-
21 Punkt
m; -(e)s, -e1. (Fleck) dot, spot (auch am Kleid); der Grüne Punkt ÖKO. ‚the Green Spot’, a sign showing that the packaging so marked is recyclable2. LING. full stop, Am. period; einen Punkt machen oder setzen put a full stop (Am. period); einen Punkt hinter etw. setzen fig. bring s.th. to an end, settle s.th. (once and for all); ohne Punkt und Komma reden talk nineteen to the dozen; nun mach mal einen Punkt! umg. give it a break3. in E-Mail-Adressen: dot4. (Tüpfelchen) dot; MATH. point; Punkte und Striche dots and dashes; ein kleiner Punkt am Horizont a tiny dot ( oder a speck) on the horizon5. (Stelle) point, place, spot6. (Einzelheit) item, point; (Gesprächsthema) point, subject, topic; in vielen Punkten in many respects; in diesem Punkt sind wir uns einig we agree on that point; dunkler Punkt fig. dark chapter, skeleton in the cupboard (Am. closet); der springende Punkt the point; wunder Punkt sore point; einen schwachen Punkt treffen find a weak spot; Punkt für Punkt point by point8. SPORT etc. point; nach Punkten siegen / verlieren SPORT win / lose on points; Sieger nach Punkten beim Boxen: winner on points, points winner9. mit Zeitangabe: on the dot of, at the stroke of; Punkt zehn Uhr on the dot of ( oder at the stroke of) ten o’clock, at ten o’clock on the dot; bei Terminangabe: ten o’clock sharp; neuralgisch, strittig, tot* * *(Uhrzeit) sharp;der Punkt(Aufzählung) point; item;(Satzzeichen) full stop; period;(Stelle) point; spot; place;(Tupfen) spot; dot* * *Pụnkt [pʊŋkt]m -(e)s, -e1) (= Tupfen) spot, dotdas Schiff war nur noch ein kleiner Punkt in der Ferne — the ship was only a small speck or dot or spot in the distance
Punkte pro Zoll (Comput etc) — dots per inch
2) (= Satzzeichen) full stop (Brit), period (esp US); (TYP) point; (auf dem i, MUS = Auslassungszeichen, von Punktlinie, COMPUT, E-MAIL-ADRESSE) doteinen Punkt setzen or machen — to put a full stop (Brit) or a period (esp US)
der Satz endet mit drei Punkten — the sentence ends with a row of dots or with suspension points (Brit) or with the ellipsis mark
der Punkt auf dem i sein (fig) — to be the final touch
nun mach aber mal einen Punkt! (inf) — come off it! (inf)
einen Punkt hinter eine Angelegenheit setzen — to make an end to a matter
ohne Punkt und Komma reden (inf) — to talk nineteen to the dozen (Brit inf), to rattle on and on (inf), to talk up a storm (US inf)
und sagte, Punkt, Punkt, Punkt — and said dot, dot, dot
3) (=Stelle, Zeitpunkt AUCH MATH) pointPunkt 12 Uhr — at 12 o'clock on the dot
wir sind auf or an dem Punkt angelangt, wo... — we have reached the stage or point where...
ein dunkler Punkt (fig) — a dark chapter
See:→ totnach Punkten siegen/führen — to win/lead on points
5) (bei Diskussion, von Vertrag etc) pointder strittige Punkt — the disputed point, the area of dispute
sein Aufsatz ist in vielen Punkten anfechtbar — many points in his essay are disputable
damit brachte er das Problem auf den Punkt — he put his finger on it or on the problem
* * *der1) (a small, round mark: She marked the paper with a dot.) dot2) (a written or printed point (.) marking the end of a sentence; a period.) full stop3) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) item4) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) point5) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) point6) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) point7) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) point8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) point10) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) stop* * *<-[e]s, -e>[pʊŋkt]meinen \Punkt setzen to put a full stop2. (auf dem i, j) dotdu hast den \Punkt auf dem i vergessen you forgot to dot the ider Satz endet mit drei \Punkten the sentence ends with a row of dots [or with suspension points3. (kreisrunder Fleck) spot, dotein Stoff mit grünen \Punkten a fabric with green spotsein Hemd mit blauen \Punkten a blue, spotted shirtbraune \Punkte in den Augen brown flecks in one's eyesvon hier oben sehen die Menschen aus wie winzige \Punkte from up here the people look like tiny dotszwischen den \Punkten A und B between [the] points A and Bein Fernglas auf einen \Punkt richten to train a telescope on a pointein dunkler \Punkt [in jds Vergangenheit] (fig) a dark chapter [in sb's past]etw auf den \Punkt genau wissen to know sth quite preciselybis zu einem gewissen \Punkt up to a certain pointein schwacher/wunder \Punkt (fig) a weak/sore pointnachmittags um drei habe ich meinen toten \Punkt I'm at my lowest ebb at three in the afternoondie Unterhaltung hatte einen toten \Punkt erreicht the conversation had come to a dead stopdie Verhandlungen waren an einem toten \Punkt angelangt the talks had reached deadlock [or an impassekommen wir nun zu \Punkt zwei der Tagesordnung let's look at point two of the agendaer wurde in allen \Punkten der Anklage freigesprochen he was quilted on all countsetw in allen \Punkten widerlegen to refute sth in every respectin einem bestimmten \Punkt/in bestimmten \Punkten on a certain point/on certain pointsin diesem \Punkt on this