Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

abtreten*

  • 61 уступить

    уступить 1. (отказаться от чего-л.) abtreten* vt, überlassen* vt; einräumen vt уступить первенство кому-л. jem. (D) den Vorrang einräumen 2. (согласиться) nachgeben* vi (кому-л. D) 3. (оказаться хуже, слабее в чём-л.) nach|stehen* vi (s) (кому-л. D в чём-л. an D); unterlegen sein (D) 4. (скинуть с цены) (vom Preise) ablassen* vi а уступить дорогу den Weg freigeben* отд. ( freimachen отд.] уступить место 1) den Platz überlassen* 2) перен. abgelöst werden

    БНРС > уступить

  • 62 стаптывать чистить вытирать

    БНРС > стаптывать чистить вытирать

  • 63 das Recht einräumen

    прил.
    2) фин. (jmdm.) передавать права, (abtreten überlassen) уступать право

    Универсальный немецко-русский словарь > das Recht einräumen

  • 64 Bühne

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Bühne

  • 65 abgetreten

    part II от abtreten

    Универсальный немецко-русский словарь > abgetreten

  • 66 ab

    ab prp (D) ука́зывает на направле́ние от; из; с
    ab Berlin от Берли́на; из Берли́на
    ab unserem Werk с на́шего заво́да
    ab hier отсю́да
    (frei) ab Lager ком. (доста́вка) фра́нко склад продавца́
    ab разг. тж. A ука́зывает на вре́мя, с
    ab erstem März с пе́рвого ма́рта
    ab heute с сего́дняшнего дня
    ab jetzt с настоя́щего моме́нта
    ab Unkosten с вы́четом изде́ржек
    ab ( II) adv вниз
    den Berg ab уст. с горы́ вниз; по горе́ вниз
    auf und ab взад и впере́д; вверх и вниз
    Gewehr ab! воен. к ноге́ (кома́нда)
    ich bin sehr ab разг. я о́чень измота́лся; я о́чень уста́л
    Alfred ab (рема́рка в пье́се, в киносцена́рии) Альфре́д ухо́дит (напр. со сце́ны)
    wir sind vom Weg ab мы отклони́лись от доро́ги
    er hat seinen Hut ab разг. он снял шля́пу
    Hut ab! ша́пки доло́й!; перен. преклоня́юсь (выраже́ние уваже́ния, восхище́ния)
    der Henkel ist ab разг. ру́чка отлома́лась
    der Knopf ist ab разг. пу́говица оторвала́сь
    ab und an иногда́; вре́мя от вре́мени; по времена́м
    ab und zu иногда́; вре́мя от вре́мени; по времена́м
    ab отд. преф. гл., ука́зывает на удале́ние
    abreisen уезжа́ть
    abschicken отсыла́ть
    abgeben отдава́ть
    ablenken отводи́ть; отклоня́ть
    ab ука́зывает на отделе́ние ча́сти от це́лого (наприме́р):
    abbrechen отла́мывать
    abnehmen снима́ть; отнима́ть
    abbeißen отку́сывать
    abbetteln выпра́шивать; выкля́нчивать
    ab ука́зывает на лише́ние чего́-л.
    abbeeren обрыва́ть; снима́ть (я́годы)
    abschuppen чи́стить (ры́бу)
    ab ука́зывает на заи́мствование, перенесе́ние чего́-л. с одного́ лица́ и́ли предме́та на други́е (наприме́р): ablauschen подслу́шивать
    abschreiben перепи́сывать; спи́сывать
    abzeichnen срисо́вывать; сче́рчивать
    ab ука́зывает на отка́з, отме́ну, на де́йствие, противополо́жное тому́, что выража́ет бесприста́вочный глаго́л (наприме́р): ablehnen отклоня́ть; отверга́ть
    abweisen отклоня́ть (про́сьбу)
    abschlagen отка́зывать (в про́сьбе)
    abschreiben отказа́ть (в пи́сьменной фо́рме)
    abbestellen отменя́ть зака́з
    abraten отсове́товать
    abgewöhnen отуча́ть
    ab ука́зывает на движе́ние све́рху вниз (наприме́р:) abwerfen сбра́сывать
    abspringen спры́гивать
    absteigen сходи́ть; спуска́ться
    ab ука́зывает на у́быль, уменьше́ние (наприме́р): abnehmen уменьша́ться; убыва́ть; худе́ть
    ab ука́зывает на интенси́вность де́йствия, тща́тельность его́ выполне́ния, по́лный охва́т предме́та де́йствием (наприме́р):
    abbürsten чи́стить (щё́ткой)
    abreiben обтира́ть; растира́ть те́ло
    abseifen намы́ливать
    abschließen запира́ть (на ключ)
    ab ука́зывает на оконча́ние де́йствия (наприме́р):
    ablaufen истека́ть о сро́ке
    abspeisen ока́нчивать еду́
    abblühen отцвета́ть
    ab на изна́шивание, поврежде́ние в результа́те дли́тельного де́йствия:
    abtragen изна́шивать
    sich abarbeiten переутомля́ться (от рабо́ты)
    abtreten ста́птывать; сбива́ть (каблуки́)
    ab ука́зывает на постепе́нное доведе́ние (кого́-л., чего́-л.) до определё́нного состоя́ния:
    abstumpfen притупля́ть
    abmagern исхуда́ть
    ab, abgerechnet за вы́четом
    ab цена́ фра́нко-местонахожде́ния това́ра (усло́вие поста́вки)
    ab Kai, frei Kai фра́нко-при́стань
    ab Werk, frei Werk с заво́да-поставщика́
    ab irato лат. на́зло́, с доса́ды
    ab ovo лат. с са́мого нача́ла; от Ада́ма; с времё́н Ада́ма

