-
1 ἤϊα
A provisions for a journey, [dialect] Ep. word, Hom.mostly in Od.,δεῦτε, φίλοι, ἤϊα φερώμεθα 2.410
, cf. 289; ;ἐξέφθιτο ἤϊα πάντα 12.329
; ἐν δὲ καὶ ᾖα κωρύκῳ [ἔθηκε] 5.266, cf. 9.212: generally, [ἔλαφοι] παρδαλίων τε λύκων τ' ἤϊα πέλονται food for wolves, Il.13.103; ἤϊα κριθάων,= ἄλευρα, Nic.Al. 412.II ὡς δ' ἄνεμος.. ἠΐων θημῶνα τινάξῃ καρφαλέων, i.e. a heap of husks or chaff (= ὀσπρίων καλάμαι acc. to Eratosth. ap. Eust.1445.42), Od.5.368;τὴν γαστέρ' ᾔων κἀχύρων σεσαγμένος Pherecr.161
. (Etym. uncertain: not related to the sg. [full] ἤϊον which is glossed by παρειάν, γνάθον, Hsch.; cf. εἰαί, εἶοι.) [ῐ, but [pron. full] ῑ Od.2.289, 410, Il.13.103.]------------------------------------A ibo). -
2 ήια
ἤϊα, εἶμιibo: imperf ind act 1st sg (epic ionic)ἤιαprovisions for a journey: neut nom /voc /acc plᾖαsum: neut nom /voc /acc pl——————ᾖα, εἶμιibo: imperf ind act 1st sg (epic ionic)ᾖα, ἤιαprovisions for a journey: neut nom /voc /acc pl -
3 ἤῖα
ἤῖα, ᾖα: (1) provisions, food, Il. 13.103. (Od.)— (2) gen. ἠίων θημῶνα, heap of chaff, Od. 5.368†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἤῖα
-
4 ἤια
Βλ. λ. ήια -
5 ἦια
Βλ. λ. ήια -
6 ήι'
ἤϊε, ἀίω 1perceive: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἤϊα, εἶμιibo: imperf ind act 1st sg (epic ionic)ἤϊε, εἶμιibo: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)ἤια, ἤιαprovisions for a journey: neut nom /voc /acc plἤιε, ἤιοςmasc voc sgἤια, ᾖαsum: neut nom /voc /acc pl -
7 ἤι'
ἤϊε, ἀίω 1perceive: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἤϊα, εἶμιibo: imperf ind act 1st sg (epic ionic)ἤϊε, εἶμιibo: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)ἤια, ἤιαprovisions for a journey: neut nom /voc /acc plἤιε, ἤιοςmasc voc sgἤια, ᾖαsum: neut nom /voc /acc pl -
8 ήα
ἦαεἰμίsum: imperf ind act 1st sg (epic ionic)——————ᾔαἤϊα, εἶμιibo: imperf ind act 1st sg (epic ionic)——————ᾖαεἶμιibo: imperf ind act 1st sg (epic ionic)ἤιαprovisions for a journey: neut nom /voc /acc plᾖαsum: neut nom /voc /acc pl -
9 ήων
ἀάωhurt: imperf ind act 3rd pl (attic epic ionic)ἀάωhurt: imperf ind act 1st sg (attic epic ionic)——————ἤιαprovisions for a journey: neut gen plᾔ̱ων, ἤιαprovisions for a journey: neut gen plἤιοςmasc gen plᾖαsum: neut gen plἠιόωprovide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἠιόωprovide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἠιόωprovide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἠιόωprovide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
10 εἶμι
εἶμι (A ibo), [ per.] 2sg.εἶ S. Tr.83
, Ar.Av. 990, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. ,εἶσθα Il. 10.450
, Od.19.69; [ per.] 3sg. εἶσι; pl. ἴμεν, ἴτε, ἴᾱσι: imper. ἴθι (also εἶ in the compd. acc. to Sch., but prob. indic.), [ per.] 3pl. , Pl.Lg. 765a, alsoἴτων A.Eu.32
,ἰόντων Th.4.118
, etc.: subj. ἴω (εἴω Sophr.48
); [dialect] Ep. [ per.] 2sg.ἴῃσθα Il.10.67
; [dialect] Ep. [ per.] 3sg.ἴῃσι 9.701
; [dialect] Ep. pl. ἴομεν (for - ωμεν) 2.440: opt. ἴοιμι, οις, οι, 14.21, etc.;ἰοίην Sapph.159
, IG4.760 ([place name] Troezen), X.Smp.4.16, ([etym.] διεξ-) Isoc.5.98; [dialect] Ep.ἰείη Il.19.209
, cf.περι-ιεῖεν IG22.1126.18
(Amphict. Delph.),εἴη Il.24.139
, Od.14.496, ([place name] Crete): inf. ἰέναι, [dialect] Ep. ἴμεναι (ι in Il.20.365 ) or ἴμεν, alsoἰέμεν Archyt.
