-
1 último
1. 'ultimo adjletzte(r,s), vorigLos últimos siempre serán los primeros. — Die Letzten werden die Ersten
2. 'ultimo adjpor último — schließlich, abschließend
1)2)3)estar en las últimas [estar muriéndose] im Sterben liegen[estar arruinado] am Ende sein————————Letzte der, dieúltimoúltimo , -a ['u8D7038CE!8D7038CEtimo, -a]num1num (en orden) letzte(r, s); el último de cada mes am jeweils Letzten des Monats; a últimos de mes gegen Monatsende; soy el último de la clase ich bin der Schlechteste in der Klasse; fue el último en firmar er unterzeichnete als Letzter; siempre llega el último er kommt immer zuletzt; por última vez zum letzten Mal; hacia la última parte la película mejora gegen Ende wird der Film besser; la última moda die neueste Mode; unos estudian ciencias, otros letras. Los últimos... die einen studieren Naturwissenschaften, die anderen Geisteswissenschaften. Letztere...num2num (espacio) la última fila die hintere Reihe; en el último piso im obersten Stock; ocupar la última posición de la tabla am Tabellenende stehen; el último rincón del mundo wo sich Hase und Fuchs gute Nacht sagennum3num (loc): por último schließlich; en último término letzten Endes; no en último término nicht zuletzt; en último caso schlimmstenfalls; estar en las últimas (muriéndose) in den letzten Zügen liegen; (arruinado) am Ende sein; ¡es lo último! das ist doch wirklich das Letzte! -
2 El que venga detrás que arree
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que se rezaga se lo lleva la chingada.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Al último se lo lleva la chingada. [México][lang name="SpanishTraditionalSort"]Al que se queda atrás lo muerden los perros.[lang name="SpanishTraditionalSort"]A los últimos les toca la peor parte.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que se rezaga se lo lleva la chingada.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Al último los huesos.Nach mir die Sintflut.Den Letzten beißen die Hunde.Der Letzte hat das Nachsehen.Der Letzte kriegt die Knochen.Der Letzte muss herhalten.Der Letzte hat den Sack gestohlen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que venga detrás que arree
-
3 extremaunción
estremaun'θǐɔnf RELSterbesakrament n, Letzte Ölung fsustantivo femeninoextremaunciónextremaunción [estremauṇ'θjon] -
4 acabóse
sustantivo masculinoacabóse sustantivo masculinoacabóseacabóse [aka'βose](familiar); ¡esto es el acabóse! das ist (doch) das Letzte! -
5 postrero
-
6 unción
un'θǐɔnf1) MED Einreibung f, Einsalbung f2) REL Salbung f3) ( gracia especial del Espíritu Santo) Eingebung des Hl. Geistes4) (fig: dedicación, fervor a algo) Hingabe fsustantivo femenino2. [extremaunción] die Letzte Ölungunciónunción [uṇ'θjon] -
7 Para el último no hay cuchara
Wer zu spät kommt, findet leere Schüsseln.Wer kommt nach dem Feste, muss Vorlieb nehmen mit dem Reste.Der Letzte hat das Nachsehen.Der Letzte kriegt die Knochen.Wer zu spät kommt, dem bleiben die Knochen. Wer zu spät kommt, kriegt die Knochen.Den Letzten beissen die Hunde.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen, was übrig bleibt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Para el último no hay cuchara
-
8 acribillar
akribi'ʎarv1) ( hacer muchos agujeros) durchlöchern2) (fig: molestar) jdn bedrängen, jdn quälen3) ( producir muchas heridas) durchlöchern, durchsiebenLos mosquitos me acribillaron anoche. — Die Mücken haben mich letzte Nacht völlig zerstochen.
verbo transitivo1. [pared, a balazos] durchlöchern2. [suj: mosquitos] mit Stichen übersäen3. (figurado & familiar) [molestar] plagenacribillaracribillar [akriβi'λar] -
9 administración
ađministra'θǐɔnf1) POL Behörde f, Verwaltung f2) ( gobierno) Regierung f3) ( organización de los negocios) FIN Verwaltung fMi madre estudió administración de empresas. — Meine Mutter hat Betriebswirtschaft studiert.
4) ( dispensación de los sacramentos) Spendung f, Salbung f, Ölung fsustantivo femenino[de medicamentos] Verabreichung die2. [gerencia, empleo, oficina] Verwaltung die————————Administración sustantivo femenino[estructura política] Verwaltung dieadministraciónadministración [aðministra'θjon]num1num (dirección, organización) Verwaltung femenino; administración de una cuenta Kontoführung femenino; administración de fincas Haus- und Grundstücksverwaltung femenino; administración municipal Stadtverwaltung femeninonum2num (órgano) Behörde femenino; la administración de correos die Post; la administración española die spanischen Behörden -
10 administrar los óleos
administrar los óleosdie Letzte Ölung geben -
11 allanar
aʎa'narv1) ( aplanar algo) einebnenLa máquina va a allanar el terreno. — Die Maschine wird das Gelände einebnen.
