-
1 acolchado
Del verbo acolchar: ( conjugate acolchar) \ \
acolchado es: \ \el participioMultiple Entries: acolchado acolchar
acolchar, ‹pared/puerta› to pad
acolchado,-a adj (tela, prenda) quilted (pared, etc) padded
acolchar verbo transitivo
1 (los suelos, las paredes) to pad
2 (una tela, una prenda) to quilt ' acolchado' also found in these entries: Spanish: acolchada - chaleco English: quilted - pad - quilt -
2 acolchada
acolchado,-a adj (tela, prenda) quilted (pared, etc) padded -
3 quilted
adjective (made of two layers of material (often decoratively) stitched together with padding between them: a quilted jacket.) acolchadoadj.• acolchado, -a adj.• estofado, -a adj.'kwɪltəd, 'kwɪltɪdadjective acolchado, guateado (Esp)['kwɪltɪd]ADJ acolchado* * *['kwɪltəd, 'kwɪltɪd]adjective acolchado, guateado (Esp) -
4 pad
I
1. pæd noun1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) almohadilla2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) taco, bloc3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) plataforma
2. verb(to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) almohadillar, acolchar- padding- pad out
II pæd past tense, past participle - padded; verb(to walk softly: The dog padded along the road.)pad1 n blocpad2 vb acolchartr[pæd]1 andar sin hacer ruido————————tr[pæd]1 (cushioning) almohadilla, cojinete nombre masculino2 (inkpad) tampón nombre masculino3 (of paper) taco, bloc nombre masculino4 (of animal) almohadilla5 (platform) plataforma1 (chair etc) acolchar, rellenar, guatear; (garment) poner hombreras a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLknee pad rodilleralaunch pad plataforma de lanzamientopad of cotton algodón nombre masculinosanitary pad compresashin pad espinilla1) fill, stuff: rellenar, acolchar (una silla, una pared)2) : meter paja en, rellenarto pad a speech: rellenar un discursopad n1) cushion: almohadilla fa shoulder pad: una hombrera2) tablet: bloc m (de papel)4)ink pad : tampón m5)launching pad : plataforma f (de lanzamiento)n.• bloc de notas s.m.n.• almohadilla s.f.• bloc de papel s.m.• rodete s.m.• tampón s.m.v.• acolchar v.• andar sin hacer ruido v.• emborrar v.• rellenar v.pad* (Home)n.• jato* s.m.pæd
I
1) ( cushioning) almohadilla fshoulder pads — hombreras fpl
knee pads — rodilleras fpl
2) ( of paper) bloc m3) ( launch pad) plataforma f de lanzamiento
II
1.
- dd- transitive verb1)a) ( line) \<\<seat/panel\>\> acolchar, enguatar (Esp)b) padded past p < jacket> acolchado, enguatado (Esp); < bra> con relleno; < envelope> acolchadopadded cell — celda f de aislamiento
2.
vi andar*, caminar ( con paso suave)
I [pæd]1. N2) (=shoulder pad) hombrera f ; (=knee pad) rodillera f ; (=elbow pad) codera f ; (=shin pad) espinillera f3) (=note pad, writing pad) bloc(k) m, cuaderno m ; (=blotting pad) secafirmas m5) [of animal's foot] almohadilla f2. VT1) [+ shoulders etc] acolchonar, poner hombreras a; [+ armour] enguatar2) (=stuff) rellenar; (fig) [+ book, speech etc] meter paja en3.VIto pad about — andar or (esp LAm) caminar sin hacer ruido
- pad out
II
* [pæd]N (=home) casa f ; (=flat) piso m, departamento m (LAm); (=room) agujero ** m, habitación f* * *[pæd]
I
1) ( cushioning) almohadilla fshoulder pads — hombreras fpl
knee pads — rodilleras fpl
2) ( of paper) bloc m3) ( launch pad) plataforma f de lanzamiento
II
1.
- dd- transitive verb1)a) ( line) \<\<seat/panel\>\> acolchar, enguatar (Esp)b) padded past p < jacket> acolchado, enguatado (Esp); < bra> con relleno; < envelope> acolchadopadded cell — celda f de aislamiento
2.