ap. Stob.3.1.106 (dub. l.), ἴναι [pron. full] [ῐ] Orac. ap. Str.9.2.23, (ἐξ-) Machoap.Ath.13.580c, cf. EM467.18 ( προς-εῖναι dub. in Hes. Op. 353): part. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν: [tense] impf. ᾔειν, ᾔεις (,ἐπεξ-ῄεισθα Euthphr.4b
), ᾔει or - ειν Id.Ti. 38c, Criti. 117e; [dialect] Ep. and [dialect] Ion. ἤϊα, [ per.] 3sg. ἤϊε ([etym.] - εν), [var] contr.ᾖε Od.18.257
; dual ; 1 and [ per.] 2pl., ᾖμεν, ᾖτε; [ per.] 3pl., [dialect] Ep. and [dialect] Ion. ἤϊσαν, [dialect] Ep. also ἴσαν, [dialect] Att. ᾖσαν ([etym.] μετ-) Ar.Eq. 605, cf. Fr. 161, ([etym.] ἐπ-) Od.19.445, later ᾔεσαν ([etym.] εἰς-) Arist.Ath.32.1, etc.; also [ per.] 3sg.ἴε Il.2.872
, al.; [dialect] Ep. [ per.] 1pl.ᾔομεν Od.10.251
, al., [ per.] 3 dualἴτην Il.1.347
; [ per.] 3pl.ἤϊον Od.23.370
:—[voice] Med. [tense] pres. and [tense] impf. ἴεμαι, ἰέμην are mere mistakes for ἵεμαι, ἱέμην (from ἵημι), cf. S.OT 1242, E.Supp. 698:—for [tense] fut. εἴσομαι and [tense] aor. [voice] Med. εἰσάμην, in [ per.] 3sg. εἴσατο, ἐείσατο, [ per.] 3 dual ἐεισάσθην, v. εἴσομαι 11.—The ind. εἶμι usu. has [tense] pres. sense in Hom. ([tense] fut., Il.1.426, 18.280), but in [dialect] Ion. Prose and [dialect] Att. it serves as [tense] fut. to ἔρχομαι (q. v.), I shall go, shall come: the [tense] pres. sense is sts. found in Poetry, prov. αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασι (cf. Pl.Smp. 174b), cf. Theoc.25.90, also in compds. ( προς-) A.Eu. 242, (ἐπ-) Th.4.61, ( συν-) Str.3.2.2. [[pron. full] ῐ- in all tenses, exc. in [dialect] Ep. Subj. ἴομεν for ἴωμεν at the beginning of a verse]:— come or go, the special senses being given by the context, οἴκαδ' ἴμεν go home, Il.17.155;τάχ' εἶσθα θύραζε Od.19.69
, etc.; come,οὐδέ μιν οἴω νῦν ἰέναι Il.17.710
, etc.; go, depart, Od.2.367;ὑπὸ τεῖχος ἰόντας Il.12.264
.II c.acc.,2 c. acc. cogn., ὁδὸν ἰέναι go a road, Od.10.103; so τὴν ὀρεινήν (sc. ὁδόν) X.Cyr. 2.4.22: metaph.,ἄδικον ὁδὸν ἰέναι Th.3.64
.3 go through or over, τὸ μέσον τοῦ οὐρανοῦ, of the sun, Hdt.2.25, cf. 26: in Hom., freq. c. gen., ἰὼν πεδίοιο going across the plain, Il.5.597.III c. inf. [tense] aor.,ἀλλά τις εἴη εἰπεῖν Ἀτρεΐδῃ Od.14.496
.—On the Homeric βῆ δ' ἴμεν, etc., v. βαίνω.2 c. part. [tense] fut., Ἑλένην καλέουσ' ἴε went to call her, Il.3.383, cf. 14.200, Od.15.213; ἤϊα λέξων I was going to tell, Hdt.4.82; ;εἴ τις ἱστορίαν γράψων ἴῃ Luc. Hist.Conscr.39