2) ( rellenar para que quede plano) planieren, glätten3) (fig: vencer contratiempos) überwinden, überstehen, bestehen4) ( irrumpir la policía con una orden) stürmenAnoche la policía allanó ese local. — Letzte Nacht stürmte die Polizei dieses Lokal.
5) ( entrar sin permiso en una casa) eindringen, einbrechen6) (fig: apaciguar, calmar) beruhigen, besiegenHe podido allanar mis dudas. — Ich konnte meine Zweifel besänftigen.
verbo transitivo2. (figurado) [dificultad] beseitigen3. [terreno] ebnen————————allanarse verbo pronominal[conformarse] sich fügenallanarallanar [aλa'nar]num1num (terreno, camino) ebnennum2num (construcción) niederreißennum3num (dificultades) beheben■ allanarse sich fügen [a+dativo]; no se allana nunca er/sie gibt nie nach; allanarse a las órdenes die Anordnungen befolgen -
12 anoche no pude dormir
anoche no pude dormirletzte Nacht konnte ich nicht schlafen -
13 anoche
a'notʃeadvadverbiogestern Abend o Nachtantes de anoche vorgestern Abend o Nachtanocheanoche [a'no6B36F75Cʧ6B36F75Ce](al atardecer) gestern Abend; (entrada la noche) gestern Nacht; antes de anoche vorgestern Abend; anoche no pude dormir letzte Nacht konnte ich nicht schlafen -
14 cartucho
kar'tutʃom1) Hülse f, Patrone f2) (fig)sustantivo masculinocartuchocartucho [kar'tu6B36F75Cʧ6B36F75Co]num1num (carga) Patrone femenino; (mil: de artillería) Kartusche femenino; cartucho de tinta Tintenpatrone femenino; cartucho de fogueo Platzpatrone femenino -
15 contraportada
sustantivo femeninocontraportadacontraportada [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtrapor'taða]letzte Seite femenino -
16 el no va más (de la moda)
el no va más (de la moda)}der letzte Schrei (der Mode) -
17 extremo
1. es'tremo adjextrem, äußerst, entgegengesetzt2. es'tremo m(cabo, borde) Ende n, Rand mExtremo Oriente — GEO Fernost m, Ferner Osten m
1. [en espacio] entgegengesetzt2. [radical] extrem3. [excesivo] äußerst————————sustantivo masculino2. [límite]llegar al extremo de so weit gehen, dass4. (locución)ir o pasar de un extremo al otro von einem Extrem ins andere fallenextremo1extremo1 [es'tremo]num1num (cabo) Ende neutro; a tal extremo so weit; con [ oder en] extremo äußerst; en último extremo äußerstenfalls; pasar de un extremo a otro von einem Extrem ins andere fallen; (tiempo) plötzlich umschlagen; los extremos se tocan (prov) Gegensätze ziehen sich annum3num (punto límite) Äußerste(s) neutro; esto llega hasta el extremo de... das geht so weit, dass...————————extremo2extremo2 , -a [es'tremo, -a]I adjetivonum1num (sumo) äußerste(r, s)num3num (opuesto) entgegengesetztII sustantivo masculino, femenino -
18 grito
'gritomSchrei m, Ausruf m, Ruf msustantivo masculinodar o pegar un grito einen Schrei ausstoßen2. [de animales] Tierstimme die3. (locución)a grito limpio o pelado lauthalsgritogrito ['grito]Schrei masculino; grito de protesta Protestruf masculino; pegar un grito einen Schrei ausstoßen; me lo dijo a gritos er/sie schrie mich an; a grito limpio [ oder pelado] mit lautem Geschrei; poner el grito en el cielo por algo viel Aufhebens um etwas machen; Bosnia está pidiendo a gritos ayuda internacional Bosnien bittet inständig um internationale Hilfe -
19 hora
'oraf1) Stunde f2) (tiempo, del reloj) Zeit f, Uhrzeit f¿Qué hora es? — Wie spät ist es?
