-
41 alimento
m.food.alimentos grasos fatty foodsla lectura es un alimento para el espíritu reading improves your mindpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: alimentar.* * *1 (comida) food2 (valor nutritivo) nutritional value, nourishment3 figurado fuel* * *noun m.* * *SM1) (=comida) food2) (=apoyo) encouragement, support; (=incentivo) incentive; [de pasión] fuel* * *1) (frml) ( comida) food2) ( valor nutritivo)* * *= nourishment, sustenance.Ex. He was swept across the intersection by a miscellaneous crowd of anxious, energetic persons in search of business or raiment or nourishment or whatever.Ex. The adoption of a marketing approach will help libraries not only in their own self sustenance, but also in the sustenance and self sufficiency of their information products and services.----* alimento básico = food staple, staple food.* alimento de temporada = seasonal food.* alimento fresco = fresh food.* alimento graso = fatty food.* alimento natural = natural food.* alimento nutritivo = nutritious food.* alimentos = food, food supply, foodstuffs.* alimento saludable = wholesome food, healthy food.* alimento sano = wholesome food, healthy food.* alimentos congelados = frozen foods.* alimentos crudos = raw food.* alimentos ecológicos = ecological food.* alimentos en conserva = tinned food, canned food.* alimentos enlatados = tinned food, canned food.* alimentos enriquecidos = fortified foods.* alimentos modificados genéticamente = genetically modified foods.* alimentos naturales = health food.* alimentos poco saludables = unhealthy foods.* alimentos precocinados = baked goods.* alimentos procesados = processed food.* alimentos refinados = refined food.* alimentos sin cocinar = raw food.* alimentos sólidos = solid food.* alimentos transgénicos = genetically modified foods.* causado por los alimentos = food-borne.* ciencia de los alimentos = food science.* ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.* colorante artificial para alimentos = food colouring.* conservación de alimentos = food preservation.* conservar alimentos = cure + food.* consumición de alimentos = food consumption.* cupón canjeable por alimentos = food stamp.* curar alimentos = cure + food.* escasez de alimentos = food scarcity.* fuente de alimentos = food supply.* industria de los alimentos = food industry.* industria para la preparación de alimentos = food processing industry.* manipulador de alimentos = food handler.* preparación de alimentos = food processing, processing.* producción de alimentos = food production.* Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.* suministro de alimentos = food supply.* tecnología de los alimentos = food technology.* tienda de alimentos naturales = health food store, health food shop.* transmitido por los alimentos = food-borne.* * *1) (frml) ( comida) food2) ( valor nutritivo)* * *= nourishment, sustenance.Ex: He was swept across the intersection by a miscellaneous crowd of anxious, energetic persons in search of business or raiment or nourishment or whatever.
Ex: The adoption of a marketing approach will help libraries not only in their own self sustenance, but also in the sustenance and self sufficiency of their information products and services.* alimento básico = food staple, staple food.* alimento de temporada = seasonal food.* alimento fresco = fresh food.* alimento graso = fatty food.* alimento natural = natural food.* alimento nutritivo = nutritious food.* alimentos = food, food supply, foodstuffs.* alimento saludable = wholesome food, healthy food.* alimento sano = wholesome food, healthy food.* alimentos congelados = frozen foods.* alimentos crudos = raw food.* alimentos ecológicos = ecological food.* alimentos en conserva = tinned food, canned food.* alimentos enlatados = tinned food, canned food.* alimentos enriquecidos = fortified foods.* alimentos modificados genéticamente = genetically modified foods.* alimentos naturales = health food.* alimentos poco saludables = unhealthy foods.* alimentos precocinados = baked goods.* alimentos procesados = processed food.* alimentos refinados = refined food.* alimentos sin cocinar = raw food.* alimentos sólidos = solid food.* alimentos transgénicos = genetically modified foods.* causado por los alimentos = food-borne.