-
1 último
1. 'ultimo adjletzte(r,s), vorigLos últimos siempre serán los primeros. — Die Letzten werden die Ersten
2. 'ultimo adjpor último — schließlich, abschließend
1)2)3)estar en las últimas [estar muriéndose] im Sterben liegen[estar arruinado] am Ende sein————————Letzte der, dieúltimoúltimo , -a ['u8D7038CE!8D7038CEtimo, -a]num1num (en orden) letzte(r, s); el último de cada mes am jeweils Letzten des Monats; a últimos de mes gegen Monatsende; soy el último de la clase ich bin der Schlechteste in der Klasse; fue el último en firmar er unterzeichnete als Letzter; siempre llega el último er kommt immer zuletzt; por última vez zum letzten Mal; hacia la última parte la película mejora gegen Ende wird der Film besser; la última moda die neueste Mode; unos estudian ciencias, otros letras. Los últimos... die einen studieren Naturwissenschaften, die anderen Geisteswissenschaften. Letztere...num2num (espacio) la última fila die hintere Reihe; en el último piso im obersten Stock; ocupar la última posición de la tabla am Tabellenende stehen; el último rincón del mundo wo sich Hase und Fuchs gute Nacht sagennum3num (loc): por último schließlich; en último término letzten Endes; no en último término nicht zuletzt; en último caso schlimmstenfalls; estar en las últimas (muriéndose) in den letzten Zügen liegen; (arruinado) am Ende sein; ¡es lo último! das ist doch wirklich das Letzte! -
2 en último caso
en último casonotfalls————————en último casoschlimmstenfalls -
3 en último término
en último términoletzten Endes————————en último términoletztendlich -
4 aparecer en el último momento
aparecer en el último momentoin letzter Minute auftauchen -
5 el que ríe último ríe mejor
el que ríe último ríe mejor(proverbio) wer zuletzt lacht, lacht am besten -
6 el último de cada mes
el último de cada mesam jeweils Letzten des Monats -
7 el último rincón del mundo
el último rincón del mundowo sich Hase und Fuchs gute Nacht sagen -
8 en el último lustro
en el último lustroin den letzten fünf Jahren -
9 en el último piso
en el último pisoim obersten Stock -
10 en esta casa soy el último mono
en esta casa soy el último monoin diesem Haus bin ich ein NichtsDiccionario Español-Alemán > en esta casa soy el último mono
-
11 en último extremo
en último extremoäußerstenfalls -
12 fue el último en firmar
fue el último en firmarer unterzeichnete als Letzter -
13 la noticia de último alcance
la noticia de último alcancedie neueste Meldung -
14 no en último término
no en último términonicht zuletzt -
15 perder el último tren
perder el último tren(figurativo) den Anschluss verpassen -
16 por último
por últimoschließlich -
17 siempre llega el último
siempre llega el últimoer kommt immer zuletzt -
18 soy el último de la clase
soy el último de la claseich bin der Schlechteste in der Klasse -
19 tu último libro no desmerece de los anteriores
tu último libro no desmerece de los anterioresdein letztes Buch ist genauso gut wie die vorangehendenDiccionario Español-Alemán > tu último libro no desmerece de los anteriores
-
20 ¡es lo último!
¡es lo último!das ist doch wirklich das Letzte!
См. также в других словарях:
último — último, ma (Del lat. ultĭmus). 1. adj. Dicho de una cosa: Que en su línea no tiene otra después de sí. 2. Que en una serie o sucesión de cosas está o se considera en el lugar postrero. Don Rodrigo fue el último rey de los godos. 3. Se dice de lo… … Diccionario de la lengua española
ultimo — / ultimo/ [dal lat. ultĭmus, superlativo, der. di ultra oltre ]. ■ agg. 1. [che è in fondo a una sequenza formata da un numero qualsivoglia di elementi, anche con funz. appositiva e nella locuz. prep. per ultimo : l u. giorno del mese ;… … Enciclopedia Italiana
último — último, último grito expr. última moda. ❙ «Bragas, sujetador, ligueros (Le pone las tetas delante.) Es el último grito.» Rafael Mendizábal, La abuela echa humo, 1990, RAE CREA. ❙ «...se veía que ese de tergal, el último grito...» Eduardo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ultimo — [ yltimo ] adv. • 1842; mot lat., de ultimus « dernier » ♦ Rare En dernier lieu (après primo, secundo...). ● ultimo adverbe (latin ultimo, à la fin) En dernier lieu, finalement (s emploie dans une suite commençant par … Encyclopédie Universelle
ultimo — ÚLTIMO adv. (livr. şi fam.) În ultimul rând; în ultimă instanţă. – cuv. lat. Trimis de ana zecheru, 03.09.2002. Sursa: DEX 98 último adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ÚLTIMO … Dicționar Român
Ultimo — Ultimo: Der Ausdruck für »Monatsletzter, Monatsende« war ursprünglich ein Fachwort der Kaufmannssprache, das heute auch in der Umgangssprache allgemein gebräuchlich ist. Das Wort wurde Anfang des 16. Jh.s aus gleichbed. it. ultimo entlehnt, wohl… … Das Herkunftswörterbuch
Ultimo — Ul ti*mo [L. ultimo (mense) in the last month.] In the month immediately preceding the present; as, on the 1st ultimo; usually abbreviated to ult. Cf. {Proximo}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ultimo — [ul′tə mō΄] adv. [L ultimo (mense), (in the) last (month), abl. sing. of ultimus: see ULTIMA] Old fashioned (in the) last (month) [yours of the 13th (day) ultimo received]: cf. PROXIMO, INSTANT (adv. 2) … English World dictionary
Ultimo — (lateinisch ultimus: „am Letzten, Äußersten“) bezeichnet im Bankwesen den letzten Geschäftstag eines Monats. An diesem Tag erfolgt meist der Rechnungsabschluss der Bank sowie die Zinskapitalisierung. Analog wird auch vom Quartals beziehungsweise… … Deutsch Wikipedia
Ultimo — Ultĭmo (lat. ultimo dië, am letzten Tag), in der Börsensprache der letzte Monatstag als der Erfüllungstag gewisser Lieferungsgeschäfte (Ultimoregulierung) … Kleines Konversations-Lexikon
ultimo — in the month preceding the present, 1610s, common in abbreviated form ult. in 18c. 19c. correspondence and newspapers, from L. ultimo (mense) of last (month), ablative singular masc. of ultimus last (see ULTIMATE (Cf. ultimate)). Earlier it was… … Etymology dictionary