putting publishers on the rack' discusses the implications for publishers of supermarkets' greater interest in books.Ex: It draws from the cases some practical pointers for librariansin hiring, firing, and disciplining employees = Deduce de los casos algunos consejos prácticos para los bibliotecarios de cómo contratar, despedir y sancionar a los empleados.Ex: The profession should cease practising the amateurism for which it chastises employers who have untrained persons trying to function as librarians.Ex: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.* castigar con la prisión = punish with + prison.* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.* castigar duramente = smite.* castigar severamente = blast.* * *castigar [A3 ]vtA1 ‹criminal› to punishserán castigados de acuerdo a la ley they will be punished according to the lawfueron castigados con la pena máxima they received the maximum sentencecrímenes que son castigados con la pena de muerte crimes punishable by death2 ‹niño›lo castigaron sin postre as a punishment he was made to go without dessert o they wouldn't let him have any dessertme castigaron a aprendérmelo de memoria as a punishment I was made to learn it off by heart o they made me learn it off by heartse quedó castigado por contestarle al profesor he was kept in detention for answering the teacher backmi padre me ha castigado por llegar tarde my father's keeping me in o my father's grounded me for being lateB1«crisis/enfermedad»: castigó duramente su ya débil organismo it severely affected her already weakened bodyla zona más castigada por la sequía the area hardest hit o worst affected by the drought2 ‹caballo› to ride … hard3 ‹toro› to inflict a great deal of punishment on4 ‹motor/frenos› to work … hard* * *
castigar ( conjugate castigar) verbo transitivo
( a quedarse en casa) to keep … in as a punishment, to ground (esp AmE colloq);
castigar verbo transitivo
1 to punish
2 (hacer sufrir, hacer padecer) to harm, ruin
3 Jur Dep to penalize
' castigar' also found in these entries:
Spanish:
enterarse
- sancionar
English:
book
- cane
- deal with
- penalize
- punish
- chastise
* * *♦ vt1. [imponer castigo a] to punish;castigaron a los niños sin cena they punished the children by sending them to bed without dinner;lo castigaron con la pena capital he was given the death penalty;los castigaron a copiar la lección diez veces they had to write out the lesson ten times as a punishment2. Dep to penalize;el árbitro castigó la acción con penalti the referee awarded a penalty for the foul3. [dañar] [piel, salud] to damage;[sujeto: sol, viento, epidemia] to devastate;una zona castigada por las inundaciones a region severely hit by the floods;las nuevas medidas castigan a los pequeños inversores the new measures are prejudicial to small investors4. [enamorar] to seduce5. [caballo] [con espuelas] to spur;[con látigo] to whip6. Taurom to wound♦ See also the pronominal verb castigarse* * *v/t punish* * *castigar {52} vt: to punish* * *castigar vb to punish -
58 serve
A n Sport service m ; it's my serve à moi de servir ; to have a big serve avoir un très bon service.B vtr1 ( work for) servir [God, King, country, community, cause, ideal, public, company] ; travailler au service de [employer, family] ; to serve sb/sth well rendre de grands services à qn/qch ; to serve two masters fig servir deux maîtres à la fois ;2 ( attend to customers) servir ; are you being serveed? on vous sert? ;3 Culin servir [client, guest, meal, dish] ; to serve sb with sth servir qch à qn ; let me serve you some beef laissez-moi vous servir du bœuf ; lunch is served le déjeuner est servi ; we can't serve them chicken again! nous ne pouvons pas leur resservir du poulet! ; serve it with a salad servez-le avec une salade ; serve hot servir chaud ; serves four ( in recipe) pour quatre personnes ;4 ( provide facility) [public utility, power station, reservoir] alimenter ; [public transport, library, hospital] desservir [area, community] ; the area is well/poorly served with transport la région est bien/mal desservie par les transports ; the area is well served with shops le quartier est très commerçant ;6 ( function) être utile à ; this old pen/my sense of direction has served me well ce vieux stylo/mon sens de l'orientation m'a été très utile ; he has been badly served by his advisers ses conseillers ne lui ont pas été très utiles ; if my memory serves me well si j'ai bonne mémoire ; to serve sb as sth servir de qch à qn ; the table serves me as a desk la table me sert de bureau ; to serve a purpose ou function être utile ; to serve no useful purpose ne servir à rien ; what purpose is served by separating them? à quoi sert de les séparer? ; having served its purpose, the committee was disbanded ayant rempli son rôle, la commission a été dissoute ; to serve the ou sb's purpose faire l'affaire ; this map will serve the ou my purpose cette carte fera l'affaire ;7 ( spend time) to serve a term Pol remplir un mandat ; to serve one's time ( in army) faire son temps de service ; ( in prison) purger sa peine ; to serve a sentence purger une peine (de prison) ; to serve five years