* ciencia de los alimentos = food science.* ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.* colorante artificial para alimentos = food colouring.* conservación de alimentos = food preservation.* conservar alimentos = cure + food.* consumición de alimentos = food consumption.* cupón canjeable por alimentos = food stamp.* curar alimentos = cure + food.* escasez de alimentos = food scarcity.* fuente de alimentos = food supply.* industria de los alimentos = food industry.* industria para la preparación de alimentos = food processing industry.* manipulador de alimentos = food handler.* preparación de alimentos = food processing, processing.* producción de alimentos = food production.* Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.* suministro de alimentos = food supply.* tecnología de los alimentos = food technology.* tienda de alimentos naturales = health food store, health food shop.* transmitido por los alimentos = food-borne.* * *lleva varios días sin tomar or ingerir alimentos she hasn't eaten anything o ( frml) taken any food for several dayses delicioso, pero como alimento es pobre it's delicious, but it has little nutritional valuela leche es un alimento completo milk is a complete foodalimentos para diabéticos diabetic foodsCompuestos:( AmL) junk foodwholefoodhealth foodB(valor nutritivo): es un plato de mucho alimento it's a very nutritious dishestos refrescos no tienen alimento ninguno these soft drinks have no nutritional value* * *
Del verbo alimentar: ( conjugate alimentar)
alimento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
alimentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
alimentar
alimento
alimentar ( conjugate alimentar) verbo transitivo
1 ‹persona/animal› to feed
2
‹ ego› to boost
3 ‹máquina/motor› to feed;
‹ caldera› to stoke
verbo intransitivo
to be nourishing
alimentarse verbo pronominal [persona/animal] to feed oneself;
alimentose con or de algo to live on sth
alimento sustantivo masculino
1 (frml) ( comida) food, nourishment;
alimentos naturales health food;
2 ( valor nutritivo):
de mucho alimento very nutritious
alimentar
I verbo transitivo
1 (dar de comer) to feed
2 fig (fomentar un sentimiento) to nourish
3 Inform to feed
Téc to supply
II vt & vi (ser nutritivo) to be nutritious
alimento sustantivo masculino
1 (comida) food
2 (valor alimenticio) nutritional value
' alimento' also found in these entries:
Spanish:
acaramelada
- acaramelado
- baño
- carne
- carné
- cocerse
- comida
- conservación
- contaminar
- dosificar
- estropearse
- indigesta
- indigesto
- pan
- pasarse
- pasto
- rancia
- rancio
- repetir
- reposar
- reposo
- resto
- rica
- rico
- saborear
- sabrosa
- sabroso
- sonda
- sustento
- tajada
- yantar
- abombado
- adulterar
- alterar
- astringente
- básico
- demasía
- descomponer
- descompuesto
- energético
- enfriar
- enriquecer
- fecha
- fritanga
- malo
- nutritivo
- óptimo
- precio
English:
best
- crisps
- fattening
- potato chips
- slimming
- staple
- swallow
- feed
- food
- junk food
- nourishment
- sustenance
* * *alimento nm1. [comestible] foodalimentos básicos basic foodstuffs;alimentos infantiles baby foods;alimentos transgénicos GM foodsel desempleo es un alimento para la delincuencia unemployment fuels crime* * *m1 ( comida) food2:tiene poco alimento it has little nutritional value* * *alimento nm: food, nourishment* * *alimento n food -
42 atontado
adj.dazed, brainless, dimwitted, dumbfounded.past part.past participle of spanish verb: atontar.* * *1→ link=atontar atontar► adjetivo1 (aturdido) stunned, confused, bewildered2 (tonto) stupid, silly, foolish* * *(f. - atontada)adj.* * *ADJ1) (=aturdido) bewildered, stunned2) (=tonto) stupid, thick ** * *contesta, que estás medio atontado — answer me, you're in a daze
* * *= punch-drunk, groggy [groggier -comp., groggiest -sup.].Ex. However, Shere cautioned against becoming ' punch-drunk' from the impact of machines.Ex. The groggy feeling you get after being awakened by an alarm is often the result of an interrupted sleep cycle.----* atontado con = besotted with.* * *contesta, que estás medio atontado — answer me, you're in a daze
* * *= punch-drunk, groggy [groggier -comp., groggiest -sup.].Ex: However, Shere cautioned against becoming ' punch-drunk' from the impact of machines.