pointetw auf den \Punkt bringen to put sth in a nutshell, to get to the heart of sthauf den \Punkt kommen to get to the pointein strittiger \Punkt a disputed [or moot] point, an area of dispute\Punkt für \Punkt point by pointetw \Punkt für \Punkt widerlegen to disprove sth point by point6. (Zeitpunkt) point\Punkt acht [Uhr] at eight o'clock on the dot, on the stroke of eightich habe einem \Punkt erreicht [o ich bin an einem Punkt], wo es nicht mehr schlimmer werden kann I have reached the stage [or point] where it can't get any worseauf den \Punkt genau kommen to be punctual [or somewhere on the doteinen \Punkt bekommen/verlieren to score/lose a pointnach \Punkten führen/siegen to lead/win on points\Punkte sammeln [bei jdm] (a. fig) to score points [with sb]9. MUS dot10. MATH point11.▶ einen \Punkt hinter eine Angelegenheit setzen to make an end to a matter▶ der \Punkt auf dem i the final touch▶ ohne \Punkt und Komma reden to rattle on and on, to talk nineteen to the dozen BRIT fam, to rabbit on BRIT fam▶ der springende \Punkt the crucial pointdas ist nicht der springende \Punkt that's not the point* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *2. LING full stop, US period;setzen put a full stop (US period);einen Punkt hinter etwas setzen fig bring sth to an end, settle sth (once and for all);ohne Punkt und Komma reden talk nineteen to the dozen;nun mach mal einen Punkt! umg give it a break3. in E-Mail-Adressen, auf Bildschirmen: dot;Punkte pro Zoll dots per inchPunkte und Striche dots and dashes;ein kleiner Punkt am Horizont a tiny dot ( oder a speck) on the horizon5. (Stelle) point, place, spotin vielen Punkten in many respects;in diesem Punkt sind wir uns einig we agree on that point;der springende Punkt the point;wunder Punkt sore point;einen schwachen Punkt treffen find a weak spot;Punkt für Punkt point by point7. (Position) point, position;bis zu einem gewissen Punkt up to a point8. SPORT etc point;nach Punkten siegen/verlieren SPORT win/lose on points;Sieger nach Punkten beim Boxen: winner on points, points winner9. mit Zeitangabe: on the dot of, at the stroke of;Punkt zehn Uhr on the dot of ( oder at the stroke of) ten o’clock, at ten o’clock on the dot; bei Terminangabe: ten o’clock sharp; → neuralgisch, strittig, tot* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *-e (Mathematik) m.decimal point n. -e (Satzzeichen) m.full stop (UK)(punctuation) n.period (US)(punctuation) n. -e m.dot (.) n.item n.point n.punctilio n.spot n. -
22 punkt
m; -(e)s, -e1. (Fleck) dot, spot (auch am Kleid); der Grüne Punkt ÖKO. ‚the Green Spot’, a sign showing that the packaging so marked is recyclable2. LING. full stop, Am. period; einen Punkt machen oder setzen put a full stop (Am. period); einen Punkt hinter etw. setzen fig. bring s.th. to an end, settle s.th. (once and for all); ohne Punkt und Komma reden talk nineteen to the dozen; nun mach mal einen Punkt! umg. give it a break3. in E-Mail-Adressen: dot4. (Tüpfelchen) dot; MATH. point; Punkte und Striche dots and dashes; ein kleiner Punkt am Horizont a tiny dot ( oder a speck) on the horizon5. (Stelle) point, place, spot6. (Einzelheit) item, point; (Gesprächsthema) point, subject, topic; in vielen Punkten in many respects; in diesem Punkt sind wir uns einig we agree on that point; dunkler Punkt fig. dark chapter, skeleton in the cupboard (Am. closet); der springende Punkt the point; wunder Punkt sore point; einen schwachen Punkt treffen find a weak spot; Punkt für Punkt point by point8. SPORT etc. point; nach Punkten siegen / verlieren SPORT win / lose on points; Sieger nach Punkten beim Boxen: winner on points, points winner9. mit Zeitangabe: on the dot of, at the stroke of; Punkt zehn Uhr on the dot of ( oder at the stroke of) ten o’clock, at ten o’clock on the dot; bei Terminangabe: ten o’clock sharp; neuralgisch, strittig, tot* * *(Uhrzeit) sharp;der Punkt(Aufzählung) point; item;(Satzzeichen) full stop; period;(Stelle) point; spot; place;(Tupfen) spot; dot* * *Pụnkt [pʊŋkt]m -(e)s, -e1) (= Tupfen) spot, dotdas Schiff war nur noch ein kleiner Punkt in der Ferne — the ship was only a small speck or dot or spot in the distance
Punkte pro Zoll (Comput etc) — dots per inch
2) (= Satzzeichen) full stop (Brit), period (esp US); (TYP) point; (auf dem i, MUS = Auslassungszeichen, von Punktlinie, COMPUT, E-MAIL-ADRESSE) doteinen Punkt setzen or machen — to put a full stop (Brit) or a period (esp US)
der Satz endet mit drei Punkten — the sentence ends with a row of dots or with suspension points (Brit) or with the ellipsis mark
der Punkt auf dem i sein (fig) — to be the final touch
nun mach aber mal einen Punkt! (inf) — come off it! (inf)
einen Punkt hinter eine Angelegenheit setzen — to make an end to a matter
ohne Punkt und Komma reden (inf) — to talk nineteen to the dozen (Brit inf), to rattle on and on (inf), to talk up a storm (US inf)
und sagte, Punkt, Punkt, Punkt — and said dot, dot, dot
3) (=Stelle, Zeitpunkt AUCH MATH) pointPunkt 12 Uhr — at 12 o'clock on the dot
wir sind auf or an dem Punkt angelangt, wo... — we have reached the stage or point where...
