-
1 Tetragon
-
2 verlauten
1.vt сообщать, извещатьDer Áússchuss hat noch nichts verláútet. — Комитет ёще ничего не сообщил.
2.vi сообщаться, становиться известнымWie verláútet, … — Как стало известно, … Aus ámtlicher Quélle verláútet, dass … Из официальных источников сообщается [известно], что … Es verláútet, dass… Сообщается, что…
-
3 behütet
I P.P. behütenII Adj.: behütete Kindheit / behütetes Leben sheltered upbringing / life* * *be|hü|tet [bə'hyːtət]1. adjMädchen carefully brought up; Jugend, Alltag sheltered2. advbehǘtet aufwachsen — to have a sheltered upbringing
See:→ auch behüten* * *be·hü·tetI. adj protectively brought upeine \behütete Kindheit a sheltered childhoodein wohl \behütetes Mädchen a well-cared-for girlhier werden Ihre Kinder \behütet und gut aufgehoben sein your children will be in safe hands hereII. adv\behütet aufwachsen to have a sheltered upbringing* * *Adjektiv sheltered <life, upbringing>* * *B. adj:behütete Kindheit/behütetes Leben sheltered upbringing/lifeC. adv:behütet aufwachsen grow up in a protected environment* * *Adjektiv sheltered <life, upbringing>* * *adj.protected adj. -
4 bluten
blúten vi1. кровоточи́ть2. ( für A) высок. уст. пролива́ть кровь (за кого-л., за что-л.)3. фам.: -
5 abgearbeitet
I P.P. abarbeitenII Adj.* * *ạb|ge|ar|bei|tetadj(= verbraucht) work-worn; (= erschöpft) worn out, exhausted; (COMPUT ) Programm that has/had been runSee:→ auch abarbeiten* * *ab·ge·ar·bei·tetadj worn out* * ** * *B. adj* * ** * *adj.processed adj.worn out adj. -
6 abgehärtet
I P.P. abhärten* * *ạb|ge|här|tet ['apgəhɛrtət]adjtough, hardy; (fig) hardenedgegen Erkältungen abgehärtet sein — to be immune to colds
See:→ auch abhärten* * *(tough; strong; able to bear cold, tiredness etc: This plant is very hardy and able to survive even rough winter weather.) hardy* * *ab·ge·här·tet* * ** * *gegen against), inured (to)* * ** * *adj.hardened adj. -
7 abgekartet
P.P. abkarten* * *ạb|ge|kar|tet ['apgəkartət]adjfixed (inf), rigged (inf)eine abgekartete Sache, ein abgekartetes Spiel — a fix (inf), a put-up job (Brit inf), a frame-up (US inf)
die Sache war von vornherein abgekartet — the whole thing was a put-up job (Brit inf) or a frame-up (US inf)
See:→ auch abkarten* * *ab·ge·kar·teteine \abgekartete Sache sein to be a put-up job famein \abgekartetes Spiel treiben to play a double gamemit jdm ein \abgekartetes Spiel treiben to try to set sb up* * *Adjektiv (ugs.) pre-arrangedvon vornherein abgekartet — set up in advance
eine abgekartete Sache od. ein abgekartetes Spiel sein — be rigged in advance
* * ** * *Adjektiv (ugs.) pre-arrangedeine abgekartete Sache od. ein abgekartetes Spiel sein — be rigged in advance
-
8 angeheiratet
Adj. (related) by marriage; angeheiratete Verwandte in-laws* * *by marriage* * *an|ge|hei|ra|tet ['angəhairatət]adjrelated by marriageein angeheirateter Cousin — a cousin by marriage
* * *an·ge·hei·ra·tetadj [related] by marriageer ist ein \angeheirateter Onkel he is an uncle by marriage* * *Adjektiv by marriage postpos.angeheiratet sein — be related by marriage
* * *angeheiratet adj (related) by marriage;angeheiratete Verwandte in-laws* * *Adjektiv by marriage postpos.* * *adj.related by marriage adj. -
9 beamtet
Adj. Amtsspr.: ein beamteter Lehrer a teacher with permanent (civil servant) status; auch präd.: beamtet sein have permanent (civil servant) status, have tenure as a civil servant* * *be|ạm|tet [bə'|amtət]adj (form)established, appointed on a permanent basis (by the state)* * *be·am·tet[bəˈʔamtət]adj appointed on a permanent basis\beamteter Mitarbeiter employee with the status of civil servants* * ** * *ein beamteter Lehrer a teacher with permanent (civil servant) status; auch präd:beamtet sein have permanent (civil servant) status, have tenure as a civil servant* * * -
10 bedienstet
* * *be|diens|tet [bə'diːnstət]adj* * *be·diens·tet[bəˈdi:nstət]1. ÖSTERR in employment2. (veraltet)▪ bei jdm \bedienstet sein to be employed by sb* * *bedienstet adj:bedienstet sein be employed (bei by) -
11 befristet
I P.P. befristenII Adj.1. limited (in time); Visum, Genehmigung: restricted; ein befristeter Arbeitsvertrag a fixed-term employment contract; ein auf 3 Jahre befristeter Mietvertrag a three-year fixed-term lease ( oder tenancy agreement); das Handelsabkommen ist auf drei Jahre befristet the trade agreement has a time limit of 3 years* * *temporary; limited* * *be|frịs|tet [bə'frɪstət]adjGenehmigung, Visum restricted, limited ( auf +acc to); Arbeitsverhältnis, Anstellung temporarybefristet sein (Pass etc) — to be valid for a limited time
auf zwei Jahre befristet sein (Visum etc) — to be valid for two years
mein Arbeitsverhältnis ist auf zwei Jahre befristet — my appointment is limited or restricted to two years
* * *be·fris·tetadj restricted, limited; ÖKON, JUR a. fixed-termeine \befristete Anlage a fixed-term depositeine \befristete Aufenthaltsgenehmigung a residence permit valid for a restricted period of timeeine \befristete Stelle [o Tätigkeit] a fixed-term jobein \befristeter Vertrag a contract of limited durationein \befristetes Visum a temporary visa▪ auf etw akk/bis zu etw dat \befristet sein to be valid for/until sth; ÖKON, JUR to be limited [or restricted] [to sth]seine Aufenthaltserlaubnis ist auf ein Jahr \befristet his residence permit is valid for one year* * *befristet sein — < visa, permit> be valid for a limited period [only]
auf ein Jahr befristet sein — <visa, permit> be valid for one year
* * *B. adjein befristeter Arbeitsvertrag a fixed-term employment contract;ein auf 3 Jahre befristeter Mietvertrag a three-year fixed-term lease ( oder tenancy agreement);das Handelsabkommen ist auf drei Jahre befristet the trade agreement has a time limit of 3 years2. FIN:lang/kurz befristet with a long/short time limit on;befristete Einlagen time deposits* * *befristet sein — <visa, permit> be valid for a limited period [only]
auf ein Jahr befristet sein — <visa, permit> be valid for one year
* * *adj.limited (duration) adj.terminable adj. -
12 behaftet
Adj.: mit Fehlern behaftet flawed; mit Problemen behaftet fraught with problems; ein mit negativen Assoziationen behafteter Begriff a negatively loaded term; mit negativen Konnotationen behaftet sein have negative connotations; mit einem negativen Beigeschmack behaftet marred by ( oder tainted with) negative associations; mit einem Makel behaftet sein be tainted; stärker: bear a stigma; mit einer Krankheit behaftet sein suffer from an illness, be afflicted with a disease; mit einem schlechten Ruf behaftet sein have ( oder be burdened with) a bad reputation; mit Schuldgefühlen behaftet guilt-ridden; mit einem unangenehmen Geruch etc. behaftet sein have an unpleasant smell etc. about it* * *be|hạf|tet [bə'haftət]adjmit etw behaftet sein (mit Krankheit etc) — to be afflicted with sth; mit Fehlern, Vorurteilen etc to be full of sth; mit einer schweren Last, mit Sorgen, Schulden etc to be encumbered with sth; mit Makel to be tainted with sth
* * *be·haf·tetmit Fehlern \behaftete Waren seconds plmit negativen Konnotationen \behaftet sein to have negative connotationsmit Misstrauen \behaftet sein to be full of mistrustmit Problemen \behaftet sein to be fraught with problemsmit Risiken \behaftet sein to be impaired* * *Adjektiv (geh.)mit einem Makel/Laster behaftet sein — be marked with a blemish/tainted with a vice
mit einem schlechten Ruf/einem Fehler behaftet sein — have a bad name/a defect
* * *behaftet adj:mit Fehlern behaftet flawed;mit Problemen behaftet fraught with problems;ein mit negativen Assoziationen behafteter Begriff a negatively loaded term;mit negativen Konnotationen behaftet sein have negative connotations;mit einem negativen Beigeschmack behaftet marred by ( oder tainted with) negative associations;mit einer Krankheit behaftet sein suffer from an illness, be afflicted with a disease;mit Schuldgefühlen behaftet guilt-ridden;behaftet sein have an unpleasant smell etc about it* * *Adjektiv (geh.)mit einem Makel/Laster behaftet sein — be marked with a blemish/tainted with a vice
mit einem schlechten Ruf/einem Fehler behaftet sein — have a bad name/a defect
-
13 beheimatet
I P.P. beheimatenII Adj. resident; beheimatet sein in (+ Dat) come from; Tiere etc.: auch be native to; er / es ist in X beheimatet auch his / its home is (in) X; der in Wien beheimatete Künstler the artist whose home is in Vienna* * *be|hei|ma|tet [bə'haimatət]adj(= ansässig) resident ( in +dat in); (= heimisch) Pflanze, Tier, Volk indigenous, native ( in +dat to)wo sind Sie behéímatet? — where is your home?
eine in Schottland behéímatete Pflanze — a plant (that is) indigenous to Scotland
* * *be·hei·ma·tet[bəhaima:tət]1. (ansässig)▪ [irgendwo] \beheimatet sein to be resident [somewhere]wo bist du eigentlich \beheimatet? where do you actually come from?2. BOT, ZOOL native, indigenousin Kalifornien \beheimatet sein to be native [or indigenous] to [or a native of] California* * *an einem Ort/in einem Land beheimatet sein — <plant, animal, tribe, race> be native or indigenous to a place/country; < person> come from a place/country
* * *B. adj resident;er/es ist in X beheimatet auch his/its home is (in) X;der in Wien beheimatete Künstler the artist whose home is in Vienna* * *an einem Ort/in einem Land beheimatet sein — <plant, animal, tribe, race> be native or indigenous to a place/country; < person> come from a place/country
-
14 entrüstet
I P.P. entrüsten* * *indignant* * *ent|rụ̈s|tet [ɛnt'rʏstət]1. adj(= empört) (highly) indignant, outraged; (= zornig) incensed; (= schockiert) outraged, scandalized2. advindignantly, outraged* * *1) (to be very angry and make a great protest (about something): He is up in arms about the decision to close the road.) be up in arms2) (angry, usually because of some wrong that has been done to oneself or others: I feel most indignant at the rude way I've been treated; The indignant customer complained to the manager.) indignant* * *ent·rüs·tetII. adv indignantly* * ** * *adj.enraged adj.indignant (at, with) expr. -
15 erkältet
I P.P. erkältenII Adj.: erkältet sein have a cold; er ist erkältet auch he’s got a cold umg.; stark erkältet sein have a bad ( oder heavy) cold; ich bin furchtbar erkältet I’ve got a rotten ( oder filthy) cold ( oder a stinker of a cold umg.)* * *er|kạ̈l|tet [Eɐ'kɛltət]adjwith a coldwir sind alle erkältet — we all have colds
* * *er·käl·tet▪ [irgendwie] \erkältet sein to have a [...] colddu hörst dich ziemlich \erkältet an you sound as if [or like] you've got quite a bad cold* * *B. adj:erkältet sein have a cold;stark erkältet sein have a bad ( oder heavy) cold; -
16 ermattet
I P.P. ermatten* * *fatigued* * *er|mạt|tet [ɛɐ'matət]adj (geh)exhausted, weary* * *er·mat·tetadj (geh) exhausted* * ** * *adv.jadedly adv. -
17 geartet
I P.P. artenII Adj. disposed; anders geartet sein be different; besonders gearteter Fall special case; so geartet, dass... the kind of person etc. that would, will etc....; er lässt keine wie auch immer geartete Kritik gelten he won’t accept any criticism whatsoever ( oder won’t accept criticism of any kind)* * *ge|ar|tet [gə'|aːɐtət]adjfreundlich geártet sein — to have a friendly nature
sie ist ganz anders geártet — she has a completely different nature, she's quite different
so geártete Probleme — problems of this nature
das Problem ist so geártet, dass... — the nature of the problem is such that...
eine wie auch immer geártete Erklärung — a statement of any kind whatsoever
* * *ge·ar·tet[gəˈʔa:ɐ̯tət]1. (veranlagt) disposed, naturedgut \geartete Kinder good-natured children2. (beschaffen) constituteddieser Fall ist anders \geartet the nature of this problem is different* * *kein wie auch immer gearteter Reiz — no stimulus of any kind
sie ist so geartet, dass... — her nature is such that...
sie ist ganz anders geartet — she is quite different; she has quite a different nature
* * *B. adj disposed;anders geartet sein be different;besonders gearteter Fall special case;so geartet, dass … the kind of person etc that would, will etc …;er lässt keine wie auch immer geartete Kritik gelten he won’t accept any criticism whatsoever ( oder won’t accept criticism of any kind)* * *sie ist so geartet, dass... — her nature is such that...
sie ist ganz anders geartet — she is quite different; she has quite a different nature
* * *adj.mannered adj. -
18 geplättet
I P.P. plätten* * *ge|plạ̈t|tet [gə'plɛtət]adj pred (inf)floored (inf)ich bin ganz geplättet (inf) — I'm flabbergasted (inf)
See:→ auch plätten* * *ge·plät·tet[gəˈplɛtɛt]* * *B. adj umg floored;er war ziemlich geplättet auch that floored him -
19 gepunktet
I P.P. punkten* * *dotty* * *ge|pụnk|tet [gə'pʊŋktət]adjLinie dotted; Stoff, Kleid spotted; (regelmäßig) polka-dotSee:→ auch punkten* * *1) (consisting of dots: a dotted line.) dotted2) (having dots: dotted material.) dotted* * *ge·punk·tetII. adj1. (aus Punkten bestehend) Linie dotted* * ** * *B. adj Linie: dotted; Kleid etc: with dots, polka-dot …;blau gepunktet blue-spotted* * * -
20 gesittet
II Adv.: sich gesittet benehmen behave in a civilized fashion; (wohlerzogen) show good manners, be well-mannered; gesittet essen have good table manners* * *civilized; courteous; well-mannered* * *ge|sịt|tet [gə'zɪtət]1. adj1) (= wohlerzogen) well-mannered, well-behaved2) (= zivilisiert, kultiviert) civilized2. advdie Demonstration lief gesittet ab — it was an orderly demonstration
* * *ge·sit·tet[gəˈzɪtət]I. adj well-brought up, well-manneredII. adv* * *1.1) well-behaved; well-mannered < behaviour>2) (zivilisiert) civilized2.1)sich gesittet benehmen — be well-behaved
2) (zivilisiert) in a civilized manner* * *B. adv:sich gesittet benehmen behave in a civilized fashion; (wohlerzogen) show good manners, be well-mannered;gesittet essen have good table manners* * *1.1) well-behaved; well-mannered < behaviour>2) (zivilisiert) civilized2.1)2) (zivilisiert) in a civilized manner* * *adj.civilized adj.decent adj.
См. также в других словарях:
têt — têt … Dictionnaire des rimes
Têt — Der Gelbe Zug überquert die TêtVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Tet — can mean:*Tết, the Vietnamese new year *Tết Offensive *Tết, the horror movie *Têt River in Roussillon, France *Tet or teth, a Hebrew alphabet letter *Tét, a town in Hungary *TET, a Finnish work practice program *tet, the ISO 639 2 code for… … Wikipedia
TET — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Tết — Têt (Viêt Nam) Le Têt Nguyên Dán est la fête du Nouvel An vietnamien (en quốc ngữ Tết Nguyên Ðán, en chữ nôm 節元旦), littéralement « fête du premier jour de l année » : en effet, il existe d autres fêtes nommées Têt, comme le Têt… … Wikipédia en Français
Têt — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Têt, fleuve côtier du sud de la France (dans le département des Pyrénées Orientales) ; le Têt, Nouvel An vietnamien ; un têt, coupelle en… … Wikipédia en Français
Tét — Héraldique … Wikipédia en Français
Tet — puede referirse a: Têt, un río del sur de Francia. Tet, Thet o Teth, una letra del alfabeto hebreo. Tết Nguyên Đán, o simplemente Tết, una fiesta tradicional de Vietnam. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con … Wikipedia Español
TET — – Travailleur En Trance TET Travailleur En Trance … Deutsch Wikipedia
Tet — [tet] n. [Vietnamese têt] Vietnamese Lunar New Year s festival, celebrated in late January or early February … English World dictionary
Tèt — (Tet, spr. tǟ oder tǟt), Küstenfluß im franz. Depart. Ostpyrenäen, entspringt am Fuße des Puy de Prigue (2810 m) in den Pyrenäen, fließt in vorherrschend nordöstlicher Richtung und fällt nach 120 km langem Laufe 11 km unterhalb Perpignan bei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon