-
1 accio
-
2 accio
-
3 acciò
-
4 acciò
-
5 accio
-
6 acciò
-
7 accio
сущ.1) общ. дабы, чтобы2) разг. дурной, скверный -
8 non e poi accio accio
сущ.общ. он не так уж плохИтальяно-русский универсальный словарь > non e poi accio accio
-
9 acciocché
-
10 affinché
-
11 ciò
это; тоcon ciò — поэтому, вследствие этогоcon tutto ciò, ciò non di meno — см. cionondimenociò nonostante — см. ciononostanteoltre a ciò, sopra a ciò — кроме того, вдобавокciò che... — то, что...ciò che si vuole — всё, что угодно -
12 cospetto
min / al cospetto — в присутствии, перед лицомSyn:••cospetto (di Bacco)!; cospettone; cospetto(on)accio! уст. — чёрт побери! -
13 lingua
f1) анат. языкlingua patinosa / sporca — обложенный языкfar vedere la lingua — показать язык (напр. врачу, также перен.)mostrare / tirare la lingua — язык показать перен.con un palmo di lingua fuori перен. — с высунутым языком, сильно запыхавшисьmordersi la lingua — прикусить язык (также перен.)sudato sotto la lingua ирон. — любитель (по) работать языком2) язык, манера выражатьсяlingua lunga — длинный / болтливый языкavere la lingua mordace / tagliente — иметь острый язычокmoderare la lingua — выбирать слова / выражения; сдерживатьсяin lingua povera — простыми словами, просто, без обиняков3) язык, речьlingua materna — родной языкlingua parlata / comune / corrente — разговорный языкlingua scritta / letteraria — литературный языкlingua viva / morta — живой / мёртвый языкlingue neolatine / romanze — романские языкиlingua furfantina — воровской язык / жаргонinsegnare una lingua — преподавать языкstudiare una lingua — изучать языкimparare una lingua — выучить какой-либо языкtradurre in una lingua — перевести на какой-либо язык5) язычок ( духового инструмента)6) предмет, напоминающий язык ( по форме)lingua di terra — коса ( земли)lingua di fiamma / di fuoco — язык пламениlingue di gatto / di suocera — кошачьи / тёщины язычки ( сдобное печенье)7) обл. (обувной) рожок8) бот.lingua di cane — подорожник ланцетныйlingua di manzo / di bue / bovina / buglossa — анхуза, воловик•Syn:••la lingua del sì — итальянский языкbuona lingua — доброжелатель (также ирон.)avere la lingua in bocca — быть бойким на языкtenere la lingua in ozio — быть молчаливым / немногословнымtenere la lingua in bocca / dentro i denti / a casa; saper frenare la lingua — уметь держать язык за зубамиavere la lingua legata — лыка не вязать разг.tirare in lingua — тянуть за языкmettere lingua in... — вмешиваться / встревать в...prendere lingua da qd — выведывать / разузнавать что-либо у кого-либоmenare la lingua — злословить; трепать языком грубоdire quel che viene sulla lingua — болтать то, что взбредёт на умla lingua unge e il dente punge prov — языком подмазывает, а зубами кусает (ср. мягко стелет, да жёстко спать)lingua cheta e fatti parlanti prov — больше дела, меньше словtempra la lingua quando sei turbato acciò che non ti ponga in malo stato prov — вовремя промолчать, что большое слово сказатьchi lingua ha a Roma va; chi lingua ha se la caverà prov — с языком легко до Рима дойдёшь (ср. язык до Киева доведёт)la lingua batte dove il dente duole prov — у кого что болит, тот о том и говоритla lingua non ha osso ma fa rompere il dosso prov — не ножа бойся, а языка; язык поит и кормит и спину порет -
14 уж
I м.( пресмыкающееся) biacco, biscia f, colubro m••II1) нар. см. уже I 1)2) част. усилит. già, poiуж я тебя проучу! — ti farò vedere poi io!; t'insegno io!нет уж! — questo poi no!; eh, no!он не так уж плох — non è poi tanto cattivo / brutto / accio фам. -
15 cospetto
cospètto m присутствие incospetto -- в присутствии, перед лицом (+ G) al cospetto di tutti -- при всех cospetto (di Bacco)!, cospettone, cospett(on)accio! obs -- черт побери! -
16 lingua
lìngua f 1) anat язык lingua patinosa-- обложенный язык far vedere la lingua -- показать язык (напр врачу, тж перен) mostrare la lingua -- язык показать (перен) con un palmo di lingua fuori fig -- с высунутым языком, сильно запыхавшись mordersi la lingua -- прикусить язык (тж перен) sudato sotto la lingua iron -- любитель (по) работать языком non avere lingua, né occhi, né orecchi fam -- не видеть, не слышать, знать не знать 2) язык, манера выражаться lingua velenosa , mala lingua -- злой <ехидный> язык lingua lunga -- длинный <болтливый> язык avere la lingua mordace -- иметь острый язычок arrotare la lingua -- злословить moderare la lingua -- выбирать слова <выражения>; сдерживаться in lingua povera -- простыми словами, просто, без обиняков 3) язык, речь lingua materna -- родной язык lingua parlata -- разговорный язык lingua di conversazione -- разговорная речь lingua scritta -- литературный язык lingua viva -- живой язык lingue classiche -- классические языки lingue neolatine -- романские языки lingue dotte -- мертвые языки lingua madre -- праязык lingua furfantina -- воровской язык <жаргон> insegnare una lingua -- преподавать язык studiare una lingua -- изучать язык imparare una lingua -- выучить какой-л язык sapere una lingua -- знать