Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Fie upon you!

  • 1 fie upon you!

    Общая лексика: какой стыд!

    Универсальный англо-русский словарь > fie upon you!

  • 2 fie upon you

    interj. стыдно, какой стыд

    Новый англо-русский словарь > fie upon you

  • 3 Fie upon you!

    Имей<те> совесть! Постыдись! Постыдитесь! Побойся [побойтесь] Бога!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fie upon you!

  • 4 fie

    fie [faɪ] int
    уст. фу!; тьфу!;

    fie upon you!, fie, for shame! сты́дно!

    Англо-русский словарь Мюллера > fie

  • 5 fie

    faɪ межд. фу!;
    тьфу! fie upon you!, fie, for shame!стыдно! фу!;
    тьфу - * upon you!, * for shame! какой стыд! - to cry * upon smb. стыдить /срамить, позорить/ кого-л. fie int фу!;
    тьфу!;
    fie upon you!, fie, for shame! стыдно! fie int фу!;
    тьфу!;
    fie upon you!, fie, for shame! стыдно! shame: ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) fie int фу!;
    тьфу!;
    fie upon you!, fie, for shame! стыдно! fie int фу!;
    тьфу!;
    fie upon you!, fie, for shame! стыдно! shame: ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fie

  • 6 fie

    [faɪ]
    fie int фу!; тьфу!; fie upon you!, fie, for shame! стыдно! fie int фу!; тьфу!; fie upon you!, fie, for shame! стыдно! shame: fie стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) fie int фу!; тьфу!; fie upon you!, fie, for shame! стыдно! fie int фу!; тьфу!; fie upon you!, fie, for shame! стыдно! shame: fie стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) fie стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.)

    English-Russian short dictionary > fie

  • 7 fie

    [faı] int
    фу!; тьфу!

    fie upon you!, fie for shame! - какой стыд!

    to cry fie upon smb. - стыдить /срамить, позорить/ кого-л.

    НБАРС > fie

  • 8 fie

    interjection
    фу!; тьфу!; fie upon you!, fie, for shame! стыдно!
    * * *
    (0) тьфу; фу
    * * *
    фу!; тьфу!
    * * *
    [ faɪ] interj. фу!
    * * *
    межд. фу!

    Новый англо-русский словарь > fie

  • 9 fie

    [faɪ]
    межд.
    фу!; тьфу!

    fie upon you!, fie, for shame! — стыдно!

    Англо-русский современный словарь > fie

  • 10 fie

    int фу!; тьфу!

    fie upon you!, fie for shame!какой стыд!

    English-Russian base dictionary > fie

  • 11 shame on you

    fie upon you!, fie for shame!какой стыд!

    why, shame upon you, man! — послушайте, как вам не стыдно?