faire cinq ans de prison ;8 Jur délivrer [injunction] (on sb à qn) ; to serve a writ signifier une assignation ; to serve a writ on sb, to serve sb with a writ assigner qn en justice ; to serve a summons signifier une citation ; to serve a summons on sb, to serve sb with a summons citer qn à comparaître ; to serve notice of sth on sb Jur, fig signifier qch à qn ;9 Sport servir [ball, ace] ;10 ( mate with) couvrir, saillir [cow, mare].C vi1 (in shop, church) servir ; ( at table) faire le service ;2 (on committee, in government) exercer ses fonctions (as de) ; members serve for two years les membres exercent leurs fonctions pendant deux ans ; she's serving as general secretary elle exerce la fonction or les fonctions de secrétaire général ; to serve on être membre de [committee, board, jury] ;3 Mil servir (as comme ; under sous) ; to serve in ou with a regiment servir dans un régiment ; I served with him j'étais dans l'armée avec lui ;4 ( meet a need) faire l'affaire ; any excuse will serve n'importe quelle excuse fera l'affaire ; to serve as sth servir de qch ; this room serves as a spare bedroom cette pièce sert de chambre d'ami ; this should serve as a warning cela devrait nous servir d'avertissement ; the photo served as a reminder to me of the holidays la photo me rappelait les vacances ; to serve to do servir à faire ; it serves to show that… cela sert à montrer que… ;5 Sport servir (for pour) ; Conti to serve au service, Conti.it serves you right! ça t'apprendra! ; it serves him right for being so careless! ça lui apprendra à être si négligent!■ serve out:▶ serve out [sth], serve [sth] out▶ serve up [sth], serve [sth] up1 Culin servir ; to serve sth up again resservir qch ; -
59 feature
- элемент
- характерная черта
- характеристика
- функция
- признак объекта
- признак
- объект
- мн. защитные меры в системе безопасности
- геологический объект
- возможность
геологический объект
характер (местности)
подробность (рельефа)
аномалия
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
мн. защитные меры в системе безопасности
(для предотвращения аварийных ситуаций на АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
объект
То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
Примечание
Объектом может быть, например:
- деятельность или процесс
- продукция
- организация, система или отдельное лицо, или
- любая комбинация из них.
[ИСО 8402-94 ]
объект
Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
Примечания
1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
[12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
Глава 191. Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.127-99]
объект
Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
объект
Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
объект
1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
object
Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- защита информации
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- спорт (управление Играми)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
признак
Свойство объекта, обуславливающее его различие или общность с другими объектами.
[ГОСТ 7.0-99]
Физическая, морфологическая характеристика или характеристика роста лесоматериалов, оказывающая влияние на их применение.
http://www.wood.ru/ru/slterm.html
признак
1. Величина, характеризуемая в процессе статистического исследования. П. может быть качественным (мнение, суждение) или количественным (например, количество покупок в магазине за день), одномерным (толщина бумаги при ее измерении контролером ОТК) или многомерным (например, выработка рабочих и их уровень образования), что зависит от числа наблюдаемых свойств. П. называется ранговым, если он порождает упорядоченное разбиение совокупности на классы (например, сорта продукции) от низшего к высшему. П. может быть непрерывным или дискретным. Важно, что П. — неоднозначная, способная изменяться величина. Булевым (дихотомическим) или бивариантным называется П., имеющий два значения: обычно или он есть, или его нет. 2. В социально-экономических задачах П. объектов используются как критерии классификации, формирования шкал. Классификационный П. обычно отражает существенные для данного исследования или проектирования системы свойства элемента. В ряде случаев оказывается целесообразным подвергать качественные П. условной квантификации, чтобы превратить их в количественные (см. Шкалы). 3. П. в информационно-поисковой системе — набор фактов, характеризующих объект и представленных в формализованном виде. На их основе строятся классификаторы фактографических информационно-поисковых систем, они могут укрупняться и, наоборот, дробиться на более мелкие в зависимости от потребностей потребителей (пользователей) системы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
признак объекта
Величина, характеризующая свойство объекта, значения которой определяются по качественной шкале.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
функция