    Allgemeines Lexikon > ab

  • 67 abgetreten

    abgetreten II part adj изно́шенный (от до́лгого похожде́ния)
    ein abgetretener Teppich потё́ртый ковё́р
    abgetretene Stufen стё́ртые ступе́ньки
    abgetretene Absätze сто́птанные каблуки́

    Allgemeines Lexikon > abgetreten

  • 68 Schauplatz

    Schauplatz m ме́сто (де́йствия); аре́на (перен.)
    der Schauplatz des Romans ме́сто де́йствия рома́на
    der Schauplatz der Kriegshandlungen теа́тр вое́нных де́йствий, ТВД
    der Schauplatz des Verbrechens ме́сто преступле́ния
    der Schauplatz der Weltgeschichte истори́ческая аре́на
    vom Schauplatz abtreten перен. уйти́ со сце́ны, уйти́ в отста́вку; уйти́ в небытие́, умере́ть
    Schauplatz m геол., биол. о́бласть распростране́ния

    Allgemeines Lexikon > Schauplatz

  • 69 Spur

    Spur f =, -en след, отпеча́ток
    die leuchtende Spur eines Meteors след [хвост] метео́ра
    von ihm fehlt jede Spur о нём ничего́ не изве́стно; его́ и след просты́л
    die Spur Aufnehmen [finden] напа́сть на след
    alle Spuren verwischen [tilgen] перен. замести́ следы́; спря́тать концы́ в во́ду
    einer Spur folgen [nachgehen], eine Spur verfolgen идти́ по сле́ду; высле́живать
    auf trischer Spur по горя́чим следа́м
    j-n auf die richtige Spur bringen навести́ кого́-л. на пра́вильный след; подсказа́ть кому́-л. пра́вильный путь
    j-m auf die Spur kommen, j-m die Spur ablauern, j-m auf der Spur sein напа́сть на чей-л. след; вы́следить кого́-л.
    j-m auf seiner Spur folgen пресле́довать кого́-л. по пята́м, идти́ сле́дом за кем-л.
    auf j-s Spuren по чьим-л. следа́м; по чьим-л. стопа́м
    j-n von der Spur abbringen сбить кого́-л. со сле́да; сбить кого́-л. с то́лку
    Spur f =, -en перен. следы́, при́знаки, приме́ты
    die Spuren seines Wirkens влия́ние его́ де́ятельности [тво́рчества]
    keine Spur von... нет и сле́да..., ни те́ни..., намё́ка нет на...
    keine Spur! ничего́ подо́бного!, ничу́ть!, ничу́ть не быва́ло!
    Spur f =, -en лыжня́; die Spur abtreten ука́тывать лыжню́; eine Spur legen прокла́дывать лыжню́
    Spur f =, -en колея́
    Spur f =, -en мет. руче́й

    Allgemeines Lexikon > Spur

  • 70 Zollbreit

    Zollbreit: keinen Zollbreit Landes abtreten не уступи́ть ни пя́ди [ни вершка́] земли́