vi andar*, caminar ( con paso suave) -
5 padded
past tense, past participle; see pad IItr['pædɪd]1 (chair etc) acolchado,-a, guateado,-a; (envelope, cell) acolchado,-a; (garment) con hombreras; (bra) con relleno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpadded shoulders hombreras nombre femenino pluraladj.• almohadillado, -a adj.• relleno, -a adj.['pædɪd]1.ADJ [bra] reforzado; [cell] acolchonado; [dashboard etc] almohadillado; [armour] enguatado; [envelope] acolchado2.CPDpadded shoulders NPL — hombreras fpl
-
6 padding
noun (material used to make a pad to protect, fill etc: He used old blankets as padding.) acolchado, almohadilladotr['pædɪŋ]1 (material) relleno, acolchado2 (in speech, writing, etc) pajapadding ['pædɪŋ] n1) filling: relleno m2) : paja f (en un discurso, etc.)n.• relleno s.m.• ripio s.m.'pædɪŋmass nouna) ( material) relleno m, guata f (Esp); ( for protection) almohadillas fplb) (in essay, speech) paja f (fam), hojarasca f['pædɪŋ]N1) (=material) relleno m, almohadilla f2) (fig) (in speech etc) paja f, borra f* * *['pædɪŋ]mass nouna) ( material) relleno m, guata f (Esp); ( for protection) almohadillas fplb) (in essay, speech) paja f (fam), hojarasca f -
7 quilt
kwilt(a bedcover filled with down, feathers etc.) edredón- quiltedquilt n edredóntr[kwɪlt]1 colcha, edredón nombre masculino1 acolcharquilt ['kwɪlt] vt: acolcharquilt n: colcha f, edredón mn.• colcha s.f.• edredón s.m.• sobrecama s.f.v.• acojinar v.• acolchar v.• estofar v.• pespuntear v.kwɪltnoun edredón m, acolchado m (RPl), cobija f (Méx)[kwɪlt]continental quilt — edredón m (nórdico)
1.2.VT acolchar* * *[kwɪlt]noun edredón m, acolchado m (RPl), cobija f (Méx)continental quilt — edredón m (nórdico)
-
8 quilting
n.• acolchado s.m.• colchadura s.f.• material para edredones s.m.['kwɪltɪŋ]N (=material) tela f acolchada; (=act, quilted work) acolchado m -
9 Jiffy bag
® 'dʒɪfi noun sobre m acolchado* * *® ['dʒɪfi] noun sobre m acolchado -
10 quilt
s.1 edredón.2 acolchado, edredón, colcha.vt.1 acolchar (garment)2 hacer trabajo de acolchado.(pt & pp quilted) -
11 body
'bodi
1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) cuerpo2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) cadáver3) (the main part of anything: the body of the hall.) cuerpo, parte principal4) (a mass: a huge body of evidence.) conjunto, colección5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) cuerpo•- bodily
2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) en peso- body language
- bodywork
body n1. cuerpo2. cadáver
body m
1 (de lencería) bodysuit
2 (de gimnasia) leotard ' body' also found in these entries: Spanish: cadáver - corpachón - corporal - cuerpo - ente - exhumación - extracorpórea - extracorpóreo - graja - grajo - interfecta - interfecto - jurídica - jurídico - leche - lugar - organismo - proporcionada - proporcionado - somatén - astro - cateo - chaleco - contorsión - entidad - hojalatería - hojalatero - impacto - lampiño - latonería - legislatura English: bare - body - body language - dead - exhume - legislative - proportionate - wash up - administration - advisory - ass - associate - authority - board - bruise - decision - dig - discipline - disposal - dissect - down - emaciated - exercise - figure - fleet - flex - foreign - gesture - govern - grant - hair - lap - lay - mark - mass - panel - party - pose - recess - riddle - satellite - scan - shrunken - slash - stunted - supple - swell - tan - volume - waisttr['bɒdɪ]1 cuerpo2 (corpse) cadáver nombre masculino3 (organization) organismo, entidad nombre femenino, ente nombre masculino; (association) agrupación nombre femenino4 (of wine) cuerpo5 (of people) grupo, conjunto6 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (of car) carrocería7 SMALLAVIATION/SMALL fuselaje nombre masculino8 (main part) parte nombre femenino principal, grueso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep body and soul together hacer equilibrios para vivirin a body todos juntos, en plenobody of opinion la opinión generalizadabody of facts conjunto de hechosbody of water masa de aguabody bag bolsa hermética para cadáveresbody clock reloj nombre masculino interiorbody corporate cuerpo jurídicobody count balance nombre masculino de los muertosbody language lenguaje nombre masculino corporalbody lotion loción nombre femenino corporalbody odour olor nombre masculino corporalbody piercing piercing nombre masculinothe body politic el estadobody scanner escáner nombre masculinobody search cacheobody shop taller nombre masculino de reparaciones1) : cuerpo m, organismo m2) corpse: cadáver m3) person: persona f, ser m humano4) : nave f (de una iglesia), carrocería (de un automóvil), fuselaje m (de un avión), casco m (de una nave)5) collection, mass: conjunto m, grupo m, masa fin a body: todos juntos, en masa6) organization: organismo m, organización fn.• armazón s.m.• cadáver s.m.• carrocería s.f.• chasis s.f.• coleto s.m.• cuerpo s.m.• persona s.f.'bɑːdi, 'bɒdi1) ca) (of human, animal) cuerpo mbody and soul — en cuerpo y alma
to keep body and soul together — subsistir, sobrevivir; (before n)
body language — lenguaje m corporal
b) ( trunk) cuerpo mc) ( corpse) cadáver mover my dead body! — tendrán (or tendrá etc) que pasar por encima de mi cadáver!