Команда или группа людей, а также инструментарий или другие ресурсы, которые они используют для выполнения одного или нескольких процессов или деятельности. Например, служба поддержки пользователей. Этот термин также имеет другое значение: предназначение конфигурационной единицы, человека, команды, процесса или ИТ-услуги. Например, одна из функций услуги электронной почты может заключаться в сохранении и пересылке исходящей почты, тогда как функция бизнес-процесса может заключаться в отправке товаров заказчикам.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
функция
Синоним термина функциональное направление деятельности.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
функция
1. Зависимая переменная величина; 2. Соответствие y=f(x) между переменными величинами, в силу которого каждому рассматриваемому значению некоторой величины x (аргумента или независимой переменной) соответствует определенное значение другой величины y (зависимой переменной или Ф. в значении 1.). Ф. задана, если известен закон, определяющий такое соответствие. На практике она задается формулой, таблицей или графиком (есть и другие способы, например, алгоритмический — см. Алгоритм). При построении графика функции анализируются такие ее свойства, как четность или нечетность, нулевые значения, периодичность (см. Периодическая функция), монотонность (см. Монотонная функция), наличие асимптоты и другие. Важны еще два часто употребляемых понятия: функция, заданная в виде уравнения f(x,y) =0, неразрешенного относительно y, называется неявной; функция, заданная в виде y= f(g(x), то есть функция функции, называется сложной Ф. или, иначе, суперпозицией функций g и f. (См. также Функционал). Сложную функцию часто записывают в виде y=f(u), где u=g(x), при этом u называют промежуточным аргументом. Множество значений аргументов функции X (x ? X) называется областью определения функции, а, соответственно, множество Y — областью значений функции или областью изменения функции. См. также Отображение. В различных экономических приложениях применяются (и рассматриваются в словаре), следующие функции: Взвешивающие, Дифференцируемые, Гладкие, Кусочно-линейные, Кусочно-непрерывные, Линейные, Нелинейные, Непрерывные, Сепарабельные, Экспоненты и др. См. также: Вектор-функция, Гессиан, Мультипликативная форма представления функции, Производная, Рекурсия, Частная производная, Эластичность функции, Якобиан, Интеграл.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
function
A team or group of people and the tools or other resources they use to carry out one or more processes or activities – for example, the service desk. The term also has two other meanings: • An intended purpose of a configuration item, person, team, process or IT service. For example, one function of an email service may be to store and forward outgoing mails, while the function of a business process may be to despatch goods to customers.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
function
Another term for functional area.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
характеристика
Отличительное свойство.
Примечания
1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
2. Характеристика может быть качественной или количественной.
3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
- физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
- органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
- этические (например, вежливость, честность, правдивость);
- временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
- эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
- функциональные(например, максимальная скорость самолета).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
характеристика
-
[IEV number 151-15-34]EN
characteristic
relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
[IEV number 151-15-34]FR
(fonction) caractéristique, f
relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
[IEV number 151-15-34]Тематики
- системы менеджмента качества
- электротехника, основные понятия
EN
- ability
- attribute
- behavior
- behaviour
- categorization
- character
- characteristic
- characteristic curve
- curve
- description
- feature
- letter of reference
- parameter
- pattern
- performance
- property
- qualification
- quality
- rating
- record
- response
- signature
- state
- testimonial
DE
FR
- (fonction) caractéristique, f
характерная черта
особенность
свойство
признак
средство
характеристика
возможность
отличительный признак
функция
функциональный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- особенность
- свойство
- признак
- средство
- характеристика
- возможность
- отличительный признак
- функция
- функциональный
EN
элемент
Обобщенный термин, под которым в зависимости от соответствующих условий может пониматься поверхность, линия, точка.
Примечания
1. Элемент может быть поверхностью (частью поверхности, плоскостью симметрии нескольких поверхностей), линией (профилем поверхности, линией пересечения двух поверхностей, осью поверхности или сечения), точкой (точкой пересечения поверхностей или линий, центром окружности или сферы).
2. В соответствии с терминологией, принятой в настоящем стандарте для поверхностей, профилей и линий, могут применяться обобщенные термины: номинальный элемент, реальный элемент, базовый элемент, прилегающий элемент, средний элемент и т.п.