.IV also of other motions besides walking or running, as of going in a ship, esp.ἐπὶ νηὸς ἰέναι Od.2.332
, etc.; of the flight of bees, Il.2.87.2 of the motion of things, [πέλεκυς] εἶσιν διὰ δουρός the axe goes through the beam, 3.61; of clouds or vapour, 4.278; of the stars, 22.317; of time, ἔτος εἶσι the year will pass, Od. 2.89; φάτις εἶσι the report goes, 23.362;χρόνος.. ἰὼν πόρσω Pi.O.10
(11).55; ἴτω κλαγγά, βοά, S.Tr. 208 (lyr.), Ar.Av. 857 (lyr.); , cf.Pl.Ap. 19a.V metaph. usages, ἰέναι ἐς λόγους τινί to enter on a conference with.., Th.3.80, etc.; ἰέναι ἐς τοὺς πολέμους, ἐς τὴν ξυμμαχίαν, Id.1.78, 5.30; ἰέναι ἐς χεῖρας to come to blows, Id.2.3, 81; ἰέναι ἐς τὰ παραγγελλόμενα to obey orders, Id.1.121;διὰ δίκης ἰὼν πατρί S.Ant. 742
; ἰέναι διὰ μάχης, διὰ φιλίας, etc., v. διά A.IV.b.VI imper. ἴθι (with or without δή) come now! mostly folld. by [ per.] 2sg. imper.,ἴ. ἐξήγεο Hdt.3.72
; ἴθ' ἐγκόνει, ἴθ' ἐκκάλυψον, S.Aj. 988, 1003;ἴ. πέραινε Ar.Ra. 1170
; in full, ἴ. καὶ πειρῶ go and try, Hdt.8.57: with [ per.] 1pl.,ἴ. οὖν ἐπισκεψώμεθα X.Mem.1.6.4
, cf. Pl. Prt. 332d;ἴτε δὴ ἀκούσωμεν Id.Lg. 797d
: [ per.] 2 dual,ἴθι δὴ παρίστασθον Ar.Ra. 1378
: also [ per.] 2pl.,ἴτε νεύσατε S.OC 248
, cf. OT 1413.VII part. added to Verbs, φρονείτω μεῖζον ἢ κατ' ἄνδρ' ἰών let him go and think.., S.Ant. 768, cf. OC 1393, Aj. 304;βακχεύσεις ἰών E.Ba. 343
.—Cf. ἴσκω. -
11 ἠϊόεις
Aἐπ' ἠϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il.5.36
; perh. connected by later poets with ἠϊών, henceἠ. Πάνορμος Q.S.1.283
; κόλλουρος haunting the shore, Marc.Sid.22: but perh. also with ἤϊα (A),χήνεσιν ἠϊόεν πεδίον κάτα βοσκομένοισιν Q.S.5.299
; derived from ἴον by EM423.14. -
12 ἦα
-
13 ηίων
ἤιαprovisions for a journey: neut gen plἤιοςmasc gen plᾖαsum: neut gen plἠιόωprovide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἠιόωprovide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἠιόωprovide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἠιόωprovide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
14 ἠίων
ἤιαprovisions for a journey: neut gen plἤιοςmasc gen plᾖαsum: neut gen plἠιόωprovide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἠιόωprovide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἠιόωprovide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἠιόωprovide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
15 η'
