-
1 grajo
grajo,-a
I m,f Orn rook
II m LAm (olor) body odour ' grajo' also found in these entries: Spanish: graja English: rook -
2 graja
-
3 rook
ruk1) (a kind of crow.) grajo2) ((usually castle) a chess-piece.) torretr[rʊk]1 (bird) grajo2 (in chess) torre nombre femeninorook ['rʊk] vtcheat: defraudar, estafar, timarrook n1) : grajo m (ave)2) : torre f (en ajedrez)n.• chova s.f.• engaño s.m.• grajo s.m.• roque s.m.• torre s.f.• torre en el ajedrez s.f.v.• trampear v.rʊka) ( Zool) grajo mb) ( in chess) torre f
I [rʊk]1.N (Orn) grajo m2.VT (=swindle) estafar, timaryou've been rooked — te han estafado or timado
II
[rʊk]N (Chess) torre f* * *[rʊk]a) ( Zool) grajo mb) ( in chess) torre f -
4 crow
krəu
1. noun1) (the name given to a number of large birds, generally black.) cuervo, grajo2) (the cry of a cock.) canto, cacareo
2. verb1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) cantar, cacarear2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) gritar con satisfacción, emitir gorgoritos, gorjear•crow n cuervotr[krəʊ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto crow about/over something alardear de algo, jactarse de algo————————tr[krəʊ]1 (bird) cuervo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas the crow flies en línea rectato eat crow SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL humillarsecrow's-feet patas nombre femenino plural de gallocrow's nest vigía, cofacrow ['kro:] vi1) : cacarear, cantar (como un cuervo)2) brag: alardear, presumircrow n1) : cuervo m (ave)2) : cantar m (del gallo)n.• buche s.m.• corneja s.f.• cuervo s.m.• grajo s.m.• remolino s.m.v.• cacarear v.• cantar el gallo v.• jactarse v.krəʊ
I
1) ( Zool) cuervo mas the crow flies — en línea recta; eat 1), stone II
2) ( cry - of rooster) cacareo m
II
1.
a) \<\<cock\>\> cacarearb) ( exult) alardear, pavonearseto crow ABOUT/OVER something — alardear or jactarse de algo
2.
vt alardear[krǝʊ]1. N1) (=bird) cuervo mas the crow flies — en línea recta, a vuelo de pájaro
stone the crows! * — ¡caray! *
2) (=noise) [of cock] cacareo m ; [of baby, person] grito m2. VI1) (pt crowed, crew) [cock] cacarear, cantar2) (pt crowed) [child] gorjear; (fig) jactarse, pavonearseto crow over or about sth — jactarse de algo, felicitarse por algo
* * *[krəʊ]
I
1) ( Zool) cuervo mas the crow flies — en línea recta; eat 1), stone II
2) ( cry - of rooster) cacareo m
II
1.
a) \<\<cock\>\> cacarearb) ( exult) alardear, pavonearseto crow ABOUT/OVER something — alardear or jactarse de algo
2.
vt alardear -
5 rook
s.1 grajo (pájaro); torre (en ajedrez)2 cuervo merendero, zanate, grajo, graja.3 roque, torre.4 bandada de cuervos. -
6 bluejay
-
7 body
'bodi
1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) cuerpo2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) cadáver3) (the main part of anything: the body of the hall.) cuerpo, parte principal4) (a mass: a huge body of evidence.) conjunto, colección5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) cuerpo•- bodily
2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) en peso- body language
- bodywork
body n1. cuerpo2. cadáver
body m
1 (de lencería) bodysuit
2 (de gimnasia) leotard ' body' also found in these entries: Spanish: cadáver - corpachón - corporal - cuerpo - ente - exhumación - extracorpórea - extracorpóreo - graja - grajo - interfecta - interfecto - jurídica - jurídico - leche - lugar - organismo - proporcionada - proporcionado - somatén - astro - cateo - chaleco - contorsión - entidad - hojalatería - hojalatero - impacto - lampiño - latonería - legislatura English: bare - body - body language - dead - exhume - legislative - proportionate - wash up - administration - advisory - ass - associate - authority - board - bruise - decision - dig - discipline - disposal - dissect - down - emaciated - exercise - figure - fleet - flex - foreign - gesture - govern - grant - hair - lap - lay - mark - mass - panel - party - pose - recess - riddle - satellite - scan - shrunken - slash - stunted - supple - swell - tan - volume - waisttr['bɒdɪ]1 cuerpo2 (corpse) cadáver nombre masculino3 (organization) organismo, entidad nombre femenino, ente nombre masculino; (association) agrupación nombre femenino4 (of wine) cuerpo5 (of people) grupo, conjunto6 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (of car) carrocería7 SMALLAVIATION/SMALL