-
1 Demonstranten
gösterici -
2 Demonstranten
pldemonstrators -
3 Demonstranten von der Straße treiben
Demonstranten von der Straße treibendemonstranten van de straat af-, verjagen, verdrijvenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Demonstranten von der Straße treiben
-
4 Demonstranten zerstreuen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Demonstranten zerstreuen
-
5 Demonstranten auseinander sprengen
betogers uiteenjagen, -drijvenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Demonstranten auseinander sprengen
-
6 in die Demonstranten hineinhalten
in die Demonstranten hineinhaltenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > in die Demonstranten hineinhalten
-
7 einen Demonstranten festnehmen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Demonstranten festnehmen
-
8 die Demonstranten gehen in Achterreihen
Универсальный немецко-русский словарь > die Demonstranten gehen in Achterreihen
-
9 die Demonstranten ordnen sich zum Festzug
Универсальный немецко-русский словарь > die Demonstranten ordnen sich zum Festzug
-
10 ein endloser Zug von Demonstranten
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein endloser Zug von Demonstranten
-
11 Demonstrant
* * *der Demonstrantdemonstrator* * *De|monst|rạnt [demɔn'strant]1. m -en, -en, De|monst|ran|tin[-'strantɪn]2. f -, -nendemonstrator* * *De·mons·trant(in)<-en, -en>[demɔnˈstrant]m(f) demonstrator* * *der; Demonstranten, Demonstranten, Demonstrantin die; Demonstrant, Demonstrantnen demonstrator* * ** * *der; Demonstranten, Demonstranten, Demonstrantin die; Demonstrant, Demonstrantnen demonstrator -
12 auseinander
Adv. apart; (getrennt) auch separated; weit auseinander räumlich: be, live a long way away from each other; move apart ( oder away) from each other; zeitlich: (be) years (oder decades etc.) apart; fig. be light-years away from each other; auseinander bekommen get s.th. apart; auseinander biegen bend s.th. apart; auseinander brechen (einen Gegenstand) break (up); in zwei Teile: break in two; Freundschaft, Beziehung, Bündnis etc.: break up; auseinander breiten (Arme, Flügel) unfold; (Landkarte etc.) auch spread out; auseinander bringen (Menschen) separate, split up; (etw.) get s.th. apart; auseinander dividieren (Rechnung) break down; (Meinungen etc.) draw a clear dividing line between; (Leute) drive a wedge between; sich auseinander entwickeln grow apart from each other; in einer Beziehung: drift apart; auseinander fahren fig. jump ( Köpfe: jerk) apart; auseinander fallen fall apart ( oder to pieces); disintegrate; auseinander falten unfold; (Landkarte etc.) auch spread out; (auch Zeitung) open up; auseinander fließen Farbe etc.: run; auseinander gehen (sich verabschieden) say goodbye; Menge: break up, disperse; (eine Beziehung beenden) split up, break up, go one’s separate ways; Ehe: break up; Verlobung: be broken off; Linien, Wege: diverge; Meinungen: be divided; umg. Geklebtes etc.: come ( oder fall) apart; umg. (dick werden) fill out, get fat; auseinander gehend Linien etc.: divergent; Meinungen auch: differing; auseinander halten fig. (unterscheiden) distinguish (between); visuell: auch tell... apart; (trennen) keep... apart; auseinander klaffen gape; fig. Meinungen: differ enormously; auseinander klamüsern umg. sort out allg.; jemandem etw. auseinander klamüsern umg. spell s.th. out to ( oder for) s.o., explain the ins and outs of s.th. to s.o.; auseinander klauben südd., österr., schw. sort out; auseinander kriegen umg. get s.th. apart; auseinander laufen Personen: run in different directions; Linien, Wege: diverge; Farbe etc.: run; sich auseinander leben drift ( oder grow) apart; auseinander nehmen take apart, tear to pieces (auch umg., fig. Gegner, Buch etc.); auseinander reißen tear apart; auseinander schneiden cut s.th. apart; (zerteilen) cut s.th. in two; etw. auseinander schreiben write s.th. as two words; auseinander sein (nicht mehr befreundet sein) have split up, have had