ein dunkler Punkt (fig) — a dark chapter
See:→ totnach Punkten siegen/führen — to win/lead on points
5) (bei Diskussion, von Vertrag etc) pointder strittige Punkt — the disputed point, the area of dispute
sein Aufsatz ist in vielen Punkten anfechtbar — many points in his essay are disputable
damit brachte er das Problem auf den Punkt — he put his finger on it or on the problem
* * *der1) (a small, round mark: She marked the paper with a dot.) dot2) (a written or printed point (.) marking the end of a sentence; a period.) full stop3) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) item4) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) point5) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) point6) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) point7) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) point8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) point10) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) stop* * *<-[e]s, -e>[pʊŋkt]meinen \Punkt setzen to put a full stop2. (auf dem i, j) dotdu hast den \Punkt auf dem i vergessen you forgot to dot the ider Satz endet mit drei \Punkten the sentence ends with a row of dots [or with suspension points3. (kreisrunder Fleck) spot, dotein Stoff mit grünen \Punkten a fabric with green spotsein Hemd mit blauen \Punkten a blue, spotted shirtbraune \Punkte in den Augen brown flecks in one's eyesvon hier oben sehen die Menschen aus wie winzige \Punkte from up here the people look like tiny dotszwischen den \Punkten A und B between [the] points A and Bein Fernglas auf einen \Punkt richten to train a telescope on a pointein dunkler \Punkt [in jds Vergangenheit] (fig) a dark chapter [in sb's past]etw auf den \Punkt genau wissen to know sth quite preciselybis zu einem gewissen \Punkt up to a certain pointein schwacher/wunder \Punkt (fig) a weak/sore pointnachmittags um drei habe ich meinen toten \Punkt I'm at my lowest ebb at three in the afternoondie Unterhaltung hatte einen toten \Punkt erreicht the conversation had come to a dead stopdie Verhandlungen waren an einem toten \Punkt angelangt the talks had reached deadlock [or an impassekommen wir nun zu \Punkt zwei der Tagesordnung let's look at point two of the agendaer wurde in allen \Punkten der Anklage freigesprochen he was quilted on all countsetw in allen \Punkten widerlegen to refute sth in every respectin einem bestimmten \Punkt/in bestimmten \Punkten on a certain point/on certain pointsin diesem \Punkt on this pointetw auf den \Punkt bringen to put sth in a nutshell, to get to the heart of sthauf den \Punkt kommen to get to the pointein strittiger \Punkt a disputed [or moot] point, an area of dispute\Punkt für \Punkt point by pointetw \Punkt für \Punkt widerlegen to disprove sth point by point6. (Zeitpunkt) point\Punkt acht [Uhr] at eight o'clock on the dot, on the stroke of eightich habe einem \Punkt erreicht [o ich bin an einem Punkt], wo es nicht mehr schlimmer werden kann I have reached the stage [or point] where it can't get any worseauf den \Punkt genau kommen to be punctual [or somewhere on the doteinen \Punkt bekommen/verlieren to score/lose a pointnach \Punkten führen/siegen to lead/win on points\Punkte sammeln [bei jdm] (a. fig) to score points [with sb]9. MUS dot10. MATH point11.▶ einen \Punkt hinter eine Angelegenheit setzen to make an end to a matter▶ der \Punkt auf dem i the final touch▶ ohne \Punkt und Komma reden to rattle on and on, to talk nineteen to the dozen BRIT fam, to rabbit on BRIT fam▶ der springende \Punkt the crucial pointdas ist nicht der springende \Punkt that's not the point* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *…punkt m im subst1. (Fleck, Stelle):Farbpunkt spot of colo(u)r;Leuchtpunkt bright spot;Elfmeterpunkt penalty spot2. (Thema):Beratungspunkt item under consideration;Besprechungspunkt point for discussion;Verhandlungspunkt point under negotiation3. (Bewertung):Extrapunkt extra point;Haltungspunkt style point;Zusatzpunkt additional point* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *-e (Mathematik) m.decimal point n. -e (Satzzeichen) m.full stop (UK)(punctuation) n.period (US)(punctuation) n. -e m.dot (.) n.item n.point n.punctilio n.spot n. -
23 Vorrang
m; kein Pl.1. (position of) pre-eminence; (Vordringlichkeit) priority; Vorrang haben have priority; den Vorrang haben vor (+ Dat) take precedence (Sache: auch priority) over; jemandem den Vorrang streitig machen dispute s.o.’s right to a position of pre-eminence2. bes. österr. (Vorfahrt) right of way, priority* * *der Vorrangpriority; precedence; precedency; primacy; supremacy* * *Vor|rangmno pl1)Vórrang haben — to have priority, to take precedence
jdm/einer Sache den Vórrang geben or einräumen — to give sb/a matter priority
jdm/einer Sache den Vórrang streitig machen — to challenge sb's/sth's pre-eminence