Ex: The groggy feeling you get after being awakened by an alarm is often the result of an interrupted sleep cycle.* atontado con = besotted with.* * *atontado -da1 (por un golpe, el asombro) stunned, dazed2(distraído): venga hombre, contesta, que estás medio atontado come on, answer me, you're miles away o in a dazeestá como atontado, nunca se entera de nada he's in a world of his own, he never knows what's going on* * *
Del verbo atontar: ( conjugate atontar)
atontado es:
el participio
Multiple Entries:
atontado
atontar
atontado
( distraído):◊ contesta, que estás medio atontado answer me, you're in a daze;
ver tb atontar
atontar ( conjugate atontar) verbo transitivo [ golpe] to stun, daze;
estas pastillas me atontan these pills make me groggy;
la televisión los atonta television turns them into vegetables o zombies
atontado,-a adjetivo
1 (bobo) silly, foolish
2 (aturdido) bewildered, amazed
atontar verbo transitivo to confuse, bewilder
' atontado' also found in these entries:
Spanish:
abotargada
- abotargado
- atontada
- abombado
English:
dazed
- dopey
- groggy
- punch
* * *atontado, -a♦ adj1. [aturdido] dazed, stunned;el golpe lo dejó atontado the blow stunned o dazed him♦ nm,fidiot, half-wit* * *adj dazed, stunned* * *atontado adj stunned -
43 aturdido
adj.1 dazed, at a loss, at a loss for words, bemused.2 harebrained, scatterbrained, scatter brained, scatty.past part.past participle of spanish verb: aturdir.* * *1→ link=aturdir aturdir► adjetivo1 (confundido) stunned, dazed, bewildered2 (atolondrado) reckless, harebrained* * *ADJ1) (=atolondrado) bewildered, dazed2) (=irreflexivo) thoughtless, reckless* * *= dazed, stunned, astounded, flabbergasted, addled, groggy [groggier -comp., groggiest -sup.], distraught.Ex. The article ' Dazed and confused' reviews developments in publishing technology during 1997.Ex. She revealed that her first pregnancy had left her stunned.Ex. Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex. They say they are flabbergasted and astounded by the decision to turn down their application.Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.Ex. The groggy feeling you get after being awakened by an alarm is often the result of an interrupted sleep cycle.Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.* * *= dazed, stunned, astounded, flabbergasted, addled, groggy [groggier -comp., groggiest -sup.], distraught.Ex: The article ' Dazed and confused' reviews developments in publishing technology during 1997.
Ex: She revealed that her first pregnancy had left her stunned.Ex: Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex: They say they are flabbergasted and astounded by the decision to turn down their application.Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.Ex: The groggy feeling you get after being awakened by an alarm is often the result of an interrupted sleep cycle.Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.* * *
Del verbo aturdir: ( conjugate aturdir)
aturdido es:
el participio
Multiple Entries:
aturdido
aturdir
aturdir ( conjugate aturdir) verbo transitivoa) [música/ruido]:
este ruido me aturde I can't think straight with this noise
aturdirse verbo pronominal ( confundirse) to get confused o flustered;
(por golpe, noticia) to be stunned o dazed
aturdido,-a adjetivo stunned, dazed
aturdir verbo transitivo
1 (dejar mareado) to stun, daze
2 (desconcertar) to bewilder, confuse
' aturdido' also found in these entries:
Spanish:
abombada
- abombado
- atontada
- atontado
- aturdida
- cortado
English:
daze
- dazed
- groggy
- stunned
* * *aturdido, -a adjdazed* * *adj dazed, in a daze -
44 superficie
f.1 surface.salir a la superficie to come to the surface, to surface2 area.tiene una superficie de 2.500 metros cuadrados it covers 2,500 square meterssuperficie comercial/de venta floor space3 expanse, extent, stretch.* * *1 (parte externa) surface2 (área) area\superficie terrestre land surface* * *noun f.1) surface2) area* * *SF1) [de cuerpo, líquido] surfaceel submarino salió a la superficie — the submarine surfaced, the submarine came to the surface
superficie de rodadura — (Aut) tread
superficie inferior — lower surface, underside
2) [en medidas] areasuperficie útil — useful area, usable space