2)b) (majority, bulk)3)a) c ( organization) organismo mb) ( unit) (no pl)they walked out in a body — salieron en masa or en bloque
c) c ( collection)d) c ( of water) masa f4) c ( object) cuerpo mforeign body — cuerpo m extraño
heavenly body — (poet) cuerpo m celeste
6) c ( body stocking) body m['bɒdɪ]1. N1) [of person, animal] cuerpo m, tronco mbody and soul — (as adv) de todo corazón, con el alma
- keep body and soul together2) (=corpse) cadáver m4) (=core) [of argument] meollo mthe main body of his speech — la parte principal or el meollo de su discurso
5) (=mass, collection) [of information, literature] conjunto m, grueso m ; [of people] grupo m ; [of water] masa fthe student body — [of school] el alumnado; [of university] el estudiantado
the body politic — frm el estado
there is a body of opinion that... — hay buen número de gente que opina que...
in a body — todos juntos, en masa
6) (=organization) organismo m, órgano m7) [of wine] cuerpo m ; [of hair] volumen m, cuerpo mto give one's hair body — dar volumen or cuerpo al cabello
9) † * (=person) tipo(-a) * m / f, tío(-a) m / f (Sp) *10) = body stocking2.CPDbody armour, body armor (US) N — equipo de protección corporal
body blow N — (fig) golpe m duro, revés m
body clock N — reloj m biológico
body count N — (US) número m or balance m de las víctimas
to do a body count — [of those present] hacer un recuento de la asistencia; [of dead] hacer un recuento de los muertos
body double N — (Cine, TV) doble mf
body dysmorphic disorder N — trastorno m dismórfico corporal, dismorfofobia f
body fascism N — discriminación f por el (aspecto) físico
body fluids NPL — fluidos mpl corporales
body image N — imagen f corporal
body language N — lenguaje m corporal, lenguaje m del cuerpo
body lotion N — loción f corporal
body mass N — (=ratio of weight to height) masa f corporal
body mass index N — índice m de masa corporal
body odour, body odor (US) N — olor m corporal
body piercing N — piercing m
body repairs NPL — (Aut) reparación f de la carrocería
body repair shop N — (Aut) taller m de reparaciones (de carrocería)
body scanner N — escáner m
body scrub N — exfoliante m corporal
body-searchbody search N — registro m de la persona
body shop N — (Aut) taller m de reparaciones (de carrocería)
body snatcher N — (Hist) ladrón(-a) m / f de cadáveres
body stocking N — body m, bodi m
body suit N — = body stocking
body swerve N — (Sport) finta f, regate m
body temperature N — temperatura f corporal
body warmer N — chaleco m acolchado
body weight N — peso m (del cuerpo)
* * *['bɑːdi, 'bɒdi]1) ca) (of human, animal) cuerpo mbody and soul — en cuerpo y alma
to keep body and soul together — subsistir, sobrevivir; (before n)
body language — lenguaje m corporal
b) ( trunk) cuerpo mc) ( corpse) cadáver mover my dead body! — tendrán (or tendrá etc) que pasar por encima de mi cadáver!