2) (Aus = Vorfahrt) right of way* * *der1) ((the right of) going before in order of importance etc: This matter is urgent and should be given precedence over others at the moment.) precedence2) (the right to be or go first: An ambulance must have priority over other traffic.) priority* * *Vor·rang1. (Priorität) priority, precedence\Vorrang [vor etw dat] haben [o (geh) genießen] to have [or take] priority [or take precedence] [over sth]mit \Vorrang as a matter of priority; s.a. streitig* * *der; o. Pl1)[den] Vorrang [vor jemandem/etwas] haben — have priority or take precedence [over somebody/something]
jemandem/einer Sache den Vorrang geben — give somebody/something priority
2) (bes. österr.): (Vorfahrt) right of way* * *1. (position of) pre-eminence; (Vordringlichkeit) priority;Vorrang haben have priority;jemandem den Vorrang streitig machen dispute sb’s right to a position of pre-eminence2. besonders österr (Vorfahrt) right of way, priority* * *der; o. Pl1)[den] Vorrang [vor jemandem/etwas] haben — have priority or take precedence [over somebody/something]
jemandem/einer Sache den Vorrang geben — give somebody/something priority
2) (bes. österr.): (Vorfahrt) right of way* * *-¨e m.antecedence n.precedence n.precedency n.primacy n.priorities n.priority n. -
24 bereinigen
I v/t2. (Konto) settle; (Wertpapiere) validate; (Statistiken, Zahlen) adjust, correct; (Buchausgabe, Text) expurgate* * *be|rei|ni|gen ptp bereinigtvtto clear up, to resolve; Meinungsverschiedenheiten auch to settleich habe mit ihr noch etwas zu beréínigen — I have something to clear up with her
die Sache hat sich von selbst bereinigt — the matter resolved itself, the matter cleared itself up
den Markt beréínigen (Comm euph) — to remove the competition from the market
* * *be·rei·ni·gen *I. vtihre Meinungsverschiedenheit \bereinigen to settle their differencesII. vr* * *mit jemandem etwas zu bereinigen haben — have something to sort out with somebody
* * *A. v/t2. (Konto) settle; (Wertpapiere) validate; (Statistiken, Zahlen) adjust, correct; (Buchausgabe, Text) expurgateB. v/r resolve itself;manches bereinigt sich von selbst some things resolve themselves* * ** * *(Konto) v.to settle v. (Mißverständnis) v.to clear up v.to iron out v. (Statistiken, Zahlen) v.to adjust v.to correct v. (Streit) v.to settle v. (Wertpapiere) v.to validate v. -
25 entscheiden
(unreg.)I v/t1. (Streitfall etc.) decide, determine; endgültig: settle, resolve; Gericht: auch rule ( oder pronounce geh.) on, reach a verdict ( oder finding) on; das musst du entscheiden that’s ( oder it’s) up to you, that’s for you to say; der Fall ist noch nicht entschieden JUR. the case is not settled yet, the case is continuing2. (den Ausschlag geben) decide, settle, be decisive for; damit war die Sache entschieden that settled it ( oder the matter oder the issue); einen Kampf / Wettkampf etc. für sich entscheiden win ( oder emerge the winner in) a fight / competitionII v/i1. (Urteil fällen, bestimmen) decide, rule, make the ( oder a) decision, determine JUR.; Gericht: auch rule; entscheiden über (+ Akk) decide (on) s.th., determine s.th.; in einem Fall / einer Frage entscheiden JUR. rule ( oder find) on a case / issue; zu jemandes Gunsten / Ungunsten entscheiden JUR. rule ( oder find) for ( oder in favour of) / against s.o.; es wurde gegen ihn ( oder zu seinen Ungunsten) entschieden JUR. he lost the case, they ( oder the court) found against him; über den Einsatz von Truppen entscheiden make a decision about sending troops in, decide whether to send troops inIII v/refl1. Person: decide, make up one’s mind; er konnte sich nur schwer entscheiden he found it hard to make up his mind ( oder reach a decision); sich anders entscheiden change one’s mind, have a change of heart; sich für / gegen jemanden / etw. entscheiden decide in favo(u)r of / against s.o. / s.th.; sich für einen Bewerber / eine Alternative entscheiden choose ( oder select, decide on, decide in favo(u)r of, go for umg.) an applicant / alternative; sie haben sich schließlich für den teureren Wagen entschieden in the end they decided to get ( oder they went for oder chose) the more expensive car; sich entscheiden, etw. zu tun decide ( oder choose, opt, make up one’s mind) to do s.th.; wir haben uns entschieden, nicht hinzugehen we(‘ve) decided not to go ( oder against going)2. (sich herausstellen) be decided ( oder resolved, settled), be(come) clear, prove; wann wird es sich entscheiden, ob sie wieder gesund wird? when will they etc. know if she is going to get better?* * *(beschließen) to settle; to clinch; to decide;(ein Urteil fällen) to rule;(schlichten) to arbitrate;sich entscheidento come to a decision; to decide; to make up one's mind; to conclude; to opt* * *ent|schei|den [ɛnt'ʃaidn] pret entschied, [ɛnt'ʃiːt] ptp entschieden1. vt[ɛnt'ʃiːdn] to decideentschéíden Sie, wie es gemacht werden soll! — you decide how it is to be done