3) (=aspecto externo) surface4) (Com)gran superficie — (=hipermercado) hypermarket, superstore
* * *1) (parte expuesta, aparente) surfacesalir a la superficie — to surface, come to the surface
2) (Mat) ( área) area* * *= face, surface, tract.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. Physiographic divisions of the earth's surface are also enumerated in the schedules.Ex. Protecting the remaining large tracts of tropical forests is not a financially impossible task.----* caudal de agua o superficie acuática = body of water.* cubrir la superficie de Algo = surface.* de superficie = aboveground.* de superficie áspera = rough-surfaced.* de superficie rugosa = rough-surfaced.* golpear ligeramente la punta de los dedos en sucesión sobre una superficie = tap + fingers.* grande superficie = shopping mall, shopping complex, shopping centre.* ocupación en superficie = footprint.* preparar una superficie de nuevo = resurface.* rozar la superficie = scratch + the surface of, scrape + the surface.* salir a la superficie = surface.* sobre la superficie = above ground.* superficie de impresión = printing surface.* superficie de trabajo = working surface, work surface.* superficie habitable = floor space.* superficie útil = floor space.* volver a salir a la superficie = resurface.* * *1) (parte expuesta, aparente) surfacesalir a la superficie — to surface, come to the surface
2) (Mat) ( área) area* * *= face, surface, tract.Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
Ex: Physiographic divisions of the earth's surface are also enumerated in the schedules.Ex: Protecting the remaining large tracts of tropical forests is not a financially impossible task.* caudal de agua o superficie acuática = body of water.* cubrir la superficie de Algo = surface.* de superficie = aboveground.* de superficie áspera = rough-surfaced.* de superficie rugosa = rough-surfaced.* golpear ligeramente la punta de los dedos en sucesión sobre una superficie = tap + fingers.* grande superficie = shopping mall, shopping complex, shopping centre.* ocupación en superficie = footprint.* preparar una superficie de nuevo = resurface.* rozar la superficie = scratch + the surface of, scrape + the surface.* salir a la superficie = surface.* sobre la superficie = above ground.* superficie de impresión = printing surface.* superficie de trabajo = working surface, work surface.* superficie habitable = floor space.* superficie útil = floor space.* volver a salir a la superficie = resurface.* * *A (parte expuesta, aparente) surfacela superficie terrestre the earth's surfacesalió a la superficie it came to the surface o it surfacedsu estudio se queda en la superficie del problema his study merely scratches the surface of the problemextender la masa sobre una superficie enharinada roll out the pastry on a floured surfacela superficie del triángulo the area o ( AmE) surface of the trianglesuficiente para pintar una superficie de diez metros cuadrados enough to paint a surface area of ten square metersCompuesto:tread* * *
superficie sustantivo femenino
1 (parte expuesta, aparente) surface;
2 (Mat) ( área) area
superficie sustantivo femenino
1 surface: el delfín salió a la superficie, the dolphin surfaced
la superficie de la Luna, the moon's surface
2 (extensión, área) area
Mat Geom area
' superficie' also found in these entries:
Spanish:
abombada
- abombado
- acre
- adherirse
- ahumada
- ahumado
- alisar
- área
- brillante
- deslizar
- deslizarse
- empañarse
- estrellada
- estrellado
- extensa
- extensión
- extenso
- faz
- granulosa
- granuloso
- igualar
- incidir
- incrustar
- llena
- llenar
- lleno
- ondular
- orilla
- pintar
- rebajar
- reflejarse
- repliegue
- resbaladiza
- resbaladizo
- roce
- sobresalir
- suavidad
- tierra
- triangular
- uniformidad
- abarcar
- adhesión
- antideslizante
- aspereza
- áspero
- carrasposo
- declive
- desigual
- desigualdad
- desnivel
English:
acre
- area
- blotchy
- breadth
- clear
- concave
- depressed
- even
- face
- flat
- flush
- glide
- irregular
- level
- level off
- level out
- opening
- pit
- polish
- projection
- resurface
- rough
- rub down
- smooth
- springy
- sticky
- strip
- surface
- table top
- tarmac
- top
- rise
- skim
- work