fuselaje nombre masculino8 (main part) parte nombre femenino principal, grueso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep body and soul together hacer equilibrios para vivirin a body todos juntos, en plenobody of opinion la opinión generalizadabody of facts conjunto de hechosbody of water masa de aguabody bag bolsa hermética para cadáveresbody clock reloj nombre masculino interiorbody corporate cuerpo jurídicobody count balance nombre masculino de los muertosbody language lenguaje nombre masculino corporalbody lotion loción nombre femenino corporalbody odour olor nombre masculino corporalbody piercing piercing nombre masculinothe body politic el estadobody scanner escáner nombre masculinobody search cacheobody shop taller nombre masculino de reparaciones1) : cuerpo m, organismo m2) corpse: cadáver m3) person: persona f, ser m humano4) : nave f (de una iglesia), carrocería (de un automóvil), fuselaje m (de un avión), casco m (de una nave)5) collection, mass: conjunto m, grupo m, masa fin a body: todos juntos, en masa6) organization: organismo m, organización fn.• armazón s.m.• cadáver s.m.• carrocería s.f.• chasis s.f.• coleto s.m.• cuerpo s.m.• persona s.f.'bɑːdi, 'bɒdi1) ca) (of human, animal) cuerpo mbody and soul — en cuerpo y alma
to keep body and soul together — subsistir, sobrevivir; (before n)
body language — lenguaje m corporal
b) ( trunk) cuerpo mc) ( corpse) cadáver mover my dead body! — tendrán (or tendrá etc) que pasar por encima de mi cadáver!
2)b) (majority, bulk)3)a) c ( organization) organismo mb) ( unit) (no pl)they walked out in a body — salieron en masa or en bloque
c) c ( collection)d) c ( of water) masa f4) c ( object) cuerpo mforeign body — cuerpo m extraño
heavenly body — (poet) cuerpo m celeste
6) c ( body stocking) body m['bɒdɪ]1. N1) [of person, animal] cuerpo m, tronco mbody and soul — (as adv) de todo corazón, con el alma
- keep body and soul together2) (=corpse) cadáver m4) (=core) [of argument] meollo mthe main body of his speech — la parte principal or el meollo de su discurso
5) (=mass, collection) [of information, literature] conjunto m, grueso m ; [of people] grupo m ; [of water] masa fthe student body — [of school] el alumnado; [of university] el estudiantado
the body politic — frm el estado
there is a body of opinion that... — hay buen número de gente que opina que...
in a body — todos juntos, en masa
6) (=organization) organismo m, órgano m7) [of wine] cuerpo m ; [of hair] volumen m, cuerpo mto give one's hair body — dar volumen or cuerpo al cabello
9) † * (=person) tipo(-a) * m / f, tío(-a) m / f (Sp) *10) = body stocking2.CPDbody armour, body armor (US) N — equipo de protección corporal
body blow N — (fig) golpe m duro, revés m
body clock N — reloj m biológico
body count N — (US) número m or balance m de las víctimas
to do a body count — [of those present] hacer un recuento de la asistencia; [of dead] hacer un recuento de los muertos
body double N — (Cine, TV) doble mf
body dysmorphic disorder N — trastorno m dismórfico corporal, dismorfofobia f
body fascism N — discriminación f por el (aspecto) físico
body fluids NPL — fluidos mpl corporales
body image N — imagen f corporal
body language N — lenguaje m corporal, lenguaje m del cuerpo
body lotion N — loción f corporal
body mass N — (=ratio of weight to height) masa f corporal
body mass index N — índice m de masa corporal
body odour, body odor (US) N — olor m corporal
body piercing N — piercing m
body repairs NPL — (Aut) reparación f de la carrocería
body repair shop N — (Aut) taller m de reparaciones (de carrocería)
body scanner N — escáner m
body scrub N — exfoliante m corporal
body-searchbody search N — registro m de la persona
body shop N — (Aut) taller m de reparaciones (de carrocería)
body snatcher N — (Hist) ladrón(-a) m / f de cadáveres
body stocking N — body m, bodi m
body suit N — = body stocking
body swerve N — (Sport) finta f, regate m
body temperature N — temperatura f corporal
body warmer N — chaleco m acolchado
body weight N — peso m (del cuerpo)
* * *['bɑːdi, 'bɒdi]1) ca) (of human, animal) cuerpo mbody and soul — en cuerpo y alma
to keep body and soul together — subsistir, sobrevivir; (before n)
body language — lenguaje m corporal
b) ( trunk) cuerpo mc) ( corpse) cadáver mover my dead body! — tendrán (or tendrá etc) que pasar por encima de mi cadáver!
