-
1 особого назначения
воен. ОН, ОСНАЗ -
2 zur besonderen Verwendung
особого назначенияDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > zur besonderen Verwendung
-
3 Sonderkommando
сущ.1) воен. команда особого назначения, отряд особого назначения, специальная командировка, штаб особого назначения2) ВМФ. специальный отряд (подразделение) -
4 Sonderzug
сущ.1) общ. поезд особого назначения, специальный поезд2) воен. состав особого назначения, эшелон особого назначения -
5 genehmigungspflichtig
adjetw. genehmigungspflichtig machen — запрещать проведение чего-л. до особого разрешения -
6 spielend
1. 2. part advиграя, играючи, легко, шутя, без особых усилий, без особого трудаdas Auto nahm den Anstieg spielend — машина легко взяла подъём -
7 особый
1) ( особенный) besonder; ungewöhnlich ( необычный)••особое мнение — abweichende Meinung; юр. Separatvotum n, pl -ten -
8 особый
особый 1. (особенный) besonder; un|gewöhnlich (необычный) 2. (отдельный) besonder, getrennt; Sonder..., Extra...; spezi|ell (специальный) а особые полномочия Sondervollmachten f pl особого назначения zur besonderen Verwendung особое мнение abweichende Meinung; юр. Separatvotum( - v o: - ] n 1, pl -ten части особого назначения Sondertruppen f pl -
9 Sonderschiff
сущ.1) воен. корабль специального назначения2) ВМФ. корабль особого назначения3) судостр. судно особого назначения, судно специального назначения -
10 Sondertruppen
сущ.воен. войска особого назначения, диверсионно-десантные войска, диверсионно-десантные части, части особого назначения -
11 Sonderverband
сущ.1) воен. часть особого назначения2) ВМФ. соединение (кораблей) особого назначения, соединение (кораблей) специального назначения -
12 genehmigungspflichtig
прил.1) общ. подлежащий утверждению, требующий особого разрешения, требующий специального разрешенияУниверсальный немецко-русский словарь > genehmigungspflichtig
-
13 jus singulare
сущ.юр. специальная правовая норма, установленная для особого случая, специальная правовая норма, установленная для особого случая или по особому основанию, специальная правовая норма, установленная по особому основанию -
14 zur besonderen Verwendung
Универсальный немецко-русский словарь > zur besonderen Verwendung
-
15 ein Mensch von besonderer Prägung
кол.числ.общ. человек особого склада, человек особого типаУниверсальный немецко-русский словарь > ein Mensch von besonderer Prägung
-
16 Sonderkommando
ńштаб особого назначения; команда (отряд) особого назначения; специальная командировка -
17 Sonderkommando
(n)штаб особого назначения; команда ( отряд) особого назначения; специальная командировка -
18 Anwartschaft
-
19 Bein
I n -(e)s, -e1) ногаalles, was Beine hatte, war unterwegs — все, кто мог двигаться, тронулись в путьgute Beine haben, gut auf den Beinen sein — быть хорошим ходокомdu hast jüngere Beine — ты помоложе; придётся тебе сбегатьdie Beine kreuzen — сидеть, положив нога на ногу; скрестить ноги(den ganzen Tag) auf den Beinen sein — разг. быть (целый день) на ногахer ist wieder auf den Beinen — разг. он снова на ногах, он встал ( выздоровел)schlecht auf den Beinen sein — плохо держаться на ногахfest auf den Beinen stehen — твёрдо стоять на ногах; перен. тж. хорошо разбираться в чём-л.j-n auf die Beine bringen — поставить на ноги ( больного); поднять на ноги кого-л. ( взбудоражить)von einem Bein aufs andere treten — переступать с ноги на ногу2) ножка (напр., стола)••die Sache steht auf schwachen Beinen — это дело ненадёжноеdie Uhr hat Beine gekriegt — разг. часы исчезли ( фам. улыбнулись)kein Bein! — разг. ничего подобного!, вот уж нисколько!j-m ein Bein stellen — подставить ножку кому-л.; перен. разг. тж. устроить подвох кому-л.sich (D) für j-n ein Bein ausreißen — разг. расшибиться в лепёшку для кого-л.j-m Beine machen — разг. подгонять, торопить кого-л.sich (D) die Beine ablaufen — набегаться до изнеможения; ( nach D) сбиться с ног (в поисках чего-л.)sich (D) die Beine in den Leib stehen — разг. отстоять себе ноги, устать до изнеможения ( от долгого стояния)die Beinein die Hand ( unter die Arme) nehmen — разг. бежать со всех ног, удирать во все лопаткиdie Beine unter den Tisch stecken — расположиться по-домашнемуdie Beine unter fremden Tisch stecken — жить на чужой счётetw. (noch) am Bein haben — разг. иметь долги; быть обязанным( вынужденным) выполнить что-л.sich (D) etw. ans Beinbinden — распроститься с чем-л., примириться с утратой чего-л. ( с какой-л. неприятностью)j-m einen Klotz ans Bein binden ≈ разг. мешать кому-л.; связывать кому-л. руки, связывать кого-л. по рукам и по ногамetw. auf die Beine bringen ( stellen) — разг. создать, организовать что-л.; выставить (напр., сильную футбольную команду)j-m auf die