das Spiel/die Wahl ist entschieden/schon entschieden — the game/election has been decided/is already decided
den Kampf/Krieg (um etw) für sich entschéíden — to secure victory in the struggle/battle (for sth)
das hat das Spiel zu unseren Gunsten entschieden — that decided the game in our favour (Brit) or favor (US)
See:→ auch entschieden2. vi(über +acc) to decide (on); (JUR AUCH) to rule (on)darüber habe ich nicht zu entschéíden — that is not for me to decide
der Richter hat für/gegen den Kläger entschieden — the judge decided or ruled for/against the plaintiff
3. vr(Mensch) to decide, to make up one's mind, to come to a decision; (Angelegenheit) to be decidedsich für etw entschéíden — to decide in favour (Brit) or favor (US) of sth, to decide on sth
sich für jdn entschéíden — to decide in favour (Brit) or favor (US) of sb
sich gegen jdn/etw entschéíden — to decide against sb/sth
jetzt wird es sich entschéíden, wer der Schnellere ist — now we'll see or settle who is the quicker
* * *1) (as fast, energetically etc as possible: She worked flat out.) flat out2) (to (cause to) make up one's mind: I have decided to retire; What decided you against going?) decide3) (to settle or make the result (of something) etc certain: The last goal decided the match.) decide4) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) judge5) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) rule* * *ent·schei·den *I. vt1. (beschließen)▪ \entscheiden, dass/ob/was/wann/wie... to decide that/whether/what/when/how...; (gerichtlich) to rule that/whether/what/when/how...2. (endgültig klären)▪ etw \entscheiden to settle sth▪ entschieden sein to be decidednoch ist nichts endgültig entschieden nothing has been finally decided yet3. (gewinnen)die Mannschaft konnte drei Spiele für sich \entscheiden the team secured victory in three gameshier entscheide ich! I make the decisions here!▪ für/gegen jdn/etw \entscheiden to decide in favour [or AM -or] /against sb/sth; (gerichtlich) to rule in favour [or AM -or] /against sb/sthIII. vr1. (eine Entscheidung treffen)ich habe mich dazu entschieden, das Angebot anzunehmen I have decided to accept the offer2. (sich herausstellen)es hat sich noch nicht entschieden, wer die Stelle bekommen wird it hasn't been decided who will get the job* * *1.1) decidesich für/gegen jemanden/etwas entscheiden — decide on or in favour of/against somebody/something
2) (entschieden werden) be decided2.morgen entscheidet es sich, ob... — I/we/you will know tomorrow whether...
unregelmäßiges intransitives Verb3.über etwas (Akk.) entscheiden — decide on or settle something
unregelmäßiges transitives Verbder Richter entschied, dass... — the judge decided or ruled that...
* * *entscheiden (irr)A. v/t1. (Streitfall etc) decide, determine; endgültig: settle, resolve; Gericht: auch rule ( oder pronounce geh) on, reach a verdict ( oder finding) on;das musst du entscheiden that’s ( oder it’s) up to you, that’s for you to say;der Fall ist noch nicht entschieden JUR the case is not settled yet, the case is continuing2. (den Ausschlag geben) decide, settle, be decisive for;einen Kampf/Wettkampf etcfür sich entscheiden win ( oder emerge the winner in) a fight/competitionB. v/i1. (Urteil fällen, bestimmen) decide, rule, make the ( oder a) decision, determine JUR; Gericht: auch rule;zu jemandes Gunsten/Ungunsten entscheiden JUR rule ( oder find) for ( oder in favour of)/against sb;über den Einsatz von Truppen entscheiden make a decision about sending troops in, decide whether to send troops inC. v/r1. Person: decide, make up one’s mind;er konnte sich nur schwer entscheiden he found it hard to make up his mind ( oder reach a decision);sich anders entscheiden change one’s mind, have a change of heart;sich für/gegen jemanden/etwas entscheiden decide in favo(u)r of/against sb/sth;sich für einen Bewerber/eine Alternative entscheiden choose ( oder select, decide on, decide in favo(u)r of, go for umg) an applicant/alternative;sie haben sich schließlich für den teureren Wagen entschieden in the end they decided to get ( oder they went for oder chose) the more expensive car;sich entscheiden, etwas zu tun decide ( oder choose, opt, make up one’s mind) to do sth;wir haben uns entschieden, nicht hinzugehen we(’ve) decided not to go ( oder against going)wann wird es sich entscheiden, ob sie wieder gesund wird? when will they etc know if she is going to get better?* * *1.1) decidesich für/gegen jemanden/etwas entscheiden — decide on or in favour of/against somebody/something
2) (entschieden werden) be decided2.morgen entscheidet es sich, ob... — I/we/you will know tomorrow whether...
unregelmäßiges intransitives Verb3.über etwas (Akk.) entscheiden — decide on or settle something
unregelmäßiges transitives Verb1) (bestimmen) decide on < dispute>der Richter entschied, dass... — the judge decided or ruled that...