* * *superficie nf1. [parte exterior] surface;la superficie de la Tierra the Earth's surface;transporte de superficie surface transport;salir a la superficie to come to the surface, to surface2. [extensión] area;tiene una superficie de 2.500 metros cuadrados it covers 2,500 square metressuperficie comercial floor space;superficie de trabajo work surface;superficie de venta floor space* * *f surface;grandes superficies (comerciales) large stores* * *superficie nf1) : surface2) : areael superficie de un triángulo: the area of a triangle* * *1. (parte externa) surface2. (extensión) area -
45 techo
m.1 roof (tejado).bajo techo under coverdormir bajo techo to sleep with a roof over one's head o indoorslos sin techo the homeless2 ceiling.tocar techo to level off and start to drop (inflación, precios)la crisis ha tocado techo the worst of the recession is behind uspres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: techar.* * *1 (interior) ceiling; (de coche, tejado) roof3 (en aviación) ceiling4 figurado (límite superior) ceiling\tocar techo figurado to top outvivir bajo el mismo techo figurado to live under the same roof* * *noun m.1) ceiling2) roof* * *SM1) [interior] ceiling; [exterior] (Aut) rooftecho corredizo, techo solar — (Aut) sunroof
2) (=límite, tope) ceiling, limit; (Econ) ceilingha tocado techo — it has reached its upper limit, it has peaked
3) (Aer) ceiling* * *1)a) ( cielo raso) ceilingb) (AmL) (tejado, cubierta) roofbajo techo — indoors o under cover
c) (hogar, casa) house2) (nivel, cota) ceilingrebasó el techo del 8% — it exceeded the 8% ceiling o limit
* * *1)a) ( cielo raso) ceilingb) (AmL) (tejado, cubierta) roofbajo techo — indoors o under cover
c) (hogar, casa) house2) (nivel, cota) ceilingrebasó el techo del 8% — it exceeded the 8% ceiling o limit
* * *techo11 = ceiling, roof.Ex: The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
Ex: The design of roof spaces, floors, walls and columns should all be considered in terms of their use for IT purpose.* araña de techo = chandelier.* bajo un mismo techo = under one roof.* cambiar el techo de un edificio = re-roof.* colgar del techo = hang overhead.* con techo de latón = tin-roofed.* gente sin techo = homeless people.* persona sin techo = homeless man [homeless people, -pl.].* personas sin techo = homelessness.* placa del techo = ceiling tile.* plancha del techo = ceiling tile.* sin techo = homeless.* sin techo, los = homeless, the.* techo de vidrio = glass ceiling.* ventilador de techo = ceiling fan.* viga del techo = rafter.techo22 = ceiling.Ex: The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.
* techo de cristal = glass ceiling.* * *A1 (cielo raso) ceiling2 ( AmL) (tejado, cubierta) roofbajo techo indoors o under cover3 (hogar, casa) housetodos viven bajo el mismo techo they all live under the same roof o in the same housemuchas familias quedaron sin techo many families were left homeless o without a roof over their headspara tirar al techo ( Arg fam): tienen plata para tirar al techo they have money to burn ( colloq), they have loads of money ( colloq)Compuesto:sunroofB1 (de un avión) ceiling2 (nivel, cota) ceilingrebasó el techo del 8% it exceeded the 8% ceiling o limittratan de elevar su techo electoral a 105 escaños they are trying to raise their quota of seats to 105los precios ya han tocado techo prices have peaked o have gone as high as they're going to go o have reached their highest pointCompuesto:glass ceiling* * *
Del verbo techar: ( conjugate techar)
techo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
techó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
techar
techo
techo sustantivo masculino
bajo el mismo techo under the same roof
techar verbo transitivo to roof
techo sustantivo masculino
1 (tejado) roof
(de una estancia) ceiling
2 fig (cobijo, refugio, domicilio) roof
dormir bajo techo, to sleep under a roof
3 (límite máximo) ceiling: su capacidad de inversión ha tocado techo, his investment capacity has reached its ceiling
' techo' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- chalet
- corrediza
- corredizo
- cubierta
- derrumbamiento
- derrumbarse
- gotera
- inclinación
- pendiente
- rosetón
- trampa
- abombado
- ahumar