ἧ'ᾗ, ᾗwhich way: indeclform (adverb)ἧι, ἵημιJa-c-io: aor subj mid 2nd sgᾗ, ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd sgᾗ, ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd sgἧαι, ἵημιJa-c-io: aor subj mid 2nd sg (epic)ᾗ, ὅςyas: fem dat sg (attic homeric ionic)——————ἠ'ἠέ, ἤ 1or: epic (indeclform conj)ἠέ, ἠέ 1or: poetic indeclform (conj)——————ᾖ'ᾖα, εἶμιibo: imperf ind act 1st sg (epic ionic)ᾖε, εἶμιibo: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)ᾖα, ἤιαprovisions for a journey: neut nom /voc /acc plᾖε, ἤιοςmasc voc sgᾖα, ᾖαsum: neut nom /voc /acc pl -
16 διπλεία
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διπλεία
-
17 θεραπήϊος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεραπήϊος
-
18 θώς
A jackal, Canis aureus,Τρῶες ἕπονθ' ὡς εἴ τε δαφοινοὶ θῶες.. ἀμφ' ἔλαφον Il.11.474
, cf. Arist.HA 610a14, 630a9;θώων παρδαλίων τε λύκων τ' ἤϊα Il.13.103
;θ. καὶ πάνθηρες Hdt.4.192
;ἔχει ὁ θ. πάντα τὰ ἐντὸς ὅμοια λύκῳ Arist.HA 507b17
; a large kind in India, Arr.Ind.15.3: pl.,θώαντες IG14.1302
(mosaic at Praeneste).2 hunting dog, Lycaon pictus, Opp.C.3.338, al.3 panther, Cyr. -
19 καταφθίω
I causal in [tense] fut. καταφθίσω [ῑ] Od. (v. infr.), [tense] aor. 1 κατέφθῐσα Trag. (v. infr.):—ruin, destroy,οὐ μὲν δή σε καταφθίσει Od.5.341
;παλαιὰς διανομὰς -φθίσας A.Eu. 727
; (lyr.).II [voice] Pass., [tense] aor. κατεφθίμην, part. καταφθίμενος, inf. καταφθίσθαι; poet. καπφθίμενος restored in anapaestic and choriambic verses of E., Rh. 378, Supp. 984, El. 1299:—waste away, perish, κεν ἤϊα πάντα κατέφθιτο καὶ μένε' ἀνδρῶν would all have been consumed, spent, Od.4.363; ; σεῖο καταφθιμένοιο if thou shouldst die, Il.22.288;νεκύεσσι καταφθιμένοισιν ἀνάσσειν Od.11.491
, cf. h.Cer. 347;νόμοι περὶ τῶν -φθιμένων IG 12(5).593
A 1 ([place name] Ceos); ἐκεῖ κατέφθιτο there he died, A.Pers. 319, cf. S. Ph. 346;τὠμῷ πόθῳ κ. Id.OT 970
; φέγγος ἡλίου κατέφθιτο the sun's light died away, A.Pers. 377.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταφθίω
-
20 πέλω
πέλω and [full] πέλομαι, only [tense] pres., [tense] impf., and [tense] aor.:—[voice] Act., mostly [ per.] 3sg. πέλει, Il.9.134, Sol. 13.16, Pi.P.4.145 (s.v.l.), A. Ch. 534 ; [ per.] 1sg.A ; [ per.] 2sg.πέλεις Nonn. D.44.193
; [ per.] 3pl.πέλουσι AP7.56
, [dialect] Dor.πέλοντι Pi.O.6.100
: [tense] impf.πέλεν Il.8.64
, Hes. Sc. 164, Ar. Pax 1276 (hex.),ἔπλεν Il. 12.11
,ἔπελεν Pempel.
ap. Stob. 4.25.52 ; rarely in other persons, ἔπελες, πέλες, Pi. O. 1.46, Q. S.3.564 ; [dialect] Aeol. [ per.] 1pl.πέλομες Theoc. 29.27
(s. v. l.) ; imper.πέλε A.