[ ГОСТ 24642-81]
элемент
Первичная (для данного исследования, модели) составная часть сложного целого. См. Элемент множества, Элемент системы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > feature
-
60 Aufgabe
f1. jemandes (Arbeit) job, assignment; (Pflicht) duty; (Auftrag, Mission) task, mission; jemandem eine Aufgabe geben oder übertragen give ( oder assign) s.o. a job ( oder task); etw. als seine Aufgabe ansehen consider s.th. one’s duty; er machte es sich zur Aufgabe zu (+ Inf.) he made it his business to (+ Inf.) es ist nicht meine Aufgabe it’s not my job ( oder responsibility)2. (Zweck, Funktion) function; die Nieren haben die Aufgabe, das Blut zu reinigen the kidneys’ task ( oder job) is to cleanse the blood3. bes. PÄD. (Denkaufgabe) question, exercise; (Rechenaufgabe) problem; (Übung) exercise; (Hausausgabe) auch Pl. homework; jemandem eine Aufgabe stellen set s.o. an exercise; eine Aufgabe lösen solve a problem; seine Aufgaben machen do one’s homework4. nur Sg.; eines Briefes: posting, Am. mailing; von Gepäck: registration, checking-in, depositing, Am. checking; von Telegrammen: sending, handing in; eines Auftrags, einer Anzeige: placing, insertion5. nur Sg.; einer Wohnung, eines Geschäfts: giving up; eines Geschäfts: auch quitting; eines Plans: abandonment, relinquishment; Rennen etc.: dropping out; Sieg durch Aufgabe SPORT win through concession ( oder by default); Boxkampf auch: technical knockout6. SPORT (Aufschlag) service* * *die Aufgabe(Pflicht) job; task; assignment; office;(Problemstellung) lesson; exercise; problem;(Sport) retirement;(Verzicht) abandonment; surrender; waiver* * *Auf|ga|befes ist deine Áúfgabe,... — it is your job or task or responsibility to...
es ist nicht Áúfgabe der Regierung,... — it is not the job or task or responsibility of the government to...
etw zur Áúfgabe machen — to make sth one's job or business
4) (= Abgabe, Übergabe) (von Koffer, Gepäck) registering, registration; (AVIAT) checking (in); (von Brief, Postsendung) handing in; (von Anzeige) placing no pl, insertioner hat das Spiel durch Áúfgabe verloren — he lost the game by retiring
die Polizei forderte die Geiselnehmer zur Áúfgabe auf — the police appealed to the kidnappers to give themselves up or to surrender
6) (von Gewohnheit, Geschäft) giving up; (von Plänen, Forderungen) dropping, giving up; (von Hoffnung, Studium) abandoning, abandonmentunter Áúfgabe all ihrer Habe — abandoning all their property
er riet ihm zur Áúfgabe seines Studiums — he advised him to give up or abandon or drop his studies
7) (= das Verlorengeben) giving up for lost8) (VOLLEYBALL, TENNIS ETC) service, serve* * *die1) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) job2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) duty3) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) place4) (the act of resigning.) resignation5) (a piece of especially hard work; a duty that must be done: household tasks.) task* * *Auf·ga·be1<-, -n>f1. (Verpflichtung) job, taskjds \Aufgabe sein, etw zu tun to be sb's job [or task] [or responsibility] to do sth3. (zu lösendes Problem) questioneine schwierige \Aufgabe lösen to solve a difficult problem4. (Zweck) purpose6. (das Abschicken von Briefen, Päckchen) posting, sending offAuf·ga·be2<->1. (Verzicht auf weiteren Kampf) surrender\Aufgabe des Kampfes cessation of fightingSieg durch \Aufgabe (in Boxen) technical knockout5. (Einstellung) closing down, giving up6. (das Abbrechen) abandonment, dropping* * *1) (zu Bewältigendes) task2) (Pflicht) task; responsibility; duty3) (fig.): (Zweck, Funktion) function5) (Schulw.): (HausAufgabe) piece of homework6) (RechenAufgabe, MathematikAufgabe) problem7) (Beendigung) abandonment8) (Kapitulation) retirement; (im Schach) resignationjemanden zur Aufgabe zwingen — force somebody to retire/resign