a parting of the ways; sie sind nicht weit auseinander altersmäßig: they’re quite close in age, there’s not much between them; sie sind drei Jahre auseinander they’re three years apart, there are three years between them; auseinander setzen (Kinder) separate, make the children sit apart; jemandem etw. auseinander setzen fig. explain ( schriftlich: set out) s.th. to s.o.; sich mit jemandem auseinander setzen argue with s.o. ( über + Akk about oder over); gründlich: have it out with s.o. umg.; sich mit einem Problem etc. auseinander setzen go into, tackle; stärker: grapple with; auseinander spreizen (Finger, Zehen) spread out, splay; auseinander sprengen mit Sprengstoff: blow up; (Menge) disperse, scatter; weit auseinander stehen Augen: be wide-set; Zeilen: have big gaps (between them); auseinander stellen (Tische etc.) place ( oder put) apart from each other; auseinander stieben scatter; auseinander streben Linien: diverge; auseinander strebend diverging; auseinander treiben Boote etc.: drift apart; (Tiere) scatter; (Demonstranten) disperse; auseinander wickeln unwrap, unwind; auseinander ziehen in Teile: pull apart; in die Länge: stretch; (eine gemeinsame Wohnung aufgeben) move out (into separate accommodation); sich auseinander ziehen Autokolonne, Teilnehmerfeld bei einem Rennen: string out* * *apart; asunder* * *aus|ei|nạn|der [aus|ai'nandɐ]adv1) (= voneinander entfernt, getrennt) apartweit auseinander — far apart; Augen, Beine etc wide apart; Zähne widely spaced; Meinungen very different
die beiden sind ( im Alter) ein Jahr auseinander — there is a year between the two of them
auseinander sein (inf: Paar) —
die Verlobung ist auseinander (inf) — the engagement is off
2) (= jedes aus dem anderen) from one another, one from another or the otherdiese Begriffe kann man nur auseinander erklären — one can only explain these concepts in relation to one another
* * *aus·ei·nan·der[ausʔaiˈnandɐ]1. (räumlich)2. (zeitlich)▪ \auseinander sein:die beiden sind [im Alter] ein Jahr \auseinander there is a year between the two of them, the two are a year apart in agesie sind altersmäßig weit \auseinander there is a great gap in their ages▪ \auseinander sein to have broken [or split up]* * *1) (voneinander getrennt) apartetwas auseinander schreiben — write something as separate words
auseinander! — get away from each other!; break it up!
auseinander sein — (ugs.) < couple> have separated; have split up; < engagement> have been broken off, be off; <marriage, relationship, friendship> have broken up
auseinander gehen — (sich trennen) part; < crowd> disperse; (fig.) <opinions, views> differ, diverge; (ugs.) <relationship, marriage> break up; (ugs.): (dick werden) get round and podgy
zwei Dinge auseinander halten — keep two things apart; (unterscheiden) distinguish between two things
auseinander laufen — run off in different directions; < crowd> scatter; <paths, roads, etc.> diverge
auseinander leben — grow apart ( mit from)
etwas auseinander nehmen — take something apart; dismantle something
sich mit jemandem auseinander setzen — have it out with somebody
die Vögel/Tiere auseinander treiben — scatter the birds/animals
die Menge/Demonstranten/Wolken auseinander treiben — disperse the crowd/demonstrators/clouds
2) (eines aus dem anderen)Behauptungen/Formeln usw. auseinander ableiten — deduce propositions/formulae etc. one from another
* * *weit auseinander räumlich: be, live a long way away from each other; move apart ( oder away) from each other; zeitlich: (be) years (oder decades etc) apart; fig be light-years away from each other;auseinander sein (nicht mehr befreundet sein) have split up, have had a parting of the ways;sie sind nicht weit auseinander altersmäßig: they’re quite close in age, there’s not much between them;sie sind drei Jahre auseinander they’re three years apart, there are three years between them* * *1) (voneinander getrennt) apartauseinander! — get away from each other!; break it up!