    Allgemeines Lexikon > Zollbreit

  • 71 abgeben

    I.
    1) tr weggeben, übergeben отдава́ть /-да́ть. zurückgeben: Ausgeliehenes возвраща́ть возврати́ть, верну́ть pf . jdm. von etw. abgeben auch дели́ться по- с кем-н. чем-н. etw. bei jdm. für jdn. abgeben оставля́ть /-ста́вить что-н. у кого́-н. для кого́-н.
    2) tr wo [bei jdm.] abliefern; zur Aufbewahrung geben; vermieten сдава́ть /-да́ть куда́-н. [кому́-н.]
    3) tr verkaufen продава́ть /-да́ть. umg отдава́ть /-да́ть
    4) tr austeilen: Karten сдава́ть /-дать на после́днюю игру́
    5) tr (an jdn.) abspielen: Ball передава́ть /-да́ть <отпасо́вывать/-пасова́ть> (кому́-н.)
    6) Technik, Physik tr Leistung, Energie отдава́ть /-да́ть. ausstrahlen: v. Wärmequelle - Wärme излуча́ть излучи́ть, испуска́ть /-пусти́ть. Feuchtigkeit выделя́ть вы́делить | abgegebene Leistung отдава́емая мо́щность
    7) Jura tr etw. (an jdn.) abtreten, niederlegen, verlieren a) Amt, Funktion, Kommando; Fall передава́ть /-да́ть что-н. (кому́-н.). den Vorsitz abgeben отка́зываться /-каза́ться от председа́тельства b) Initiative; Sport: Führung, Runde, Satz, Titel уступа́ть /-ступи́ть что-н. (кому́-н.). einen Punkt (an jdn.) abgeben прои́грывать /-игра́ть <отдава́ть/-да́ть> (кому́-н.) очко́
    8) tr abfeuern a) Schuß производи́ть /-вести́. auf jdn. einen Schuß abgeben стреля́ть вы́стрелить в кого́-н. b) Feuerstoß выпуска́ть вы́пустить, дава́ть да́ть c) Salve дава́ть /-
    9) tr äußern, mitteilen: Erklärung, Versicherung де́лать с-. Signal подава́ть /-да́ть. Gutachten, Versprechen дава́ть дать. ein Urteil über jdn./etw. abgeben суди́ть о ком-н. чём-н. seine Stimme (für jdn./etw.) abgeben подава́ть /-[als Ausdruck der Wahlagitation oтдaва́ть/-да́ть] cвoй го́лос . die Verpflichtung abgeben, daЯ … о. mit Inf брать/взять на ceбя́ oбяза́тeльcтвo >, что … о. mit Inf
    10) tr jdn./etw. werden, sein станови́ться стать < быть> кем-н. чем-н. jd./etw. gibt jdn./etw. ab auch из кого́-н. чего́-н. получа́ется полу́чится <выхо́дит вы́йдет> кто-н./что-н. ein gutes [schlechtes] Beispiel < Vorbild> abgeben подава́ть /-да́ть хоро́ший [дурно́й] приме́р. eine gute [prächtige] Figur abgeben производи́ть /-вести́ хоро́шее [отли́чное] впечатле́ние. den bloßen Zuschauer abgeben остава́ться /-ста́ться в ро́ли безуча́стного зри́теля

    II.
    sich abgeben a) mit jdm./etw. sich beschäftigen вози́ться с кем-н. чем-н. b) mit jdm. verkehren, Umgang pflegen води́ться с кем-н. es wird gleich was abgeben! zu zu Bestrafendem ты у меня́ полу́чишь ! heute wird es noch was abgeben regnen сего́дня бу́дет дождь

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > abgeben

  • 72 abputzen

    1) säubern очища́ть /-чи́стить. sich die Schuhe abputzen abtreten вытира́ть вы́тереть но́ги (пе́ред вхо́дом). sich abputzen чи́ститься по- sich seine Stiefeln an jdm. abputzen (перено́сн.) вытира́ть но́ги об кого́-н.
    2) mit Putz bewerfen штукату́рить о-
    3) etw. Weihnachtsbaum снима́ть снять украше́ния с чего́-н.
    4) herunterputzen разноси́ть /-нести́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > abputzen

  • 73 Gebiet

    1) Bodenfläche земля́, простра́нство, террито́рия. ein fruchtbares Gebiet плодоро́дная земля́, плодоро́дный край. neue Gebiete für die Landwirtschaft erschließen осва́ивать осво́ить но́вые зе́мли <простра́нства, террито́рии> для се́льского хозя́йства
    2) Staatsgebiet террито́рия. Gebiet(e) abtreten уступа́ть /-ступи́ть часть (свое́й) террито́рии
    3) Verwaltungseinheit in SU о́бласть f . autonomes Gebiet автоно́мная о́бласть
    4) Wirtschaftsgebiet райо́н. unterentwickelte Gebiete отста́лые райо́ны
    5) Militärwesen rückwärtiges [vermintes] Gebiet тылово́й [мини́рованный] райо́н
    6) Bereich, Sphäre сфе́ра. Fachgebiet о́бласть f. geh по́прище. auf allen Gebieten во всех сфе́рах. auf gewerkschaftlichem Gebiet arbeiten по профсою́зной ли́нии