- altura
- ático
- cielo
- colgar
- falso
- llegar
- paja
- portaequipajes
- sobre
- sostener
- tocar
- tragaluz
- venir
- zinc
English:
cave in
- ceiling
- cover
- crack
- hold up
- homeless
- knock
- roof
- sag
- sunroof
- thatch
- thatched
- turn away
- drip
- leak
- overflow
- sun
* * *♦ nm1. [tejado] [fuera del edificio] roof;[dentro del edificio] ceiling;un techo de paja a thatched roof;hay que pintar el techo de la cocina the kitchen ceiling needs painting;el techo de la tienda de campaña está flojo the roof of the tent is saggingtecho descapotable [en coche] convertible roof; Av & Meteo techo de nubes cloud ceiling;techo solar [en coche] sunroof2. [casa, hogar] house;al menos tenemos techo y comida at least we have food and a roof over our heads;compartía techo con unos alemanes he shared a house o a place with some Germans;bajo techo under cover;dormir bajo techo to sleep with a roof over one's head, to sleep indoors;quedarse sin techo to become homeless3. [límite] ceiling;superó el techo de los 8,90 metros en salto de longitud he broke through the 8.9 metre barrier in the long jump;Escocia aspira a elevar su techo competencial Scotland is aiming to acquire a greater level of devolved power;tocar techo [inflación, precios] to level off and start to drop;la crisis ha tocado techo the worst of the recession is behind ustecho de cristal glass ceiling4. Av [altura máxima] ceiling5. [jugador más alto] tallest player♦ sin techo nmfhomeless;los sin techo the homeless* * *m ceiling; ( tejado) roof;falso techo false ceiling;los sin techo homeless people, the homeless pl ;tocar techo fig peak* * *techo nm1) tejado: roof2) : ceiling3) : upper limit, ceiling* * *techo n1. (de coche) roof2. (en un edificio) ceiling -
46 adjetivo
Del verbo adjetivar: ( conjugate adjetivar) \ \
adjetivo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
adjetivó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: adjetivar adjetivo
adjetivo 1
◊ -va adjetivoadjectival
adjetivo 2 sustantivo masculino adjective
adjetivar verbo transitivo
1 (calificar) to describe
2 Gram to use as an adjective
adjetivo,-a
I sustantivo masculino adjective
II adjetivo adjectival ' adjetivo' also found in these entries: Spanish: abajeña - abajeño - abandonada - abandonado - abarquillada - abarquillado - abarrotada - abarrotado - abatible - abatida - abatido - abdominal - aberrante - abierta - abierto - abigarrada - abigarrado - abismal - ablusada - ablusado - abnegada - abnegado - abobada - abobado - abocada - abocado - abombada - abombado - abominable - abonada - abonado - aborigen - abortiva - abortivo - abotargada - abotargado - abovedada - abovedado - abrasador - abrasadora - abrasiva - abrasivo - abrigada - abrigado - abrillantador - abrumada - abrumado - abrumador - abrumadora - abrupta English: abiding - abject - ablaze - able - abnormal - abominable - above-board - above-mentioned - abrasive - abrupt - absent - absent-minded - absolute - absorbed - absorbing - abstemious - abstract - absurd - abundant - abysmal - academic - acceptable - accepted - accident-prone - accidental - acclimatized - accomplished - accountable - accurate - accustom - aching - acid - acoustic - acquisitive - acrimonious - acrylic - acting - action-packed - active - actual - acute - adamant - adaptable - addicted - addictive - additional - adept - adequate - adhesive - adjacent -
47 alimento
Del verbo alimentar: ( conjugate alimentar) \ \
alimento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
alimentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: alimentar alimento
alimentar ( conjugate alimentar) verbo transitivo 1 ‹persona/animal› to feed 2 ‹ ego› to boost 3 ‹máquina/motor› to feed; ‹ caldera› to stoke verbo intransitivo to be nourishing alimentarse verbo pronominal [persona/animal] to feed oneself; alimentose con or de algo to live on sth
alimento sustantivo masculino 1 (frml) ( comida) food, nourishment; alimentos naturales health food; 2 ( valor nutritivo): de mucho alimento very nutritious
alimentar
I verbo transitivo
1 (dar de comer) to feed
2 fig (fomentar un sentimiento) to nourish
3 Inform to feed Téc to supply
II vt & vi (ser nutritivo) to be nutritious
alimento sustantivo masculino