9) s. aufgeben 1. 2): giving up; abandonment; dropping10) s. aufgeben 1. 5): posting (Brit.); mailing (Amer.); handing in; phoning in; placing; checking in* * *Aufgabe fetwas als seine Aufgabe ansehen consider sth one’s duty;es ist nicht meine Aufgabe it’s not my job ( oder responsibility)2. (Zweck, Funktion) function;die Nieren haben die Aufgabe, das Blut zu reinigen the kidneys’ task ( oder job) is to cleanse the blood3. besonders SCHULE (Denkaufgabe) question, exercise; (Rechenaufgabe) problem; (Übung) exercise; (Hausausgabe) auch pl homework;jemandem eine Aufgabe stellen set sb an exercise;eine Aufgabe lösen solve a problem;seine Aufgaben machen do one’s homework4. nur sg; eines Briefes: posting, US mailing; von Gepäck: registration, checking-in, depositing, US checking; von Telegrammen: sending, handing in; eines Auftrags, einer Anzeige: placing, insertion5. nur sg; einer Wohnung, eines Geschäfts: giving up; eines Geschäfts: auch quitting; eines Plans: abandonment, relinquishment; Rennen etc: dropping out;Sieg durch Aufgabe SPORT win through concession ( oder by default); Boxkampf auch: technical knockout* * *1) (zu Bewältigendes) taskes sich (Dat.) zur Aufgabe machen, etwas zu tun — make it one's task or job to do something
2) (Pflicht) task; responsibility; duty3) (fig.): (Zweck, Funktion) function5) (Schulw.): (HausAufgabe) piece of homework6) (RechenAufgabe, MathematikAufgabe) problem7) (Beendigung) abandonment8) (Kapitulation) retirement; (im Schach) resignationjemanden zur Aufgabe zwingen — force somebody to retire/resign
9) s. aufgeben 1. 2): giving up; abandonment; dropping10) s. aufgeben 1. 5): posting (Brit.); mailing (Amer.); handing in; phoning in; placing; checking in* * *-n f.abandonment n.area of responsibility n.assignment n.commission n.exercise n.giving up n.problem n.task n.
См. также в других словарях:
Area — This article is about the geometric quantity. For other uses, see Area (disambiguation). The combined area of these three shapes is between 15 and 16 squares. Area is a quantity that expresses the extent of a two dimensional surface or shape in… … Wikipedia
Area 71 — is the unofficial title for Wal Mart s 125,000 square foot datacenter which is located in Caverna, Missouri right across state lines from Arkansas. The datacenter has a supposed capacity of over 460 terabytes of data, or 460,000,000,000,000 bytes … Wikipedia
Area (architecture) — Area is the name given in architecture to an excavated, subterranean space around the walls of a building, designed to admit light into a basement, often providing access to the house for tradesmen and deliveries and access to vaults beneath the… … Wikipedia
function — /fungk sheuhn/, n. 1. the kind of action or activity proper to a person, thing, or institution; the purpose for which something is designed or exists; role. 2. any ceremonious public or social gathering or occasion. 3. a factor related to or… … Universalium
area — 1. [TA] Any circumscribed surface or space. 2. All of the part supplied by a given artery or nerve. 3. A part of an organ having a special function, as the motor a. of the brain. SEE ALSO … Medical dictionary
Function composition (computer science) — In computer science, function composition (not to be confused with object composition) is an act or mechanism to combine simple functions to build more complicated ones. Like the usual composition of functions in mathematics, the result of the… … Wikipedia
function — ▪ I. function func‧tion 1 [ˈfʌŋkʆn] noun 1. [countable] the purpose for which something is made or used, or the job that someone does; =role: • The main function of a cash machine is to provide people with cash when the bank is shut. • He was… … Financial and business terms
area — areal, adj. areally, adv. /air ee euh/, n. 1. any particular extent of space or surface; part: the dark areas in the painting; the dusty area of the room. 2. a geographical region; tract: the Chicago area; the unsettled areas along the frontier.… … Universalium
Function model — A function model or functional model is a structured representation of the functions, activities or processes within the modeled system or subject area. [http://www.itl.nist.gov/fipspubs/idef02.doc FIPS Publication 183] released of IDEFØ December … Wikipedia
area under the curve — (AUC) the area enclosed between a probability curve with nonnegative values and the axis of the quality being measured; of the total area under a curve, the proportion that falls between two given points on the curve defines a probability density … Medical dictionary
Area Control Center — [ thumb|300px|This temporary flight restriction map from the Federal Aviation Administration shows the boundaries of the regions controlled by the Area Control Centers within and adjoining the continental United States, as well as the FAA… … Wikipedia