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Gebiet

  • 74 Schauplatz

    Schauplatz (des Geschehens) ме́сто де́йствия [де́йствий]. bei Ergänzung der Art des Geschehens ме́сто. Schauplatz der Ereignisse ме́сто де́йствия собы́тий <происше́ствий>. des Dramas [Romans] ме́сто де́йствия дра́мы [рома́на]. Schauplatz des Unglücks [Verbrechens] ме́сто катастро́фы [преступле́ния]. Schauplatz der Konferenz [der sportlichen Wettkämpfe] ме́сто проведе́ния конфере́нции [спорти́вных соревнова́ний]. Schauplatz des Krieges теа́тр вое́нных де́йствий. Schauplatz der (Welt-)Geschichte истори́ческая аре́на <сце́на>. Schauplatz der Revolution аре́на револю́ции auf den Schauplatz treten появля́ться/яви́ться на сце́не <на аре́не>. vom Schauplatz abtreten сходи́ть сойти́ <уходи́ть /уйти́> со сце́ны <с аре́ны>. sterben сходи́ть /- co сце́ны (жи́зни)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Schauplatz

  • 75 abgetreten

    ábgetreten
    I part II от abtreten
    II part adj изно́шенный ( от долгого хождения)

    a bgetretener T ppich — потё́ртый ковё́р

    a bgetretene Schw lle — стё́ртый поро́г

    a bgetretene bsätze — сто́птанные каблуки́

    Большой немецко-русский словарь > abgetreten

См. также в других словарях:

  • Abtreten — Abtrèten, verb. irreg. S. Treten. Es ist: I. Ein Activum, und bedeutet: 1) Durch Treten, oder im Treten absondern. Einen Nagel, ein Stück von einer Mauer abtreten. Den Absatz abtreten. Ingleichen metonymisch, durch vieles Treten oder Gehen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • abtreten — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. zur Verfügung stellen, überlassen Synonyme: abgeben, übertragen Beispiel: Ich habe meinen Platz einer Schwangeren abgetreten. abtreten V. (Aufbaustufe) von einem bestimmten Ort weggehen, sich entfernen Synonyme: gehen …   Extremes Deutsch

  • Abtreten — Abtreten, 1) (Jagdw.), von einer verwundeten od. gereizten Bache, sich durch Niedertreten vertheidigen; 2) von männlichem Federwild, den Begattungsact vollziehen; 3) (Buchdr.), A. des Correcturbogens, s. Buchdrucken; 4) (Rechtsw.), den Kauf a.,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • abtreten — ↑abandonnieren, ↑zedieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • abtreten — abtreten, Abtritt ↑ treten …   Das Herkunftswörterbuch

  • abtreten — Amt zur Verfügung stellen; den Staffelstab weitergeben (umgangssprachlich); abdanken; zurücktreten; (Amt) niederlegen; verrecken (derb); über die Klinge springen (umgangssprachlich); den Löffel abgeben ( …   Universal-Lexikon

  • abtreten — ạb·tre·ten [Vt] (hat) 1 (jemandem) etwas abtreten; etwas (an jemanden) abtreten jemandem etwas geben, das eigentlich einem selbst zusteht ≈ jemandem etwas überlassen <jemandem ein Recht, sein Zimmer abtreten> 2 etwas abtreten etwas durch… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • abtreten — 1. sich entfernen, fortgehen, gehen, verlassen, weggehen; (geh.): sich fortbegeben, sich wegbegeben; (bes. Militär): wegtreten. 2. a) aufhören, ausscheiden, gehen, Schluss machen, sich zurückziehen; (ugs.): aussteigen. b) aus unsrer/eurer Mitte… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • abtreten — abtretenv 1.dastrittsichab=daskommtinOrdnung,wirdsicheinrenken.AngeblichÄußerungeinesDorfschneiders,alssicheinKundeüberdiezulangenHosenbeschwerte.1910ff. 2.jnabtreten=jnmitGewaltausdemZimmerweisen.AnspielungaufdenTritt,denmandemandereninsGesäßvers… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • abtreten — avtredde …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • abtreten — ạb|tre|ten …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»