2)b) (majority, bulk)3)a) c ( organization) organismo mb) ( unit) (no pl)they walked out in a body — salieron en masa or en bloque
c) c ( collection)d) c ( of water) masa f4) c ( object) cuerpo mforeign body — cuerpo m extraño
heavenly body — (poet) cuerpo m celeste
6) c ( body stocking) body m -
12 jiffy
'‹ifi(a moment: I'll be back in a jiffy.) instante, santiaméntr['ʤɪfɪ]1 familiar instante nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a jiffy en un santiaménn.• periquete s.m.• santiamén s.m.['dʒɪfɪ]1.N momento m, segundo min a jiffy — en un santiamén, en un momento, en un segundito (LAm)
to do sth in a jiffy — hacer algo en un santiamén or momento
wait a jiffy — espera un momentito, momentito (LAm), ahorita voy (Mex)
2.CPD -
13 parka
tr['pɑːkə]1 anorak nombre masculino, parkaparka ['pɑrkə] n: parka fn.• camisa de lana con capucha s.f.'pɑːrkə, 'pɑːkənoun parka f['pɑːkǝ]N chaquetón m acolchado con capucha, anorak m* * *['pɑːrkə, 'pɑːkə]noun parka f -
14 snowsuit
tr['snəʊsʊːt]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL traje nombre masculino de invierno para niños['snǝʊsuːt]N mono m acolchado de nieve -
15 wadding
tr['wɒdɪŋ]1 (padding) relleno, acolchado; (in quilting) guatan.• algodón s.m.• guata s.f.• relleno s.m.• taco s.m.'wɑːdɪŋ, 'wɒdɪŋmass nouna) ( for packing) relleno m['wɒdɪŋ]N (for packing) relleno m ; (for quilting) entretela f, forro m ; (Med) algodón m hidrófilo* * *['wɑːdɪŋ, 'wɒdɪŋ]mass nouna) ( for packing) relleno m -
16 etc.
etc. (abr de etcétera) etc. 'etc.' also found in these entries: Spanish: abertura - abotargarse - abrir - abusar - acaparador - acaparadora - acogerse - acolchada - acolchado - acometida - acomodar - acompañar - acusar - adelgazar - adentrarse - ahumada - ahumado - albergar - alta - alto - amainar - ambientar - ambientada - ambientado - apagar - aparato - arruga - arrugarse - bajar - bala - banco - banderilla - bar - barra - batir - blanquear - bocanada - bombear - borde - borrarse - brigada - brillo - brote - caballete - cabezal - cacha - cadena - caliente - calificar - cambiar English: abject - abnormally - abort - about - above - abrasive - abuse - acceptable - accessory - accidentally - accord - accuracy - activity - address - adequate - adjust - adjustment - admission - adult - advance - advanced - advise - airborne - airlock - alive - all-night - also - animated cartoon - answer - answer for - appeal - application - apply - apply for - appointment - appreciation - approving - area - armrest - artificial - ask - ask for - assert - at - attain - attend - authoritative - back - backward - badetc.expr.• etc. expr. -
17 quilted waistcoat
-
18 chaleco
chaleco sustantivo masculino ( de traje) vest (AmE), waistcoat (BrE); ( jersey sin mangas) sleeveless sweater; ( acolchado) body warmer; ( chaqueta de punto) (CS) cardigan; chaleco de fuerza straitjacket; chaleco salvavidas lifejacket; a chaleco (Méx) no matter what
chaleco sustantivo masculino
1 (de tela) waistcoat, US vest (de lana) sleeveless pullover
2 chaleco antibalas, bullet-proof vest
chaleco salvavidas, life jacket ' chaleco' also found in these entries: Spanish: antibalas - corpiño - zamarra English: buoy - life jacket - life preserver - life vest - three-piece suit - vest - waistcoat - life - strait - three - waist -
19 pared
pared sustantivo femenino 1a) (Arquit, Const) wall;las paredes oyen walls have ears 2 ( en fútbol) one-two
pared sustantivo femenino wall: mi casa da pared con pared con el salón de Juan, my house runs adjacent to Juan's living room Locuciones: las paredes oyen, walls have ears
poner a alguien contra la pared, to have sb up against the wall
subirse por las paredes, to go up the wall ' pared' also found in these entries: Spanish: abrir - acolchada - acolchado - atravesar - brecha - cara - desconchada - desconchado - desconcharse - enyesar - espada - estampar - grieta - llenar - los - montante - pegar - pelada - pelado - perchero - proyectar - reloj - rendija - réplica - resquicio - revocar - tabique - tirar - acolchar - agrietarse - alfombra - alisar - almanaque - alto - apoyar - arrimar - bajar - blanquear - comba - combarse - contra - delgado - descascararse - empapelar - emparejar - escalar - escarpado - estrellar - fijo - frontón English: barrel - blow - brace - chink - crack - devil - face - grime - hang - hole - mend - notice - paintbrush - plaster - ricochet - scrape - sheer - smear - split - thick - tile - wall - wall socket - wall-to-wall carpet - attach - down - fitted - knock - rock - through -
20 prenda
Del verbo prendar: ( conjugate prendar) \ \
prenda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo prender: ( conjugate prender) \ \
