-
1 lleña
Lleña ou cheña, leña.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > lleña
-
2 llena
f.alluvion, overflow of rivers.* * *f., (m. - lleno)* * *
Del verbo llenar: ( conjugate llenar)
llena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
llena
llenar
llenar ( conjugate llenar) verbo transitivo
1
‹ tanque› to fill (up);
‹ maleta› to fill, pack;
llena algo de/con algo to fill sth with sth
2a) ( cubrir) llena algo de algo to cover sth with sth
3 ( colmar) ‹ persona›:
nos llenó de atenciones he made a real fuss of us
4 ( hacer sentirse realizado) ‹ persona›:
verbo intransitivo [ comida] to be filling
llenarse verbo pronominal
1
◊ el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;
llenase de algo to fill with sth
2 ‹bolsillo/boca› to fill;
llenase algo de algo to fill sth with sth
3 ( colmarse):
se llenaon de deudas they got heavily into debt
4 [ persona] ( de comida):
me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
lleno,-a
I adjetivo
1 (colmado) full (up)
luna llena, full moon
2 (superficie) covered: está llena de manchas, it's covered with stains
3 (gordito) plump
II m (en espectáculos) full house
♦ Locuciones: figurado de lleno, fully: se equivocó de lleno, he went fully wrong
llenar
I verbo transitivo
1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling
' llena' also found in these entries:
Spanish:
caca
- exquisitez
- falsedad
- frenética
- frenético
- inmundicia
- llenar
- llenarse
- lleno
- luna
- pájaro
- acción
- cabeza
English:
burst
- filling station
- fountain
- freckle
- full moon
- fun
- glare
- gorge
- grime
- same
- satisfying
- bounce
- crowded
- filling
- rambling
- spotty
- unsatisfying
- wood
-
3 llena
Del verbo llenar: ( conjugate llenar) \ \
llena es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: llena llenar
llenar ( conjugate llenar) verbo transitivo 1 ‹ tanque› to fill (up); ‹ maleta› to fill, pack; llena algo de/con algo to fill sth with sth 2a) ( cubrir) llena algo de algo to cover sth with sth3 ( colmar) ‹ persona›: nos llenó de atenciones he made a real fuss of us 4 ( hacer sentirse realizado) ‹ persona›: verbo intransitivo [ comida] to be filling llenarse verbo pronominal 1◊ el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;llenase de algo to fill with sth 2 ‹bolsillo/boca› to fill; llenase algo de algo to fill sth with sth 3 ( colmarse): se llenaon de deudas they got heavily into debt 4 [ persona] ( de comida): me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
lleno,-a
I adjetivo
1 (colmado) full (up)
luna llena, full moon
2 (superficie) covered: está llena de manchas, it's covered with stains
3 (gordito) plump
II m (en espectáculos) full house Locuciones: figurado de lleno, fully: se equivocó de lleno, he went fully wrong
llenar
I verbo transitivo
1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling ' llena' also found in these entries: Spanish: caca - exquisitez - falsedad - frenética - frenético - inmundicia - llenar - llenarse - lleno - luna - pájaro - acción - cabeza English: burst - filling station - fountain - freckle - full moon - fun - glare - gorge - grime - same - satisfying - bounce - crowded - filling - rambling - spotty - unsatisfying - wood -
4 llena
fподъём воды ( в реке); наводнение; разлив; паводок -
5 llena
сущ.общ. паводок, прибыль воды, разлив -
6 llena
f• průtok• rozvodnění• tok -
7 llena
f прииждане на вода, река. -
8 llena
fподъём воды ( в реке); наводнение; разлив; паводок -
9 llena
plena -
10 llena de argot
(adj.) = slangyEx. And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.* * *(adj.) = slangyEx: And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.
-
11 llena de depresiones
-
12 luna llena
f.full moon, harvest moon.* * *full moon* * *(n.) = full moonEx. The rate of absorption of water by roots was significantly greater during the full moon phase than during the new moon phase.* * *(n.) = full moonEx: The rate of absorption of water by roots was significantly greater during the full moon phase than during the new moon phase.
* * *full moon -
13 tener la cabeza llena de aire
tiene la cabeza llena de aire — у него ветер в голове -
14 luna llena
-
15 luna llena/nueva
luna llena/nuevaVoll-/Neumond -
16 tener la cabeza llena de pájaros
tener la cabeza llena de pájarosein Luftikus seinDiccionario Español-Alemán > tener la cabeza llena de pájaros
-
17 una descripción llena de tecnicidad
una descripción llena de tecnicidadeine Beschreibung mit vielen FachausdrückenDiccionario Español-Alemán > una descripción llena de tecnicidad
-
18 tener la cabeza llena de pájaros
Spanish-English dictionary > tener la cabeza llena de pájaros
-
19 no tener la boca llena de agua
no tiene la boca llena de agua Вен. — он за сло́вом в карма́н не ле́зет; он бо́ек на язы́к
Diccionario español-ruso. América Latina > no tener la boca llena de agua
-
20 tener la cabeza llena de aire
Universal diccionario español-ruso > tener la cabeza llena de aire
См. также в других словарях:
llena — (De llenar). f. Crecida que hace salir de madre a un río o arroyo … Diccionario de la lengua española
llena — ► sustantivo femenino Crecida de las aguas que provoca el desbordamiento de un río o un arroyo. SINÓNIMO desbordamiento riada * * * llena (de «llenar») f. *Crecida o *desbordamiento de un río. * * * llena. (De … Enciclopedia Universal
Llena de amor — Titre original Llena de amor Autres titres francophones Plein d amour Genre Telenovela Créateur(s) Original: Carolina Espada Rossana Negrín Adaptation: Rosa Salazar Fermín Zúñiga Production Réalisateur: Sergio Alarcón Producteur: Angelli Nesma… … Wikipédia en Français
Llena de amor — Categoría Melodrama, comedia País originario México Canal El Canal de las estrellas Horario de transmisión Lunes a viernes a las 20:00 … Wikipedia Español
Llena de Dulzura — Álbum de estudio de Yuri Publicación 1981 Género(s) Pop Latino … Wikipedia Español
Llena de amor (telenovela) — Llena de amor Título Llena de amor Género Telenovela Creado por Abel Santa Cruz Reparto Elcira Olivera Garcés Mariana Karr Coni Vera Alberto Argibay. País de origen … Wikipedia Español
Llena de dulzura — Infobox Album | Name = Llena de dulzura Type = Album Artist = Yuri Background = Released = start date|1981 Recorded = 1981 Genre = Pop Length = Label = Producer = Sales = Reviews = Last album = Esperanzas (1980) This album = Llena de dulzura… … Wikipedia
llena — 1) pop. Mujer grávida// yegua preñada. 2) pop. Adinerado// harto// malhumorado … Diccionario Lunfardo
llena — sustantivo femenino desbordamiento, riada, crecida* … Diccionario de sinónimos y antónimos
lleña — significado: leña etimología: lat. ligna ( leña, maderos ) … Etimologías léxico asturiano
Luna llena (álbum) — Luna Llena Álbum de Mariana Ochoa Publicación 21 de Septiembre, 2007 Grabación After Hours Studio (Los Ángeles, California) 2006–2007 Género(s) Pop … Wikipedia Español