2) (den Ausschlag geben für) decide <outcome, result>* * *(über) v.to decide (on) v. v.to adjudicate v.to bring to an issue expr.to clinch v.to conclude v.to decide v.to determine v. -
26 klären
I v/tIII v/refl1. Himmel etc.: clear (up)* * *to clear up; to clarify* * *klä|ren ['klɛːrən]1. vtto clear; Wasser, Luft to purify; Abwasser to treat; Bier, Wein to fine; Fall, Sachlage to clarify, to clear up; Frage to settle2. vi (SPORT)to clear (the ball)3. vr(Wasser, Himmel) to clear; (Wetter) to clear up; (Meinungen, Sachlage) to become clear; (Streitpunkte) to be clarified; (Frage) to be settled* * *1) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) crystallize2) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) crystallise3) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) settle4) (to clear up or explain (a mystery, crime etc): That crime has never been solved.) solve* * *klä·ren[ˈklɛrən]I. vt1. (aufklären)eine Frage \klären to settle a questionein Problem \klären to resolve [or settle] [or solve] a problemeine Sachlage \klären to clarify a situationden Tatbestand \klären to determine the facts [of the matter]2. (reinigen)3. KOCHK▪ etw \klären to clarify [or settle] sthII. vr1. (sich aufklären)das Problem wird sich schon eventuell [von selber] \klären the problem will probably resolve [or settle] itself [of its own accord]2. (sauber werden)* * *1.transitives Verb1) (aufklären) settle, resolve <question, issue, matter>; clarify < situation>; clear up <case, affair, misunderstanding>2.reflexives Verb1) (klar werden) < situation> become clear; <question, issue, matter> be settled or resolved3.intransitives Verb (Ballspiele) clear [the ball]* * *A. v/tB. v/i SPORT clear;der Abwehrspieler klärte auf der Linie the defender cleared off the lineC. v/r1. Himmel etc: clear (up)* * *1.transitives Verb1) (aufklären) settle, resolve <question, issue, matter>; clarify < situation>; clear up <case, affair, misunderstanding>2.reflexives Verb1) (klar werden) < situation> become clear; <question, issue, matter> be settled or resolved2) (rein werden) <liquid, sky> clear3.intransitives Verb (Ballspiele) clear [the ball]* * *v.to clarify v.to clear v. -
27 beilegen
(trennb., hat -ge-)I v/t3. (schlichten) settle; seine Meinungsverschiedenheiten beilegen settle the ( oder one’s) differences4. (Titel) confer ( jemandem on s.o.), (Namen) give; selten jemandem / meist sich (Dat) einen Titel etc. beilegen confer ( oder bestow) a title etc. on s.o. / assume ( oder take on) a title etc.II v/i NAUT. bring to* * *(beenden) to heal;(dazulegen) to enclose; to attach; to subjoin* * *bei|le|genvt sep2) (= beimessen) to attribute, to ascribe (+dat to)Bedeutung or Gewicht/Wert béílegen — to attach importance/value to sth
3) (= schlichten) to settle4) (NAUT = anlegen) to moor* * *(to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) patch up* * *bei|le·genvt1. (dazulegen)einem Brief einen Rückumschlag \beilegen to enclose an SAE [or AM SASE] in a letter2. (beimessen)einer Sache Bedeutung \beilegen [o Gewicht] to attach importance to sth3. (schlichten)▪ etw \beilegen to settle sthlass uns die Sache [gütlich] \beilegen! let's settle the matter [amicably]4. (annehmen)* * *transitives Verb1) (dazulegen) enclose; (einem Buch, einer Zeitschrift) insert (Dat. in)einem Brief usw. etwas beilegen — enclose something with a letter etc.
2) (schlichten) settle <dispute, controversy, etc.>3) s. beimessen* * *beilegen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (beimessen) attach;Bedeutung beilegen attach (great) importance to sth3. (schlichten) settle;seine Meinungsverschiedenheiten beilegen settle the ( oder one’s) differences4. (Titel) confer (jemandem/meistsich (dat)einen Titel etcB. v/i SCHIFF bring to* * *transitives Verb1) (dazulegen) enclose; (einem Buch, einer Zeitschrift) insert (Dat. in)einem Brief usw. etwas beilegen — enclose something with a letter etc.