    English-Russian base dictionary > shame on you

  • 12 shame

    ʃeɪm
    1. сущ.
    1) а) стыд to feel shame at ≈ стыдиться They felt shame at accepting bribes. ≈ Им было стыдно брать взятки. to hang one's head in shame ≈ пристыженно опустить голову To my shame, I never did help them. ≈ К стыду своему, я им никогда не помогал. It's a shame to waste so much time;
    it's a shame wasting so much time. ≈ Стыдно тратить зря так много времени. It was a shame that they could not come. ≈ Им должно быть стыдно за то, что они не пришли. They were filled with a deep shame at the actions taken by their government. ≈ Им было очень стыдно за действия своего правительства. awful shame crying shame dirty shame with shame shame! for shame! fie shame! for shame! shame on you! б) позор;
    бесчестие to bring shame on, to, upon ≈ бросать тень на, опозорить ∙ Syn: disgrace, infamy
    2) разг. досада;
    неприятность What a shame that you couldn't come to party. ≈ Как жаль, что вы не могли прийти на вечер. It's a great shame that we have had to cancel the concert. ≈ Ужасно досадно, что нам пришлось отменить концерт. Syn: embarrassment
    2. гл.
    1) стыдить;
    пристыдить It shames me that I treated her so badly. ≈ Мне стыдно, что я так плохо обращался с ней. She is trying to shame her husband out of drinking. ≈ Она старается пристыдить своего мужа за пьянство и уговорить его не пить.
    2) срамить;
    позорить Their behavior has shamed the whole school. ≈ Их поведение опозорило всю школу. Syn: disgrace, compromise
    3) выглядеть много лучше при сравнении Our neighbour's garden shames ours. ≈ Наш сад сильно уступает саду наших соседей. ∙ shame into shame out of to tell/say the truth and shame the devilсказать всю правду стыд - a sense of * чувство /ощущение/ стыда - to one's * к своему стыду - to feel * at smth. стыдиться чего-л. - he felt * at having told a lie ему было стыдно, что он солгал - to have no *, to be without * не испытывать стыда. быть бесстыдным - to be past /dead to, lost to/ * потерять (всякий) стыд - to bring /to put/ to * пристыдить, посрамить - her performance brings to * even a professional singer ее исполнение может посрамить даже профессиональную певицу - he could not refuse for very * он не мог отказаться от чувства неловкости /стыда/ - he hung his head in * он сконфуженно опустил голову позор - to be a * to one's parents быть позором для своих родителей - to bring * on /to,upon/ one's family опозорить свою семью - to bring * on /to,upon/ oneself опозориться - to bring to * (о) позорить, (о) бесчестить - *!, * on you!, for *! (разговорное) стыдно!, как вам не стыдно!, стыд и срам! - why, * upon you, man! послушайте, как вам не стыдно? - howling * позор, стыд и срам - a child of * незаконнорожденный ребенок - a * and a disgrace to civilization стыд и позор для цивилизации (a *) (разговорное) обида, жалость, досада - what a *! обидно!, жаль!;
    какое безобразие! - what a * that... как обидно /досадно/, что... - what a * to deceive you in that way какое безобразие вас так обманывать - it is a * to laugh at him нехорошо над ним смеяться стыдить;
    пристыдить - to * smb. (in front of /before/ smb.) стыдить кого-л. (в чьем-л. присутствии) - his kindness *d me я был пристыжен его добротой посрамить - he *d me by knowing more about... он посрамил меня более обширными знаниями по... (into, out of) пристыдить и заставить сделать что-л.;
    сконфузить и заставить сделать что-л.;
    сконфузить и заставить отказаться от чего-л. - to * smb. into smth. /into doing smth./ пристыдить кого-л. и заставить сделать что-л. - he *d me into apologizing он пристыдил меня, и я извинился - to * smb. out of smth. /out of doing smth./пристыдить кого-л. и заставить отказаться от чего-л. /не делать чего-л./ - he was *d out of his prejudice его пристыдили и он отказался от своего предубеждения позорить, срамить - to * one's family опозорить свою семью - to * oneself опозориться, осрамиться ~ позор;
    to put to shame посрамить;
    to bring to shame опозорить;
    to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ позор;
    to put to shame посрамить;
    to bring to shame опозорить;
    to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ досада;
    неприятность;
    it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок;
    what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше shame досада, неприятность ~ досада;
    неприятность;
    it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок;
    what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше ~ позор;
    to put to shame посрамить;
    to bring to shame опозорить;
    to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ посрамить;
    позорить;
    to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду ~ стыд, позор ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться( сделать что-л.) ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ стыдить;
    пристыдить;
    to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться ~ стыдить;
    пристыдить;
    to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ посрамить;
    позорить;
    to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду ~ стыд;
    shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
    shame on you! как вам не стыдно!;
    to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ досада;
    неприятность;
    it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок;
    what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > shame

  • 13 the seamy side

    изнанка, оборотная, неприглядная сторона чего-л. [шекспировское выражение; см. цитату]

    Jago: "Speak within door." Emilia: "O, fie upon them! Some such squire he was, That turn'd your wit the seamy side without, And made you to suspect me with the Moor. " (W. Shakespeare, ‘Othello’, act IV, sc. 2) — Яго: "Не ори." Эмилия: "Хлестать таких! Такой же ведь молодчик Насчет меня свихнул тебе мозги, Что будто бы гуляю я с Отелло." (перевод Б. Пастернака)

    They admit that everything is not of the best in this not of the best worlds. They do not close their eyes to the seamy side of life. (G. Green, ‘The Enemy Forgotten’, ch. XII) — Они признают, что не все хорошо в этом отнюдь не лучшем из миров. Они не закрывают глаза на изнанку жизни.

    In my profession, though, we come across the seamy side of human nature. (C. P. Snow, ‘Death under Sail’, ch. XVI) — Людям моей профессии приходится соприкасаться с неприглядной стороной человеческой натуры.

    Large English-Russian phrasebook > the seamy side

  • 14 shame

    [ʃeɪm]
    shame позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) shame позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) shame досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше shame досада, неприятность shame досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше shame позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) shame посрамить; позорить; to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду shame стыд, позор shame стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) shame стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) shame стыдить; пристыдить; to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться shame стыдить; пристыдить; to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться shame стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) shame посрамить; позорить; to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду shame стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) shame досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше

    English-Russian short dictionary > shame

  • 15 shame

    1. noun
    1) стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do smth. постыдиться сделать что-л.
    2) позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame to (или on, upon) smb. покрыть позором кого-л.
    3) досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше
    Syn:
    embarrassment
    2. verb
    1) стыдить; пристыдить; to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться
    2) посрамить; позорить
    to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду
    Syn:
    abash, discomfit, embarrass, mortify, rattle
    Ant:
    encourage, uphold
    * * *
    (n) позор; стыд
    * * *
    стыд, позор
    * * *
    [ ʃeɪm] n. стыд, позор, срам, бесславие, неприятность, досада v. стыдить, пристыдить, совестить, позорить, посрамить, осрамить
    * * *
    позор
    срам
    срамота
    срамоту
    стыд
    стыди
    * * *
    1. сущ. 1) а) стыд б) позор 2) разг. досада 2. гл. 1) стыдить 2) срамить 3) выглядеть много лучше при сравнении

    Новый англо-русский словарь > shame

  • 16 shame

    shame [ʃeɪm]
    1. n
    1) стыд;

    shame!, for shame!, fie, for shame! сты́дно!

    ;

    to think shame to do smth. постыди́ться сде́лать что-л.

    2) позо́р;

    to put to shame посрами́ть

    ;

    to bring to shame опозо́рить

    ;

    to bring shame to ( или on, upon) smb. покры́ть позо́ром кого́-л.

    3) доса́да; неприя́тность;

    it is a shame he is so clumsy жаль, что он так нело́вок

    ;

    what a shame you can't come earlier кака́я доса́да, что вы не мо́жете прийти́ пора́ньше

    2. v
    1) стыди́ть; пристыди́ть;

    to shame a man into apologizing пристыди́ть челове́ка и заста́вить его́ извини́ться

    2) посрами́ть; позо́рить

    Англо-русский словарь Мюллера > shame

  • 17 shame

    shame [ʃeɪm]
    1. n
    1) стыд;

    shame!, for shame!, fie, for shame! сты́дно!

    ;

    to think shame to do smth. постыди́ться сде́лать что-л.

    2) позо́р;

    to put to shame посрами́ть

    ;

    to bring to shame опозо́рить

    ;

    to bring shame to ( или on, upon) smb. покры́ть позо́ром кого́-л.

    3) доса́да; неприя́тность;

    it is a shame he is so clumsy жаль, что он так нело́вок

    ;

    what a shame you can't come earlier кака́я доса́да, что вы не мо́жете прийти́ пора́ньше

    2. v
    1) стыди́ть; пристыди́ть;

    to shame a man into apologizing пристыди́ть челове́ка и заста́вить его́ извини́ться

    2) посрами́ть; позо́рить

    Англо-русский словарь Мюллера > shame

См. также в других словарях:

  • fie upon you — interj. shame on you! for shame! …   English contemporary dictionary

  • fie — interjection /faɪ/ Used to express distaste, disgust, or outrage. Fie upon you, you devilish fool! …   Wiktionary

  • Bless you — is a common English expression addressed to a person after they sneeze. The origin of the custom and its original purpose are unknown. In current practice, it is a socially recommended response.Origins and legendsSeveral possible origins are… …   Wikipedia

  • lecher —    This term is used disapprovingly of a man who is constantly thinking about his sexual gratification. The word came into English from French, and is connected etymologically with modern French fécher, ‘to lick’. In Hotel, by Arthur Hailey, the… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • Disapprobation — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Disapprobation >N GRP: N 1 Sgm: N 1 disapprobation disapprobation disapproval Sgm: N 1 improbation improbation Sgm: N 1 disesteem disesteem disvaluation displacency Sgm: N 1 odium odium Sgm: N 1 …   English dictionary for students

  • Neacșu's letter — is the oldest surviving document written in Romanian The letter of Neacșu of Câmpulung (Romanian: scrisoarea lui Neacșu de la Câmpulung), written in 1521, is the oldest surviving document available in Romanian that could be reliably dated.… …   Wikipedia

  • 21. THE PROPHETS (al-Anbiya) — In the name of God, the Gracious, the Merciful. 1. Mankind’s reckoning has drawn near, but they turn away heedlessly. 2. No fresh reminder comes to them from their Lord, but they listen to it playfully. 3. Their hearts distracted, the wrongdoers… …   Quran. Talal Itani translate

  • Subjunctive mood — In grammar, the subjunctive mood (abbreviated sjv or sbjv) is a verb mood typically used in subordinate clauses to express various states of irreality such as wish, emotion, possibility, judgment, opinion, necessity, or action that has not yet… …   Wikipedia

  • William Congreve — For other uses, see William Congreve (disambiguation). William Congreve William Congreve in 1709 by Godfrey Kneller. Born 24 January 1670(1670 01 24) …   Wikipedia

  • List of Deltora Quest characters — The Deltora series features a wide line of characters, both important and minor. The series also features many different monsters and creatures that appeared in all of the many different books. This article is a list of the many different… …   Wikipedia

  • List of quotes from Shakespeare in Brave New World — The list of quotes from Shakespeare in Brave New World refers to the large number of quotations in the 1932 dystopian novel by Aldous Huxley, Brave New World , which are derived from the plays and other works of William Shakespeare.List of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»