1 (comida) food
2 (valor alimenticio) nutritional value ' alimento' also found in these entries: Spanish: acaramelada - acaramelado - baño - carne - carné - cocerse - comida - conservación - contaminar - dosificar - estropearse - indigesta - indigesto - pan - pasarse - pasto - rancia - rancio - repetir - reposar - reposo - resto - rica - rico - saborear - sabrosa - sabroso - sonda - sustento - tajada - yantar - abombado - adulterar - alterar - astringente - básico - demasía - descomponer - descompuesto - energético - enfriar - enriquecer - fecha - fritanga - malo - nutritivo - óptimo - precio English: best - crisps - fattening - potato chips - slimming - staple - swallow - feed - food - junk food - nourishment - sustenance -
48 atontado
Del verbo atontar: ( conjugate atontar) \ \
atontado es: \ \el participioMultiple Entries: atontado atontar
atontado
( distraído):◊ contesta, que estás medio atontado answer me, you're in a daze;ver tb atontar
atontar ( conjugate atontar) verbo transitivo [ golpe] to stun, daze; estas pastillas me atontan these pills make me groggy; la televisión los atonta television turns them into vegetables o zombies
atontado,-a adjetivo
1 (bobo) silly, foolish
2 (aturdido) bewildered, amazed
atontar verbo transitivo to confuse, bewilder ' atontado' also found in these entries: Spanish: abotargada - abotargado - atontada - abombado English: dazed - dopey - groggy - punch -
49 aturdido
Del verbo aturdir: ( conjugate aturdir) \ \
aturdido es: \ \el participioMultiple Entries: aturdido aturdir
aturdir ( conjugate aturdir) verbo transitivoa) [música/ruido]:este ruido me aturde I can't think straight with this noise aturdirse verbo pronominal ( confundirse) to get confused o flustered; (por golpe, noticia) to be stunned o dazed
aturdido,-a adjetivo stunned, dazed
aturdir verbo transitivo
1 (dejar mareado) to stun, daze
2 (desconcertar) to bewilder, confuse ' aturdido' also found in these entries: Spanish: abombada - abombado - atontada - atontado - aturdida - cortado English: daze - dazed - groggy - stunned -
50 superficie
superficie sustantivo femenino 1 (parte expuesta, aparente) surface; 2 (Mat) ( área) area
superficie sustantivo femenino
1 surface: el delfín salió a la superficie, the dolphin surfaced
la superficie de la Luna, the moon's surface
2 (extensión, área) area Mat Geom area ' superficie' also found in these entries: Spanish: abombada - abombado - acre - adherirse - ahumada - ahumado - alisar - área - brillante - deslizar - deslizarse - empañarse - estrellada - estrellado - extensa - extensión - extenso - faz - granulosa - granuloso - igualar - incidir - incrustar - llena - llenar - lleno - ondular - orilla - pintar - rebajar - reflejarse - repliegue - resbaladiza - resbaladizo - roce - sobresalir - suavidad - tierra - triangular - uniformidad - abarcar - adhesión - antideslizante - aspereza - áspero - carrasposo - declive - desigual - desigualdad - desnivel English: acre - area - blotchy - breadth - clear - concave - depressed - even - face - flat - flush - glide - irregular - level - level off - level out - opening - pit - polish - projection - resurface - rough - rub down - smooth - springy - sticky - strip - surface - table top - tarmac - top - rise - skim - work -
51 techo
Del verbo techar: ( conjugate techar) \ \
techo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
techó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: techar techo
techo sustantivo masculino bajo el mismo techo under the same roof
techar verbo transitivo to roof
techo sustantivo masculino
1 (tejado) roof (de una estancia) ceiling
2 fig (cobijo, refugio, domicilio) roof
dormir bajo techo, to sleep under a roof
3 (límite máximo) ceiling: su capacidad de inversión ha tocado techo, his investment capacity has reached its ceiling ' techo' also found in these entries: Spanish: baja - bajo - chalet - corrediza - corredizo - cubierta - derrumbamiento - derrumbarse - gotera - inclinación - pendiente - rosetón - trampa - abombado - ahumar - altura - ático - cielo - colgar - falso - llegar - paja - portaequipajes - sobre - sostener - tocar - tragaluz - venir - zinc English: cave in - ceiling - cover - crack - hold up - homeless - knock - roof - sag - sunroof - thatch - thatched - turn away - drip - leak - overflow - sun -