2) (schlichten) settle <dispute, controversy, etc.>3) s. beimessen* * *v.to attribute v.to enclose v. -
28 Gegendarstellung
* * *Ge|gen|dar|stel|lungfreply* * *Ge·gen·dar·stel·lungf1. MEDIA replynach dem Pressegesetz sind wir verpflichtet, eine \Gegendarstellung abzudrucken according to press law we are obliged to print a reply2. (gegensätzliche Darstellung) account [of sth] from an opposing point of vieweine \Gegendarstellung machen to dispute [sth]* * *eine Gegendarstellungdarstellung [der Sache] — an account [of the matter] from an opposing point of view
* * *seine Gegendarstellung his reply* * *eine Gegendarstellungdarstellung [der Sache] — an account [of the matter] from an opposing point of view
-
29 Steuerertrag
Steuerertrag m STEUER tax yield, tax revenue* * *Steuerertrag
tax proceeds (yield), (Einzelsteuer) yield of a tax;
• der Steuerertrag ist gut the tax draws well;
• schwankende Steuererträge swing in taxes;
• Steuererträgnisse (Gesamtaufkommen) public revenue;
• Steuerexperte, Steuerfachmann tax expert (-man, technician), fiscal expert;
• Steuerfahnder tax ferret, specialized investigator;
• Steuerfahndung tax ferrets (investigation, search);
• Steuerfehlbetrag shortfall in tax revenue, tax (revenue) deficit;
• Steuerfestsetzung determination of a tax, tax assessment, taxing;
• Steuerfestsetzungsbestimmungen methods of assessing taxable property;
• Steuerflucht tax avoidance (evasion);
• Steuerflüchtling tax exile;
• Steuerfolgen tax implications;
• Steuerforderung tax (revenue) claim;
• fällige Steuerforderungen accrued taxes, tax accruals (US);
• uneinbringliche Steuerforderungen uncollectable taxes;
• Steuerforderung unter Einlegung von Widerspruch zahlen to pay a tax demand under protest;
• Steuerformular tax form[ula];
• Steuerfrage tax question (matter), problem of taxes;
• Steuerfragen fiscal matter;
• unerledigte Steuerfrage unsettled tax dispute. -
30 Fall
Fall m 1. BÖRSE, FIN, WIWI drop, fall (von Kurs); 2. GEN case, instance, occasion (Umstand); 3. POL downfall (einer Regierung); 4. RECHT case (gerichtlich) • auf keinen Fall GEN on no account • in diesem Fall GEN in this case, in this instance* * *m 1. <Börse, Finanz, Vw> von Kurs drop, fall; 2. < Geschäft> Umstand case, instance, occasion; 3. < Pol> einer Regierung downfall; 4. < Recht> gerichtlich case ■ auf keinen Fall < Geschäft> on no account ■ in diesem Fall < Geschäft> in this case, in this instance* * *Fall
event, cause, matter, affair, (Börsenkurs) decline, fall, (Preise) decline, decrease, fall, (Rechtsfall) case;
• im Fall der Inanspruchnahme in case of implementation;
• im Fall der Unzustellbarkeit in case of non-delivery;
• von Fall zu Fall on a case-by-case basis;
• betreffender Fall case in point;
• innerhalb der Zuständigkeit liegender Fall case within the purview;
• plötzlicher Fall (Börse) drop, plunge;
• streitiger (strittiger) Fall case under dispute;
• vereinzelter Fall isolated case (instance);
• in den Bestimmungen nicht vorgesehener Fall case unprovided for by the rules;
• vorgetragener Fall case stated (Br.);
• vorliegender Fall individual case, case in question (under review);
• wichtiger Fall watershed case;
• Fall der Berliner Mauer collapse of the Berlin Wall;
• einheimischer Fall von Rinderwahn indigenous case of BSE;
• Antrag zu Fall bringen to defeat a motion;
• Gesetz[entwurf] zu Fall bringen to swamp (kill) a bill (US);
• Klage zu Fall bringen to quash an action;
• Regierung zu Fall bringen to overthrow a government;
• j. wirtschaftlich zu Fall bringen to ruin s. o.;
• Fall verhandeln to sit in judgment on a case;
• Fallbearbeitung handling of a case.