R. 1.304 ; subj. ,πέλῃ Theoc. 28.22
; opt.πέλοι Pi. P. 1.56
, A. Pers. 526, etc. ; inf. , 801, Ch. 304 ; [dialect] Ep. πελέναι (v.l. πελέμεν) Parm. 8.45 ; Part. (lyr.):—more freq. in [voice] Med. in same sense, (lyr.), 199,πέλεται Il.11.392
, Alc.26,49, etc.,πελόμεσθα Theoc. 13.4
,πέλεσθε A.R.2.643
,πέλονται Il. 10.351
, S.Aj. 159 (anap.), Archyt. ap. Stob. 3.1.106 (nisi leg. πέλοντι): [tense] impf. [ per.] 3pl.πέλοντο Il.9.526
: [tense] aor. (always augmented)ἔπλεο 1.418
, etc. ; [var] contr.ἔπλευ 9.54
, etc. ;ἔπλετο 22.116
, Hes. Th. 836, Sapph. Supp. 23.26, Emp. 21.2, B. 1.31 ; [dialect] Ion. Iterat.πελέσκεο Il.22.433
,πελέσκετο Hes. Fr. 14.4
, Antim. Col.3 P. ; imper.πέλευ Il.24.219
,πελέσθω A.
R. 1.1320 ; subj. πέληται, -ώμεθα, -ωνται, Il.3.287, 6.358, 16.128 ; opt.πέλοιτο 22.443
, A.Ag. 255 (lyr.) ; inf.πέλεσθαι A.
R. 1.160 ; part. , 810,πλόμενος Euph. 58
(as Hom. in the compds. ἐπιπλόμενος, περιπλόμενος). —Poet. and [dialect] Aeol., [dialect] Dor., and [dialect] Ion. Prose, Pittac. ap. D. L. 1.81, Archyt. l. c., Aret. CA1.4 :—come into existence, become, be:A as Subst. Verb,οὐ γάρ τις πρῆξις πέλεται.. γόοιο Il.24.524
;ὀδόντων καναχὴ πέλεν 19.365
; ;εὐχωλὴ πέλεν ἀνδρῶν 4.450
;ἄθλων, οἶά τε πολλὰ μετ' ἀνθρώποισι πέλονται Od.8.160
;τιμὴν.. ἥ τε καὶ ἐσσομένοισι μετ' ἀνθρώποισι πέληται Il. 3.287
; ; τῷ δ' ἤδη δεκάτη.. πέλεν ἠὼς οἰχομένῳ it was the tenth day since his departure, Od. 19.192 ;γαλήνη ἔπλετο νηνεμίη 5.392
;ἂν κῦδος Ἀχαιῶν ἔπλετο Il.13.677
, cf. Od.4.441 ;σέο δ' ἐκ τάδε πάντα πέλονται Il.13.632
; ;ἐν δὲ γυνὴ.. πέλεν Od.24.211
; τὰ δ' ὀλοὰ πελόμεν' οὐ παρέρχεται when once in being they pass not away, A. Th. 768 (lyr.), cf. Supp. 123, 810 (both lyr.).B as Copula:1 become,αἶψά τέ οἱ δῶ ἀφνειὸν πέλεται Od. 1.393
, cf. Il.24.219 ;λύκων ἤϊα πέλονται 13.103
;ἀπὸ κροτάφων πελόμεσθα πάντες γηραλέοι Theoc. 14.68
; ἦ τ' ἄλλως ὑπ' ἐμεῖο.. ὀξὺ βέλος πέλεται quite otherwise does my spear become sharp, i. e. in a very different way does my (emphat.) spear prove its edge, Il.11.392, cf. A.Ag. 392(lyr.).2 be,οὐ μέν πως ἅλιον πέλει ὅρκιον Il.4.158
;τριηκόσιοί τε καὶ ἑξήκοντα πέλοντο Od. 14.20
; , cf. Il. 10.351, 23.431 ;ῥεῖά τ' ἀριγνώτη πέλεται Od.6.108
;ὀξύτατον πέλεται φάος Il.14.345
, cf.A.Ag. 1124 (lyr.), Eu. 233, S.Ant. 333 (lyr.), E.Med. 520, etc.—In Lesbian verse the Copula, which is usu. omitted, is sts. expressed by πέλεται and πέλονται, as Sapph. 101.3 in [tense] aor., to have become: hence, to be, τίς.. ὅμιλος ὅδ' ἔπλετο; what gathering is this? Od.1.225 ; ;ἔνθα μάλιστα ἀμβατός ἐστιπόλις καὶ ἐπίδρομον ἔπλετο τεῖχος Il.6.434
: with part.,λελασμένος ἔπλευ 23.69