prenda es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: prenda prender
prenda sustantivo femenino 1 ( de vestir) garment; 2 (señal, garantía) security, surety 3 (Jueg) forfeit
prender ( conjugate prender) verbo transitivo 1 ‹ persona› to catch, seize 2 ( sujetar) to pin; ‹bajo/dobladillo› to pin up 3 ‹estufa/horno› to turn on; ‹radio/luz/televisión› to turn on, switch on verbo intransitivo 1 [rama/planta] to take 2 [ leña] to catch (light) 3 [idea/moda] to catch on prenderse verbo pronominal
prenda sustantivo femenino
1 (de vestir) garment
prenda interior, undergarment
prendas de lana, GB woollens, US woolens
prendas deportivas, sportswear
2 (garantía) security, pledge
dejar algo en prenda, to leave sthg as security
3 (en juegos) forfeit
jugar a las prendas, to play forfeits Locuciones: no soltar prenda, not to say a word
prender
I verbo transitivo
1 (a una persona) to catch, capture
2 (arrestar, detener) to arrest
3 (sujetar) to fasten, attach (con alfileres) to pin
4 (una cerilla, un cigarro) to light
prender fuego a algo, to set fire to sthg
II verbo intransitivo
1 (fuego) to catch: la leña mojada no prende, wet wood doesn't catch fire
2 (planta) to take root
3 (una idea, una opinión) to catch on ' prenda' also found in these entries: Spanish: abertura - abotonar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - acolchar - acolchada - acolchado - ajustada - ajustado - americana - baja - bajo - bolsillo - buzo - calentar - capa - ceñirse - combinación - decolorarse - deformar - deformarse - desabrocharse - descosido - desgastarse - desmontable - empeño - encoger - estrenar - fibra - garantía - húmeda - húmedo - liga - oprimir - pelechar - presilla - puesta - puesto - revés - rotura - sostén - talle - teñir - tirante - tomate - transparentarse - vaporosa - vaporoso English: arm - article - brassiere - cape - clothing - corset - coveralls - garment - hand-me-down - item - neck - overall - ribbed - sleeve - split - take in - woolly - wooly - forfeit - hand - waterproof
См. также в других словарях:
Acolchado — o mulching, es el término utilizado en jardinería y agricultura para referirse a la cubierta protectora que se extiende sobre el suelo, principalmente para modificar los efectos del clima local. Existe una amplia variedad de materiales, tanto… … Wikipedia Español
acolchado — acolchado, da adjetivo blando, fofo. * * * Sinónimos: ■ almohadillado, enguatado, mullido, revestido, tapizado, blando, forrado … Diccionario de sinónimos y antónimos
acolchado — sustantivo masculino 1. Origen: Argentina, Uruguay. Edredón, cobertor de cama relleno de plumas o de lana … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acolchado — 1. m. Acción y efecto de acolchar1. 2. Revestimiento compuesto de una capa de paja o caña delgada trenzada con cuerdas, que sirve para fortalecer los tendidos de algunos diques. 3. Arg. y Ur. edredón (ǁ cobertor relleno de plumón) … Diccionario de la lengua española
acolchado — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de acolchar. 2 TEXTIL Labor que se hace reforzando con guata, algodón, lana u otra materia entre dos telas y pespunteando el conjunto. 3 Argentina Cobertor relleno de materia suave que se pone sobre la… … Enciclopedia Universal
acolchado — {{#}}{{LM A00509}}{{〓}} {{[}}acolchado{{]}}, {{[}}acolchada{{]}} ‹a·col·cha·do› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Cubierto con una tela rellena de algodón o lana, o con otro material blando. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Colocación de lana, algodón u… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acolchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: acolchar acolchando acolchado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acolcho acolchas acolcha acolchamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
capitoné — (Del fr. capitonné.) ► adjetivo Se aplica al vehículo vagón que tiene el interior acolchado para proteger los muebles que en él se transportan. * * * capitoné (del fr. «capitonné», acolchado) m. Vehículo grande, a veces acolchado, que se emplea… … Enciclopedia Universal
Protección viscoelástica — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Tatami — (Voz japonesa.) ► sustantivo masculino DEPORTES Suelo acolchado sobre el que se practican algunos deportes, como el judo y el kárate. * * * tatami (de or. jap.) m. Tapiz acolchado para la práctica de deportes como el judo y el kárate. ⇒ *Alfombra … Enciclopedia Universal
Canapé — (Del fr. canapé < lat. conopeum < gr. konopeion, mosquitero < konops, mosquito.) ► sustantivo masculino 1 Mueble acolchado que consiste en un asiento que puede llevar respaldo y brazos y que sirve para sentarse o acostarse. 2 COCINA… … Enciclopedia Universal