aufgreifen, Fall
to move into a case;
• Vorschlag aufgreifen to take up a suggestion. -
31 Rechtsfrage
Rechtsfrage f 1. GEN legal issue; 2. RECHT point of law* * ** * *Rechtsfrage
legal issue (dispute, question), matter of law -
32 Streitwert
Streitwert m RECHT value of the case, amount in controversy (Gegenstandswert)* * ** * *Streitwert
amount in controversy, amount involved, jurisdictional amount (US);
• Streitwert der befangenen Sache value of matter in controversy;
• sich nach dem jeweiligen Streitwert richten to be based how much is in the dispute. -
33 Dritte
m, f; -n, -n1. (the) third; der Dritte im Bunde the third member of the trio ( oder league umg.), number three (in the trio) umg.; der lachende Dritte the lucky bystander ( oder third party); wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte Sprichw. when two people are busy quarrelling, a third person can take advantage; Achte,2. weitS. another person; JUR. third party; im Beisein Dritter in front of others ( oder other people)* * *der Drittethird party* * *Drịt|te(r) ['drɪtə]mf decl as adjthird person, third man/woman etc; (= Unbeteiligter) third partyder lachende Dritte — the third party who benefits from a division between two others
in dieser Angelegenheit ist er der lachende Dritte — he comes off best from this matter
wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte (prov) — when two people quarrel a third one rejoices
der Dritte im Bunde — the third in or of the trio
See:→ auch Vierte(r)* * *Drit·te(r)[ˈdrɪtə]f(m) dekl wie adj2. (bei Datumsangaben)Ludwig der \Dritte gesprochen Louis the ThirdLudwig III. geschrieben Louis III4. SCH5.▶ der lachende \Dritte the lucky bystander, third party who benefits from a dispute▶ wenn zwei sich streiten, freut sich der \Dritte (prov) when two people quarrel, a third rejoices prov* * *1. (the) third;der Dritte im Bunde the third member of the trio ( oder league umg), number three (in the trio) umg;der lachende Dritte the lucky bystander ( oder third party);wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte sprichw when two people are busy quarrelling, a third person can take advantage; → Achte,2. weitS. another person; JUR third party;im Beisein Dritter in front of others ( oder other people)* * *-n (Gesetz) m.,f.third party (law) n. m.third n. -
34 Dritter
third party* * *Drịt|te(r) ['drɪtə]mf decl as adjthird person, third man/woman etc; (= Unbeteiligter) third partywenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte (prov) — when two people quarrel a third one rejoices
See:→ auch Vierte(r)* * *Drit·te(r)[ˈdrɪtə]der \Dritter im Bunde sein to make up a trio [or threesome]; s.a. Achte(r) 1Ludwig der \Dritter gesprochen Louis the ThirdLudwig III. geschrieben Louis III4. SCH5.▶ der lachende \Dritter the lucky bystander, third party who benefits from a dispute▶ wenn zwei sich streiten, freut sich der \Dritter (prov) when two people quarrel, a third rejoices prov* * *adj.third adj. -
35 Rechtsfähigkeit
Rechtsfähigkeit f RECHT legal capacity* * *Rechtsfähigkeit
legal capacity (ability), capability;
• Rechtsfähigkeit einer Gesellschaft corporate personality;
• schwebender Rechtsfall pending case;
• Rechtsfiktion fiction of law, legal fiction;
• Rechtsfolge legal [con]sequence;
• Rechtsfolgerung implication of law;
• öffentliche Rechtsform annehmen (Firma) to go public;
• Rechtsformalität legal formality;
• Rechtsfrage legal issue (dispute, question), matter of law;
• eine bestimmte Rechtsfrage aufwerfen to raise a particular legal issue;
• Rechtsgefühl sense of justice;
• Rechts- und Interessensgemeinschaft community of rights and interests. -
36 schiedsgerichtlich
schiedsgerichtlich
arbitral, arbitrational, by arbitration;
• schiedsgerichtlich beilegen (regeln) to settle by arbitration;
• Streitigkeit schiedsgerichtlich beilegen lassen to refer a dispute to arbitration;
• schiedsgerichtliche Beilegung settlement by arbitration;
• schiedsgerichtliche Entscheidung arbitrament, arbitrator’s award;
• Sache schiedsgerichtlicher Erledigung überlassen to leave a matter to arbitration;
• schiedsgerichtliche Gesetzgebung arbitral legislation;
• frei vereinbarte schiedsgerichtliche Regelung voluntary arbitration;
• sich einem schiedsgerichtlichen Verfahren unterwerfen to submit to arbitration;
• in einem schiedsgerichtlichen Verfahren tätig werden to arbitrage between parties to a suit. -
37 Angaben zur Sache
-
38 Beweisgegenstand
Beweisgegenstand m issue [fact] in dispute; matter [fact] to be proved -
39 Geschäftswert
-
40 Streitlust
Streitlust f willingness to dispute a matter; combativeness
См. также в других словарях:
matter in dispute — matter in dispute: matter in controversy at matter Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. matter in dispute … Law dictionary
matter in dispute — Same as matter in controversy … Ballentine's law dictionary
matter — mat·ter n 1: a subject of consideration, disagreement, or litigation: as a: a legal case, dispute, or issue a matter within the court s jurisdiction often used in titles of legal proceedings matter of Doe see also in re b … Law dictionary
dispute — dis·pute 1 /di spyüt/ vb dis·put·ed, dis·put·ing vi: to engage in a dispute disputing with management over contract terms vt: to engage in a dispute over disputing the correct application of the contract provision; esp: to oppose by argume … Law dictionary
matter in hand — index issue (matter in dispute) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
matter in question — index issue (matter in dispute) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
matter of contention — index issue (matter in dispute) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
dispute — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ considerable, major, serious ▪ There is considerable dispute over the precise definition of ‘social class’ as a term. ▪ The incident sparked off a major dispute between the two countries. ▪ … Collocations dictionary
dispute — A controversy. An allegation of fact by one person denied by another person, each acting with some show of reason. Knight s Appeal, 19 Pa 493, 494. See labor dispute; matter in dispute … Ballentine's law dictionary
matter — Substantial facts forming basis of claim or defense; facts material to issue; substance as distinguished from form; transaction, event, occurrence; subject matter of controversy. See issue material fact matter in issue subject matter @ matter in… … Black's law dictionary
matter — Substantial facts forming basis of claim or defense; facts material to issue; substance as distinguished from form; transaction, event, occurrence; subject matter of controversy. See issue material fact matter in issue subject matter @ matter in… … Black's law dictionary