52 безрассудный
безрассу́дныйsenprudenta.* * *прил.irreflexivo, irrazonable, desatinado, descabellado; imprudente ( неблагоразумный)* * *прил.irreflexivo, irrazonable, desatinado, descabellado; imprudente ( неблагоразумный)* * *adj1) gener. alocado, atronado, barbaresco, barbàrico, bestial, bàrbaro, desaguisado, descabellado, desrazonable, imprudente (неблагоразумный), indeliberado, irrazonable, irreflexivo, precipitado, temerario, aturdido, desatentado, desatinado, desvariado, disparatado, loqueseo, mentecato2) amer. abombado -
53 бомбированный
-
54 ветреный
прил.1) ventosoсего́дня ве́треная пого́да — hoy hace un tiempo ventoso (hace viento)
2) ( легкомысленный) ligero; voluble, versátil, veleidoso* * *прил.1) ventosoсего́дня ве́треная пого́да — hoy hace un tiempo ventoso (hace viento)
2) ( легкомысленный) ligero; voluble, versátil, veleidoso* * *adj1) gener. (легкомысленный) ligero, aturdido, casquivano, frivolo, fàcil (о женщине), veleidoso, versátil, voluble, airoso, atolondrado, liviano, ventoso2) colloq. alegre3) amer. abombado4) Venezuel. zarando5) Chil. apajarado -
55 вогнутый
-
56 выгнутый
-
57 выпуклое стекло
advgener. cristal abombado, cristal convexo -
58 выпуклой формы
-
59 застоявшийся
-
60 затхлый
за́тхлыйmucida, malfreŝa, putrodora.* * *прил.1) rancio; mohoso (тж. перен.); viciado ( о воздухе)за́тхлая вода́ — agua corrompida
за́тхлая мука́ — harina rancia
па́хнуть за́тхлым — oler a rancio (a moho)
2) перен. rutinario, de rutina; inveteradoза́тхлая среда́ — ambiente inveterado
* * *прил.1) rancio; mohoso (тж. перен.); viciado ( о воздухе)за́тхлая вода́ — agua corrompida
за́тхлая мука́ — harina rancia
па́хнуть за́тхлым — oler a rancio (a moho)
2) перен. rutinario, de rutina; inveteradoза́тхлая среда́ — ambiente inveterado
* * *adj1) gener. añejo, mohoso (тж. перен.), viciado (о воздухе), rancio2) liter. de rutina, inveterado, rutinario3) Chil. abombado
См. также в других словарях:
abombado — adj. [Brasil] Cansado; arquejante; esfalfado … Dicionário da Língua Portuguesa
abombado — abombado, da adjetivo 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Uruguay. Pragmática: insulto. Que se porta como un majadero … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abombado — {{#}}{{LM A45031}}{{〓}} {{[}}abombado{{]}}, {{[}}abombada{{]}} ‹a·bom·ba·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Curvado y convexo con forma redondeada: • Tienes una frente grande y abombada.{{○}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}2{{>}} {{※}}desp.{{¤}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abombado — pop. Aturdido, atontado, atolondrado, mareado// imbécil, tonto, bobo, torpe// substancia orgánica en principio de descomposición … Diccionario Lunfardo
abombado — abombado1, a 1 Participio de «abombar[se]». 2 (Hispam.) adj. y n. Tonto, falto de inteligencia. 3 (Hispam.) adj. Aturdido, atontado. abombado2, a Participio de «abombar[se]». ⊚ adj. De forma redondeada convexa. * * * abombado1, da. (Del part. de… … Enciclopedia Universal
abombado — Sinónimos: ■ abultado, arqueado, alabeado, combado, curvado Antónimos: ■ liso, plano Sinónimos: ■ aturdido … Diccionario de sinónimos y antónimos
abombado — abombado1, da (Del part. de abombar1). adj. Am. Tonto, falto o escaso de entendimiento o razón. U. t. c. s.) abombado2, da (Del part. de abombar2). adj. Curvado, convexo, que tiene forma esférica … Diccionario de la lengua española
tendуn abombado — m Tendуn de postensado que se asemeja a un tendуn colgante por su curvatura, que no llega a formar una parбbola, con tramos rectos … Diccionario de Construcción y Arquitectur
iris abombado — Eng. Iris bombe Ver iris bombé … Diccionario de oftalmología
abombar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abombar abombando abombado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abombo abombas abomba abombamos abombáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
abombarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abombarse abombando abombado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me abombo te abombas se abomba nos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary