-
1 behüten
behüten vt (vor D) храни́ть, оберега́ть, предохраня́ть (от кого́-л., от чего́-л.), behüte! разг. упаси́ бог!, ни в ко́ем слу́чае!behüt dich Gott! храни́ тебя́ госпо́дь!ein Geheimnis behüten храни́ть та́йнуj-n in Gefahr behüten защити́ть [оберега́ть] кого́-л. в опа́сности -
2 behüten
behüten, jmd. vor etwas b., tueri (beschützen), servare (bewahren), defendere (verteidigen) alqm ab alqa re. – Gott behüte! behüte. der Himmel! bone deus! papae! (als Ausdruck der Verwunderung); minime. minime vero. minime gentium (als Ausdruck der heftigen Verneinung): Gott behüte dich! vale! etiam atque etiam vale! (beim Abschiednehmen): Gott behüte dich, mich, uns davor! di meliora! di averruncent! quod abominor! – Behüten, tutela; custodia. – Behüter, tutor (der in seine Obhut nimmt). – custos (Überwacher, Beaufsichtiger). – tutela (Schutzpatron, Schutzgottheit eines Ortes). – servator (Erhalter). – Behüterin, custos. – tutela (Schutzgottheit eines Ortes).
-
3 behüten
-
4 behüten
-
5 behüten
behüten megvéd, megoltalmaz -
6 behüten
behüten♦voorbeelden:1 Gott behüte! • God beware (me)!behüt(e) dich Gott! • moge God je behoeden!behüte! • om de drommel niet! -
7 behüten
v/t2. (schützen) vor Gefahren etc.: protect ( vor + Dat from); ( Gott) behüte! God forbid!, perish the thought!* * *to keep; to guard; to watch over* * *be|hü|ten ptp behütetvt(= beschützen, bewachen) to look after; (esp Engel etc) to watch overbehǘten — to save or protect sb from sth
(Gott) behüte! (inf) — God or Heaven forbid!
behüt dich Gott! (old, S Ger) — (may) God be with you!
See:→ auch behütet* * *be·hü·ten *vt1. (schützend bewachen)▪ jdn/etw \behüten to watch over [or guard] sb/sth2. (bewahren)jdn vor einem großen Fehler/vor Schlimmerem \behüten to save sb from a big mistake/a worse fate3.▶ [Gott] behüt[e]! God [or Heaven] forbid!* * *jemanden vor einer Gefahr behüten — keep or safeguard somebody from a danger
[Gott] behüte! — God or Heaven forbid!
* * *behüten v/t2. (schützen) vor Gefahren etc: protect (vor +dat from);(Gott) behüte! God forbid!, perish the thought!* * *jemanden vor einer Gefahr behüten — keep or safeguard somebody from a danger
[Gott] behüte! — God or Heaven forbid!
-
8 behüten
be·hü·ten *vt1) ( schützend bewachen)2) ( bewahren)jdn vor einem großen Fehler/vor Schlimmerem \behüten to save sb from a big mistake/a worse fateWENDUNGEN:[Gott] behüt[e]! God [or Heaven] forbid! -
9 behüten
vt vor Dхранить, оберегать, предохранять (от кого-л., от чего-л.)j-n in Gefahr behüten — защитить ( оберегать) кого-л. в опасности -
10 behüten
bə'hyːtənvguardar, librar de, proteger(schützen) proteger [vor de]; Gott behüte! ¡no lo quiera Dios!, ¡Dios nos libre!transitives Verb -
11 behüten
behǘten sw.V. hb tr.V. закрилям, запазвам, предпазвам (vor etw. (Dat) от нещо); пазя; ein Geheimnis behüten запазвам тайна; jmdn. vor einer Gefahr behüten предпазвам някого от опасност; veraltend Gott behüte! пази Боже! -
12 behüten
bə'hyːtənvprotéger, préserver de, garderbehütenbeh496f99fdü/496f99fdten *veiller sur -
13 behüten
-
14 behüten
-
15 behüten
vt (vor D) qorumaq (nədənsə); j-n vor einer Gefahr \behüten kimisə təhlükədən qorumaq; ◊ behüte! heç bir vəchlə!, əsla!, qətiyyən! -
16 behüten
parêzandin >parêzîn> -
17 behüten
-
18 behüten
-
19 behüten
vt: (Gott) behüte (mich)! упаси бог!, ни в коем случае! "Ich kann dir diese Arbeit abnehmen." — "Nein, behüte! Das kann ich von dir nicht verlangen.""Wirst du dieses Angebot akzeptieren?" — "Gott behüte mich' Nein, auf keinen Fall."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > behüten
-
20 behüten
vt(behütete, hat behütet)хранить;Behüt(e) dich Gott! С Богом! Храни тебя Господь!
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > behüten
См. также в других словарях:
behüten — behüten, behutsam s. hüten (unter 2↑ Hut) … Das Herkunftswörterbuch
behüten — V. (Aufbaustufe) jmdn. in seinen Schutz nehmen Synonyme: beaufsichtigen, beschützen, bewachen, schützen Beispiel: Der Hund behütet die Schafherde … Extremes Deutsch
behüten — bewachen; schützen * * * be|hü|ten [bə hy:tn̩], behütete, behütet <tr.; hat: sorgsam wachen (über jmdn., etwas): jmdn. [vor Gefahr, Schaden] behüten; der Hund behütet das Haus. Syn.: ↑ abschirmen, ↑ beschützen, ↑ … Universal-Lexikon
behüten — a) beaufsichtigen, beschützen, bewachen, decken, im Auge behalten, in seine Obhut nehmen, sich jmds. annehmen, nicht aus den Augen lassen, schützen, Schutz gewähren, verteidigen; (schweiz.): gaumen; (geh.): beschirmen; (ugs. scherzh.): unter… … Das Wörterbuch der Synonyme
behüten — be·hü̲·ten; behütete, hat behütet; [Vt] jemanden / etwas (vor jemandem / etwas) behüten geschr; auf jemanden / etwas mit großer Aufmerksamkeit achten, um ihn / es besonders vor Gefahr oder Schaden zu schützen ≈ jemanden / etwas vor etwas bewahren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Behüten — 1. Behüt uns Gott vor drei Gabelstichen, sie machen neun Löcher. Kein Streit mit dreien! *2. Davor wollen uns behüten die elftausend Jungfrauen von Köln sammt allen Heiligen. – Fischart. [Zusätze und Ergänzungen] 1. Es ist böss zu behüten, was… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
behüten — behütentr 1.jnmiteinemHutversehen;jmeinenHutschenken.SprachlicherSpaß.1900ff. 2.denKopf(sich)behüten=einenHutaufsetzen.Seitdemspäten19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
behüten — behöde, oppasse … Kölsch Dialekt Lexikon
behüten — be|hü|ten ; behüt dich Gott! … Die deutsche Rechtschreibung
bewachen — behüten; schützen; ein Auge auf etwas werfen (umgangssprachlich); beachten; (etwas) im Auge behalten (umgangssprachlich); beobachten; hüten; zuschauen; zusehen … Universal-Lexikon
behutsam — behüten, behutsam s. hüten (unter 2↑ Hut) … Das Herkunftswörterbuch