auseinander sein — (ugs.) < couple> have separated; have split up; < engagement> have been broken off, be off; <marriage, relationship, friendship> have broken up
auseinander gehen — (sich trennen) part; < crowd> disperse; (fig.) <opinions, views> differ, diverge; (ugs.) <relationship, marriage> break up; (ugs.): (dick werden) get round and podgy
zwei Dinge auseinander halten — keep two things apart; (unterscheiden) distinguish between two things
auseinander laufen — run off in different directions; < crowd> scatter; <paths, roads, etc.> diverge
auseinander leben — grow apart ( mit from)
etwas auseinander nehmen — take something apart; dismantle something
die Vögel/Tiere auseinander treiben — scatter the birds/animals
die Menge/Demonstranten/Wolken auseinander treiben — disperse the crowd/demonstrators/clouds
Behauptungen/Formeln usw. auseinander ableiten — deduce propositions/formulae etc. one from another
-
13 einräuchern
v/t (trennb., hat -ge-)1. envelope in smoke; (Zimmer) fill with smoke* * *ein|räu|chernvt sep1) (= in Rauch hüllen) to envelop in smokedie Polizei räucherte die Demonstranten mit Tränengas ein — the police used tear gas against the demonstrators
* * ** * *einräuchern v/t (trennb, hat -ge-)1. envelope in smoke; (Zimmer) fill with smoke2. Demonstranten etcmit Tränengas einräuchern use teargas against, teargas* * * -
14 Aufmarsch
-
15 auseinandertreiben
aus|ei|nạn|der|trei|ben sep irreg1. vt(= trennen) to drive apart; (= auseinanderjagen) to scatter; Demonstranten to disperse2. vi aux seinto drift apart* * *aus·ei·nan·der|trei·benI. vt Hilfsverb: haben▪ jdn/etw \auseinandertreiben to disperse sb/sthII. vi Hilfsverb: sein to drift apart* * *s. auseinander 1)* * *auseinandertreiben (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist) Boote etc: drift apart* * *s. auseinander 1) -
16 Ausschreitungen
Pl. (Aufruhr) rioting Sg., riot Sg., riots, violent clashes; es kam zu Ausschreitungen there was rioting, there were violent clashes; Ausschreitungen der Polizei gegen die Demonstranten police violence against the demonstrators* * *die Ausschreitungenexcesses (Pl.)* * *es kam zu Ausschreitungen there was rioting, there were violent clashes;Ausschreitungen der Polizei gegen die Demonstranten police violence against the demonstrators -
17 besetzen
v/t1. (Sitzplatz) take, occupy; (freihalten) reserve; kannst du einen Platz für mich besetzen? can you keep a seat for me?3. (Gebäude) occupy; (Straße, Zufahrt) von Polizei: occupy; von Demonstranten: block; ein Haus besetzen squat (in a house)4. (Amt, Stelle) fill, eine Stelle mit jemandem besetzen put s.o. in a position; die Stelle soll neu besetzt werden someone new is to take over the job5. (Stück, Rolle) cast; neu besetzen recast; die Rollen eines Stückes besetzen cast a play; die Hauptrollen sind ausgezeichnet / mit bekannten Sängern besetzt the leading parts are taken by excellent people / by well-known singers7. fig. (Wort, Terminus, Begriff) reserve; dieser Terminus ist bereits besetzt this term is reserved already; ein Wort mit einer neuen / negativen Bedeutung besetzen invest a word with a new meaning / a negative sense* * *(Handarbeiten) to lace;(Rolle) to cast;(bemannen) to man;(einnehmen) to take; to occupy* * *be|sẹt|zen ptp bese\#tztvtirgendjemand hat die ( Telefon)leitung stundenlang besetzt — somebody was on the line for hours, somebody was keeping the line busy for hours
See:→ auch besetzteine Stelle etc neu besetzen — to find a new person to fill a job
3) (ESP MIL = eingenommen haben) to occupy; (Hausbesetzer) to squat in4) (= dekorieren) to trim; (mit Edelsteinen) to stud* * *1) (to capture: The soldiers occupied the town.) occupy2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) trim3) (to supply with staff: Most of our offices are staffed by volunteers.) staff* * *be·set·zen *vt1. (belegen)▪ etw \besetzen to reserve sthbesetz schon mal zwei Plätze für uns keep two places for usStühle/Plätze \besetzen to occupy [or take] chairs/seatsdas Theater war bis auf den letzten Platz besetzt there was a full house at the theatredie Toilette \besetzen to occupy the toilet2. (okkupieren)ein Haus \besetzen to take possession of [or squat in] a housezehn Leute haben das leer stehende Gebäude besetzt ten people are squatting in the disused building3. (ausfüllen)▪ etw [mit jdm] \besetzen to fill sth [with sb]einen Posten \besetzen to fill a posteine Rolle \besetzen THEAT to cast sb in [or fill] a role4. JAGDein Gehege/einen Zoo mit Tieren \besetzen to fill [or stock] an enclosure/a zoo with animals5. (dekorieren)sie hatte ihr Kostüm über und über mit Pailletten besetzt she had sequins all over her costume* * *transitives Verbmit Perlen/Edelsteinen besetzt — set with pearls/ precious stones
* * *besetzen v/tkannst du einen Platz für mich besetzen? can you keep a seat for me?ein Haus besetzen squat (in a house)4. (Amt, Stelle) fill,eine Stelle mit jemandem besetzen put sb in a position;die Stelle soll neu besetzt werden someone new is to take over the jobneu besetzen recast;die Rollen eines Stückes besetzen cast a play;die Hauptrollen sind ausgezeichnet/mit bekannten Sängern besetzt the leading parts are taken by excellent people/by well-known singers6. MUS score (mit for)dieser Terminus ist bereits besetzt this term is reserved already;ein Wort mit einer neuen/negativen Bedeutung besetzen invest a word with a new meaning/a negative sense8. mit Juwelen, Perlen, etc: set (mit with); mit Spitzen etc: trim (with)mit with); auch mit Wild etc: populate (with)* * *transitives Verb1) (mit Pelz, Spitzen) edge; trimmit Perlen/Edelsteinen besetzt — set with pearls/ precious stones
3) (vergeben) fill <post, position, role, etc.>* * *v.to occupy v.to stud v. -
18 Sprechchor
m2. Text: chorus, chant, chanted slogan3. Demonstranten: chorus of demonstrators* * *Sprẹch|chormchorus; (fig) chorus of voicesim Sprechchor rufen — to shout in unison, to chorus
* * *Sprech·chorm chorusder \Sprechchor der Umweltschützer brachte seine Ablehnung von Atomkraft zum Ausdruck the chorus of environmentalists voiced their opposition to nuclear powerim \Sprechchor rufen to chorus* * *der chorus* * *1. chorus;im Sprechchor rufen chant;mit Sprechchören protestieren chant protest slogans2. Text: chorus, chant, chanted slogan3. Demonstranten: chorus of demonstrators* * *der chorus* * *m.speaking choir n. -
19 Tross
m; -es, -e1. MIL. altm. baggage train2. (Gefolge) retinue, (camp-)followers Pl., hangers-on Pl.; sich im Tross von X befinden be a fellow travel(l)er ( oder a fan) of X, be one of X’s sympathizers, be currently riding on the X bandwagon3. (Zug von Demonstranten etc.) line, body of people; der Tross setzte sich in Bewegung the line ( oder procession) moved off* * *der Trossgang* * *Trọss [trɔs]m -es, -e (old)baggage trainer gehört zum Tross (fig) — he's a hanger-on
