-
1 allanar
aʎa'narv1) ( aplanar algo) einebnenLa máquina va a allanar el terreno. — Die Maschine wird das Gelände einebnen.
2) ( rellenar para que quede plano) planieren, glätten3) (fig: vencer contratiempos) überwinden, überstehen, bestehen4) ( irrumpir la policía con una orden) stürmenAnoche la policía allanó ese local. — Letzte Nacht stürmte die Polizei dieses Lokal.
5) ( entrar sin permiso en una casa) eindringen, einbrechen6) (fig: apaciguar, calmar) beruhigen, besiegenHe podido allanar mis dudas. — Ich konnte meine Zweifel besänftigen.
verbo transitivo2. (figurado) [dificultad] beseitigen3. [terreno] ebnen————————allanarse verbo pronominal[conformarse] sich fügenallanarallanar [aλa'nar]num1num (terreno, camino) ebnennum2num (construcción) niederreißennum3num (dificultades) beheben■ allanarse sich fügen [a+dativo]; no se allana nunca er/sie gibt nie nach; allanarse a las órdenes die Anordnungen befolgen -
2 aplanar
apla'narvebnen, glätten, planierenaplanaraplanar [apla'nar]num1num (allanar) ebnennum2num (aplastar) zerdrückennum3num (desanimar) entmutigen■ aplanarse den Mut verlieren -
3 nivelar
nibe'larv1) angleichen2) ( allamar) planierenverbo transitivo1. [allanar] (ein)ebnen2. [igualar] gleichmachennivelarnivelar [niβe'lar]num1num (a igual nivel) ausgleichen -
4 alisar
ali'sarv1) ebnen, glätten2) TECH abschleifen, polieren3) ( arreglar el cabello) glätten, kämmen, glatt streichenverbo transitivo————————alisarse verbo pronominalalisaralisar [ali'sar]num2num (el pelo) auskämmen -
5 allanamiento
aʎana'mǐentomallanamiento de morada — JUR Hausfriedensbruch m
sustantivo masculinoallanamientoallanamiento [aλana'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
6 arrasamiento
-
7 desmontar
đezmɔn'tarv1) abbauen, abmontieren, demontieren2) ( bajar del caballo) absitzen3) ( cortar el monte) abholzenverbo transitivo1. [enteramente] auseinander nehmen2. [parcialmente] abmontieren3. [jinete] abwerfen————————desmontar de verbo intransitivo[caballo] absteigen von[vehículo] aussteigen aus————————desmontarse verbo pronominaldesmontardesmontar [desmoDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (un mecanismo) auseinander bauennum4num (un bosque) abholzennum5num (un terreno) (ein)ebnennum6num (un montón de tierra) abtragennum7num (una pistola) sichernnum8num (de un caballo/una moto) herunterstoßen(de un caballo) vom Pferd (ab)steigen; (de una moto) vom Motorrad (ab)steigen -
8 igualar
iɡ̱wa'larv1)igualar a/igualar con — gleichmachen mit, anpassen an
2)igualar una marca — SPORT einen Rekord aufstellen
3) (allanar, aplanar terreno) gleichmachen, planierenverbo transitivo1. [sueldos] angleichen[pesos, resultados] ausgleichen2. [superficie] begradigen3. [hacer igual] gleich machenigualarigualar [iγwa'lar]num2num (allanar) (ein)ebnennum3num (nivelar) ausgleichennum4num (ajustar) anpassennum3num (ponerse al igual) sich (einander) angleichen -
9 zanjar
θaŋ'xarv1) (zanja, trinchera) ausheben2) (fig: diferencias, pelea) bereinigen, ebnen, schlichten, beilegenverbo transitivo[poner fin a] beilegen[resolver] lösenzanjarzanjar [θaŋ'xar]num1num (abrir zanjas) Gräben ziehen
См. также в других словарях:
ebnen — ↑applanieren, ↑planieren … Das große Fremdwörterbuch
ebnen — ↑ eben … Das Herkunftswörterbuch
ebnen — V. (Mittelstufe) etw. eben machen Synonym: planieren Beispiel: Der Schulhof wurde mit einer Walze geebnet … Extremes Deutsch
ebnen — planieren; verflachen; einebnen; begradigen * * * eb|nen [ e:bnən] <tr.; hat: eben machen, von störenden Unebenheiten befreien: den Boden ebnen; einer Sache den Weg ebnen/den Weg für, zu etwas ebnen (für etwas die Voraussetzungen schaffen,… … Universal-Lexikon
ebnen — 1. applanieren, ausgleichen, eben/glatt machen, einebnen, glätten, niederwalzen, nivellieren, planieren; (salopp): platt machen; (Technik, Textilind., Handwerk): egalisieren. 2. bahnen, erleichtern, eröffnen, fördern, vorbereiten. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
ebnen — e̲b·nen; ebnete, hat geebnet; [Vt] etwas ebnen etwas ↑eben1 (2) machen <ein Beet, ein Feld, eine Straße, einen Weg o.Ä. ebnen> || ID ↑Weg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ebnen — eb|nen … Die deutsche Rechtschreibung
Jemandem \(auch: einer Sache\) den Weg \(auch: die Wege\) ebnen — Die Wendung bedeutet »jemanden/etwas fördern, indem man Schwierigkeiten aus dem Weg räumt«: Ihr Charme hatte ihr häufig den Weg geebnet. In Thomas Manns Roman »Buddenbrooks« heißt es beispielsweise: »(...) wissen Sie, dass mein Vater, Großvater … Universal-Lexikon
Jemandem \(oder: einer Sache\) die Bahn ebnen — Wer eine Person oder Sache fördert, indem er bestehende Schwierigkeiten aus dem Weg räumt, ebnet ihr die Bahn: Sie nahm sich ihres Neffen an und ebnete ihm die Bahn … Universal-Lexikon
ebnōn — *ebnōn, *ibnōn germ., schwach. Verb: nhd. gleich machen; ne. make (Verb) even; Rekontruktionsbasis: ; Hinweis: s. *ebna ; Etymologie: vergleiche idg. *i̯em , Verb, halten, p … Germanisches Wörterbuch
planieren — verflachen; einebnen; ebnen; begradigen * * * pla|nie|ren [pla ni:rən] <tr.; hat: einebnen, glätten: das Gelände wurde planiert und als Parkplatz genutzt. * * * pla|nie|ren 〈V. tr.; hat〉 planmachen, ebnen, glätten (Gelände, Boden) … Universal-Lexikon