какой-л язык parlare (in) una lingua -- говорить на каком-л языке tradurre in una lingua -- перевести на какой-л язык mi si secchi la lingua se non... fam -- отсохни у меня язык, если не... 4) язык (блюдо) 5) язычок (духового инструмента) 6) предмет, напоминающий язык ( по форме) lingua di terra -- коса( земли) lingua di fiamma -- язык пламени 7) bot: lingue d'acqua -- рдест плавающий lingua di cane -- подорожник ланцетный lingua cervina -- листовник сколопендровый lingua di manzo -- анхуза, воловик lingua di serpe v. pan di serpe (v. pane) la lingua del sì -- итальянский язык buona lingua -- доброжелатель( тж перен) lingua d'inferno а) злобный клеветник б) сквернослов, матерщинник ( прост) non gli manca la lingua -- он за словом в карман не (по) лезет gli morì la lingua in bocca -- слова замерли у него на языке avere la lingua in bocca -- быть бойким на язык gli sta bene la lingua in bocca, ha la lingua sciolta -- у него язык хорошо подвешен tenere la lingua in ozio -- быть молчаливым <немногословным> tenere la lingua in bocca , saper frenare la lingua -- уметь держать язык за зубами avere la lingua legata -- лыка не вязать( разг) tirare in lingua -- тянуть за язык mettere lingua in... -- вмешиваться <встревать> в... prendere lingua da qd -- выведывать <разузнавать> что-л у кого-л ho questa parola sulla punta della lingua -- это слово вертится у меня на языке menare la lingua -- злословить; трепать языком (грубо) dire quel che viene sulla lingua -- болтать то, что взбредет на ум la lingua unge e il dente punge prov -- языком подмазывает, а зубами кусает (ср мягко стелет, да жестко спать) lingua cheta e fatti parlanti prov -- ~ больше дела, меньше слов tempra la lingua quando sei turbato acciò che non ti ponga in malo stato prov -- ~ вовремя промолчать, что большое слово сказать lingua lunga, corta mano prov -- всякий трус о храбрости беседует chi lingua ha a Roma va, chi lingua ha se la caverà prov -- с языком легко до Рима дойдешь (ср язык до Киева доведет) la lingua batte dove il dente duole prov -- у кого что болит, тот о том и говорит la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso prov -- ~ не ножа бойся, а языка; язык поит и кормит и спину порет -
17 acciocché
-
18 casaccio
-
19 ciò
ciò pron invar dimostr это; то a ciò v. acciò a ciò ché v. acciocché per ciò v. perciò con ciò — поэтому, вследствие этого con tutto ciò, ciò non di meno v. cionondimeno ciò nonostante v. ciononostante oltre a ciò, sopra a ciò — кроме того, вдобавок ciò che … — то, что … ciò che si vuole — всё, что угодно -
20 cospetto
cospètto ḿ присутствие incospetto — в присутствии, перед лицом (+ G) al cospetto di tutti — при всех
- 1
- 2
См. также в других словарях:
accio — / atʃ:o/ agg. [uso sost. del suff. accio ], fam. [di cattiva qualità, in alcune espressioni negative: questo film non è tanto a. ] ▶◀ brutto, cattivo, (fam.) malaccio, male, scadente. ◀▶ bello, buono … Enciclopedia Italiana
-accio — [lat. aceus ]. Suff. che serve per formare sost. e agg. alterati di sign. peggiorativo: omaccio, stradaccia, ecc … Enciclopedia Italiana
acciò — cong. [comp. della prep. a e ciò ], lett. [con lo scopo di] ▶◀ (lett.) acciocché, affinché, (lett., burocr.) onde, perché … Enciclopedia Italiana
-accio — àc·cio suff. 1a. aggiunto produttivamente a sostantivi, e meno comunemente ad aggettivi, esprime valore peggiorativo: affaraccio, cagnaccio, erbaccia, gestaccio, lavoraccio, tipaccio 1b. in sostantivi, spec. di formazione latina, può avere valore … Dizionario italiano
Accio — Sortilèges dans l’univers de Harry Potter Cette liste présente les sortilèges et incantations de la série littéraire Harry Potter, écrite par J. K. Rowling. Cette liste inclut les incantations issues des films et des jeux vidéo officiels qui en… … Wikipédia en Français
acciò — ac·ciò cong. LE affinché, perché {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1294. ETIMO: dalla loc. ant. a ciò. POLIREMATICHE: acciò che: loc.cong … Dizionario italiano
Acció Catalana — (Action catalane) est un parti politique catalaniste fondé en 1922 et issu d une scission de la Lliga Regionalista[1]. Sommaire 1 Histoire 2 Scission et réunification … Wikipédia en Français
Acció Republicana de Catalunya — Fundación 1930[1] Disolución marzo de 1931 [2 … Wikipedia Español
Acció Catalana Republicana — Líder Luis Nicolau d Olwer Fundación 1931 Disolución 1939 [1] … Wikipedia Español
Accio Zucco Da Sommacampagna — Accio Zucco da Sommacampagna, littérateur italien, né dans le XVe siècle, à Sommacampagna, dans le Véronais, n est connu que par sa traduction des Fables d Ésope, la première qu on ait vue en italien. Elle parut sous ce titre : In Esopi … Wikipédia en Français
Accio zucco da sommacampagna — Accio Zucco da Sommacampagna, littérateur italien, né dans le XVe siècle, à Sommacampagna, dans le Véronais, n est connu que par sa traduction des Fables d Ésope, la première qu on ait vue en italien. Elle parut sous ce titre : In Esopi … Wikipédia en Français