hora local — Ortszeit f
3)horas de consulta pl — Sprechstunde f
horas punta — Hauptverkehrszeit f, Stoßverkehr m
sustantivo femeninoa última hora [final del día] am späten Abend[en el último momento] in letzter Minute¿qué hora es? wieviel Uhr ist es?trabajar / pagar por horas einen Stundenlohnerhalten/zahlen¡ya era hora! es war höchste Zeit!4. (locución)le ha llegado su hora sein/ihr letztes Stündchen hat geschlagenhorahora ['ora]num1num (de un día) Stunde femenino; media hora eine halbe Stunde; un cuarto de hora eine Viertelstunde; una hora y media anderthalb Stunden; hora de consulta Sprechstunde femenino; horas extraordinarias Überstunden femenino plural; hora feliz Happy Hour; horas punta Hauptverkehrszeit femenino; noticias de última hora letzte Nachrichten; a la hora pünktlich; a primera hora de la tarde am frühen Nachmittag; a última hora de la tarde am späten Nachmittag; a última hora in letzter Sekunde; el pueblo está a dos horas de camino das Dorf ist zwei Wegstunden entfernt; estuve esperando horas y horas ich wartete stundenlangnum2num (del reloj) Uhrzeit femenino; ¿qué hora es? wie viel Uhr ist es?; ¿a qué hora vendrás? um wie viel Uhr kommst du?; adelantar la hora die Uhr vorstellen; retrasar la hora die Uhr zurückstellen; el dentista me ha dado hora para el martes ich habe am Dienstag einen Termin beim Zahnarzt; poner el reloj en hora die Uhr stellennum3num (tiempo) Zeit femenino; a la hora de la verdad... wenn es ernst wird...; comer entre horas zwischendurch essen; estar en horas bajas eine schwache Stunde haben; no lo dejes para última hora schieb es nicht bis zum letzten Augenblick auf; tener horas de vuelo sehr erfahren sein; ven a cualquier hora du kannst jederzeit kommen; ya va siendo hora que... subjuntivo es wird höchste Zeit, dass... -
20 la construcción de la iglesia se remonta al siglo pasado
la construcción de la iglesia se remonta al siglo pasadoder Bau der Kirche geht ins letzte Jahrhundert zurückDiccionario Español-Alemán > la construcción de la iglesia se remonta al siglo pasado
См. также в других словарях:
letzte(r, -s) — letzte(r, s) … Deutsch Wörterbuch
letzte — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • letzter • letztes • Letzter • Letzte • zuletzt Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Letzte — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • letzter • letzte • letztes • Letzter Bsp.: • Sie ist Letzte … Deutsch Wörterbuch
letzte(r) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • als letzte(r, s) • zuletzt Bsp.: • Wann hast du ihn zuletzt gesehen? … Deutsch Wörterbuch
letzte — lẹtz|te(r, s) 〈Adj.〉 1. eine Reihe beschließend, das Ende bildend 2. äußerst 3. eben erst vergangen, vorig ● der letzte Buchstabe; die letzten Dinge die tiefsten Probleme des Lebens; jmdm. die letzte Ehre erweisen ihn zu Grabe tragen, beerdigen; … Universal-Lexikon
letzte — • lẹtz|te Kleinschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – letzte Ehre – die letzte Ruhestätte – der letzte Schrei – das letzte Stündlein – letzten Endes – eine Ausgabe letzter Hand (Buchwesen) – das letzte Mal; zum letzten Mal (vgl. Mal) – der D✓Letzte … Die deutsche Rechtschreibung
Letzte — Das Sprichwort Der letzte sein ist nimmer gut verdeutlicht die allgemeine Anschauung des Volkes, nach der dem Menschen, der mit seiner Arbeit zuletzt fertig wird oder der als letzter bei einer Zusammenkunft erscheint, ein Makel anhaftet. Der… … Das Wörterbuch der Idiome
Letzte — Lẹtz·te meist in 1 jemandem das Letzte abverlangen; das Letzte aus jemandem herausholen die beste Leistung von jemandem verlangen 2 sein Letztes geben seine ganze Kraft und Energie in etwas stecken 3 meist Das ist doch das Letzte! gespr pej;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Letzte Instanz — Жанры Фолк метал Neue Deutsche Härte Средневековый метал Готик метал Годы с 1996 … Википедия
Letzte Briefe aus Stalingrad — war der Titel einer erstmals 1950 in Westdeutschland erschienenen Anthologie, die in viele Sprachen übersetzt wurde. Sie enthielt angeblich authentische Kriegsbriefe deutscher Soldaten von der Schlacht um Stalingrad. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 … Deutsch Wikipedia
Letzte Runde — (Last Orders) ist ein preisgekrönter Roman des britischen Autors Graham Swift. Er wurde 1996 mit dem Booker Prize ausgezeichnet. Protagonisten sind drei alte Männer, Roy, Vic und Lenny, die ans Meer fahren, um ihrem verstorbenen Freund, Jack,… … Deutsch Wikipedia