2)b) (majority, bulk)3)a) c ( organization) organismo mb) ( unit) (no pl)they walked out in a body — salieron en masa or en bloque
c) c ( collection)d) c ( of water) masa f4) c ( object) cuerpo mforeign body — cuerpo m extraño
heavenly body — (poet) cuerpo m celeste
6) c ( body stocking) body m -
8 olor
olor sustantivo masculino smell; tomarle el olor a algo (AmL) to smell sth; olor A algo smell of sth
olor sustantivo masculino smell: el olor a humedad me disgusta, I don't like the smell of damp
estas rosas no tienen olor, these roses don't smell of anything ' olor' also found in these entries: Spanish: ácida - ácido - acritud - apestar - apestosa - apestoso - atufar - cantar - corporal - desagradable - desprender - echar - estercolar - graja - grajo - inconfundible - olfatear - penetrar - penetrante - peste - soltar - tufo - agradable - asqueroso - clavo - descomponer - despedir - feo - fetidez - fuerte - ligero - percibir - pestilente - podrido - repugnante - repulsivo - rico - sentir - tumbar English: acrid - cling - detect - detection - distinct - emit - exude - fishy - fluid - foul - fruity - give off - linger - lingering - nasty - obnoxious - obtrusive - odor - odour - of - offensive - overpower - pervade - pervasive - powerful - pungent - put off - scent - sharp - sickening - smell - smoky - sweet - sweetness - unmistakable - vile - clove - high - stink - tang - waft -
9 chough
s.chova, especie de grajo de color negro y patas roja (ornitología) -
10 crow
s.1 corneja (pájaro)2 cuervo, cacalote, corneja, grajo.3 canto.v.1 cacarear.2 alardear, jactarse.vi.1 cantar el gallo.2 gallear, jactarse, cantar victoria, hacer alarde de, pavonearse (exult).vi.1 cacarear (cock)2 pavonearse (show off) ( about de) -
11 jay
См. также в других словарях:
grajo — grajo, ja sustantivo masculino,f. 1. Corvus frugileus. Ave de la misma familia que el cuervo, de pico fino y plumaje negro azulado, que habita en Europa y Asia y emigra a zonas cálidas en invierno. sustantivo masculino 1. Uso/registro: vulgar.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
grajo — (Del lat. gracŭlus). 1. m. Ave muy semejante al cuervo, con el cuerpo de color violáceo negruzco y la base del pico desprovista de plumas. 2. Ant.), Col.), Ecuad. y Perú. sobaquina. 3. Cuba. Planta de las Mirtáceas, de olor fétido, hojas ovaladas … Diccionario de la lengua española
grajo — (Del lat. gragulus, corneja.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Ave paseriforme de la familia de los córvidos de tamaño mediano, color negro con iridiscencias azuladas y pico y pies rojos. TAMBIÉN graja SINÓNIMO chova 2 Persona que habla… … Enciclopedia Universal
grajo — {{#}}{{LM G19297}}{{〓}} {{SynG42362}} {{[}}grajo{{]}}, {{[}}graja{{]}} ‹gra·jo, ja› {{《}}▍ s.{{》}} Ave parecida al cuervo, pero de menor tamaño, que tiene el plumaje negro irisado, la cara blancuzca y el pico negro y afilado: • Los grajos anidan… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
grajo — sustantivo masculino cuervo merendero. * * * Sinónimos: ■ cuervo, grajilla, chova … Diccionario de sinónimos y antónimos
grajo — 1) mal olor en las axilas. chucha 2) insecto que despide un mal olor … Colombianismos
Azucena Grajo Uranza — is a Filipino female novelist in the English language.Her novelsShe has written the novels, Bamboo in the Wind (1990), A Passing Season (2002), Feast of the Innocents (2003) and the latest The Women of Tammuz . In terms of chronology, A Passing… … Wikipedia
grajoti — grajoti, oja, ojo 1. tr. grieti, griebti pieną: Kai pienas surūgs, tai smetoną galėsi grajoti Vdk. Sesuo negrajotu pienu balina barščius J. 2. intr. ieškoti, ieškant versti: Ot, ãnas vis grajoja ir grajoja po visus kampus Rod. 3. intr. greitai… … Dictionary of the Lithuanian Language
grajokas — grajokas, ė smob. (2) kas grajoja, ieško, nori pagriebti: Ta toki grajokė yr, ana pareis netuščioms (parsineš pagriebus) Lkv … Dictionary of the Lithuanian Language
grája — 1 e ž (ā) raba peša ugotavljanje, očitanje napak, pomanjkljivosti: z grajo lista se je zameril uredniku; nepravična graja; graja in hvala ∙ knjiž. to je bil človek brez graje brez nravstvenih napak, pomanjkljivosti // opominjanje, oštevanje:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
graja — ► sustantivo femenino ZOOLOGÍA Ave paseriforme de la familia de los córvidos, de color negro y espíritu gregario que vive en los terrenos recién roturados y en los campos. (Corvus frugileus.) TAMBIÉN grajo * * * graja f. Grajo (ave). * * * graja … Enciclopedia Universal