* * *TrossRR<-es, -e>TroßALT<-sses, -sse>[trɔs]m1. (Zug) procession of followers* * *1. MIL obs baggage trainsich im Tross von X befinden be a fellow travel(l)er ( oder a fan) of X, be one of X’s sympathizers, be currently riding on the X bandwagon3. (Zug von Demonstranten etc) line, body of people;der Tross setzte sich in Bewegung the line ( oder procession) moved off -
20 vermummt
I P.P. vermummenII Adj. (verkleidet) disguised, präd. und nachgestellt: in disguise; Demonstranten: masked, präd. und nachgestellt: wearing masks* * *ver·mummt* * *B. adj (verkleidet) disguised, präd und nachgestellt: in disguise; Demonstranten: masked, präd und nachgestellt: wearing masks
См. также в других словарях:
Demonstranten — Demonstration am 22. März 2003 auf dem Stuttgarter Schlossplatz gegen den Irak Krieg … Deutsch Wikipedia
Revolution in Ägypten 2011 — Demonstranten, die am 29. Januar 2011 auf einem Armee Lastwagen in der Innenstadt von Kairo stehen Die Revolution in Ägypten 2011 ist ein Machtwechsel in Ägypten, bei dem Massenproteste unterschiedlicher Teile der ägyptischen Bevölkerung eine… … Deutsch Wikipedia
Jungperser — Demonstranten der konstitutionellen Bewegung (1906) Die Konstitutionelle Revolution bzw. Jungpersische Revolution im Iran (persisch: maschrutiat) war eine von Kaufleuten, Handwerkern, Adligen und Geistlichen getragene Revolution, die die Ablösung … Deutsch Wikipedia
Jungpersische Revolution — Demonstranten der konstitutionellen Bewegung (1906) Die Konstitutionelle Revolution bzw. Jungpersische Revolution im Iran (persisch: maschrutiat) war eine von Kaufleuten, Handwerkern, Adligen und Geistlichen getragene Revolution, die die Ablösung … Deutsch Wikipedia
Konstitutionelle Revolution — Demonstranten der konstitutionellen Bewegung (1906) Die Konstitutionelle Revolution bzw. Jungpersische Revolution im Iran (persisch: maschrutiat) war eine von Kaufleuten, Handwerkern, Adligen und Geistlichen getragene Revolution, die die Ablösung … Deutsch Wikipedia
Konstitutionelle Revolution (Iran) — Demonstranten der konstitutionellen Bewegung (1906) Abgeordnete … Deutsch Wikipedia
Massenproteste in Georgien 2007 — Demonstranten in Tiflis am 2. November 2007 Die Massenproteste in Georgien 2007 waren eine Serie oppositioneller Demonstrationen, an denen sich zeitweise rund 50.000 Menschen beteiligten. Sie fanden vom 2. bis 7. November im Zentrum der… … Deutsch Wikipedia
Petersburger Blutsonntag — Demonstranten auf dem Weg zum Winterpalast in St. Petersburg Der Petersburger Blutsonntag (auch Blutiger Sonntag, Roter oder Schwarzer Sonntag) des Jahres 1905 war ein Ereignis in der Geschichte des vor revolutionären Russlands und Teil der… … Deutsch Wikipedia
Dietrich Wagner — Demonstranten und Wasserwerfer im Mittleren Schlossgarten, 30. September 2010 Dietrich Wagner (* 1945) ist ein deutscher Ingenieur aus Stuttgart. Er wurde bekannt, weil er am 30. September 2010 bei den Demonstrationen gegen das Projekt Stuttgart… … Deutsch Wikipedia
Alexanderplatz-Demonstration — Demonstranten auf dem Alexanderplatz am 4. November 1989 Mit Alexanderplatz Demonstration wird die größte nicht staatlich gelenkte Demonstration in der Geschichte der DDR bezeichnet, die am 4. November 1989 in Ost Berlin stattfand. Sie war… … Deutsch Wikipedia
Hibiya-Ausschreitungen — Demonstranten Zu den Hibiya Ausschreitungen (jap. 日比谷焼打事件, Hibiya yakiuchi jiken) kam es am 5. September 1905 in Tokio nach der Unterzeichnung des Vertrages von Portsmouth, welcher das Ende des Russisch japanischen Krieges besiegelte. In der… … Deutsch Wikipedia