Beine helfen — разг. помочь кому-л. встать на ноги ( стать самостоятельным)j-n auf die Beine stellen — поставить кого-л. на ноги ( сделать самостоятельным)auf eigenen Beinen stehen — стоять на собственных ногах ( быть самостоятельным); j-m ( j-n)auf die Beine treten — напоминать кому-л. (о чём-л.)auf die Beine fallen — легко отделатьсяwieder auf die Beine kommen — стать на ноги (выздороветь; поправить свои дела)sich auf die Beine machen — разг. отправиться( в путь)die Angst ist ihm in die Beine gefahren — у него от страха подкосились ногиder Tanz ( die Musik) fuhr ihm in die Beine — ему ( ужасно) захотелось потанцевать; он пустился в плясder Wein ist ihm in die Beine gefahren — вино ударило ему в ногиmit beiden Beinen auf der Erde stehen — перен. стоять обеими ногами на земле; трезво смотреть на вещиmit dem linken Bein aufstehen — встать с левой ноги, быть в дурном настроенииmit den Beinen schielen — разг. нетвёрдо держаться на ногах ( о пьяном)es ist, um mit beiden Beinen hineinzuspringen ≈ тут сам чёрт ногу сломитer steht mit beiden Beinen in der Gegenwart — он тесно связан с современной жизньюüber seine eigenen Beine stolpern — разг. быть очень неловким ( неповоротливым)auf einem Bein ist nicht gut stehen! ≈ шутл. без пары ни человек, ни птица жить не может (предлагая гостю выпить вторую рюмку и т. п.)man kann nicht fünf Beine auf ein Schaf verlangen ≈ посл. с одного вола семь шкур не дерутLügen haben kurze Beine — посл. у лжи короткие ноги, на лжи далеко не уедешьII n -(e)s, -e1) кость••du bist mein Bein und Fleisch — библ. ты плоть от плоти моейHeiliges Bein! — разг. вот чудеса!er hat ein Bein im Rücken ≈ разг. он словно аршин проглотил -
20 Beute
I f =, -nj-m eine leichte Beute sein — быть для кого-л. лёгкой добычей, сдаться кому-л. без особого сопротивленияdas Haus wurde eine Beute der Flammen — дом стал добычей огня, дом сгорел дотлаeine Beute des Todes sein — стать добычей смерти, быть обречённым на смертьBeute machen — захватить трофеи ( добычу)j-m zur Beute fallen ( werden) — стать чьей-л. добычейer fiel seinem Haß zur Beute, er wurde eine Beute seines Hasses — им завладела ненависть (к кому-л.)II f =, -n1) скворечник2) улей ( для диких пчёл); борть3) диал. квашня
См. также в других словарях:
особого — (не) составлять особого труда • существование / создание заслуживать особого внимания • необходимость, модальность придать особого значения • обладание, каузация требовать особого внимания • необходимость, модальность требовать особого подхода •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
особого назначения — прил., кол во синонимов: 5 • особенный (62) • особый (54) • специально предназначенный … Словарь синонимов
Части особого назначения (1917—1925) — Части особого назначения (ЧОН, части осназ) «коммунистические дружины», «военно партийные отряды», создававшиеся при заводских партийных ячейках (партячейках), районных, городских, уездных и губернских комитетах партии на основании… … Википедия
Отдельная Мотострелковая Дивизия особого назначения — ОМСДОН Ордена Ленина, Ордена Октябрьской Революции Краснознаменная Отдельная Мотострелковая Дивизия особого назначения ВВ МВД СССР им. Ф. Э. Дзержинского Страна: СССР … Википедия
Отдельная мотострелковая дивизия особого назначения — ОДОН Отдельная Орденов Ленина и Октябрьской Революции Краснознамённая дивизия особого назначения внутренних войск МВД СССР им. Ф. Э. Дзержинского Страна … Википедия
ВВС Киевского особого военного округа — Содержание 1 Состав, организация, дислокация Военно воздушных сил Киевского особого военного округа … Википедия
Соловецкий лагерь особого назначения — Координаты: 65°01′28″ с. ш. 35°42′38″ в. д. / 65.024444° с. ш. 35.710556° в. д. … Википедия
В зоне особого внимания — В зоне особого внимания … Википедия
Авиационная армия особого назначения (АОН-2) — У этого термина существуют и другие значения, см. Авиационная армия особого назначения. Армия особого назначения 2 (АОН 2) Годы существования 1937 1940 Страна СССР Тип ВВС Армия особого назначения 2 (АОН 2) объединение (армия) РККА Вооружён … Википедия
Авиационная армия особого назначения (АОН-3) — У этого термина существуют и другие значения, см. Авиационная армия особого назначения. Авиационная армия особого назначения (АОН 3) Годы существования 1938 1940 Страна СССР Тип ВВС Авиационная армия особого назначения (АОН 3) авиационная… … Википедия
Отряд мобильный особого назначения (ОМОН) — ‑ специальное самостоятельное подразделение полиции, ранее носившее название Отряд милиции особого назначения. Для усиления борьбы с преступностью, групповыми и массовыми правонарушениями 23 октября 1987 года приказом МВД СССР № 0119 на базе 2‑го … Энциклопедия ньюсмейкеров