; (so as Subst. Verb, Od.2.364) ; in similes, Il.2.480, 8.556. ( πελ- fr. q[uglide]el-'turn', cf. τέλομαι, πόλος, ἀμφι-, ἐπι-, περι-πέλομαι, also ἐπιτέλλω (B), περιτέλλομαι, Skt. cárati 'move' ; for the sense cf. Germ. werden, cogn. with Lat. verto.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἤια — ἤϊα , εἶμι ibo imperf ind act 1st sg (epic ionic) ἤια provisions for a journey neut nom/voc/acc pl ᾖα sum neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ήια — (I) ἤϊα και ᾖα, τὰ (Α) 1. προμήθειες για ταξίδι, εφόδια («καὶ νύκεν ἤϊα πάντα κατέφθιτο», Ομ. Οδ.) 2. τροφή. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Κατά μια άποψη, πρόκειται για την ονομ. πληθ. τού ουδ. τού ρηματ. επιθ. ήιος «πορεύσιμος (< είμι «πηγαίνω») … Dictionary of Greek
ἦια — ᾖα , εἶμι ibo imperf ind act 1st sg (epic ionic) ᾖα , ἤια provisions for a journey neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ᾔων — ἤια provisions for a journey neut gen pl ᾔ̱ων , ἤια provisions for a journey neut gen pl ἤιος masc gen pl ᾖα sum neut gen pl ἠιόω provide with food imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἠιόω provide with food imperf ind act 1st sg (doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πριαμήϊος — ηΐα, ον, Α (επικ. τ.) πριαμικός*. [ΕΤΥΜΟΛ. < Πρίαμος + κατάλ. ήϊος (πρβλ. πολεμ ήϊος)] … Dictionary of Greek
ωλιγγήϊος — ηΐα, ον, Α (κατά τον Ησύχ.) «ὀλίγος, βραχύτατος». [ΕΤΥΜΟΛ. < ὠλίγγη + κατάλ. ήϊος (πρβλ. πολεμ ήϊος)] … Dictionary of Greek
ἠίων — ἤια provisions for a journey neut gen pl ἤιος masc gen pl ᾖα sum neut gen pl ἠιόω provide with food imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἠιόω provide with food imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἠιόω provide with food imperf ind act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ᾔα — ἤϊα , εἶμι ibo imperf ind act 1st sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἤι' — ἤϊε , ἀίω 1 perceive imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) ἤϊα , εἶμι ibo imperf ind act 1st sg (epic ionic) ἤϊε , εἶμι ibo imperf ind act 3rd sg (epic ionic) ἤια , ἤια provisions for a journey neut nom/voc/acc pl ἤιε , ἤιος masc voc sg ἤια ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ήα — (I) ἦα (Α) επικ. τ. α εν. πρτ. τού εἰμί και ἦεν, γ εν. επικ. τ. πρτ. τοὺ εἰμὶ. [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. είμαι]. (II) ᾖα (Α) συνηρ. τ. τού ἤια, ιων. πρτ. τού εἰμί. (III) ᾖα, τὰ (Α) συνηρ. τ. τού ἤια*, προμήθειες, εφόδια. [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. ήια (Ι)] … Dictionary of Greek
σταιτήϊα — τὰ, Α (κατά τον Ησύχ.) «πέμματος εἶδος». [ΕΤΥΜΟΛ. < σταίς, σταιτός «ζυμάρι» + ηϊα (πρβλ. αριστ ήια)] … Dictionary of Greek